UNITED
STATES
SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION
Washington, D.C. 20549
FORM 10-K
(Mark One)
x ANNUAL REPORT PURSUANT TO SECTION 13 OR 15(d) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934
For the fiscal year ended December 31, 2016
or
¨ TRANSITION REPORT PURSUANT TO SECTION 13 OR 15(d) OF THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934
Commission file number: 000-54884
CHINA UNITED INSURANCE SERVICE, INC.
(Exact name of registrant as specified in its charter)
Delaware
(State or other jurisdiction of incorporation) |
30-0826400
(I.R.S E mployer Identification No.) |
7F, No. 311 Section 3
Nan-King East Road
Taipei City, Taiwan
(Address of principal executive offices, with zip code)
+8862-87126958
(Registrant’s telephone number, including area code)
Securities registered pursuant to Section 12(b) of the Act:
Title of each class | None |
Securities registered under Section 12(g) of the Act:
Title of each class | Common Stock, par value of $0.00001 |
Indicate by check mark if the registrant is a well-known seasoned issuer, as defined in Rule 405 of the Securities Act. Yes ¨ No x
Indicate by check mark if the registrant is not required to file reports pursuant to Section 13 or Section 15(d) of the Exchange Act. Yes ¨ No x
Indicate by check mark whether the registrant (1) has filed all reports required to be filed by Section 13 or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934 during the preceding 12 months (or for such shorter period that the registrant was required to file such reports), and (2) has been subject to such filing requirements for the past 90 days. Yes x No ¨
Indicate by check mark whether the registrant has submitted electronically and posted on its corporate Web site, if any, every Interactive Data File required to be submitted and posted pursuant to Rule 405 of Regulation S-T (§232.405 of this chapter) during the preceding 12 months (or for such shorter period that the registrant was required to submit and post such files). Yes x No ¨
Indicate by check mark if disclosure of delinquent filers pursuant to Item 405 of Regulation S-K (§229.405 of this chapter) is not contained herein, and will not be contained, to the best of registrant's knowledge, in definitive proxy or information statements incorporated by reference in Part III of this Form 10-K or any amendment to this Form 10-K. ¨
Indicate by check mark whether the registrant is a large accelerated filer, an accelerated filer, a non-accelerated filer, or a smaller reporting company. See the definitions of “large accelerated filer,” “accelerated filer” and “smaller reporting company” in Rule 12b-2 of the Exchange Act.
Large accelerated filer ¨ | Accelerated filer | x | |
Non-accelerated filer ¨ | Smaller reporting company | ¨ | |
(Do not check if a smaller reporting company) |
Indicate by check mark whether the registrant is a shell company (as defined in Rule 12b-2 of the Act). Yes ¨ No x
The aggregate market value of the voting and non-voting common equity held by non-affiliates of the registrant, as of the last business day of the registrant’s most recently completed second fiscal quarter was $244,457,153.
As of March 10, 2017, there were 29,452,669 shares of common stock issued and outstanding, and 1,000,000 preferred shares issued and outstanding.
TABLE OF CONTENTS
CAUTIONARY STATEMENT REGARDING FORWARD-LOOKING INFORMATION
This annual report contains forward-looking statements. These statements involve known and unknown risks, uncertainties and other factors which may cause our actual results, performance or achievements to be materially different from any future results, performances or achievements expressed or implied by the forward- looking statements. These risks and uncertainties include, but are not limited to, the factors described under Item 1 “Description of Business,” Item 1A “Risk Factors” and Item 7 “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations.” In some cases, you can identify forward- looking statements by terms such as “anticipates,” “believes,” “could,” “estimates,” “expects,” “intends,” “may,” “plans,” “potential,” “predicts,” “projects,” “should,” “would” and similar expressions intended to identify forward-looking statements. Forward-looking statements reflect our current views with respect to future events and are based on assumptions and subject to risks and uncertainties. Given these uncertainties, you should not place undue reliance on these forward-looking statements.
Forward-looking statements represent our estimates and assumptions only as of the date of this annual report. You should read this annual report and the documents that we reference in this annual report, or that we filed as exhibits to this annual report completely and with the understanding that our actual future results may be materially different from what we expect. Except as required by law, we assume no obligation to update any forward-looking statements publicly, or to update the reasons actual results could differ materially from those anticipated in any forward-looking statements, even if new information becomes available in the future.
OTHER PERTINENT INFORMATION
References in this annual report to “we,” “us,” “our” and the “Company” and words of like import refer to China United Insurance Service, Inc., its subsidiaries and variable interest entities.
References to China or the PRC refer to the People’s Republic of China (excluding Hong Kong, Macao and Taiwan). References to Taiwan refer to Republic of China.
Unless context indicates otherwise, reference to the “Company” in this annual report refers to China United Insurance Service, Inc. and its subsidiaries. Reference to “AHFL” refers to the combined operations of Action Holdings Financial Limited and its Taiwan Subsidiaries (defined below). Reference to “Anhou” refers to the combined operations of Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. and its subsidiaries.
Our business is conducted in Taiwan and China using New Taiwanese Dollars (“NT$”), the currency of Taiwan, Hong Kong Dollars (“HK$”), the currency of Hong Kong, and RMB, the currency of China, respectively, and our financial statements are presented in United States dollars (“USD”, “US$” or “$”). In this annual report, we refer to assets, obligations, commitments and liabilities in our financial statements in USD. These dollar references are based on the exchange rate of NT$, HK$ and RMB to USD, determined as of a specific date. Changes in the exchange rate will affect the amount of our obligations and the value of our assets in terms of USD which may result in an increase or decrease in the amount of our obligations (expressed in USD) and the value of our assets, including accounts receivable (expressed in USD).
3 |
Corporate History and Structure Overview
Our Company is a Delaware corporation organized on June 4, 2010 and was quoted on the OTCQB® Venture Market (“OTCQB”). We provide life insurance products and property and casualty insurance products to our customers. We operate our Taiwan business primarily through Law Insurance Broker Co., Ltd. (“Law Broker”) and our PRC business primarily through Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. (“Anhou”).
Law Broker
The history of our Company dates back to 1992, when Law Broker was established on October 9, 1992.
Law Enterprise Co., Ltd. (“Law Enterprise”), a company limited by shares and incorporated under the laws of Taiwan, holds (i) 100% interest in Law Broker, a company limited by shares and incorporated under the laws of Taiwan on October 9, 1992, (ii) 97.84% interest in Law Risk Management & Consultant Co., Ltd. (“Law Management”), a company limited by shares and incorporated under the laws of Taiwan on December 5, 1987, and (iii) 96% of Law Insurance Agent Co., Ltd., a company limited by shares and incorporated under the laws of Taiwan on June 3, 2000 (“Law Agent”, collectively with “Law Enterprise”, “Law Broker” and “Law Management”, the “Taiwan Subsidiaries”, each a “Taiwan Subsidiary”). As Law Management and Law Agent are not in active operation, they were dissolved on April 20, 2016 and April 12, 2016, respectively.
Acquisition of AHFL
Action Holdings Financial Limited (“AHFL”) was incorporated in British Virgin Islands with limited liability on April 30, 2012. AHFL holds 65.95% interest in Law Enterprise and certain of our other subsidiaries as more fully described below.
On August 24, 2012, an acquisition agreement (the “AHFL Acquisition Agreement”) was entered into by and among our Company and the selling shareholders of AHFL named therein. Pursuant to the AHFL Acquisition Agreement, our Company acquired 100% interest in AHFL and its subsidiaries in Taiwan and our Company agreed to pay NT$15.0 million ($500,815) on or prior to March 31, 2013 and NT$7.5 million ($250,095) subsequent to March 31, 2013 in cash in two installments. In addition, our Company agreed to (i) issue 8,000,000 shares of common stock of our Company to the shareholders of AHFL; (ii) issue 2,000,000 shares of common stock of our Company to certain employees of Law Broker; and (iii) create an employee stock option pool, consisting of available options, exercisable for up to 2,000,000 shares of common stock of our Company. Upon closing of the transaction, we acquired 100% interest in AHFL and its subsidiaries in Taiwan.
On March 14, 2013, an Amendment to the AHFL Acquisition Agreement (the “First Amendment to AHFL Acquisition Agreement”) was entered into by and among our Company and the selling shareholders of AHFL named therein. Pursuant to the First Amendment to AHFL Acquisition Agreement, (i) the deadline for cash payment under the AHFL Acquisition Agreement was extended to March 31, 2015; and (ii) in lieu of the 2,000,000 employee stock option pool, our Company agreed to create an employee stock pool consisting of up to 4,000,000 shares of the common stock of our Company, among which 2,000,000 shares shall be solely granted to employees of Law Broker, and the remaining 2,000,000 shares shall be granted to employees of affiliated entities of our Company (including Law Broker employees).
4 |
On March 13, 2015, a second Amendment to the AHFL Acquisition Agreement (the “Second Amendment to AHFL Acquisition Agreement”) was entered into by and among our Company and the selling shareholders of AHFL named therein. Pursuant to the Second Amendment to AHFL Acquisition Agreement, the deadline for cash payment under the AHFL Acquisition Agreement was further extended to March 31, 2016.
On February 17, 2016, a third Amendment to the AHFL Acquisition Agreement (the “Third Amendment to AHFL Acquisition Agreement”) was entered into by and among our Company and the selling shareholders of AHFL named therein. Pursuant to the Third Amendment to AHFL Acquisition Agreement, on or prior to June 30, 2016, (i) our Company committed to complete the listing of our Company’s shares in a major capital market, where the net proceeds raised through such public offering financing shall be at least $10.0 million; (ii) our Company committed to distribute the cash payment in the amount of NT$22.5 million, on a pro rata basis, to the selling shareholders of AHFL and issue 5,000,000 common shares to its selected employees pursuant to its employee stock/option plan, and (iii) failure to timely complete either of the above-mentioned criteria shall be deemed as a material breach of our Company under Article 8 of the Acquisition Agreement, whereby the non-breaching party shall be entitled to terminate the Acquisition Agreement and unwind the Acquisition of AHFL by us and restore the status quo of our Company and the selling shareholders of AHFL as if the said acquisition had never happened.
On August 8, 2016, a fourth Amendment to the AHFL Acquisition Agreement (the “Fourth Amendment to AHFL Acquisition Agreement”) was entered into by and among our Company and the selling shareholders of AHFL named therein. Pursuant to the Fourth Amendment to AHFL Acquisition Agreement, (i) the Third Amendment to AHFL Acquisition Agreement was terminated with immediate effect on August 8, 2016, and (ii) our Company agreed to pay to the selling shareholders of AHFL NT$15.0 million on or prior to March 31, 2017 and NT$4.8 million on July 21, 2016. On July 21, 2016, our Company arranged for the payment of NT$4.8 million to the selling shareholders of AHFL.
On March 12, 2017, a fifth Amendment to the Acquisition Agreement (the “Fifth Amendment to AHFL Acquisition Agreement”) was entered into by and among our Company and the selling shareholders of AHFL named therein. Pursuant to the Fifth Amendment to AHFL Acquisition Agreement, our Company agreed to distribute the cash payment in the amount of NT$15 million to the selling shareholders of AHFL named therein on or prior to March 31, 2019.
Acquisition of GHFL
Genius Holdings Financial Limited (“GHFL”) is a wholly owned subsidiary of AHFL. On February 13, 2015, our Company, AHFL and Mr. Chwan Hau Li, being the selling shareholder of GHFL, entered into an acquisition agreement (the “GHFL Acquisition Agreement”). Pursuant to the GHFL Acquisition Agreement, our Company agreed to issue 352,166 fully paid and non-assessable shares of AHFL common stock (the “AHFL Shares”) together with a granted put option for 352,166 shares of common stock of our Company (the “Put Option”), in exchange for 704,333 shares of common stock of GHFL, being all of the issued and outstanding capital stock of GHFL. The Put Option may be exercised within six months of the closing date of the acquisition and the selling shareholder of GHFL would exchange the AHFL Shares as consideration for the exercise of the Put Option. Subsequent to the acquisition, GHFL became a wholly-owned subsidiary of our Company. GHFL holds 100% issued and outstanding shares of Genius Investment Consultant Co., Ltd. (“Taiwan Genius”), a company limited by shares and incorporated under the laws of Taiwan, which in turn holds approximately 15.64% issued and outstanding shares of Genius Insurance Broker Co., Ltd. (“Genius Broker”), a company limited by shares and incorporated under the laws of Taiwan. Both GHFL and Taiwan Genius have no substantive business operation other than the holding of shares of its subsidiary. Genius Broker is primarily engaged in broker business across Taiwan. Mr. Chwan Hau Li is the sole shareholder of GHFL and a director and shareholder of our Company. On March 31, 2015, Mr. Chwan Hau Li exercised the Put Option, pursuant to which, 352,166 shares of AHFL held by Mr. Chwan Hau Li were transferred back to our Company as the consideration for 352,166 shares of common stock of our Company, which were issued to Mr. Chwan Hau Li on April 29, 2015.
5 |
On February 17, 2016, our Company, AHFL and Mr. Chwan Hau Li entered into an Amendment 2 to the GHFL Acquisition Agreement (the “Second Amendment to GHFL Acquisition Agreement”), pursuant to which our Company agreed to complete the listing of our Company in a major capital market on or prior to February 28, 2016 where the net proceeds raised through such public offering financing shall be at least $10.0 million.
On August 8, 2016, our Company, AHFL and Mr. Chwan Hau Li entered into an Amendment 3 to the GHFL Acquisition Agreement (the “Third Amendment to GHFL Acquisition Agreement”), pursuant to which, the Second Amendment to GHFL Acquisition Agreement was terminated.
Anhou
On July 12, 2010, ZLI Holdings Limited (“CU Hong Kong”), a wholly owned subsidiary of our Company, was established in Hong Kong. On October 20, 2010, Zhengzhou Zhonglian Hengfu Consulting Co., Ltd., a wholly foreign owned enterprise (“CU WFOE”), a wholly owned subsidiary of CU Hong Kong, was established in Henan province of the PRC. On January 16, 2011, our Company issued 20,000,000 shares of common stock to several non-U.S. persons for their investment of $300,000 in CU WFOE. The issuance was made pursuant to an exemption from registration contained in Regulation S under the Securities Act of 1933, as amended.
Zhengzhou Anhou Insurance Agency Co., Ltd., the predecessor entity of Anhou, was founded in Henan province of the PRC on October 9, 2003. Due to PRC legal restrictions on foreign ownership and investment in the insurance agency businesses in China, particularly those based on qualifications as well as capital requirements of the investors. Able Capital Holding Co., Ltd., a company established with limited liability in Hong Kong, delegated four PRC individuals, namely Yanyan Wang, Zhaohui Chen, Weizhe Hou and Yong Zhang, to invest in Anhou on its behalf.
On September 26, 2013, Yanyan Wang, Zhaohui Chen, Jing Yue, Weizhe Hou, Yong Zhang, Li Chen (“Anhou New Investors”) and Shuqin Zhu, Qun Wei, Qunlei Fang and Yanxia Chen (“Anhou Original Shareholders”) agreed to increase the registered capital of Anhou to RMB50 million, among which, (i) Yanyan Wang agreed to invest RMB10 million, accounting for 20% of registered capital in Anhou, (ii) Zhaohui Chen agreed to invest RMB10 million, accounting for 20% of registered capital in Anhou, (iii) Jing Yue agreed to invest RMB7.5 million, accounting for 15% of registered capital in Anhou, (iv) Weizhe Hou agreed to invest RMB5 million, accounting for 10% of registered capital in Anhou, (v) Yong Zhang agreed to invest RMB4.5 million, accounting for 9% of registered capital in Anhou, and (vi) Li Chen agreed to invest RMB3 million, accounting for 6% of registered capital in Anhou, respectively.
The registered capital increase of Anhou was in response to the promulgations of certain regulations by the China Insurance Regulatory Commission ( “CIRC”). On April 27, 2013, CIRC issued the Decision on Revising the Provisions of the Supervision and Administration of Specialized Insurance Agencies (the “Decision on Revising the Agency Provisions”), pursuant to which, CIRC mandated any insurance agency established subsequent to the Decision on Revising the Agency Provisions to meet a minimum registered capital requirement of RMB50 million. On May 16, 2013, CIRC issued Notice for Further Clarification on Related Issues of Access to Professional Insurance Intermediary Market (the “2013 Notice”), pursuant to which, professional insurance agencies established prior to the issuance of the Decision on Revising the Agency Provisions, with registered capital less than RMB50 million, can continue operation of their existing business within the provinces where they have the registered office or branch office, but shall not set up any new branches in any province where they do not have the registered office or any branch office. To better implement the expansion strategies of our Company, Anhou increased its registered capital to RMB50 million to meet the requirement of CIRC so that it is able set up new branches in any province beyond its current operations in the PRC.
6 |
On October 24, 2013, Anhou Original Shareholders transferred their interests in Anhou to Changrong Hu, a PRC citizen (“Mr. Hu,” together with Anhou New Investors, “Anhou Existing Shareholders”), for an aggregate consideration of RMB10 million. Mr. Hu is currently the legal representative, General Manager and the sole director of Anhou.
On November 17, 2016, Li Chen transferred his interests in Anhou to Chunyan Lu for an aggregate consideration of RMB3 million.
Sichuan Kangzhuang Insurance Agency Co., Ltd. (“Sichuan Kangzhuang”), a wholly owned subsidiary of Anhou, was established with limited liability on September 4, 2006 in Sichuan province of the PRC. On September 6, 2010, shareholders of Sichuan Kangzhuang transferred their interest in Sichuan Kangzhuang to Anhou for an aggregate consideration of RMB532,622.
Jiangsu Law Insurance Brokers Co., Ltd. (“Jiangsu Law”), a wholly owned subsidiary of Anhou, was established with limited liability on September 19, 2005 in Jiangsu province of the PRC. Jiangsu Law is allowed to provide insurance brokerage services. On September 28, 2010, Anhou and the shareholders of Jiangsu Law entered into an equity transfer agreements. Pursuant to Provisions on the Supervision and Administration of Insurance Brokerage Institution, effective on October 1, 2009, if an insurance brokerage entity fails to bring its registered capital to no less than RMB10,000,000 on or prior to October 1, 2012, the CIRC or its local counterpart, as applicable, may determine not to extend the insurance brokerage license. To meet such minimum registered capital requirement, on February 11, 2011, Anhou invested RMB4.82 million in Jiangsu Law to increase the registered capital to RMB10 million.
Our Consolidated Affiliated Entities
Due to PRC legal restrictions on foreign ownership and investment in insurance agency and brokerage businesses in China, especially those on qualifications as well as capital requirement of the investors, we operate our PRC business primarily through Anhou, Sichuan Kangzhuang and Jiangsu Law (collectively, the “Consolidated Affiliated Entities”, each a “Consolidated Affiliated Entity”). We do not hold equity interests in our Consolidated Affiliated Entities. However, through the VIE Agreements (defined below), we effectively control, and are able to derive substantial economic benefits from, these Consolidated Affiliated Entities. On January 19, 2015, the Ministry of Commerce of China (“MOFCOM”) published a draft version of a proposed Foreign Investment Law (the “Draft Foreign Investment Law”) with an explanatory note. MOFCOM has requested comments from the public on the Draft Foreign Investment Law by February 17, 2015, which, once promulgated, will replace and integrate the three existing laws over foreign investment, however, how these changes will affect entities currently operating in China, particularly foreign controlled variable interest entities, is not entirely clear. See “Risks Related to Our Corporate Structure in the PRC”.
Our Consolidated Affiliated Entities in China are variable interest entities through which all of our insurance services in China are operated. It is through the VIE Agreements that gives us effective control over our Consolidated Affiliated Entities in China and allows us to consolidate the financial results of our Consolidated Affiliated Entities in our financial statements.
On January 17, 2011, CU WFOE, Anhou and Anhou Original Shareholders entered into a series of agreements (the “Old VIE Agreements”) pursuant to which CU WFOE exercises effective control over Anhou. As a result of the capital increase and the share transfer described above, on October 24, 2013, CU WFOE, Anhou and Anhou Existing Shareholders entered into a series of agreements (the “VIE Agreements”), including Power of Attorneys, Exclusive Option Agreements, Share Pledge Agreements, in the same form as the previous Old VIE Agreements, other than the change of shareholder names and their respective shareholdings. The Old VIE Agreements were terminated by and among CU WFOE, Anhou and Anhou Original Shareholders on the same date, except that the Exclusive Business Cooperation Agreement executed by and between CU WFOE and Anhou on January 17, 2011 remains in full effect. The VIE Agreements now in effect include:
7 |
1. | An exclusive Business Cooperation Agreement, pursuant to which CU WFOE is appointed as the exclusive services provider to Anhou of complete technical support, business support and related consulting services in exchange for 90% of the net profits of Anhou. The Exclusive Business Cooperation Agreement was effective on January 17, 2011 with a term of ten years subject to extension at the discretion of CU WFOE. CU WFOE may terminate the agreement at any time with 30 days’ written notice but Anhou may only terminate the agreement if CU WFOE commits gross negligence or a fraudulent act against Anhou; |
2. | a Power of Attorney, pursuant to which the shareholders of Anhou have vested their collective voting control in Anhou to CU WFOE; |
3. | an Option Agreement, pursuant to which the shareholders of Anhou granted to CU WFOE the irrevocable right and option to acquire all of their equity interests in Anhou. The Option Agreement was effective on October 24, 2013 with a term of ten years subject to renewal at CU WFOE’s election; and |
4. | a Share Pledge Agreement, pursuant to which the shareholders of Anhou have pledged all of their equity interests in Anhou to CU WFOE to guarantee Anhou’s performance of its obligations under the Exclusive Business Cooperation Agreement. |
Please refer to “Item 13. Certain Relationships and Related Transactions, and Director Independence” for further information on the VIE Agreements.
PFAL
Prime Financial Asia Ltd. (“PFAL”) is a re-insurance broker company incorporated in Hong Kong. On April 23, 2014, AHFL and Chun Kwok Wong (“Mr. Wong”) entered into a Capital Increase Agreement, pursuant to which Mr. Wong agreed to increase PFAL’s registered capital from HK$500,000 to HK$1,470,000 and AHFL agreed to contribute HK$1,530,000 to PFAL’s registered capital. Upon the completion of capital increase on April 30, 2014, Mr. Wong and AHFL own 49% and 51% of PFAL’s equity interest, respectively.
On August 7, 2015, Max Key Investment Ltd. (“MKI”) was incorporated with limited liability in the British Virgin Islands. On August 15, 2015, Prime Management Consulting (Nanjing) Co., Ltd. (“PTC Nanjing”) was incorporated with limited liability in Nanjing province of the PRC. On September 3, 2015, Prime Asia Corporation Limited. (“PTC Taiwan”), a company limited by shares, was incorporated in Taiwan. Each of MKI, PTC Nanjing and PTC Taiwan is a wholly owned subsidiary of PFAL.
8 |
As a holding company with no business other than holding equity interest of our operating subsidiary, CU WFOE in China and Law Broker in Taiwan, we rely principally on dividends to be paid by CU WFOE in China and Law Broker in Taiwan. CU WFOE, being the exclusive service provider to Anhou, relies on the service fees to which it is entitled from Anhou. Pursuant to the Exclusive Cooperation Agreement between CU WFOE and Anhou, CU WFOE has the right to collect 90% of the net profits of Anhou. As Anhou is still operating at a loss, Anhou has not paid any service fees to CU WFOE yet and CU WFOE has not paid any dividend to us to date. We expect Anhou to make a profit beginning in the fiscal year ending December 31, 2017, when it should start to pay service fees to CU WFOE, although there can be no assurance that Anhou will become profitable by that time or ever. Our capability to receive dividends from CU WFOE, convert them into USD and make the repatriation out of China is subject to the applicable PRC restrictions on the payment of dividends by PRC companies, laws and regulations on foreign exchange and restrictions on foreign investment. For the year ended December 31, 2014, 93.55% and 6.45% of our revenues in our consolidated financial statements were derived from our Taiwan Subsidiaries and Consolidated Affiliated Entities, respectively. For the year ended December 31, 2015, 88.45%, 10.71% and 0.84% of our revenues in our consolidated financial statements were derived from our Taiwan Subsidiaries, Consolidated Affiliated Entities and PFAL, respectively. For the year ended December 31, 2016, 87.52%, 12.10% and 0.38% of our revenues in our consolidated financial statements were derived from our Taiwan Subsidiaries, Consolidated Affiliated Entities and PFAL, respectively.
Reclassification of Shares
On January 28, 2011, our Company increased the number of authorized shares from 30,000,000 shares of common stock to 100,000,000 shares of common stock and 10,000,000 shares of preferred stock. On July 2, 2012, our board of directors and stockholders approved, in connection with a reclassification of 1,000,000 issued and outstanding shares of common stock (the “Reclassified Shares”), par value $0.00001 per share held by Mr. Yi Hsiao Mao (“Mr. Mao”) into 1,000,000 shares of Series A Convertible Preferred Stock, par value $0.00001 per share (the “Series A Preferred Stock”) on a share-for-share basis (the “Reclassification”), the issuance of 1,000,000 shares of Series A Preferred Stock to Mr. Mao and cancellation of 1,000,000 common stock held and submitted by Mr. Mao pursuant to the Reclassification. All of the 1,000,000 shares of Series A Preferred Stock are reclassified from the 1,000,000 common stock held by Mr. Mao and no additional consideration has been paid by Mr. Mao in connection with the Reclassification. Each holder of common stock shall be entitled to one vote for each share of common stock held of record by such holder as of the applicable record date on any matter that is submitted to a vote of the stockholders of our Company; while each holder of Series A Preferred Stock shall be entitled to ten votes for each share of Series A Preferred Stock held of record by such holder as of the applicable record date on any matter that is submitted to a vote of the stockholders of our Company.
The following flow chart illustrates our Company’s organizational structure as of March 10, 2017:
9 |
Products and Services
Law Broker and Anhou market and sell to customers two broad categories of insurance products: life insurance products and property and casualty insurance products, both focused on meeting the particular insurance needs of individuals. The insurance products that Law Broker and Anhou sell are underwritten by some of the leading insurance companies in Taiwan and China, respectively.
Through Anhou’s wholly-owned insurance brokerage firm Jiangsu Law, it also closely interacts with insurance companies and actively locates and introduces the right customers in Anhou’s database matching the insurance products offered by such insurance companies to them.
Life Insurance Products
The life insurance products Law Broker distributes can be broadly classified into the categories set forth below. Due to constant product innovation by insurance companies, some of the insurance products Law Broker distributes combine features of one or more of the categories listed below. Total net revenues from life insurance products distributed by Law Broker is $57.8 million, accounted for approximately 94.60% of Law Broker’s total net revenues and 88.63% of our total net revenues of life insurance products for the fiscal year ended December 31, 2016, respectively.
· | Individual Whole Life Insurance. The individual whole life insurance products Law Broker distributes provide insurance for the insured person’s entire life in exchange for the periodic payment of fixed premiums over a pre-determined period, generally ranging from six to 20 years, or until the insured reaches a certain age. The face amount of the policy or, for some policies, the face amount plus accumulated interest is paid upon the death of the insured. |
· | Individual Term Life Insurance. The individual term life insurance products Law Broker distributes provide insurance for the insured for a specified time period or until the attainment of a certain age, in return for the periodic payment of fixed premiums over a pre-determined period, generally ranging from six to 20 years. Term life insurance policies generally expire without value if the insured survives the coverage period. |
· | Individual Health Insurance. The individual health insurance products Law Broker distributes pay the insured amount of reasonable hospitalization cost, or certain death benefit in case of the death of the insured, due to sickness, accident or childbirth. Individual health insurance policies expire when the premium is not paid or a certain age is attained. |
· | Casualty Insurance. Accidental Injury Insurance is the kind of life insurance that insurance benefit is given when the insured is dead or disabled because of accidental injury, which is unforeseen by the injured or against his will. Casualty insurance policies expire when the premium is not paid or a certain age is attained. |
· | Investment-oriented Insurance. Investment-oriented insurance products are the market linked insurance plan which also provide life coverage. The premium amount (after deduction of certain charges) is invested into different funds. The performance of the fund will depend on the market. A growing upward trend in market will increase the fund value. Every investment-oriented insurance policy has market risk exposure depending on the fund invested and such investment risk is solely borne by the policyholder. Depending on the death benefit, investment-oriented insurance policies are categorized into two broad categories: (1) the death benefit is equal to the higher of insured amount or fund value; (2) the death benefit is equal to the insured amount plus fund value. |
10 |
· | Foreign Currency Policy Commodity. It is a life insurance policy in which a policy benefit shall all be paid in foreign currencies. The foreign currency policy provides insurance for the insured person’s life in exchange for the periodic payment of fixed premiums over a pre-determined period, generally ranging from six to 20 years, or until the insured reaches a certain age. The face amount of the policy or, for some policies, the face amount plus accumulated interest, is paid upon the death of the insured. |
· | Travel Accident Insurance. It is a kind of casualty insurance. The travel accident insurance provides monetary compensation in case the insured dies or loses a limb in an accident while he or she is traveling. The premium is based on the days of traveling and the insured amount. |
The life insurance products Law Broker distributed in the fiscal year ending December 31, 2016 were primarily underwritten by, in alphabetical order, AIA International Limited, Taiwan Branch, Farglory Life Insurance Co., Ltd., Fubon Life Insurance Co., Ltd., Taiwan Life Insurance Co., Ltd. and TransGlobe Life Insurance IncTaiwan. Among them, Farglory Life Insurance Co., Ltd., Taiwan Life Insurance Co., Ltd., and Fubon Life Insurance Co., Ltd. accounted for 33.87%, 11.98%, and 10.24% of our total net revenues in the fiscal year ending December 31, 2016, respectively.
The life insurance products Anhou distributes can be broadly classified into the categories set forth below. Due to constant product innovation by insurance companies, some of the insurance products Anhou distributes combine features of one or more of the categories listed below. Total net revenues from life insurance products is approximately $7.4 million, accounted for 87.67% of Anhou’s total net revenues and approximately 11.37% of our total net revenues of life insurance products for the fiscal year ending December 31, 2016, respectively.
· | Individual Whole Life Insurance. The individual whole life insurance products Anhou distributes provide insurance for the insured person’s entire life in exchange for the periodic payment of fixed premiums over a pre-determined period, generally ranging from five to 20 years, or until the insured reaches a certain age. The face amount of the policy or, for some policies, the face amount plus accumulated interest is paid upon the death of the insured. |
· | Individual Term Life Insurance. The individual term life insurance products Anhou distributes provide insurance for the insured for a specified time period or until the attainment of a certain age, in return for the periodic payment of fixed premiums over a pre-determined period, generally ranging from five to 20 years. Term life insurance policies generally expire without value if the insured survives the coverage period. |
· | Individual Endowment Life Insurance. The individual endowment products Anhou distributes generally provide maturity benefits if the insured reaches a specified age, and provide to a beneficiary designated by the insured guaranteed benefits upon the death of the insured within the coverage period. In return, the insured makes periodic payment of premiums over a pre-determined period, generally ranging from five to 25 years. |
· | Individual Education Annuity. The individual annuity products Anhou distributes are primarily education related products. They provide annual benefit payments after the insured attains a certain age, e.g., 18, for a fixed time period, or e.g., four years, and a lump payment at the end of the coverage period. In addition, the beneficiary designated in the annuity contract will receive guaranteed benefits upon the death of the insured during the coverage period. In return, the purchaser of the annuity products makes periodic payment of premiums during a pre-determined accumulation period. |
· | Individual Health Insurance. The individual health insurance products Anhou distributes primarily consist of dreaded disease insurance products, which provide guaranteed benefits for specified dreaded diseases during the coverage period. In return, the insured makes periodic payment of premiums over a pre-determined period. |
11 |
The life insurance products Anhou distributed in the fiscal year ending December 31, 2016 were primarily underwritten by, in alphabetical order, Aegon THTF Life Insurance Co., Ltd., AVIVA Life Insurance Co., Ltd., Funde Sino Life Insurance Co., Ltd., Huaxia Insurance Co., Ltd., and Taikang Life Insurance Company. None of these insurance company partners accounted for more than 10% of our total net revenues for the year ended December 31, 2016.
In addition to the periodic premium payment schedules described above, most of the individual life insurance products we distribute also allow the insured to choose to make a single, lump-sum premium payment at the beginning of the policy term. If a periodic payment schedule is adopted by the insured, a life insurance policy can generate periodic payment of fixed premiums to the insurance company for a specified period of time. This means that once Anhou or Law Broker sells a life insurance policy with a periodic premium payment schedule, they will be able to derive commission and fee income from that policy for an extended period of time, sometimes up to 25 years. Because of this feature and the expected sustained growth of life insurance sales in China and Taiwan, we have focused significant resources ever since the incorporation of Anhou and Law Broker on developing our capability to distribute individual life insurance products with periodic payment schedules. We expect that sales of life insurance products will continuously be our primary source of revenue in the next several years.
Property and Casualty Insurance Products
Law Broker’s main property and casualty insurance products are automobile insurance, casualty insurance and liability insurance. Law Broker commenced sale of automobile insurance, casualty insurance and liability insurance business in August 2003. Total net revenues from property and casualty insurance products is $3.3 million, accounted for approximately 5.40% of Law Broker’s total net revenues and 75.99% of our total net revenues of property and casualty insurance products in the fiscal year ending December 31, 2016, respectively.
The property and casualty insurance products Law Broker distributes can be further classified into the following categories:
· | Automobile Insurance. Law Broker distributes both standard automobile insurance policies and supplemental policies, which we refer to as riders. The standard automobile insurance policies Law Broker sells generally have a term of one year and cover damages caused to the insured vehicle by collision and other traffic accidents, falling or flying objects, fire, explosion and natural disasters. Law Broker also sells standard third party liability insurance policies, which cover bodily injury and property damage caused by an accident involving an insured vehicle to a person not in the insured vehicle. The riders Law Broker distributes cover additional losses, such as liability to passengers, losses arising from vehicle theft and robbery, broken glass and vehicle body scratches. |
· | Casualty Insurance. Casualty insurance is made to insure any loss or damage to property. This is designed to cover loss that is made by direct accident. The policy period is usually one year. The premium is based on the insured amount. |
· | Liability Insurance. When the insured is legally obligated to indemnify a third party and subject to a claim in connection therewith, the liability insurer is liable to provide such indemnification on behalf of the insured. The policy period is usually one year. The premium is based on the insured amount. |
12 |
The property and casualty insurance products Law Broker distributed in the fiscal year ending December 31, 2016 were primarily underwritten by, in alphabetical order, Fubon Insurance Co., Ltd., South China Insurance Co., Ltd., Taian Insurance Co., Ltd., Union Insurance Company, and Zurich Insurance Company.
Anhou’s main property and casualty insurance products are automobile insurance and commercial property insurance. Anhou commenced its sale of commercial property insurance in 2009 and had developed its automobile insurance business since 2010. Total net revenues from property and casualty insurance products distributed by Anhous is $1.0 million , accounted for approximately 12.33% of Anhou’s total net revenues and 24.01% of our total net revenues of property and casualty insurance products for the fiscal year ending December 31, 2016.
The property and casualty insurance products Anhou distributes can be further classified into the following categories:
· | Automobile Insurance. Automobile insurance is the largest segment of property and casualty insurance in the PRC in terms of gross written premiums. Anhou distributes both standard automobile insurance policies and supplemental policies, which we refer to as riders. The standard automobile insurance policies Anhou sells generally have a term of one year and cover damages caused to the insured vehicle by collision and other traffic accidents, falling or flying objects, fire, explosion and natural disasters. Anhou also sells standard third party liability insurance policies, which cover bodily injury and property damage caused by an accident involving an insured vehicle to a person not in the insured vehicle. The riders Anhou distributes cover additional losses, such as liability to passengers, losses arising from vehicle theft and robbery, broken glass and vehicle body scratches. |
· | Commercial Property Insurance. The commercial property insurance products Anhou distributes include basic, comprehensive and all risk policies. Basic commercial property insurance policies generally cover damage to the insured property caused by fire, explosion and thunder and lightning. Comprehensive commercial property insurance policies generally cover damage to the insured property caused by fire, explosion and certain natural disasters. All risk commercial property insurance policies cover all causes of damage to the insured property not specifically excluded from the policies. |
The property and casualty insurance products Anhou distributed in the fiscal year ending December 31, 2016 were primarily underwritten by, in alphabetical order, Cathay Insurance Co., Ltd., China Pacific (Group) Co., Ltd., Fubon Property& Casualty Insurance Co., Ltd., Huatai P&C Insurance Co., Ltd., and PICC Property and Casualty Co., Ltd.
Strategic Alliance with AIATW
On June 10, 2013, AHFL entered into a Strategic Alliance Agreement (the “Alliance Agreement”) with AIA International Limited Taiwan Branch (“AIATW”). The purpose of the Alliance Agreement is to promote life insurance products provided by AIATW within the territory of Taiwan by insurance agency companies or insurance brokerage companies affiliated with AHFL or CUIS. The term of the Alliance Agreement is from April 15, 2013 to August 31, 2018. Pursuant to the terms of the Alliance Agreement, AIATW shall pay AHFL an execution fee of $8,326,700 (NT$ 250,000,000). The fee will be recorded as revenue upon fulfilling sales target over the next five years. As of September 23, 2013, AHFL has received $8,326,700 (NT$250,000,000) from AIATW under the Alliance Agreement. Pursuant to the Alliance Agreement, AHFL is entitled to the payment of the execution fee, subject to certain terms and conditions therein, including the satisfaction of the performance targets and the threshold 13-month persistency ratio. The execution fee may be required to be recalculated if certain performance targets are not met by AHFL.
13 |
On September 30, 2014, AHFL entered into an Amendment to Strategic Alliance Agreement (the “First Amendment to Alliance Agreement”) with AIATW. Pursuant to the First Amendment to Alliance Agreement, the expiration date of the Alliance Agreement has been extended from May 31, 2018 to December 31, 2020. In addition, both AHFL and AIATW agree to adjust certain terms and conditions set forth in the Strategic Alliance Agreement, including the downward adjustment of the performance targets as well as the mechanism and formula calculating the execution fee to be refunded, if any.
On January 6, 2016, AHFL entered into an Amendment 2 to Strategic Alliance Agreement (the “Second Amendment to Alliance Agreement”) with AIATW to further revise certain provisions in the Alliance Agreement and the previous amendment entered into by and between AHFL and AIATW.
Pursuant to the Second Amendment to Alliance Agreement, the expiration date of the Alliance Agreement was extended from May 31, 2018 to December 31, 2021, and the effect of the Alliance Agreement during the period from October 1, 2014 to December 31, 2015 has been suspended. In addition, both AHFL and AIATW agree to adjust certain terms and conditions set forth in the Alliance Agreement, among which: (i) expand the scope of services to be provided by AHFL to AIATW to include, without limitation, assessment and advice on suitability of cooperative partners, advice on product strategies suitable for promotion channel development, advice on promotion/sales channel improvement, advice on promotion channel marketing and strategic planning, and promotion channel talent training; and (ii) remove certain provisions related to performance milestones and refund of execution fees. On March 15, 2016, AHFL unilaterally issued a confirmation letter to AIATW, where it emphasized its commitment to achieve certain sales targets within a specific time frame and covenanted to refund a certain portion of execution fees calculated based on the formula therein upon failure to achieve such sales target, as applicable.
Unified Operating Platform
Law Broker has its own self-developed Unified Operating Platform. Since Law Broker’s establishment in 1992, it has successfully implemented the following components of its operating platform across its branch offices in Taiwan through a hub center located in Taipei:
· | A centralized client and insurance policy management and analysis system, which encompasses our life insurance unit and property and casualty insurance unit, that will better support business operations and facilitate risk control; |
· | An integrated administrative and information system, that increases the management efficiency among the subsidiaries, branches and sales departments; |
· | A centralized and computerized accounting and financial management system, that increases the commission distribution and enforcement; |
· | A human resources management and analysis system; and |
· | An e-learning system to provide online training to sales professionals. |
Through years of operation, the Unified Operating Platform has proved to be an efficient and streamlined operating system which has contribute to the successful expansion and growth of Law Broker into one of the leading insurance brokerage companies in Taiwan, with 30 sales and service outlets (including the headquarters) across Taiwan and 2,523 employees and insurance sales professionals as of December 31, 2016.
14 |
In accordance with our growth strategy in China, Anhou has made significant effort to adapt the Unified Operating Platform utilized by Law Broker to better meet the operational need in China. Since September 2010, Anhou has successfully implemented the tailored operating platform across the PRC subsidiaries through a hub center located in Nantong, Jiangsu province. We expect that this tailored operating platform will make selling easier for sales agents in China, facilitate standardized business and financial management, enhance risk control and increase operational efficiency for the PRC subsidiaries.
Anhou has tailored and refined the platform on the basis of Law Broker’s well-developed operating platform in Taiwan and believes that it is difficult for our competitors in China, particularly new market entrants, to reproduce a similar platform without substantial financial resources, time and operating experience.
Because the various systems, policies and procedures under both of operating platforms utilized by Law Broker and Anhou can be rolled out quickly as we enter new regions or make acquisitions, we believe we can expand our distribution network rapidly and efficiently while maintaining the quality of our services.
Distribution and Service Network and Marketing
Since Law Broker’s establishment in 1992, it has devoted substantial resources to building up its distribution and service network. Law Broker currently has 30 sales and service outlets spread across Taiwan (including the headquarters), among which, nine are located in the northern region, 13 are located in the central region, five are located in the southern region and two are located in the eastern region. As of December 31, 2016, Law Broker had 2,346 sales professionals and 177 administrative staff members.
The following table sets forth some additional information of Law Broker’s distribution and service network by region as of December 31, 2016:
Region | Number of Sales and Service Outlets | Number of Sales Professionals | ||
Northern region (including the headquarters) | 10 | 608 | ||
Southern region | 5 | 518 | ||
Central region | 13 | 1,167 | ||
Eastern region | 2 | 53 | ||
Total | 30 | 2,346 |
Law Broker markets and sells life insurance products, property and casualty insurance products directly to the targeted customers through the sales professionals, who are not its employees.
Since Anhou’s establishment in 2003, it has devoted substantial resources in building up its distribution and service network. Anhou has targeted its distribution and service network in provinces with most population in China, such as Henan, Jiangsu, Sichuan, Fujian, Guangdong, Yunnan. As of December 31, 2016, Anhou has two insurance agencies and one insurance brokerage firm, with 2,557 sales professionals and 111 administrative staff members operating across 45 cities within these six provinces.
15 |
The following table sets forth some additional information of Anhou’s distribution and service network by province as of December 31, 2016:
Province | Number of Sales and Service Outlets | Number of Sales Agents | ||
Henan | 38 | 1,732 | ||
Sichuan | 6 | 444 | ||
Jiangsu | 1 | 365 | ||
Fujian | 1 | - | ||
Guangdong | 1 | 16 | ||
Yunnan | 1 | - | ||
Total | 49 | 2,557 |
Anhou markets and sells life insurance products, property and casualty insurance products directly to the targeted customers through the sales agents, who are not its employees.
Customers
As of December 31, 2016, Law Broker had approximately 501,727 customers, among which approximately 82.4% purchased life insurance products and approximately 17.6% purchased property and casualty insurance products from Law Broker.
Due to its extensive line of insurance products underwritten by the insurance companies in Taiwan, Law Broker managed to offer a variety of insurance products to customers of different ages or professions. However, as an aging population in Taiwan has gradually become a more recognized social issue, despite relatively healthy government-sponsored retirement and medical programs, more and more Taiwanese, especially those with stable financial means and aiming for high-end retirement and medical treatment, have been focusing on endowment and medical type of commercial insurance products, while the investment type of insurance products have been playing a less significant role since the economic downturn.
In addition, from time to time, Law Broker has been, either voluntarily or upon request of insurance companies, advising insurance companies or providing feedback on particular types of insurance products before they are put on the market. This interaction with insurance companies has not only enhanced the close cooperation between Law Broker and the insurance companies, but also gives it an edge in understanding the in-depth features of such insurance products for marketing and distribution purposes.
Law Broker sells automobile insurance and casualty insurance primarily to individual customers. Law Broker sells liability insurance to institutional customers.
As of December 31, 2016, Anhou had 37,421 customers, among which 99% purchased life insurance products and 1% purchased property and casualty insurance products from Anhou.
Anhou sells automobile insurance and individual accident insurance primarily to individual customers. Anhou sells commercial property insurance to institutional customers.
The revenues of Anhou are primarily generated from the sale of life insurance products and we expect the continuous growth in this regard, as more and more customers in China realized the insufficiency of the mandatory social insurance coverage and the necessity to supplement it with commercial insurance.
16 |
Insurance Company Partners
We are selective in terms of choosing insurance companies as our partners. We take into consideration a variety of factors, such as the reputation and integrity of the insurance company, the quality and competitiveness of insurance products offered, the prudence and health of the financial standing of the insurance company as well as the complexity and efficiency of claim adjustment and settlement. During years of operation, both Law Broker and Anhou have formed strategic relationships with numerous insurance companies in Taiwan and China, respectively, as of December 31, 2016, Law Broker had established business relationships with 21 insurance companies in Taiwan and Anhou had established business relationships with 26 insurance companies in China.
In the fiscal year ended December 31, 2016, Law Broker’s major insurance company partners, after aggregating the business conducted between Law Broker and the various local branches of the insurance companies were AIATW, Farglory Life Insurance Co., Ltd., Fubon Life Insurance Co., Ltd., Shin Kong Life Insurance Co., Ltd., Taiwan Life Insurance Co., Ltd., and TransGlobal Life Insurance Co., Ltd, arranged in alphabetical order. Among them, Farglory Life Insurance Co., Ltd., Taiwan Life Insurance Co., Ltd. and Fubon Life Insurance Co., Ltd., accounted for 33.87%, 11.98% and 10.24% Taiwan of the Company’s total net revenues for the year ended December 31, 2016, respectively.
In the fiscal year ended December 31, 2016, Anhou’s major insurance company partners, after aggregating the business conducted between Anhou and the various local branches of the insurance companies were Aegon THTF Life Insurance Co., Ltd., AVIVA Life Insurance Co., Ltd., Funde Sino Life Insurance Co., Ltd., Huaxia Insurance Co., Ltd., and Taikang Life Insurance Co., Ltd., arranged in alphabetical order. None of these insurance company partners accounted for more than 10% of our total net revenues for the year ended December 31, 2016.
Competition
A number of industry players are involved in the distribution of insurance products in Taiwan and PRC. We compete for customers on the basis of product offerings, customer services and reputation. Because we primarily distribute individual insurance products, our principal competitors include:
· | Professional insurance intermediaries. Life insurance is our core business and has a strong regional feature. Through years of business development, we believe that we can compete effectively with other insurance intermediary companies as we have a longer operational history and over the years have assembled a strong and stable team of managers and sales professionals. With the implementation of our unified operating platform, we believe that we could strengthen our lead in our developed local regions and expand our operation to our newly selected areas. However, with increasing consolidation expected in the insurance intermediary sector in the coming years, we expect competition within this sector to intensify. |
· | Insurance companies. The distribution of individual life insurance products in Taiwan and China historically has been dominated by insurance companies, which usually use both in-house sales force and exclusive sales agents to distribute their own products. We believe that we can compete effectively with insurance companies because we focus only on distribution and offer our customers a broad range of insurance products underwritten by multiple insurance companies. |
17 |
· | Other business entities. In recent years, business entities that distribute insurance products as an ancillary business, primarily commercial banks and postal offices have been playing an increasingly important role in the distribution of insurance products, especially life insurance products. However, the insurance products distributed by these entities are usually confined to those related to their main lines of business, such as investment-related life insurance products. We believe that we can compete effectively with these business entities because we offer our customers a broader variety of products. |
Law Broker is one of the leading insurance brokerage firms in Taiwan. During the past two decades, Law Broker has expanded its business across Taiwan, with 30 sales and service outlets (including the headquarters) and 2,346 sales professionals and 177 administrative staff members spread over the four regions of Taiwan as of December 31, 2016. Other than insurance companies and commercial banks, Law Broker’s primary competitors are Taiwan insurance brokerage companies of relatively large size, such as Everpro Insurance Brokers Co., Ltd. Through years of operation, Law Broker has won numerous awards from various Taiwan government authorities for its excellence in the insurance brokerage industry. Among which, from year 2005 to year 2008, Law Broker has won the “Taiwan Insurance Excellence Award - Talent Training” for four consecutive years, the “Taiwan Insurance Excellence Award - E-commerce” in 2009, the “Taiwan Insurance Excellence Award - Customer Service and Personal Training” in 2011, the “Taiwan Insurance Excellence Award - Golden Medal for Information Application, Silver Medal for Personnel Training and Silver Medal for Customer Service” in 2013, the “Insurance Dragon and Phoenix Award” in 2012 and 2013 as well as the Most Desirable Insurance Brokerage Company of Finance Insurance Graduates in 2013. In 2015, Law Broker won the “Insurance Dragon and Phoenix Award” and the “Taiwan Insurance Excellence Award - Silver Medal for Personnel Training and Silver Medal for Customer Service”. The “Taiwan Insurance Excellence Award" is one of most prestigious as well as well-participated insurance events in Taiwan, co-sponsored by the Taiwan Insurance Institute, Taiwan Financial Supervisory Committee and Taiwan Consumer Protection Committee, to encourage the insurance industry participants to actively enhance insurance service quality as well as to improve customer services. In 2016, Law Broker was awarded, as the fifth consecutive year, the “Insurance Dragon and Phoenix Award” for the Most Desirable Insurance Brokerage Company of Finance Insurance Graduates. Law Broker was also approved by the Financial Supervisory Committee as the first insurance brokerage company to operate online insurance business in 2016.
During the past 13 years, Anhou has expanded its business across 45 cities within Henan, Sichuan, Jiangsu, Fujian, Guangdong and Yunnan provinces with 2,557 sales professionals and 111 administrative staff members. Based on the insurance products Anhou is offering and the geographic areas of its branch offices, Anhou’s primary competitors are small-sized and middle-sized insurance agency companies. Anhou is relatively larger in terms of the number of salesmen as well as the sales revenue comparing to those competing insurance agency companies. On April 20, 2012, Anhou obtained the nationwide license from CIRC, pursuant to which Anhou may set up its branch office across the PRC to carry out the insurance agency business with no further approval requirement from CIRC other than filing with the local CIRC at the provincial level.
On March 26, 2012, CIRC issued the Notice on Suspension of Market Entry Approval of Regional Insurance Agencies and Certain Part-time Insurance Agencies (“2012 Notice”). Pursuant to the 2012 Notice, CIRC and its local counterparts will suspend granting any new license to full-time insurance agencies operating on a regional basis (“Regional Insurance Agencies”) as well as to branch offices of existing Regional Insurance Agencies. In addition, no new license for part-time insurance agency businesses will be granted unless such applicant is a financial institution or a China Post office. However, CIRC emphasized in the 2012 Notice that its local counterparts shall continue to support the establishment of insurance intermediary groups and full-time insurance agencies operating on a nationwide basis, as well as continue to support their respective branch offices.
18 |
As indicated in the 2012 Notice, it appears that CIRC is aiming to increase the entry thresholds of Regional Insurance Agencies and part-time insurance agencies with a view to reducing the number, as well as, enhancing the quality of insurance agencies in the market. CIRC has also indicated in the 2012 Notice that it intends to further amend related rules and regulations to improve the market entry and exit mechanism for insurance agencies, and promote the professionalism as well as enhance the quality of insurance agencies in the market.
On April 27, 2013, CIRC issued the Decision on Revising the Provisions of the Supervision and Administration of Specialized Insurance Agencies (the “Decision on Revising the Agency Provisions”), pursuant to which, CIRC has mandated any insurance agency established subsequent to the Decision on Revising the Agency Provisions to meet a minimum registered capital requirement of RMB50 million.
On May 16, 2013, CIRC issued the 2013 Notice, pursuant to which, professional insurance agencies established prior to the issuance of the Decision on Revising the Agency Provisions, with registered capital less than RMB50 million, can continuously operate their existing business within the provinces where they have the registered office or branch office, but shall not set up any new branches in any province where they do not have the registered office or any branch office.
With the promulgation and implementation of the above-mentioned regulations, we expect a better regulated insurance agency market in China with orderly competition and pursuit for professional excellence, which will accentuate our competitive advantage due to our continuous commitment to quality service. On October 24, 2013, Anhou increased its registered capital to RMB50 million. As of the date of filing of this Annual Report on Form 10-K, Anhou is one of the approximately 100 insurance agencies with a PRC nationwide license. We believe that we will be in a better position to obtain the full support expressly provided in the 2012 Notice from the local CIRC on our expansion strategy nationwide.
Intellectual Property
To protect our intellectual property, we rely on a combination of trademark, copyright and trade secret laws as well as confidentiality agreements with our employees, sales agents, contractors and others.
Law Enterprise and Law Broker jointly own the following registered trademarks in Taiwan:
the Service Mark of Law Insurance Broker Co., Ltd. under the registration number 01462327, with a 10-year validity from June 16, 2011 to June 15, 2021;
the logo of Law Insurance Broker Co., Ltd. under the registration number 01604254, with a 10-year validity from October 16, 2013 to October 15, 2023;
19 |
the logo of Blue Magpie, with a 10-year validity from June 16, 2011 to June 15, 2021;
the logo of Law ( 定律 ) under the registration number 01462328, with a 10-year validity from June 16, 2011 to June 15, 2021;
the logo of Law ( 定律 ) under the registration number 01611772, with a 10-year validity from December 1, 2013 to November 30, 2023;
the logo of Bao Xian Tong and INS, with a 10-year validity from May 16, 2013 to May 15, 2023; and
20 |
the logo of Magpie Baby, with a 10-year validity from May 16, 2012 to May 15, 2022.
Law Broker has the following registered trademarks in Taiwan:
the logo of Blue Magpie Fleet, with a 10-year validity from December 1, 2008 to November 30, 2018;
the logo of Law Insurance Broker, with a 10-year validity from December 1, 2008 to November 30, 2018;
the logo of Law Blue Magpie, with a 10-year validity from December 1, 2008 to November 30, 2018;
21 |
the logo of Symbiosis, Co-cultivation Co-Prosperity and Law Blue Magpie Picture, with a 10-year validity from July 1, 2008 to June 30, 2018;
the logo of Education Training Blue Magpie, with a 10-year validity from June 1, 2008 to May 31, 2018;
the logo of Cartoon Blue Magpie, with a 10-year validity from June 1, 2008 to May 31, 2018;
22 |
the logo of Little Blue Magpie, with a 10-year validity from June 1, 2008 to May 31, 2018;
the logo of Triumph Blue Magpie, with a 10-year validity from June 1, 2008 to May 31, 2018;
23 |
the logo of Blue Magpie Fleet Picture, with a 10-year validity from May 1, 2008 to April 30, 2018; and
the logo of Fighting Blue Magpie, with a 10-year validity from June 1, 2008 to May 31, 2018.
24 |
Jiangsu Law has one registered trademark in China, the logo of Jiangsu Law:
Segments
The Company currently operates as three reporting segments. Revenues, net income and total assets can be found in Item 8 of this Annual Report on Form 10-K.
Employees
As of December 31, 2016, Law Broker has a total of 117 full-time employees and Anhou has 111 full-time employees. Our employees are not represented by any collective bargaining agreement. We believe that we have good relations with our employees and we have never experienced a work stoppage.
Regulation
Taiwan Regulations of the Insurance Industry
The insurance industry in Taiwan is highly regulated. Financial Supervisory Committee of Republic of China, the FSC, is the regulatory authority responsible for the supervision of the insurance industry in Taiwan. Insurance activities undertaken within Taiwan are primarily governed by the Insurance Law and the related rules and regulations.
25 |
Insurance Law
The current principal regulation governing insurance in Taiwan is Insurance Law, latest amended on December 28, 2016 by Legislative Yuan, which provided the initial framework for regulating the insurance industry.
The Insurance Law defines several subjects of insurance industry, such as insurer, insurance agency, insurance brokerage and insurance adjustor. It established requirements for form of organization, and qualifications and procedures to establish an insurance organization as well as separation of property insurance businesses and life insurance businesses. The Insurance Law distinguishes insurance between fire disaster, marine, land and air, liability, surety, and other casualty and property insurance businesses on the one hand, and life insurance, health insurance, casualty insurance and annuity businesses on the other. Unless permitted by the FSC, insurance companies are not allowed to engage in both types of insurance businesses.
The insurers, insurance agencies, insurance brokerages and insurance adjustors must join the related industry associations, or they are prohibited from conducting business operation.
FSC
The FSC is in charge of the financial market and financial service industries, among the insurance industry and has the power to control the following items:
1. | Financial system and supervision policy. |
2. | The preparation, amendment and abolishment of financial laws and regulations. |
3. | Supervision and management of the financial institutions, include its establishment, revocation, abolishment, change, merger, dissolution, and business scope. |
4. | Development, supervision and management of financial market. |
5. | Inspection of financial institution. |
6. | Inspection on public listing company related to their securities market-related matters. |
7. | Foreign financial matters. |
8. | Protection of financial customers. |
9. | Dealing and penalizing the violation of related laws and regulations of finance. |
10. | Collection of and analysis on relevant statistic data related to financial supervision, management and inspection. |
11. | Other matters related to financial supervision, management and inspection. |
26 |
Regulation of Insurance Agents and Agencies
The current principal regulation governing insurance agents and agencies is the Regulations Governing Insurance Agents latest amended on June 18, 2015 by Insurance Bureau of FSC (the “Agent Rule”). An insurance agent stipulated under the Insurance Law refers to a person who is on behalf of the insurer to conduct agency business pursuant to the agency contract or the power of attorney and charges fees from the insurer. Depending on their focused insurance areas, i.e. property insurance and life insurance, insurance agents can be divided into property insurance agents and life insurance agents. No matter what insurance industry an insurance agent is engaged in, it must have one of the following qualifications: (1) having passed the insurance agency examination for professional and technical staff; (2) having passed the insurance agency qualification test; or (3) having obtained the agency practitioner certificate and practiced the same business. Those who have agent qualifications required by the Agent Rule may conduct business after they obtain the practitioner certificates under the name of themselves or the company they work for. An agency company must hire more than one agent to act as signatory(ies), and registered with the administrative authority, the number of whom can be adjusted appropriately in accordance with the scale of business. If necessary, the administrative authority may, in its discretion, require the company to add more signatories. An insurance agent may only work for one insurance agency company as signatory at one time.
There are special requirements for agency companies, such as the name of an agent company must contain the words “insurance agency”, and when an agency company applies to operate agency business, the minimum registered capital must be at least NT$5 million ($157,953) fully paid up in cash, according to which, insurance agency companies with business license obtained prior to the implementation of this latest Agent Rule shall adjust their registered capital within five years upon the its implementation.
The Practitioner Certificate
The practitioner certificate has a duration of five years, and must be renewed before expiration. In case an agent has the qualifications for both of property and life insurance, unless otherwise approved by the administrative authority, only one kind of insurance agency practitioner certificate may be obtained upon his selection.
Education and Training
There are two types of education and training for an insurance agent, pre-vocational and on-the-job education and training. An insurance agent must attend in pre-vocational education and training for at least 32 hours during the one year before applying for practicing insurance agency business and on-the-job education and training for at least 16 hours with law courses for no less than 8 hours per year, commencing after one year from the issuance of this latest Agent Rule.
Management of Insurance Agencies
The rules describing how to conduct insurance agency business concentrate on the concept that the agencies must take care of customers' matters in good faith. To ensure this concept is properly carried out, the rules require insurance agency companies must have legal compliance officers with one of the following qualifications: (1) are qualified to be insurance agents or brokers and have worked as actual signatories; (2) have five years working experience in the insurance industry, insurance agency or insurance brokerage; or (3) having graduated from departments related to insurance or law departments of colleges and universities with more than three years working experience in insurance industry, insurance agency or insurance brokerage.
27 |
Regulation of Insurance Brokers and Brokerage Companies
The current principal regulation governing insurance brokers and brokerage companies is the Regulations Governing Insurance Brokers last amended on June 18, 2015 by Insurance Bureau of FSC (the “Broker Rule”). An insurance broker stipulated under the Insurance Law refers to a person who negotiates to conclude an insurance contract on behalf of the insured and charges fees from the insured. Depending on their focused insurance areas, i.e. property or life insurance, insurance brokers can be divided into property insurance brokers and life insurance brokers. No matter what insurance industry an insurance broker is engaged in, it must have one of the following qualifications: (1) have passed the insurance brokerage examination for professional and technical staff; (2) have passed the insurance brokerage qualification test; or (3) have obtained the insurance brokerage practitioner certificate and practiced the same business.
Those who have brokerage qualifications required by the Broker Rule may conduct business after they obtain the practitioner certificates under their own name or the company they work for. A brokerage company must hire more than one broker to act as signatory(ies), and registered with the administrative authority, the number of whom can be adjusted appropriately in accordance with the scale of business. If necessary, the administrative authority may, in its discretion, require the company to add signatories. An insurance broker may only work for one insurance brokerage company as signatory at one time.
There are special requirements for brokerage companies, such as the name of an brokerage company must contain the words “insurance broker”; when an brokerage company applies to operate brokerage business, the minimum registered capital must be at least NT$5 million ($157,953) fully paid up in cash, according to which, insurance brokerage companies with business license obtained prior to the implementation of this latest Broker Rule shall adjust their registered capital within five years upon the its implementation.
The Practitioner Certificate
The insurance broker practitioner certificate has a validation duration of five years, and must be renewed before expiration. In case a broker has the qualifications for both property insurance and life insurance, he may obtain both insurance brokerage practitioner certificates.
Education and Training
There are two types of education and training for an insurance broker, pre-vocational and on-the-job education and training. An insurance broker must attend pre-vocational education and training for at least 32 hours during the one year before applying for practicing insurance broker business and on-the-job education and training for at least 16 hours with law courses for no less than 8 hours per year, commencing after one year from the issuance of this latest Broker Rule.
Management of Insurance Brokerages
The rules describing how to conduct brokerage business concentrate on the concept that the brokerages must take care of customers' matters in good faith. To ensure that this concept is properly carried out, the rules require insurance brokerage companies must have legal compliance officers who have one of the following qualifications: (1) are qualified to be insurance agents or brokers and have worked as actual signatories; (2) have five years working experience in the insurance industry, insurance agency or insurance brokerage; or (3) have graduated from college and university departments related to insurance or law with more than three years working experience in insurance industry, insurance agency or insurance brokerage.
28 |
Regulation of Insurance Salespersons
The current principal regulation governing individual insurance salespersons is the Rules on the Administration of Insurance Salespersons latest amended on September 14, 2010 by Insurance Bureau of FSC (the “Salesperson Rule”). An insurance salesperson falling under the Insurance Law refers to a person who is engaged in attracting insurance business for insurance companies, insurance brokerage companies and insurance agency companies. A salesperson is not allowed to attract business for the company he belongs to unless he has completed the registration in accordance with the Salesperson Rules and has obtained the registration certificate. In order to obtain the registration certificate, an insurance salesperson must be at least 20 years old and has at least graduated from a senior high school or a senior vocational school or have an equivalent educational background. In addition, the salesperson must meet one of the following requirements: (1) passed the salesperson qualification examination held by relevant associations; or (2) have a valid the registration certificate. Once the salespersons passed the qualification examination, the relevant association will notify the company where the salesperson works, then the company will issue a registration certificate for the salesperson and file such registration certificate with the relevant authorities. The registration certificate is valid for five years and must be renewed before expiration. The salesperson must present the registration certificate before they start attracting insurance business. Unless approved by the company, the salesperson may not work for any other insurance company, insurance brokerage company or insurance agency company. The company supervises the work of the salesperson and is joint and severally liable for any damage caused by its salesperson.
Education and Training
Salespersons must attend in education and training held by their companies every year, or the companies shall revoke the registration certificates of those who fail to attend such education and training.
The Salesperson Rule also stipulates the proper ways and manners to be followed by the salespersons in conducting their businesses and specifies the penalties in case of their violation of the Salesperson Rule.
Taiwan Regulations on Foreign Exchange
Foreign exchange regulation in Taiwan is primarily governed by the Ordinance of Foreign Exchange Administration, latest amended on April 29, 2009 (the “Foreign Exchange Ordinance”). Under the Foreign Exchange Ordinance, foreign exchange refers to foreign currency, bills and marketable securities. The authority managing the administration of foreign exchange is Ministry of Finance of Republic of China, while the authority managing the practical operation of foreign exchange business is Central Bank of Republic of China. The Foreign Exchange Ordinance also specifies the allocated power of Ministry of Finance and Central Bank, respectively. To the extent that any foreign exchange receipts, payments or transactions reach the threshold of NT$500,000 ($16,653) or equivalent in foreign currency, it must be reported to the Central Bank or its designated authorities. Upon incurrence of any of the following events, the State Council of Republic of China may determine and announce that for a period of time, to close the foreign exchange market, suspend or restrict all or partial foreign exchange payment, order a mandatory sale or deposit of all or partial foreign exchange into a designed bank, or dispose in any other manner as it deems necessary:
· | the disorder in domestic or international economy to the detriment of the stability of Taiwan’s economy; or |
· | Taiwan suffers serious trade deficit. |
Taiwan Regulation on Foreign Investment
The current principal regulation governing foreign investment is Foreign Investment Regulation latest amended on November 19, 1997 (the “Investment Regulation”). Under the Investment Regulation, investment refers to any activities involving (1) holding share capital of a company incorporated in Taiwan; (2) establishing branches, wholly-owned or partnership enterprises in Taiwan; or (3) providing more than one-year term loan to the above-mentioned investee enterprises. The authority in charge of foreign investment is Ministry of Economic Affairs of Republic of China. The industries in Taiwan are categorized into permitted, restricted and prohibited foreign investment areas. Investors may apply for settlement of exchange in accordance with the annual yield of their investment or the allocation of surplus.
29 |
Eminent Domain
When the investment made by an investor constitutes less than 45% of the total amount of capital of the investee enterprise, and the investee enterprise has been expropriated or acquired by the government for the purpose of national defense, reasonable government compensation shall be paid to the investors. However, if the capital contribution made by the investor constitutes at least 45% of the total amount of capital of the investee enterprise and continues remaining above 45% for two decades since its establishment, then the government may not exercise its eminent domain power over such investee enterprise.
Taiwan Regulations on Tax
The current principal regulations governing tax in Taiwan include the following:
· | Income Tax Law, latest amended on July 27, 2016; |
· | The Implementation Rules of Income Tax Law, latest amended on September 30, 2014; |
· | Value-Added and Non-Value-Added Business Tax Law, latest amended on December 30, 2015; and |
· | The Enforcement Rules of Value-Added And Non-Value-Added Business Tax Law, latest amended on December 30, 2015. |
Under the Income Tax Law, there are two kinds of income tax, comprehensive income tax for individuals and income tax for enterprises operating for profit, respectively.
Individuals who have income with a source within Taiwan must pay comprehensive income tax on their income sourced within Taiwan; while non-resident individuals having income with a source within Taiwan, except otherwise provided in the Income Tax Law, shall pay tax based on the amount attributable to the sources of their income.
The enterprise with head office located in Taiwan shall pay profit-seeking income tax on its global income both within and outside Taiwan; while the enterprises with head office outside Taiwan shall only pay profit-seeking income tax on its business income sourced from within Taiwan.
Rate of Income Tax
The individual comprehensive income tax exemption threshold is NT$90,000 per person per year. Any income beyond such exemption threshold is subject to a progressive tax rate ranging from 5% to 45%.
With respect to enterprises operating for profit, the exemption threshold is NT$120,000. Any income beyond such exemption threshold is subject to 17% tax rate on its taxable income.
Sale of goods or service, import of goods in Taiwan are subject to a Value-Added or Non-Value-Added Business Tax. The Rate of business tax, except as otherwise stipulated in the relevant tax law, ranges from 5% to 10% as determined by the State Council of Taiwan.
30 |
PRC Regulations of the Insurance Industry
The insurance industry in the PRC is highly regulated. CIRC is the regulatory authority responsible for the supervision of the Chinese insurance industry. Insurance activities undertaken within the PRC are primarily governed by the Insurance Law and the related rules and regulations.
Initial Development of Regulatory Framework
The Chinese Insurance Law was enacted in 1995. This original insurance law, which we refer to as the 1995 Insurance Law, provided the initial framework for regulating the domestic insurance industry. Among the steps taken under the 1995 Insurance Law were the following:
(a) | Licensing of insurance companies and insurance intermediaries, such as agencies and brokerages. The 1995 Insurance Law established requirements for minimum registered capital levels, form of organization, qualification of senior management and adequacy of the information systems for insurance companies, insurance agencies and brokerages. |
(b) | Separation of property and casualty insurance and life insurance businesses. The 1995 Insurance Law distinguished insurance between property, casualty, liability and credit insurance businesses, on the one hand, and life, accident and health insurance businesses on the other, and prohibited insurance companies from engaging in both types of businesses. |
(c) | Regulation of market conduct by participants. The 1995 Insurance Law prohibited fraudulent and other unlawful conduct by insurance companies, agencies and brokerages. |
(d) | Substantive regulation of insurance products. The 1995 Insurance Law gave insurance regulators the authority to approve the policy terms and premium rates for certain insurance products. |
(e) | Financial condition and performance of insurance companies. The 1995 Insurance Law established reserve and solvency standards for insurance companies, imposed restrictions on investment powers and established mandatory reinsurance requirements, and put in place a reporting regime to facilitate monitoring by insurance regulators. |
(f) | Supervisory and enforcement powers of the principal regulatory authority. The principal regulatory authority, then the People’s Bank of China, was given broad powers under the 1995 Insurance Law to regulate the insurance industry. |
Establishment of the CIRC and 2002 Amendments to the Insurance Law
China’s insurance regulatory regime was further strengthened with the establishment of the CIRC in 1998. The CIRC was given the mandate to implement reform in the insurance industry, minimize insolvency risk for Chinese insurers and promote the development of the insurance market.
The 1995 Insurance Law was amended in 2002 and the amended insurance law, which we refer to as the 2002 Insurance Law, became effective on January 1, 2003. The major amendments to the 1995 Insurance Law include:
31 |
(a) | Authorizing the CIRC to be the insurance supervisory and regulatory body nationwide. The 2002 Insurance Law expressly grants the CIRC the authority to supervise and administer the insurance industry nationwide. |
(b) | Expanding the permitted scope of business of property and casualty insurers. Under the 2002 Insurance Law, property and casualty insurance companies may engage in the short-term health insurance and accident insurance businesses upon the CIRC’s approval. |
(c) | Providing additional guidelines for the relationship between insurance companies and insurance agents. The 2002 Insurance Law requires an insurance company to enter into an agent agreement with each insurance agent that will act as an agent for such insurance company. The agent agreement sets forth the rights and obligations of the parties to the agreement as well as other matters pursuant to law. An insurance company is responsible for the acts of its agents when the acts are within the scope authorized by the insurance company. |
(d) | Relaxing restrictions on the use of funds by insurance companies. Under the 2002 Insurance Law, an insurance company may use its funds to make equity investments in insurance-related enterprises, such as asset management companies. |
(e) | Allowing greater freedom for insurance companies to develop insurance products. The 2002 Insurance Law allowed insurance companies to set their own policy terms and premium rates, subject to the approval of, or a filing with, the CIRC. |
2009 Amendments to the Insurance Law
The 2002 Insurance Law was amended again in 2009 and the amended insurance law, which we refer to as the 2009 Insurance Law, became effective on October 1, 2009. The major amendments to the 2002 Insurance Law include:
(a) | Strengthening protection of the insured’s interests. The 2009 Insurance Law added a variety of clauses such as incontestable clause, abstained and estoppel clause, common disaster clause and amending immunity clause, claims-settlement prescription clause, reasons for claims rejection and contract modification clause. |
(b) | Strengthening supervision on the qualification of the shareholders of the insurance companies and setting forth specific qualification requirements for the major shareholders, directors, supervisors and senior managers of insurance companies. |
(c) | Expanding the business scope of insurers and further relaxing restriction on the use of fund by insurers. |
(d) | Strengthening supervision on solvency of insurers with stricter measures. |
(e) | Tightening regulations governing the administration of insurance intermediary companies, especially those relating to behaviors of insurance agents. |
32 |
According to the 2009 Insurance Law, the minimum registered capital required to establish an insurance agency or insurance brokerage as a company must comply with the PRC Company Law. The registered capital or the capital contribution of insurance agencies or insurance brokerages must be paid-up capital in cash. The 2009 Insurance Law also sets forth some specific qualification requirements for insurance agency and brokerage practitioners. The senior managers of insurance agencies or insurance brokerages must meet specific qualification requirements, and their appointments are subject to approval of the CIRC. Personnel of an insurance agency or insurance brokerage engaging in the sales of insurance products must meet the qualification requirements set by the CIRC and obtain a qualification certificate issued by the CIRC. Under the 2009 Insurance Law, the parties to an insurance transaction may engage insurance adjusting firms or other independent appraisal firms that are established in accordance with applicable laws, or persons who possess the requisite professional expertise, to conduct assessment and adjustment of the insured subject matters. Additionally, the 2009 Insurance Law specifies additional legal obligations for insurance agencies and brokerages.
The 2009 Insurance Law was revised again on April 24, 2015, the 2015 Insurance Law, with an aim to further eliminate various administrative approvals as well as grant more market discretion to participants, among which, (i) the requirement of prior approval by CIRC to establish an insurance agency or an insurance brokerage; (ii) the requirement on personnel or senior managers of an insurance agency or an insurance brokerage to obtain certain relevant qualification certificate; or (iii) the requirement of prior approval for split, merger or change of organizational form of an insurance agency company or an insurance brokerage company.
On October 14, 2015, Legislative Affairs Office of the State Council circulated the Provisions on Amendment to Insurance Law (Draft) (the “2015 Draft Insurance Law”)for public opinion until November 14, 2015, with an aim to further grant market discretion to participants while strengthen supervision afterwards, among which, (i) allows insured funds to be invested in equity, insurance assets management products as well as financial derivative products for the purposes of risk management, (ii) allows pension insurance products to be provided, (iii) eliminate the limit on self-reserved insurance premiums of property insurance company, (iv) perfect the relevant rules and regulations, especially those on insurance solvency supervision, (v) strengthen the crackdown of illegal insurance activities, including substantially increased penalty fines, and (vi) impose certain measures for the protection of the insured, including a mandatory requirement of at least 20-day hesitation period for any life insurance with a term over one year and prohibition of any illegal disclosure, sale or otherwise provision of the insured’s personal information by insurance companies and intermediaries.
The CIRC
The CIRC has extensive authority to supervise insurance companies and insurance intermediaries operating in the PRC, including the power to:
(a) | promulgate regulations applicable to the Chinese insurance industry; |
(b) | investigate insurance companies and insurance intermediaries; |
(c) | establish investment regulations; |
(d) | approve policy terms and premium rates for certain insurance products; |
(e) | set the standards for measuring the financial soundness of insurance companies and insurance intermediaries; |
(f) | require insurance companies and insurance intermediaries to submit reports concerning their business operations and condition of assets; order the suspension of all or part of an insurance company or an insurance intermediary’s business; |
33 |
(g) | approve the establishment, change and dissolution of an insurance company, an insurance intermediary or their branches; |
(h) | review and approve the appointment of senior managers of an insurance company, an insurance intermediary or their branches; and |
(i) | punish improper behaviors or misconducts of an insurance company or an insurance intermediary. |
Regulation of Insurance Agencies
The principal regulation governing insurance agencies is the Provisions on the Supervision and Administration of Specialized Insurance Agencies (the “Agency Provisions”) promulgated by the CIRC on September 25, 2009 and effective on October 1, 2009, which replaced the Provisions on the Administration of Insurance Agencies issued by the CIRC on December 1, 2004 and effective on January 1, 2005. According to the Agency Provisions, the establishment of an insurance agency is subject to minimum registered capital requirement and other requirements and the approval of the CIRC. The term “insurance agency” refers to an entity that engages in insurance agency business within the authorization of, and collects commissions from, insurance companies, including the professional insurance agency companies and their branches. The insurance agency shall meet the qualification requirements specified by the CIRC, obtain the license to conduct an insurance agency business with the approval of the CIRC. An insurance agency may take any of the following forms: (i) a limited liability company; or (ii) a joint stock limited company. An insurance agency must have a registered capital of at least RMB2 million ($313,332). Where it is established as a nationwide company, its registered capital must be at least RMB10 million ($1,566,661). The registered capital must be paid up in cash. On April 27, 2013, CIRC issued the Decision on Revising the Agency Provisions (the “2013 Agency Provisions”), pursuant to which, CIRC has mandated any insurance agency established subsequent to the Decision on Revising the Agency Provisions to meet a minimum registered capital requirement of RMB50 million ($8.1 million). On October 19, 2015, CIRC issued the Decision on Revising Eight Regulations including Provisions on Insurance Companies Setting up Offshore Insurance Organizations, which made certain revisions to the 2013 Agency Provisions (the “2015 Agency Provisions”), among which, (i) eliminate the requirement of prior approval by CIRC to establish an insurance agency; (ii) eliminate the requirement on personnel or senior managers of an insurance agency to obtain certain relevant qualification certificate; or (iii) eliminate the requirement of prior approval by CIRC on split, merger or change of organizational form of an insurance agency company.
On May 16, 2013, CIRC issued the 2013 Notice, pursuant to which, professional insurance agency established prior to the issuance of the Decision on Revising the Agency Provisions, with registered capital less than RMB50 million ($8.1 million), can operate their existing business within the provinces where they have the registered office or branch office, but shall not set up any new branches in any province where they do not have the registered office or any branch office.
On September 17, 2015, CIRC issued Opinions on Deepening the Reformation of Insurance Intermediary Market (the “Reformation Opinions”), pursuant to which, CIRC will take further actions to simplify unnecessary administrative procedures, among which, the elimination of 8 administrative approvals, including the cancellation of previously required qualification certificate for insurance salesperson, the previously required approval for the split, merger, organizational change, set-up of branch office and exit of insurance agency and brokerage company. CIRC will also focus on (i) improving management over entry into and exit from insurance intermediary market and setting up a multilayered service system; (ii)encouraging and pushing forward reformation and innovation to improve intermediary service; (iii)strengthening self-management and supervision and promoting the improvement of industrial quality; (iv) placing stronger supervision and management and improving the comprehensive administrative efficiency; (v)focusing more on organizational construction and industrial self-control; and (vi) consummating information disclosure system and making better use of social supervision.
34 |
On September 29, 2016, CIRC circulated the Notice on Issuance of Business License to Insurance Intermediaries. In order to promote the sound and steady development of insurance intermediary market, CIRC instructed its local counterparts to focus on the followings factors while managing the business licenses of insurance intermediaries: (i) capital contributions to be self-owned, genuine and legal; (ii) registered capital to be deposited into an escrow account set up with qualified commercial bank; (iii) to maintain sufficient and valid professional liability insurance; (iv) reasonable and viable business model; (v) established corporate governance; and (vi) to undergo mandatorily required risk assessment.
An insurance agency may engage in the following insurance agency businesses:
(a) | selling insurance products on behalf of the insurer principal; |
(b) | collecting insurance premiums on behalf of the insurer principal; and |
(c) | conducting loss surveys and handling claims of insurance businesses on behalf of the insurer principal; and other business activities specified by the CIRC. |
The name of an insurance agency must contain the words “insurance agency” or “insurance sales.” The license of an insurance agency company is valid for a period of three years and may be renewed with due application 30 days prior to its expiration. An insurance agency must report to the CIRC when it (i) changes its registered name or the name of its branches; (ii) changes its registered address or the operating address of its branches; (iii) the sponsors or major shareholders change their respective name; (iv) changes its major shareholders; (v) changes its registered capital; (vi) materially changes its equity structure; (vii)changes its organizational form; (viii) split, merger; (ix) amends its articles of association; or (x) sets up or closes its branches. The senior managers of an insurance agency including its branches must meet specific qualification requirements set forth in the Agency Provisions. The appointment of the senior managers of an insurance agency including its branches is subject to review and approval of the CIRC.
Regulation of Insurance Brokerages
The principal regulation governing insurance brokerages is the Provisions on the Supervision and Administration of Insurance Brokerage Institutions (the “Brokerage Provisions”) promulgated by the CIRC on September 25, 2009 and effective on October 1, 2009, which replaced the Provisions on the Administration of Insurance Brokerages issued by the CIRC on December 15, 2004 and effective on January 1, 2005. According to this Brokerage Provisions, the establishment of an insurance brokerage is subject to the approval of the CIRC. The term “insurance brokerage” refers to an entity provides brokerages service on the execution of the insurance contract between the insured and the insurance company based on the interests of the insured and collects commission as agreed, including the insurance brokerage companies and their branches, The insurance brokerage shall meet the qualification requirements specified by the CIRC and obtain the license to operate an insurance brokering business with the approval of the CIRC. Insurance brokering business includes both direct insurance brokering, which refers to brokering activities on behalf of insurance applicants or the insured in their dealings with the insurance companies, and reinsurance brokering, which refers to brokering activities on behalf of insurance companies in their dealings with reinsurance companies. An insurance brokerage may take any of the following forms: (i) a limited liability company; or (ii) a joint stock limited company. An insurance brokerage company must have a registered capital or capital contribution of at least RMB10 million ($1,566,661). The registered capital must be paid up in cash. On April 27, 2013, CIRC issued the Decision on Revising the Brokerage Provisions (the “2013 Brokerage Provisions”), pursuant to which, CIRC has mandated any insurance brokerage established subsequent to the 2013 Brokerage Provisions to meet a minimum registered capital requirement of RMB50 million ($8.1 million).On October 19, 2015, CIRC issued the Decision on Revising Eight Regulations including Provisions on Insurance Companies Setting up Offshore Insurance Organizations, which made certain revisions to the 2013 Agency Provisions (the “2015 Brokerage Provisions”), among which, (i) eliminate the requirement of prior approval by CIRC to establish an insurance brokerage company; (ii) eliminate the requirement on personnel or senior managers of an insurance brokerage company to obtain certain relevant qualification certificate; or (iii) eliminate the requirement of prior approval by CIRC on split, merger or change of organizational form of an insurance brokerage company.
35 |
On May 16, 2013, CIRC issued the 2013 Notice, pursuant to which, professional insurance brokerage established prior to the issuance of the Decision on Revising the Brokerage Provisions, with registered capital less than RMB50 million ($8.1 million), can operate their existing business within the provinces where they have the registered office or branch office, but shall not set up any new branches in any province where they do not have the registered office or any branch office.
On September 17, 2015, CIRC issued Opinions on Deepening the Reformation of Insurance Intermediary Market (the “Reformation Opinions”), pursuant to which, the following targets were erected for future reformation of insurance intermediary market: (i) improve management over entry into and exit from insurance intermediary market and set up a multilayered service system; (ii) encourage and push forward reformation and innovation and improve intermediary service; (iii) strengthen self-management and supervision and promote the improvement of industrial quality; (iv) place stronger supervision and management and improve the comprehensive administrative efficiency; (v) pay more attention to organizational construction and industrial self-control; and (vi) consummate information disclosure system and make better use of social supervision. The Reformation Opinions will be beneficial to both the improvement of reformation and development conducted by insurance intermediaries on their own and transformation and upgrading of the insurance intermediary market.
An insurance brokerage may conduct the following insurance brokering businesses:
(a) | making insurance proposals, selecting insurance companies and handling the insurance application procedures for the insurance applicants; |
(b) | assisting the insured or the beneficiary to claim compensation; |
(c) | reinsurance brokering business; and |
(d) | providing consulting services to clients with respect to disaster and damage prevention, risk assessment and risk management; and other business activities specified by the CIRC. |
The name of an insurance brokerage must contain the words “insurance brokerage.” The license of an insurance brokerage company is valid for three years and may be renewed with due application 30 days prior to its expiration. An insurance brokerage must report to the CIRC when it (i) changes its registered name or the name of its branches; (ii) change its registered address or the operating address of its branches; (iii) the sponsors or the major shareholders change their respective name; (iv) changes its major shareholders; (v) changes its registered capital; (vi) materially changes its equity structure; (vii)changes its organizational form; (viii) split, merger; (ix) amends its articles of association; or (x) sets up or closes its branches. The senior managers of an insurance brokerage including its branches must meet specific qualification requirements set forth in the Brokerage Provisions. Appointment of the senior managers of an insurance brokerage including its branches is subject to review and approval by the CIRC.
36 |
Regulation of Insurance Salespersons
The principal regulation governing individual insurance salespersons is the Measures on the Supervision of Insurance Salespersons issued by the CIRC on January 6, 2013 and effective on July 1, 2013, which replaced the Provisions on the Administration of Insurance Salespersons promulgated on April 6, 2006 and effective on July 1, 2006. Under this regulation, the term “insurance salesperson” refers to an individual who sells insurance products for an insurance company, including those who are engaged by insurance companies or by insurance agencies. To engage in insurance sales activities as an insurance salesperson, a person first must pass the qualification examination for the insurance agency practitioners organized by the CIRC to obtain a “Qualification Certificate of Insurance Agency Practitioners”. The person must have a junior high school education or above to be qualified for the examination. In addition to the qualification certificate, a person must be registered with the CIRC’s Insurance Intermediary Supervision Information System and obtain a “Practice Certificate of Insurance Salespersons” issued by the insurance company or insurance agency to which he or she belongs in order to conduct insurance sales activities. On August 3, 2015, CIRC issued the Notice on Relevant Issues to Management of Insurance Intermediary Practitioners (the “2015 Notice”), pursuant to which, the qualification certificate is no more a pre-requisite condition for insurance intermediary practitioners to practice, instead, the insurance intermediary companies where such practitioners work shall complete the practitioners registration for them and conduct professional training. CIRC branches shall not accept any application for qualification approval of insurance salesperson (including insurance agency practitioners) any more.
Regulation of Insurance Brokerage Practitioner and Insurance Adjustment Practitioners
The principal regulation governing insurance brokerage practitioners and insurance adjustment practitioners is the Measures on the Supervision of Insurance Brokerage Practitioners and Insurance Adjustment Practitioners issued by the CIRC on January 6, 2013 and effective on July 1, 2013. To engage in the insurance brokerage activities as an insurance brokerage practitioner, or in the insurance adjustment activities as an insurance adjustment practitioner, a person first must pass the qualification examination organized by the CIRC for the insurance brokerage practitioners or for the insurance adjustment practitioners to obtain a “Qualification Certificate of Insurance Brokerage Practitioners” or a “Qualification Certificate of Insurance Adjustment Practitioners”. The person must have a tertiary education or above to be qualified for the examination. In addition to the qualification certificate, a person also must be registered with the CIRC’s Insurance Intermediary Supervision Information System and obtain a “Practice Certificate of Insurance Brokerage Practitioners” or “Practice Certificate of Insurance Adjustment Practitioners” issued by the insurance brokerage firm or insurance claims adjusting company to which he or she belongs in order to conduct insurance brokerage or claims adjustment activities. An insurance brokerage practitioner is not allowed to conduct insurance brokerage activities on behalf of himself or herself. On August 3, 2015, CIRC issued the 2015 Notice, pursuant to which, the qualification certificate is no more a pre-requisite condition for insurance intermediary practitioners (including insurance adjustment practitioners) to practice, instead, the insurance intermediary companies where such practitioners work shall complete the practitioners registration for them and conduct professional training. CIRC branches shall not accept any application for qualification approval of insurance brokerage practitioners any more.
Content Related to Insurance Industry in the Legal Documents of China’s Accession to the WTO
According to the Circular of the CIRC on Distributing the Content Related to Insurance Industry in the Legal Documents of China’s Accession to the WTO, for the life insurance sector, within three years of China’s accession to the WTO on December 11, 2001, geographical restrictions were to be lifted, equity joint venture companies allowed to provide health insurance, group insurance, and pension/annuity services to Chinese citizens and foreign citizens, and no other restrictions allowed except those on the proportion of foreign investment (no more than 50%) and establishment conditions. For the non-life insurance sector, within three years of China’s accession, the geographical restrictions were to be lifted and no restrictions allowed other than establishment conditions. For the insurance brokerage sector, within five years of China’s accession, the establishment of wholly foreign-funded subsidiary companies was to be allowed, and no restrictions allowed other than establishment conditions and restrictions on business scope.
37 |
According to the latest Catalogue of Industries for Guiding Foreign Investment (2015 Revision) issued by Ministry of Commerce on March 10, 2015 with effective date on April 10, 2015, both the insurance agency and insurance brokerage do not fall into the prohibited or restricted category any more. On January 12, 2017, the State Council issued the Notice on Certain Measures to Strengthen Opening up and Utilization of Foreign Investment, pursuant to which, restrictions on foreign investors entry into the industry of insurance institutions and insurance intermediaries within China will be further relaxed. However, as these regulations are still relatively new, local CIRC counterparts may have different interpretations. Based on the consultation by the Company with the relevant local counterparts of CIRC, they are of the view that the proportion of foreign investment in insurance intermediaries shall not exceed 24.9%.
PRC Regulations on Foreign Exchange
Foreign Currency Exchange
Foreign exchange regulation in China is primarily governed by the following rules:
· | Foreign Currency Administration Rules (2008 Revision), as amended or revised, or the Exchange Rules; and |
· | Administration Rules of the Settlement, Sale and Payment of Foreign Exchange (1996), as amended or revised, or the Administration Rules. |
Under the Exchange Rules, the RMB is convertible for current account items, including the distribution of dividends, interest payments, trade and service-related foreign exchange transactions. Conversion of RMB for capital account items, such as direct investment, loan, security investment and repatriation of investment, however, is still subject to the approval of the SAFE or relevant authorities.
Under the Administration Rules, foreign-invested enterprises may only buy, sell or remit foreign currencies at those banks authorized to conduct foreign exchange business after providing valid commercial documents and, in the case of capital account item transactions, obtaining approval from the SAFE. Capital investments by foreign-invested enterprises outside of China are also subject to limitations, which include approvals by the Ministry of Commerce, the SAFE and the State Development and Reform Commission.
On June 9, 2016, SAFE issued the Notice on Reforming and Regulating Management Policies of Settlement of Foreign Exchange under Capital Accounts, pursuant to which, the domestic entity may, depending on its actual operation need, settle its revenue in foreign currency with the bank, provided such revenue falls into those under capital accounts with explicit policy on settlement by willingness; while for those revenue under capital accounts still subject to restrictive regulations, such applicable policies shall prevail.
On January 26, 2017, SAFE issued the Notice on Further Promoting the Reform of Foreign Exchange Management and Strengthening Verification on Authenticity and Legality, pursuant to which, banks are mandated to strengthen verification on authenticity and legality on foreign exchange conversion and remittance offshore.
38 |
PRC Regulations on Dividend Distribution
The principal regulations governing dividend distributions of wholly foreign-owned companies include:
· | Wholly Foreign-Owned Enterprise Law (2016), as amended or revised; and |
· | Wholly Foreign-Owned Enterprise Law Implementing Rules (2016 Revision), as amended or revised. |
Under these regulations, wholly foreign-owned companies in the PRC may pay dividends only out of their accumulated profits as determined in accordance with PRC accounting standards. In addition, these wholly foreign-owned companies are required to set aside at least 10% of their respective accumulated profits each year, if any, to fund certain reserve funds, until the accumulative amount of such fund reaches 50% of its registered capital. These reserve funds are not distributable as cash dividends. On January 19, 2015, MOFCOM published a draft version of a proposed Foreign Investment Law (the “Draft Foreign Investment Law”) with an explanatory note. MOFCOM has requested comments from the public on the Draft Foreign Investment Law by February 17, 2015, which, once promulgated, will replace and integrate the three existing laws over foreign investment, including the Foreign-Invested Enterprise Law.
PRC Regulations on Tax
PRC Enterprise Income Tax
The PRC EIT is calculated based on the taxable income determined under the PRC accounting standards and regulations, as well as the EIT law. On March 16, 2007, the National People’s Congress of China enacted the EIT Law, a new EIT law which became effective on January 1, 2008. On December 6, 2007, the State Council promulgated the Implementation Rules which also became effective on January 1, 2008. On December 26, 2007, the State Council issued the Notice on Implementation of Enterprise Income Tax Transition Preferential Policy under the EIT Law, or the Transition Preferential Policy Circular, which became effective simultaneously with the EIT Law. The EIT Law imposes a uniform EIT rate of 25% on all domestic enterprises and foreign-invested enterprises unless they qualify under certain exceptions. Under the EIT Law, as further clarified by the Implementation Rules, the Transition Preferential Policy Circular and other related regulations, enterprises that were established and already enjoyed preferential tax treatments before March 16, 2007 will continue to enjoy them in the following manners: (i) in the case of preferential tax rates, for a five-year period starting from January 1, 2008, during which the tax rate will gradually increase to 25%; or (ii) in the case of preferential tax exemption or reduction for a specified term, until the expiration of such term. However, if such an enterprise has not enjoyed the preferential treatments yet because of its failure to make a profit, its term for preferential treatment will be deemed to start from 2008.
PRC Business Tax and Implementation of VAT
Taxpayers providing taxable services in China were required to pay a business tax at a normal tax rate of 5% of their revenues, unless otherwise provided. According to the Announcement on the VAT Reform Pilot Program of the Transportation and Selected Modern Service Sectors issued by the State Tax Bureau in July 2012, the transportation and some selected modern service sectors, including research and development and technical services, information technology services, cultural creative services, logistics support services, tangible personal property leasing services, and assurance and consulting service sectors, should pay value-added tax instead of business tax based on a predetermined timetable (hereinafter referred to as the “VAT Reform”), effective September 1, 2012 for entities in Beijing and October 1, 2012 for entities in Jiangsu. In March 2016, the PRC State Council further expanded the application of VAT to several other key sectors, including real estate, construction, financial services and lifestyle services, effective May 1, 2016.
39 |
As of December 31, 2016, all of our Consolidated Affiliated Entities have been requested to convert into the VAT system.
Dividend Withholding Tax
Under the PRC tax laws effective prior to January 1, 2008, dividends paid to foreign investors by foreign-invested enterprises are exempt from PRC withholding tax. Pursuant to the EIT Law and the Implementation Rules, dividends generated after January 1, 2008 and distributed to us by our PRC subsidiaries are under a 5% withholding tax subject to PRC laws and regulations, provided that we are determined by the relevant PRC tax authorities to be a “non-resident enterprise” under the EIT Law.
AVAILABLE INFORMATION
Copies of our Annual Reports on Form 10-K, Quarterly Reports on Form 10-Q, Current Reports on Form 8-K, and amendments to those reports filed or furnished pursuant to Sections 13(a) or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934, and other filings made with the Securities and Exchange Commission, are available free of charge through our Web site (http://cuis.asia/cuis_en, under the Investor Relations section) as soon as reasonably practicable after such reports are electronically filed with, or furnished to, the Securities and Exchange Commission. The inclusion of our Web site address in this report does not include or incorporate by reference into this report any information contained on, or accessible through, such Web sites.
You should carefully consider the risks described below together with all of the other information included in this Form 10-K. The statements contained in or incorporated herein that are not historic facts are forward-looking statements that are subject to risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from those set forth in or implied by forward-looking statements. See “Cautionary Statement Regarding Forward-Looking Statements.” If any of the following risks actually occurs, our business, financial condition or results of operations could be harmed. In that case, you may lose all or part of your investment.
Risks Relating to Our Business
If we are unable to obtain and maintain the licenses to operate our business, our business prospects and future results of operations would be adversely affected.
We operate our businesses with approvals and licenses granted by the government. If these approvals or licenses are revoked or suspended or are not renewed, or if we are unable to obtain any additional licenses that we may need to operate or expand our business in the manner we desire, then our financial condition and results of operations, as well as our prospects, will suffer.
40 |
We face substantial political risks associated with doing business in Taiwan, particularly due to domestic political events and the tense relationship between Taiwan and the People’s Republic of China, which could adversely affect our financial condition and results of operations.
Law Broker’s executive office and substantial assets are located in Taiwan and most of our revenues are derived from our operations in Taiwan currently. Accordingly, our business, financial condition and results of operations and the market price of our common shares may be affected by changes in Taiwan governmental policies, taxation, inflation or interest rates and by social instability and diplomatic and social developments in or affecting Taiwan which are outside of our control. Taiwan has a unique international political status. Since 1949, Taiwan and the Chinese mainland have been separately governed. The PRC claims it is the sole government in China and that Taiwan is part of China. Although significant economic and cultural relations have been established between Taiwan and the PRC, such as the engagement of Economic Cooperation Framework Agreement (“ECFA”) in 2010 and Cross-strait Investment Protection and Promotion Agreement in 2012, relations may become strained again. On June 21, 2013, Association for Relations Across the Taiwan Straits of the PRC and Straits Exchange Foundation of Taiwan entered into the Cross-Strait Agreement on Trade in Services, with the aim of smoothing and extending the cooperation between the PRC and Taiwan accordingly. However, as of the date of this Annual Report on Form 10-K, the Taiwan government has not approved Cross-Strait Agreement on Trade in Services. The PRC government has refused to renounce the use of military force to gain control over Taiwan. Past developments in relations between the Taiwan and the PRC have on occasion depressed the market prices of the securities of companies in Taiwan. Relations between the Taiwan and the PRC and other factors affecting military, political or economic conditions in Taiwan could materially and adversely affect our financial condition and results of operations, as well as the market price and the liquidity of our securities. In addition, the complexities of the relationship between the Taiwan and PRC require companies involved in cross-strait business operations to carefully monitor its actions and manage its relationships with both Taiwan and PRC governments. We cannot assure you that we will be able to successfully manage our relationships with the Taiwan and PRC governments for our cross-strait business operations, which could have an adverse effect on our ability to expand our business and conduct cross-strait business operations.
Sales of our products are concentrated in a few select markets. Adverse developments in these markets could have a material and disproportionate impact on us.
Our revenues are highly concentrated in a few select markets, including Taiwan and PRC. Net revenues generated from sales to customers in Taiwan and PRC, in the aggregate, accounted for 100% of the Company’s net revenues for the years ended December 31, 2016 and 2015, respectively. As a result of the concentration of our revenues in these markets, economic downturns, changes in governmental policies and increased competition in these markets could have a material and disproportionate impact on our revenues, operating results, business and prospects.
If we fail to attract and retain productive sales professionals or agents, our business could suffer.
Our entire sales of life, property and casualty insurance products are conducted through our individual sales professionals or agents, who are not our employees. Some of these sales professionals or sales agents are significantly more productive than others in generating sales. If we are unable to attract and retain the core group of highly productive sales professionals or sales agents, our business could be materially and adversely affected. Competition for sales personnel from insurance companies and other insurance intermediaries may also force us to increase the compensation of our sales professionals or sales agents, which would increase operating costs and reduce our profitability.
Our business and prospects could be materially and adversely affected if we are not able to manage our growth successfully.
Law Broker commenced its insurance intermediary business in 1992. During the past two decades, Law Broker has expanded its distribution and service networks across Taiwan, with 30 sales and service outlets (including the headquarters) and 2,523 employees and sales professionals as of December 31, 2016. Anhou commenced its insurance intermediary business in 2003 and has expanded its operations substantially in recent years. Anhou’s distribution and service networks expanded from one company in one province to two insurance agencies and one brokerage in six provinces and 49 service outlets as of December 31, 2016. Meanwhile, we broadened our service offerings from the distribution of only life insurance products to cover a wide variety of property and casualty insurance and automobile insurance products. We anticipate continued growth in the future through multiple means. Our expansion has placed, and will continue to place, substantial demands on our managerial, operational, technological and other resources. To manage and support our continued growth, we must continue to improve our operational, administrative, financial and technological systems, procedures and controls, and expand, train and manage our growing employee and agent base. Furthermore, our management will be required to maintain and expand our relationships with insurance companies, other insurance intermediaries, regulators and other third parties. We cannot assure you that our current and planned personnel, systems, procedures and controls will be adequate to support our future operations. Any failure to effectively and efficiently manage our expansion could materially and adversely affect our ability to capitalize on new business opportunities, which in turn could have a material adverse effect on our results of operations.
41 |
We may be unsuccessful in identifying and acquiring suitable acquisition candidates, which could adversely affect our growth.
We expect our future growth to come from acquisitions of high-quality independent insurance agencies and brokerages as well as establishment of new insurance agencies and brokerages. There is no assurance we can successfully identify suitable acquisition candidates, especially in those areas where we do not yet have a presence. Even if we identify suitable candidates, we may not be able to complete an acquisition on terms that are commercially acceptable to us. In addition, we compete with other entities to acquire high-quality independent insurance agencies and brokerages. Many of our competitors may have substantially greater financial resources than we do and may be able to outbid us for these acquisition targets. If we are unable to complete acquisitions, our growth strategy may be impeded and our earnings or revenue growth may be negatively affected.
If we fail to integrate acquired companies efficiently, or if the acquired companies do not perform to our expectations, our business and results of operations may be adversely affected.
Even if we succeed in acquiring other insurance agencies and brokerages, our ability to integrate an acquired entity and its operations is subject to a number of factors. These factors include difficulties in the integration of acquired operations and retention of personnel, especially the sales professionals and sales agents who are not employees of the acquired company, entry into unfamiliar markets, unanticipated problems or legal liabilities, and tax and accounting issues. The need to address these factors may divert management’s attention from other aspects of our business and materially and adversely affect our business prospects. In addition, costs associated with integrating newly acquired companies could negatively affect our operating margins.
Furthermore, the acquired companies may not perform to our expectations for various reasons, including legislative or regulatory changes that affect the insurance products in which a company specializes, the loss of key clients after the acquisition closes, general economic factors that impact a company in a direct way and the cultural incompatibility of an acquired company’s management team with us. If an acquired company cannot be operated at the same profitability level as our existing operations, the acquisition would have a negative impact on our operating margin. Our inability to successfully integrate an acquired entity or its failure to perform to our expectations may materially and adversely affect our business, prospects, results of operations and financial condition.
Because the commission and fee revenue we earn on the sale of insurance products is based on premiums and commission and fee rates set by insurance companies, any decrease in these premiums or commission and fee rates may have an adverse effect on our results of operations.
We are engaged in the insurance agency and brokerage business and derive revenues primarily from commissions and fees paid by the insurance companies whose policies our customers purchase. The commission and fee rates are set by insurance companies and are based on the premiums that the insurance companies charge. Commission and fee rates and premiums can change based on the prevailing economic, regulatory, taxation-related and competitive factors that affect insurance companies. These factors, which are not within our control, include the ability of insurance companies to place new business, underwriting and non-underwriting profits of insurance companies, consumer demand for insurance products, the availability of comparable products from other insurance companies at a lower cost, the availability of alternative insurance products such as government benefits and self-insurance plans, as well as the tax deductibility of commissions and fees and the consumers themselves. In addition, premium rates for certain insurance products, such as the mandatory automobile liability insurance that each automobile owner in Taiwan and the PRC is legally required to purchase, are tightly regulated by Insurance Bureau of FSC in Taiwan and CIRC in PRC.
42 |
Because we do not determine, and cannot predict, the timing or extent of premium or commission and fee rate changes, we cannot predict the effect any of these changes may have on our operations. Intense competition among insurance companies has led to a gradual decline in premium rate levels of some property and casualty insurance products. Although such decline may stimulate demand for insurance products and increase our total sales volume, it also reduces the commissions and fees we earn on each policy sold. Any decrease in premiums or commission and fee rates may significantly affect our profitability. In addition, our budget for future acquisitions, capital expenditures and other expenditures may be disrupted by unexpected decreases in revenues caused by decreases in premiums or commission and fee rates, thereby adversely affecting our operations.
Competition in our industry is intense and, if we are unable to compete effectively, we may lose customers and our financial results may be negatively affected.
The insurance intermediary industry in Taiwan and China is highly competitive, and we expect competition to persist and intensify. In insurance product distribution, we face competition from insurance companies that use their in-house sales force and exclusive sales agents to distribute their products, and from business entities that distribute insurance products on an ancillary basis, such as commercial banks, postal offices and automobile dealerships, as well as from other professional insurance intermediaries. We sell insurance products through our exclusive sales professionals and sales agents pursuant to agency contracts entered into with our subsidiaries or Consolidated Affiliated Entities in Taiwan and China, as applicable. The term of these agency contracts with Law Broker generally is for three years and will be re-signed upon expiration, while the term of these agency contracts with Anhou generally is for one year with automatic extension in case neither party objects at the end of the term. These sales professionals and sales agents are not our employees and we cannot assure you that they will continue their services subsequent to the expiration of such agency contracts. We compete for customers on the basis of product offerings, customer services and reputation. Many of our competitors have greater financial and marketing resources than we do and may be able to offer products and services that we do not currently offer and may not offer in the future. If we are unable to compete effectively against those competitors, we may lose customers and our financial results may be negatively affected.
Quarterly and annual variations in our commission and fee revenue may have unexpected impacts on our results of operations.
Our commission and fee revenue is subject to both quarterly and annual fluctuations as a result of the seasonality of its business, the timing of policy renewals and the net effect of new and lost business. Historically, Law Broker’s commission and fee revenue, particularly revenue derived from distribution of life insurance products, for the second and fourth quarters of any given year have been higher than the first and third quarters. Anhou’s commission and fee revenue, particularly revenue derived from distribution of life insurance products, for the fourth quarter of any given year has been the highest among all four quarters, while Anhou’s commission and fee revenue for the first quarter of any given year has been the lowest among all four quarters. The factors that cause the quarterly and annual variations are not within our control. Specifically, consumer demand for insurance products can influence the timing of renewals, new business and lost business, which generally includes policies that are not renewed, and cancellations. As a result, you may not be able to rely on quarterly or annual comparisons of our operating results as an indication of our future performance.
43 |
If our contracts with insurance companies are terminated or changed, our business and operating results could be adversely affected.
We primarily act as agents for insurance companies in distributing their products to retail customers. Our relationships with the insurance companies are governed by agreements between Law Broker or Anhou and the insurance companies. See “Corporate History and Structure - Insurance Company Partners.” These contracts establish, among other things, the scope of authority, the pricing of the insurance products we distributes and its fee rates. These contracts typically have a term of one year and will be automatically extended for successive one-year term unless terminated earlier with at least 30 days or 60 days advance notice prior to its expiration.
In the fiscal year ended December 31, 2016, Law Broker’s major insurance company partners, after aggregating the business conducted between Law Broker and the various local branches of the insurance companies were AIATW, Farglory Life Insurance Co., Ltd., Fubon Life Insurance Co., Ltd., Shin Kong Life Insurance Co., Ltd., Taiwan Life Insurance Co., Ltd. and TransGlobal Life Insurance Co., Ltd, arranged in alphabetical order. Among them, Farglory Life Insurance Co., Ltd., Taiwan Life Insurance Co., Ltd., and Fubon Life Insurance Co., Ltd. accounted for 33.87%, 11.98%, and 10.24% of our total net revenues in the fiscal year ending December 31, 2016, respectively.
In the fiscal year ended December 31, 2016, Anhou’s major insurance company partners, after aggregating the business conducted between Anhou and the various local branches of the insurance companies, were Aegon THTF Life Insurance Co., Ltd., AVIVA Life Insurance Co., Ltd., Funde Sino Life Insurance Co., Ltd., Huaxia Insurance Co., Ltd., and Taikang Life Insurance Co., Ltd., arranged in alphabetical order. None of these insurance company partners accounted for more than 10% of our total net revenues for the year ended December 31, 2016.
The termination of our contracts with insurance companies that in aggregate account for a significant portion of our business, or changes to material terms of these contracts, could adversely affect our business and operating results.
Our future success depends on the continuing efforts of our senior management team and other key personnel, and our business may be harmed if we lose their services.
Our future success depends heavily upon the continuing services of the members of our senior management team and other key personnel, in particular Mr. Yi Hsiao Mao, the Chief Executive Officer, Ms. Yung Chi Chuang, the Chief Financial Officer, Mr. Wen Yuan Hsu, the Chief Marketing Officer, Mr. Tung Chi Hsieh, the Chief Operating Officer, and Mr. Te-Yun Chiang, the Chief Technology Officer. If one or more of our senior executives or other key personnel, are unable or unwilling to continue in their present positions, we may not be able to replace them easily, or at all. As such, our business may be disrupted and our financial condition and results of operations may be materially and adversely affected. Competition for senior management and key personnel is intense, the pool of qualified candidates is very limited, and we may not be able to retain the services of our senior executives or key personnel, or attract and retain high-quality senior executives or key personnel in the future. As is customary in the PRC and Taiwan, we do not have insurance coverage for the loss of our senior management team or other key personnel.
In addition, if any member of our senior management team or any of our other key personnel joins a competitor or forms a competing company, we may lose customers, sensitive trade information and key professionals and staff members. Most of our executive officers and key employees have entered into an employment agreement with our subsidiaries or Consolidated Affiliated Entities, respectively. If any disputes arise between any of our senior executives or key personnel and us, we cannot assure you of the extent to which any of these agreements may be enforced.
44 |
Sales professionals or sales agent and employee misconduct is difficult to detect and deter and could harm our reputation or lead to regulatory sanctions or litigation costs.
Sales professionals or sales agent and employee misconduct could result in violations of law by us, regulatory sanctions, litigation or serious reputational or financial harm. Misconduct could include:
· | making misrepresentation when marketing or selling insurance products to customers; |
· | hindering insurance applicants from making full and accurate mandatory disclosures or inducing applicants into making misrepresentations; |
· | hiding or falsifying material information in relation to the insurance contracts; |
· | fabricating or altering insurance contracts without authorization from relevant parties, selling false policies, or providing false documents on behalf of the applicants; |
· | falsifying insurance agency business or fraudulently returning insurance policies to obtain commissions; |
· | colluding with applicants, insured, or beneficiaries to obtain insurance benefits; |
· | engaging in false claims; or |
· | otherwise not complying with laws and regulations or our control policies or procedures. |
We cannot always deter sales professionals or sales agent or employee misconduct, and the precautions we take to prevent and detect these activities may not be effective in all cases. We cannot assure you, therefore, that sales professionals or sales agent or employee misconduct will not lead to a material adverse effect on our business, results of operations or financial condition.
All of our personnel engaging in insurance agency or brokering are required under relevant regulations to have a qualification certificate issued by the relevant government authorities in Taiwan. If these qualification requirements are strictly enforced in the future, our business may be materially and adversely affected.
All of Law Broker’s personnel who engage in insurance agency and brokering are required under relevant Taiwan regulations to obtain a registration certificate. To obtain the registration certificate, the sale professionals have to pass the insurance sales professionals qualification test sponsored by the Life Insurance Association of the Republic of China or Property Insurance Association of the Republic of China (collectively the “Associations”, each a “Association”). Once the applicants passed such test, the Associations will notify Law Broker of those applicants who passed the test and Law Broker is obligated to issue the registration certificate to them. The registration certificate is valid for five years and the holder shall renew the registration certificate prior to its expiration date. See “Corporate History and Structure —Regulation.” As of December 31, 2016, all of Law Broker’s sales professionals had received and held a valid registration certificate.
If we fail to maintain an effective system of internal controls over financial reporting, we may not be able to accurately report our financial results or prevent fraud.
As a public company, we are subject to reporting obligations under U.S. securities laws. Pursuant to Section 404 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002 and the related rules adopted by the Securities and Exchange Commission, every public company is required to include a management report on our Company’s internal controls over financial reporting (“ICFR”) in its annual report, which contains management’s assessment of the effectiveness of the company’s internal controls over financial reporting.
45 |
While we believe our ICFR is currently effective, there is no assurance we will be able to maintain effective ICFR in the future. If we fail to do so, we may not be able to produce reliable financial reports and prevent fraud. Moreover, if we were not able to conclude we have effective ICFR, investors may lose confidence in the reliability of our financial statements, which would negatively impact the trading price of our shares. Our reporting obligations as a public company, including our efforts to comply with Section 404 of the Sarbanes-Oxley Act, will continue to place a significant strain on our management, operational and financial resources and systems for the foreseeable future.
Any significant failure in our information technology systems could have a material adverse effect on our business and profitability.
Our business is highly dependent on the ability of our information technology systems to timely process a large number of transactions across different markets and products at a time when transaction processes have become increasingly complex and the volume of such transactions is growing rapidly. The proper functioning of our financial control, accounting, customer database, customer service and other data processing systems, together with the communication systems of our Taiwan Subsidiaries and Consolidated Affiliated Entities and our main offices in Taiwan and Jiangsu are critical to our business and to our ability to compete effectively. We cannot assure you that our business activities would not be materially disrupted in the event of a partial or complete failure of any of these primary information technology or communication systems, which could be caused by, among other things, software malfunction, computer virus attacks or conversion errors due to system upgrading. In addition, a prolonged failure of our information technology system could damage our reputation and materially and adversely affect our future prospects and profitability.
If we are unable to respond in a timely and cost-effective manner to rapid technological change in the insurance intermediary industry, there may be a resulting adverse effect on business and operating results.
The insurance industry is increasingly influenced by rapid technological change, frequent new product and service introductions and evolving industry standards. For example, the insurance intermediary industry has increased use of the Internet to communicate benefits and related information to consumers and to facilitate information exchange and transactions. We believe that our future success will depend on our ability to continue to anticipate technological changes and to offer additional product and service opportunities that meet evolving standards on a timely and cost-effective basis. There is a risk that we may not successfully identify new product and service opportunities or develop and introduce these opportunities in a timely and cost-effective manner. In addition, product and service opportunities that our competitors develop or introduce may render our products and services uncompetitive. As a result, we can give no assurances that technological changes that may affect our industry in the future will not have a material adverse effect on our business and results of operations.
Our Company’s affiliates have significant control over matters requiring approval by shareholders.
The affiliates of our Company hold 100% of our Company’s outstanding preferred shares, approximately 31.4% of our Company’s outstanding common shares, and approximately 48.8% of the voting power of our Company as of March 10, 2017 (calculated in accordance with Rule 13d-3 promulgated under the Securities Exchange Act of 1934, as amended). As a result, our Company’s affiliates, in view of their ownership percentage of our common stock and voting power, have significant control over matters requiring approval by our shareholders, including the selection of our board of directors, approval or rejection of mergers, sales or licenses of all or substantially all of our assets, or other business combination transactions. The interests of our Company’s affiliates may not always coincide with the interests of our other shareholders and as such our Company may take action in advancement of its affiliates’ interests to the detriment of our other shareholders, including you. Accordingly, you may not be able to influence any action we take or consider taking, even if it requires a shareholder vote.
46 |
Fluctuation in the value of the RMB may have a material adverse effect on your investment.
The change in value of the RMB against the U.S. dollar, the Euro and other currencies is affected by changes in China's political and economic conditions, among other things. On July 21, 2005, the PRC government changed its decade-old policy of pegging the value of the RMB to the U.S. dollar. Under the new policy, the RMB is permitted to fluctuate within a narrow and managed band against certain foreign currencies. While the international reaction to the RMB revaluation has generally been positive, there remains significant international pressure on the PRC government to adopt an even more flexible currency policy, which could result in a further and more significant appreciation of the RMB against the U.S. dollar. As a portion of our costs and expenses is denominated in RMB, the revaluation in July 2005 and potential future revaluation has and could further increase our costs. In addition, any significant revaluation of the RMB may have a material adverse effect on our financial condition. For example, to the extent that we need to convert U.S. dollars we receive from financings into RMB for our operations, appreciation of the RMB against the U.S. dollar would have an adverse effect on the RMB amount we receive from the conversion. Conversely, if we decide to convert our RMB into U.S. dollars for the purpose of making payments for business purposes, appreciation of the U.S. dollar against the RMB would have a negative effect on the U.S. dollar amount available to us.
We are a holding company and depend upon the earnings of our subsidiaries.
We are a holding company and conduct all our operations through our subsidiaries. All of our operating income is generated by our operating subsidiaries. We primarily rely on dividends and other advances and transfers of funds from our subsidiaries, to provide the funds necessary to meet our debt service obligations or to pay dividends. Although we are the majority stockholder, directly or indirectly, of each of our operating subsidiaries and therefore able to control their respective declaration of dividends, applicable laws may prevent our operating subsidiaries from being able to pay such dividends. In addition, such payments may be restricted by claims against our subsidiaries by their creditors, such as suppliers, vendors, lessors, and employees, and by any applicable bankruptcy, reorganization, or similar laws applicable to our operating subsidiaries. The availability of funds, and therefore the availability of our operating subsidiaries to pay dividends or make other payments or advances to us, will depend upon their operating results.
Risks Related to Our Corporate Structure in the PRC
If the PRC government finds that the agreements that establish the structure for operating our China business do not comply with applicable PRC laws and regulations, we could be subject to severe penalties.
We conduct our operations in China principally through contractual arrangements among our wholly-owned PRC subsidiary, CU WFOE and our operating company in the PRC, namely, Anhou and its shareholders, where Anhou directly holds 100% equity interests in one PRC insurance agency, namely Sichuan Kangzhuang and one insurance brokerage, namely Jiangsu Law. Anhou, Sichuan Kangzhuang and Jiangsu Law hold the licenses and permits necessary to conduct our insurance intermediary business and related businesses in China.
Our contractual arrangements with Anhou and its shareholders enable us to:
· | exercise effective control over Anhou and its subsidiaries; |
47 |
· | receive a substantial portion of the economic benefits of Anhou and its subsidiaries in consideration for the services provided by our wholly- owned subsidiary in China; and |
· | have an exclusive option to purchase all or part of the equity interests in Anhou when and to the extent permitted by PRC law. |
Because of these contractual arrangements, we are the primary beneficiary of Anhou and its subsidiaries and have consolidated them into our consolidated financial statements. Although we believe that these agreements are in compliance with current PRC regulations, we cannot assure you that the PRC government would agree that these contractual arrangements comply with PRC licensing, registration or other regulatory requirements, with existing policies or with requirements or policies that may be adopted in the future, such as the Draft Foreign Investment Law described below.
On January 19, 2015, MOFCOM published a draft version of a proposed Foreign Investment Law (the “Draft Foreign Investment Law”) with an explanatory note. This Draft Foreign Investment Law, once promulgated, will replace and integrate the three existing laws over foreign investment, the Law of the PRC on Chinese-Foreign Equity Joint Ventures, the Wholly Foreign-owned Enterprise Law and the Law of the PRC on Sino-foreign Cooperative Enterprises. The Draft Foreign Investment Law was formulated with a view to opening wider to the outside, promoting and regulating foreign investment, protecting the legitimate rights and interests of foreign investors, safeguarding national security and public interests, and facilitating the healthy development of the socialist market economy. MOFCOM has requested comments from the public on the draft Law by February 17, 2015.
Some of the more significant concepts in the Foreign Investment Law include the following:
Effective Control
The proposed law has adopted the concept of effective control in the foreign investment area. The Draft Foreign Investment Law stipulates that a company established in China but controlled by foreign investors shall be deemed a foreign investor and foreign entities controlled by Chinese investors can, under some circumstances, be deemed Chinese domestic investors. According to Draft Foreign Investment Law, “control” refers to several circumstances including the contractual control by exercising decisive influences on the operation, finance, personnel or technology of the enterprise by contract, trust or other means.
Negative List Management
Most foreign investments will not need pre-approval as was previously required. It means that the Chinese market could be more open and efficient in some sectors to set up foreign invested companies. However, the Draft Foreign Investment Law sets out a Negative List, or Catalogue of Prohibitions. Foreign investors are not allowed to invest in any sector set out in the Catalogue of Prohibitions. Further, a Catalogue of Restrictions will set forth those sectors with restrictions imposed on foreign investors. The use of Negative lists represents a method of management or administration of foreign investments.
How domestic VIEs, potentially deemed to be foreign enterprises under the Draft Foreign Investment Law and currently operating in Negative List sectors, will be treated is unclear.
National Security Reviews
The Draft Foreign Investment Law also establishes a united foreign investment national security review system which will conduct examinations on the foreign investments that endangers or may endanger the national security.
48 |
Information Reporting System
The Draft Foreign Investment Law establishes a foreign investment information reporting system. The new rules include submission of a foreign investment report (such as when setting up a company), a report of any Changes of Foreign Investment (any adjustments of investment) and an annual report. Generally, reporting obligations arise when a foreign investor purchases not less than 10% of the stock of a domestic entity, or less than 10% but the purchase results in a change of control of the domestic entity.
Supervision and Inspection
The Draft Foreign Investment Law establishes a mechanism for the supervision and inspection of foreign investors and foreign invested enterprises from industrial and commercial, taxation, foreign exchange, auditing and other administrative departments. The government’s focus on foreign investments and foreign investment management has shifted from the approval prior to a foreign invested company being established to the supervision and inspection after it is set up.
PRC laws and regulations governing the validity of these contractual arrangements are uncertain and the relevant government authorities have broad discretion in interpreting these laws and regulations. If the PRC government determines that our contractual arrangements do not comply with applicable laws and regulations, it could revoke our business and operating licenses, require us to discontinue or restrict our operations, restrict our right to collect revenues, block our website, require us to restructure our operations, impose additional conditions or requirements with which we may not be able to comply, or take other regulatory or enforcement actions against us that could be harmful to our business. The imposition of any of these penalties would result in a material and adverse effect on our ability to conduct our business.
If the PRC government finds that we, our PRC subsidiary and Consolidated Affiliated Entities do not comply with applicable PRC laws and regulations, we could be subject to severe penalties.
If we, our Consolidated Affiliated Entity, Anhou or any of the existing and future subsidiaries of Anhou are found to be in violation of any existing or future PRC laws or regulations, or fail to obtain or maintain any of the required permits or approvals, the relevant PRC regulatory authorities, including the CIRC, will have broad discretion in dealing with such violations, including:
· | revoking the business and operating licenses of our PRC subsidiary and Consolidated Affiliated Entities; |
· | restricting or prohibiting any related-party transactions among our PRC subsidiary and Consolidated Affiliated Entities; |
· | imposing fines or other requirements with which we, our PRC subsidiary or our Consolidated Affiliated Entities may not be able to comply; |
· | requiring us, our PRC subsidiary or our Consolidated Affiliated Entities to restructure the relevant ownership structure or operations; or |
· | restricting or prohibiting us from providing additional funding for our business and operations in China. |
The imposition of any of these penalties could result in a material and adverse effect on our ability to conduct our business in the PRC.
49 |
We rely on contractual arrangements with Anhou and its shareholders for our China operations, which may not be as effective in providing operational control as direct ownership.
We have relied and expect to continue to rely on contractual arrangements with our PRC Consolidated Affiliated Entity, Anhou, and its shareholders to operate our business in China. For a description of these contractual arrangements, see “Corporate History and Structure”. These contractual arrangements may not be as effective in providing us with control over Anhou and its subsidiaries as direct ownership. We have no direct or indirect equity interests in Anhou or any of its subsidiaries.
Though subsequent to PRC’s accession to WTO, the restrictions on foreign investment in insurance intermediaries have been relaxed, except those on qualifications as well as capital requirement of the investors, the interpretations of local counterparts of CIRC have not been clear and consistent, especially on the proportion of foreign investment. We rely on contractual arrangements with Anhou to operate our business in China. If we had direct ownership of Anhou and its subsidiaries, we would be able to exercise our rights as a shareholder to effect changes in the board of directors of Anhou and its subsidiaries, which in turn could effect changes, subject to any applicable fiduciary obligations, at the management level. However, under the current contractual arrangements, we rely on Anhou and its shareholders’ performance of their contractual obligations to exercise effective control. In addition, our contractual arrangements generally have a term of ten-year with an automatic extension of another ten-year term unless our PRC subsidiary, CU WFOE, determines otherwise. Though neither Anhou nor its shareholders has any right under these agreements to terminate such agreements prior to the expiration date, we may not be able to strictly enforce these agreements in case they choose to do so, due to the uncertainty associated with PRC government’s determination on the validity of these contractual arrangements or the lack of assets enforceable outside PRC. Certain affiliates of our Company are also directors and executive officers of our Consolidated Affiliated Entities. In addition, though Anhou is under the effective control of CU WFOE through these contractual arrangements, the shareholders and officers of Anhou may not act in the best interests of our company or may not perform their obligations under these agreements, including the obligation to renew these agreements when their initial ten-year term expires. Furthermore, as all of Anhou’s assets are located in China, if Anhou or its shareholders determine to terminate the VIE Agreements, the unaffiliated investors will have little or no recourse against them. Such risks exist throughout the period in which we intend to operate our business through the contractual arrangements with Anhou. Therefore, these contractual arrangements may not be as effective as direct ownership in providing us with control over these Consolidated Affiliated Entities.
If Anhou and its shareholders fail to perform their obligations under these contractual arrangements, we may have to incur substantial costs and other resources to enforce such arrangements and rely on legal remedies under PRC law, including seeking specific performance or injunctive relief and claiming damages, which may not be effective. For example, if the shareholders and officers of Anhou were to refuse to transfer their equity interest in Anhou to us or our designee when we exercise the call option pursuant to these contractual arrangements, or if they were otherwise to act in bad faith toward us, then we may have to take legal action to compel them to fulfill their contractual obligations. However, due to the uncertainty associated with PRC government’s determination on the validity of these contractual arrangements or the lack of assets enforceable against Anhou outside PRC, we may not be able to effectively enforce our right under these agreements.
All of our contractual arrangements with Anhou and shareholders are governed by PRC law and provide for the resolution of disputes through arbitration in the PRC. Accordingly, these contracts would be interpreted in accordance with PRC law and any disputes would be resolved in accordance with PRC legal procedures. The legal environment in the PRC is not as developed as in some other jurisdictions, such as the United States. As a result, uncertainties in the PRC legal system could limit our ability to enforce these contractual arrangements. In the event we are unable to enforce these contractual arrangements, we may not be able to exert effective control over our Consolidated Affiliated Entities, and our ability to conduct our business in the PRC may be negatively affected.
50 |
Contractual arrangements we have entered into with Anhou may be subject to scrutiny by the PRC tax authorities. A finding that we owe additional taxes could substantially reduce our consolidated net income and the value of your investment.
Under PRC laws and regulations, arrangements and transactions among related parties may be subject to audit or challenge by the PRC tax authorities. Since both of CU WFOE and Anhou are under our common control, either under direct ownership or through contractual arrangements, and certain our officers and directors used to be and are currently the employees of Anhou and its subsidiaries (for example, Tung Chi Hsieh and Te Yun Chiang, our Chief Operating Officer and Chief Technology Officer, also act as Division Chief of Management and Manager of Jiangsu Law respectively, and Wen Yuan Hsu, our Chief Marketing Officer, also acts as the General Manager of Sichuan Kangzhuang), the VIE Agreements are likely to be deemed as arrangements between related parties. In addition, CU WFOE has been granted substantial unilateral right under the VIE Agreements. We could face material and adverse tax consequences if the PRC tax authorities determine that the contractual arrangements between our PRC subsidiary and Anhou are not on an arm’s-length basis and adjust the income of Anhou in the form of a transfer pricing adjustment, where the relevant PRC tax authorities may, in their discretion, disregard the tax filing of Anhou and impose a different tax amount payable by Anhou. A transfer pricing adjustment could among other things, result in a reduction, for PRC tax purposes, of expense deductions recorded by Anhou, which could in turn increase their respective tax liabilities. Moreover, the PRC tax authorities may impose interest and other penalties on Anhou for underpayment of taxes. Though we have not encountered any challenge or transfer pricing adjustment by the PRC tax authorities so far, we could not assure you that the PRC tax authorities will not do so in the future. Our consolidated net income may be materially and adversely affected by the occurrence of any of the foregoing.
PRC regulation of direct investment by offshore holding companies to PRC entities may delay or prevent us from making additional capital contributions to our PRC subsidiary, which could materially and adversely affect our liquidity and our ability to fund and expand our business.
We are an offshore holding company conducting our operations in China through our PRC subsidiary and Consolidated Affiliated Entities. In order to provide additional funding to our PRC subsidiary and Consolidated Affiliated Entities, we may make additional capital contributions to our PRC subsidiary.
Any capital contribution we make to our PRC subsidiary, shall be filed with the PRC Ministry of Commerce or its local counterparts and settled with banks where we have opened capital account and registered with the SAFE or its local counterparts. Such filings and settlement shall depend on the efficiency the relevant government authority and banks and might be time consuming while their outcomes would be uncertain. The registered capital of CU WFOE is $300,000 and has been contributed.
We cannot assure you that we will be able to complete the necessary government registrations or obtain the necessary government approvals on a timely basis, if at all, with respect to future capital contributions by us to our PRC subsidiary. If we fail to complete such registrations or obtain such approvals, our ability to capitalize or otherwise fund our PRC operations may be negatively affected, which could adversely and materially affect our liquidity and our ability to fund and expand our business.
51 |
It may be difficult to effect service of process and enforcement of legal judgments upon us and our officers and directors because they reside outside the United States.
To better operate our business, some of our directors and officers reside in the PRC or Taiwan, our service of process on such directors and officers may be difficult to effect within the United States. Also, with respect to the assets for overseas operation, any judgment obtained in the United States against us may not be enforceable outside the United States.
Risks Related to Doing Business in Taiwan
Extensive regulation of our industry may limit our flexibility to respond to market conditions and competition, and our business may suffer.
Subsequent to our acquisition of AHFL on August 24, 2012, we operate our insurance agency and brokerage business in Taiwan through our operating entity Law Broker. As an insurance agency and brokerage service provider in Taiwan, Law Broker is subject to extensive regulation. See “Item 1.Business—Regulation” for a discussion of the regulatory environment applicable to Law Broker. As revenue generated by Law Broker constitutes a substantial part of our revenue, any changes in the regulatory environment applicable to Law Broker may adversely affect our business, financial condition and results of operations.
Currently, Law Broker’s principal regulator is the Financial Supervisory Committee of Republic of China, or the FSC, which was formed on July 1, 2004 in accordance with the Financial Supervisory Organization Act, which was intended to grant regulatory authority over the Taiwan insurance industry to the FSC.
Our operations and financial results could be severely harmed by natural disasters.
Law Broker’s executive office is located in Taiwan, which suffered a severe earthquake during fiscal year of 2000. We did not experience significant disruption to our operations as a result of that earthquake. Taiwan is also exposed to typhoons and tsunamis. If a major earthquake, typhoon, tsunami or other natural disaster were to affect our operations, our business would suffer serious harm.
Stockholders may have more difficulty protecting their interests under the laws of the Taiwan than they would under the laws of the United States.
Our corporate affairs are governed by our articles of incorporation, the Company Law, and by the laws governing corporations incorporated in Taiwan. In addition, our corporate affairs may remain governed by the Statute of Law Broker. The rights of stockholders and the responsibilities of management and the members of the board of directors of Taiwan companies are different from those applicable to a corporation incorporated in the United States. For example, controlling or major stockholders of Taiwan companies do not owe fiduciary duties to minority stockholders. As a result, holders of our common shares may have more difficulty in protecting their interests in connection with actions taken by our management or members of our board of directors than they would as public stockholders of a United States corporation.
Fluctuation in the value of the New Taiwanese Dollar may have a material adverse effect on your investment.
The value of the New Taiwanese Dollar (“NTD” or “NT$”) against the US dollar (“US$”) and other currencies may fluctuate and is affected by, among other things, changes in political and economic conditions. As of December 31, 2016, the exchange rate of NT$ to the US$ was NT$1=US$0.03104.
52 |
In Taiwan, our revenues and costs are denominated in the NT$, and a significant portion of our financial assets are also denominated in NT$. We rely substantially on dividends and other fees paid to us by our Taiwan Subsidiary. Any significant appreciation or depreciation of the NT$ against the USD may affect our cash flows, revenues, earnings and financial position, and the value of, and any dividends payable on, our shares in USD. For example, a further appreciation of the NT$ against the USD would make any new NT$-denominated investments or expenditures more costly to us, to the extent that we need to convert USD into the NT$ for such purposes. An appreciation of the NT$ against the USD would also result in foreign currency translation losses for financial reporting purposes when we translate our USD denominated financial assets into the NT$, as the NT$ is our reporting currency in Taiwan. Conversely, a significant depreciation of the NT$ against the USD may significantly reduce the USD equivalent of our reported earnings, and may adversely affect the price of our shares.
Sensitivity analysis
The following table indicates the instantaneous change in our Company's (loss) / profit after tax (and accumulated losses) that would arise if foreign exchange rates at the reporting date had changed at that date, assuming all other risk variables remained constant.
For the year ended December 31, 2016 | |||||||||||
Depreciation in NTD | Decrease in net income | Decrease in retained earnings | |||||||||
3 | % | $ | 187,857 | $ | 85,430 |
The weakening of the US Dollar against the above currencies by the same percentages would have had the equal but opposite effect on the above currencies to the amounts shown above, on the basis that all other variables remain constant.
The sensitivity analysis assumes that the change in foreign exchange rates had been applied to re-measure those financial instruments held by our Company which expose our Company to foreign currency risk at the reporting date. The analysis excludes differences that would result from the translation of the financial statements of foreign operations into our Company's presentation currency.
Risks Related to Doing Business in China
Our limited operating history in China, especially our limited experience in distributing property and casualty insurance products may not provide an adequate basis to judge our future prospects and results of operations.
We have a limited operating history in China. Anhou commenced our insurance intermediary business in 2003 by distributing life insurance products and expanded our offerings to other types of property and casualty insurance products in 2009. Anhou started distributing automobile insurance business in 2010. Life insurance products distributed by Anhou accounted for 87.7% of Anhou’s total net revenues in the fiscal year ending December 31, 2016. Property and casualty insurance products distributed by Anhou accounted for 12.3% of Anhou’s total net revenues in the fiscal year ending December 31, 2016. While life insurance and property and casualty insurance distribution are two major areas of our future growth strategy in China, we cannot assure you that our efforts to further develop these businesses will be successful. If Anhou’s life insurance distribution and property and casualty insurance distribution fail to grow, our future growth in China will be significantly affected. In addition, our limited operating history in China, especially our limited experience in selling property and casualty insurance products, may not provide a meaningful basis for you to evaluate our business, financial performance and prospects.
53 |
Our businesses in China are highly regulated, and the administration, interpretation and enforcement of the laws and regulations currently applicable to us involve uncertainties, which could materially and adversely affect our business and results of operations.
Anhou operates in a highly regulated industry. The CIRC has authority to supervise and regulate the insurance industry in China. In exercising its authority, the CIRC has wide discretion, and the administration, interpretation and enforcement of the laws and regulations applicable to us involve uncertainties that could materially and adversely affect our business and results of operations. Although we have not had any material violations to date, we cannot assure you that our operations will always be consistent with the interpretation and enforcement of the laws and regulations by the CIRC from time to time.
The principal regulation governing insurance agencies in China is the Provisions on the Supervision and Administration of Specialized Insurance Agencies (the “Agency Provisions”) promulgated by the CIRC on September 25, 2009 and effective on October 1, 2009 (restated on October 19, 2015), which replaced the Provisions on the Administration of Insurance Agencies issued by the CIRC on December 1, 2004 and effective on January 1, 2005. The Agency Provisions have not only set forth the market entrance standards for applicants to establish an insurance agency, but also stipulate the qualification criteria of senior management for such insurance agency. The Agency Provisions have also provided general rules on business operations as well as granted relatively broad supervision rights to the CIRC. The principal regulation governing insurance brokerages in China is the Provisions on the Supervision and Administration of Insurance Brokerage Institutions (the “Brokerage Provisions”) promulgated by the CIRC on September 25, 2009 and effective on October 1, 2009 (restated on October 19, 2015), which replaced the Provisions on the Administration of Insurance Brokerages issued by the CIRC on December 15, 2004 and effective on January 1, 2005. The Brokerage Provisions have not only set forth the market entrance standards for applicants to establish a brokerage firm, but also stipulate the qualification criteria of senior management for such brokerage firm. The Brokerage Provisions have also provided general rules on business operations as well as granted relatively broad supervision rights to the CIRC. On January 6, 2013, CIRC issued Measures on the Supervision of Insurance Salespersons and Measures on the Supervision of Insurance Brokerage Practitioners and Insurance Adjustment Practitioners, which sets forth a higher academic requirement for candidates to take the qualification examination for the insurance agency and brokerage practitioners organized by the CIRC. On August 3, 2015, CIRC issued the 2015 Notice, pursuant to which, in lieu of the qualification examination/test previously required for insurance salesperson, insurance agency practitioners and insurance brokerage practitioners, CIRC only requires their companies to complete such practitioner registrations on their behalves and conduct professional training on them. The enactment of any new laws and regulations in replacement of the above-mentioned laws or the change of interpretations of any such current laws and regulations may have a significant impact on the operation and financial results of our Company.
For an expanded discussion of the material regulations affecting our Company, please review the discussion located under the “Regulation” heading in the “Corporate History and Structure” section of this annual report.
54 |
Further development of regulations in China may impose additional costs and restrictions on our activities.
China’s insurance regulatory regime is undergoing significant changes. Some of these changes and the further development of regulations applicable to us may result in additional restrictions on our activities or more intensive competition in this industry. For example, under the provisions for administration of professional insurance agencies and brokerages promulgated on September 25, 2009, insurance agencies and brokerage companies are required to increase their guaranty deposit, which generally cannot be withdrawn without the CIRC’s approval, when they open any new branches. Furthermore, pursuant to the provisions, the minimum registered capital requirements for insurance agencies and brokerages were increased substantially. Under the provisions for administration of professional insurance agencies and brokerages promulgated on October 19, 2015, CIRC now allows professional insurance agency companies and insurance brokerage companies to more freely use their guaranty deposit under the following circumstances, among which: (i) reduction in their registered capital; (ii) cancellation of their licenses; (iii) purchase of qualified professional liability insurance; or (iv) other circumstances as set forth by CIRC, provided that a written report be submitted within 5 days of such use. On April 27, 2013, CIRC issued the Decision on Revising the Agency Provisions and Decision on Revising the Brokerage Provisions, pursuant to which, CIRC has mandated any insurance agency and insurance brokerage established subsequent to the Decisions to meet a minimum registered capital requirement of RMB50 million ($8.1 million). On May 16, 2013, CIRC issued the 2013 Notice, pursuant to which, professional insurance agencies and insurance brokerages established prior to the issuance of the above Decisions, with registered capital less than RMB50 million($8.1 million), can continuously operate their existing business within the provinces where they have the registered office or branch office, but shall not set up any new branches in any province where they do not have the registered office or any branch office. See “Corporate History and Structure - Regulation.” In addition, the CIRC issued an Opinion of CIRC on Reforming and Improving the Management System of Insurance Salespersons in September 2010 (the “Reforming Opinion”), which requires the insurance companies and insurance intermediaries to build up a clear legal relationship with the insurance salespersons, improve the fundamental protection rights of the insurance salespersons, and encourage the insurance companies and insurance intermediaries to actively explore new models and marketing channels for insurance sales system. On September 14, 2012, CIRC issued another opinion to reiterate and push forward the Reforming Opinion above.
Adverse changes in economic and political policies of the PRC government could have a material adverse effect on the overall economic growth of China, which could adversely affect our business.
We conduct our business in China primarily through our PRC subsidiary and Consolidated Affiliated Entities. Accordingly, our results of operations, financial condition and prospects in China are subject to a significant degree to economic, political and legal developments in China. China’s economy differs from the economies of most developed countries in many respects, including with respect to the amount of government involvement, level of development, growth rate, control of foreign exchange and allocation of resources. While the PRC economy has experienced significant growth in the past 40 years or so, growth has been uneven across different regions and among various economic sectors of China and has been slowed down during the past few years. The PRC government has implemented various measures to encourage economic development and guide the allocation of resources. While some of these measures benefit the overall PRC economy, they may also have a negative effect on us. For example, our financial condition and results of operations may be adversely affected by government control over capital investments or changes in tax regulations that are applicable to us.
Although the PRC government has implemented measures since the late 1970s emphasizing the utilization of market forces for economic reform, the reduction of state ownership of productive assets and the establishment of improved corporate governance in business enterprises, the PRC government still owns a substantial portion of productive assets in China. In addition, the PRC government continues to play a significant role in regulating industry development by imposing industrial policies. The PRC government also exercises significant control over China’s economic growth through the allocation of resources, controlling payment of foreign currency-denominated obligations, setting monetary policy and providing preferential treatment to particular industries or companies. Actions and policies of the PRC government could materially affect our ability to operate our business.
55 |
Uncertainties with respect to the PRC legal system could adversely affect us.
We conduct our business in China primarily through our PRC subsidiary and Consolidated Affiliated Entities. The business conducted by our PRC subsidiary and Consolidated Affiliated Entities in China are governed by PRC laws and regulations. Our PRC subsidiary is generally subject to laws and regulations applicable to foreign investments in China and, in particular, laws applicable to wholly foreign-owned enterprises. The PRC legal system is based on written statutes. Prior court decisions may be cited for reference but have limited precedential value.
Although, since 1979, PRC legislation and regulations have significantly enhanced the protections afforded to various forms of foreign investments in China, China has not developed a fully integrated legal system, and recently enacted laws and regulations may not sufficiently cover all aspects of economic activities in China. In particular, because these laws and regulations are relatively new, and because of the limited volume of published decisions and their nonbinding nature, the interpretation and enforcement of these laws and regulations involve uncertainties. In addition, the PRC legal system is based in part on government policies and internal rules (some of which are not published on a timely basis or at all) that may have a retroactive effect. As a result, we may not be aware of our violation of these policies and rules until some time after the violation. In addition, any litigation in China may be protracted and result in substantial costs and diversion of resources and management attention.
Governmental control of currency conversion may affect the value of your investment.
The PRC government imposes controls on the convertibility of the RMB into foreign currencies and, in certain cases, the remittance of currency out of China. Under existing PRC foreign exchange regulations, payments of current account items, including profit distributions, interest payments and expenditures from trade-related transactions, can be made in foreign currencies without prior approval from the SAFE by complying with certain procedural requirements. But approval from appropriate government authorities is required where RMB is to be converted into foreign currency and remitted out of China to pay capital expenses such as the repayment of loans denominated in foreign currencies. The PRC government may also at its discretion restrict access in the future to foreign currencies for current account transactions, and the recent drop in foreign exchange reserve of PRC has made it more likely to impose tighter control on foreign currency conversion and remittance offshore. Under our current corporate structure in the PRC, the primary source of our income at the holding company level from our PRC operations is dividend payments from our PRC subsidiary. Shortages in the availability of foreign currency may restrict the ability of our PRC subsidiary and our Consolidated Affiliated Entities to remit sufficient foreign currency to pay dividends or other payments to us, or otherwise satisfy their foreign currency denominated obligations. If the foreign exchange control system in China prevents us from obtaining sufficient foreign currency to satisfy our currency needs, we may not be able to pay dividends in foreign currencies to our shareholders.
We rely principally on dividends and other distributions on equity paid by our subsidiary to fund any cash and financing requirements we may have, and any limitation on the ability of our subsidiary to make payments to us could have a material adverse effect on our ability to conduct our business.
We are a holding company, and in the PRC we rely principally on dividends from our PRC subsidiary in China and service, license and other fees paid to our PRC subsidiary by our Consolidated Affiliated Entities for our cash requirements, including any debt we may incur. Current PRC regulations permit our PRC subsidiary to pay dividends to us only out of their accumulated profits, if any, determined in accordance with PRC accounting standards and regulations. In addition, our PRC subsidiary is required to set aside at least 10% of its after-tax profits each year as reported in its PRC statutory financial statements, if any, to fund a statutory reserve until such reserve reaches 50% of its registered capital, and our PRC subsidiary that is considered foreign-invested enterprises is required to further set aside a portion of its after-tax profits as reported in its PRC statutory financial statements to fund the employee welfare fund at the discretion of the board. These reserves are not distributable as cash dividends. However, according to the Draft Foreign Investment Law, which may replace the Wholly Foreign-owned Enterprise Law once promulgated, no such reserve is required. Furthermore, if our PRC subsidiary and Consolidated Affiliated Entities in China incur debt on their own behalf in the future, the instruments governing the debt may restrict their ability to pay dividends or make other payments to us. In addition, the PRC tax authorities may require us to adjust our taxable income under the contractual arrangements we currently have in place in a manner that would materially and adversely affect our PRC subsidiary’s ability to pay dividends and other distributions to us.
56 |
The PRC subsidiary has not made any profits to date and as a result has no accumulated profits available for the purposes of dividend distribution. Even though we expect the PRC subsidiary to become profitable in 2017, we intend to use any profits to fund our business operations or expansion of our business.
Any limitation on the ability of our subsidiary and Consolidated Affiliated Entities to distribute dividends or other payments to us could materially and adversely limit our ability to grow, make investments or acquisitions that could be beneficial to our businesses, pay dividends, or otherwise fund and conduct our business.
The PRC Labor Contract Law and its implementing rules may adversely affect our business and results of operations.
On June 29, 2007, the Standing Committee of the National People’s Congress of China promulgated the Labor Contract Law, which became effective on January 1, 2008 and revised in 2012. On September 18, 2008, the State Council promulgated the implementing rules for the Labor Contract Law, which became effective upon adoption. This new labor law and its implementing rules have reinforced the protection for employees, who, under the existing PRC Labor Law, already have certain rights, such as the right to have written labor contracts, the right to enter into labor contracts with indefinite terms under specific circumstances, the right to receive overtime wages when working overtime, and the right to terminate in the labor contracts. In addition, the Labor Contract Law and its implementing rules have made some amendments to the existing PRC Labor Law and added some clauses that could increase cost of labor to employers. In the event that we decide to significantly reduce our workforce, the Labor Contract Law and its implementing rules could adversely affect our ability to effect these changes cost-effectively or in the manner we desire, which could lead to a negative impact on our business and results of operations in the PRC.
We may have difficulty establishing adequate management, legal and financial controls in the PRC.
The PRC historically has been deficient in western style management and financial reporting concepts and practices, as well as in modern banking, computer and other control systems. We may have difficulty in hiring and retaining a sufficient number of qualified employees to work in the PRC. Currently, we do not have any employees that are formally trained in US GAAP or in ICFR in the PRC. As a result of these factors, we may experience difficulty in establishing management, legal and financial controls, collecting financial data and preparing financial statements, books of account and corporate records and instituting business practices that meet western standards.
57 |
We may have limited legal recourse under the PRC laws if disputes arise under our contracts with parties in China.
The Chinese government has enacted significant laws and regulations dealing with matters such as corporate organization and governance, foreign investment, commerce, taxation and trade. However, their experience in implementing, interpreting and enforcing these laws and regulations is limited, and our ability to enforce commercial claims or to resolve commercial disputes is unpredictable. Our Company faces the risk that the parties to contracts may seek ways to terminate the transactions. For example, management of our Consolidated Affiliated Entities may hinder or prevent us from accessing important information regarding the financial and business operations of the Consolidated Affiliated Entities or refuse to pay us contractual consideration due under the VIE Agreements. The resolution of these matters may be subject to the exercise of considerable discretion by agencies of the Chinese government, and forces unrelated to the legal merits of a particular matter or dispute may influence their determination. Any rights we may have to specific performance, or to seek an injunction under the PRC laws, in either of these cases, are severely limited, and without a means of recourse by virtue of the Chinese legal system, we may be unable to prevent these situations from occurring. The occurrence of any such events could have a material adverse effect on our business, financial condition and results of operations. Although legislation in China over the past 40 years or so has significantly improved the protection afforded to various forms of foreign investment and contractual arrangements in China, these laws, regulations and legal requirements are relatively new and their interpretation and enforcement involve uncertainties, which could limit the legal protection available to us, and our stockholders. The inability to enforce or obtain a remedy under any of our existing or future agreements could result in a significant loss of business, business opportunities or capital and could have a material adverse impact on our operations.
Certain affiliates of ours are also directors and executive officers of our Consolidated Affiliated Entities. PRC laws provide that a director or certain members of senior management owes a fiduciary duty to the company he/ she directs or manages. These individuals must therefore act in good faith and in the best interests of the relevant PRC company pursuant PRC laws and must not use their respective positions for personal gains. These laws do not require them to consider our best interests when making decisions as a director or member of management of the relevant PRC company. For example, it may be possible for management of Anhou to breach the VIE agreements and while their actions may be in violation of US laws they could be legal in the PRC. Any judgment for violation of fiduciary duty under U.S. law may not be enforceable outside the United States. It may not be possible to effect service of process within the United States or elsewhere outside China upon certain our directors or senior executive officers residing in China, irrespective of matters arising under U.S. federal securities laws or applicable state securities laws. Any court judgment of United States for violation of fiduciary duty under U.S. law may not be enforceable in the PRC due to the lack of bilateral treaties between PRC and the United States providing for the reciprocal recognition and enforcement of civil judgment of courts.
Risks Relating to Ownership of Our Shares
You may not be able to liquidate your investment since there is no assurance that a public market will develop for our common stock or that our common stock will ever be approved for trading on a recognized exchange.
There is no established public trading market for our securities. Though we have engaged a market maker to apply for a quotation on the OTCQB in the United States and obtained the approval for trading, our shares are not and have not been listed on any recognized exchange. We cannot assure you that a regular trading market will develop or that if developed, will be sustained. In the absence of a regular trading market, you may be unable to liquidate its investment, which will result in the loss of your investment.
We have no plans to declare any dividends to shareholders in the near future.
We currently intend to retain our future earnings, if any, to support our operations and to finance expansion. The declaration, and amount of any future dividends will be made at the discretion of the board of directors, and will depend upon, among other things, the results of our operations, cash flows and financial condition, operating and capital requirements, and other factors as our board of directors considers relevant. There is no assurance that future dividends will be paid, and, if dividends are paid, there is no assurance with respect to the amount of any such dividend. If you require dividend income, you should not rely on an investment in our Company. Income received from an investment in our Company will only come from a rise in the market price in our Company’s stock, which is uncertain and unpredictable.
58 |
ITEM 1B. UNRESOLVED STAFF COMMENTS.
Not Applicable.
Facilities
Law Enterprise and Law Broker shared the same address as their registered address, which is located at 5th Floor, No. 311 3rd Section, Nanjing East Road, Taipei City, Taiwan, with approximately 753.29 square meters of office space. The lease is between Pon-Chen Co., Ltd. and Law Broker, for two years commencing from June 1, 2015 to May 31, 2017 and with a monthly rent of $11,562 (NT$373,251). Law Broker has also entered into 50 leases for each of its sales and service outlets and training centers (excluding its headquarters), with an aggregate office size of 18,036 square meters for an aggregate monthly fee of $125,132 (NT$4,030,989). Set forth below is a summary of our lease arrangements for the key offices and branches of our Company.
Anhou’s current registered address is located at Room 1906-1910, No. 215 Jiangzhong Middle Road, Jianye District, Nanjing, Jiangsu Province, China, with 6,458 square feet (600 square meters) of office space. The lease agreement is between Qing Tian and Anhou. The term is from February 1, 2014 to January 31, 2019 with rent of first year being $120,578 (RMB750,000), second year being $125,592 (RMB795,000), third year being $135,482 (RMB842,700), the fourth year being $143,611 (RMB893,262), and the fifth year being $152,227 (RMB946,857).
Sichuan Kangzhuang’s office is located at A and B areas, 14th Floor Renbao Building, No. 57 Dongyu Street, Jinjiang District, Chengdu City, Sichuan province, China, with 8,353 square feet (776 square meters) of office space. The lease was between People's Insurance Company of China, Sichuan Branch and Sichuan Kangzhuang. The lease term is from September 1, 2006 to August 31, 2011 for four years, with rent of approximately $4,862 (RMB31,040) per month, to be increased by 8% per annum commencing from September 1, 2008, payable every three months. Upon the expiration of the above lease, Sichuan Kangzhuang entered into a new lease with People's Insurance Company of China, Sichuan Branch, which is located at B area, 14th Floor Renbao Building, No.57 Dongyu Street, Chengdu City, Sichuan province, China, with 6,672 square feet (612 square meters) of office space. The lease term is from September 1, 2011 to August 31, 2014 for three years, with rent of $5,313 (RMB33,652) per month in the first year commencing from September 1, 2011, $5,844 (RMB37,017) per month in the second year commencing from September 1, 2012, $6,429 (RMB40,719) per month in the third year commencing from September 1, 2013, payable every three months. On August 8, 2014, the lease was renewed and the term was extended to August 31, 2017 for three years, with rent of $5,992 (RMB41,606) per month payable every three months.
Jiangsu Law’s office is located at No. 888 Jintong Road, Xingren County, Tongzhou District, Nantong City, Jiangsu province, China, with 21,527 square feet (2,000 square meters) of office space. The lease was between Xiangriya Industrial (Nantong) Co., Ltd., which is an affiliate of Mao Yi Hsiao. The lease term is from January 1, 2014 to December 31, 2019 for five years, with rent of approximately $12,241 (RMB 85,000) per year, payable every year.
From time to time, we may become involved in various lawsuits and legal proceedings, which arise, in the ordinary course of business. However, litigation is subject to inherent uncertainties, and an adverse result in these or other matters may arise from time to time that may harm our business. We are currently not aware of any such legal proceedings or claims that we believe will have a material adverse effect on our business, financial condition or operating results.
ITEM 4. MINE SAFETY DISCLOSURES
Not applicable.
59 |
ITEM 5. MARKET FOR REGISTRANT’S COMMON EQUITY, RELATED STOCKHOLDER MATTERS AND ISSUER PURCHASES OF EQUITY SECURITIES.
Market Information
Our common stock has been quoted on the Over the Counter Bulletin Board (“OTCBB”) under the symbol “CUII” since August 2012 and further uplisted from OTCBB to OTCQB in October 2016. The latest available closing price of our common stock prior to March 14, 2017 was US$5.00.
The following table sets forth for the respective periods indicated the high and low closing prices for our common stock. Such prices are based on inter-dealer bid and asked prices, without markup, markdown, commissions, or adjustments and may not represent actual transactions.
Fiscal Year Ended
December 31, 2016 |
||||||||
Low | High | |||||||
First Quarter ended March 31, 2016 | $ | 6.90 | $ | 11.90 | ||||
Second Quarter ended June 30, 2016 | $ | 5.00 | $ | 11.90 | ||||
Third Quarter ended September 30, 2016 | $ | 8.05 | $ | 9.80 | ||||
Fourth Quarter ended December 31, 2016 | $ | 5.06 | $ | 10.25 |
Shareholders
As of December 31, 2016, there were 160 record owners of our common stock and one record owner of our preferred stock.
Transfer Agent
Our transfer agent is Island Stock Transfer, at the address of 15500 Roosevelt Blvd., Suite 301, Clearwater, FL33760.
Dividends
We have never declared or paid any cash dividends or distributions on our common stock. We currently intend to retain our future earnings, if any, to support operations and to finance future growth and expansion and, therefore, do not anticipate paying any cash dividends on our common stock in the foreseeable future.
Securities Authorized for Issuance Under Equity Compensation Plans
Pursuant to the provisions of the AHFL Acquisition Agreement dated August 24, 2012 and its amendments on March 14, 2013, March 13, 2015, February 17, 2016 and August 8, 2016, in lieu of the 2 million employee stock option pool (the “ESOP”) described in the AHFL Acquisition Agreement, our Company committed to create an employee stock pool or similar plan consisting of up to 5 million shares of common stock to be granted to employees of affiliated entities of our Company (including Law Broker employees). Law Broker, being the only actively operated subsidiary in Taiwan, primarily engages in insurance brokerage and insurance agency service business across Taiwan. Upon satisfaction of respective performance criteria of Law Broker employees, the board of directors of Law Broker may submit its recommendation to our Company for its approval and issuance of such options under the ESOP. Details of terms and conditions on the said ESOP shall be set forth in separate ESOP documents duly approved by our Company. As of March 10, 2017, we has not yet set up the ESOP.
60 |
Options and Warrants
As of March 10, 2017, we had no outstanding options or warrants.
ITEM 6. SELECTED FINANCIAL DATA.
The following selected consolidated statement of operations data for the years ended December 31, 2016, 2015 and 2014 and the selected consolidated balance sheet data as of December 31, 2016 and 2015 are derived from our audited consolidated financial statements included elsewhere in this Form 10-K.
On January 17 2014, our board of directors approved a change in our fiscal year end to December 31 from June 30.
Our historical results are not necessarily indicative of the results that may be expected in the future. You should read the following selected financial data in conjunction with the section titled “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations”, our consolidated financial statements, related notes, and other financial information included elsewhere in this Form 10-K.
61 |
CHINA UNITED INSURANCE SERVICE, INC. AND SUBSIDIARIES
CONSOLIDATED STATEMENTS OF OPERATIONS AND OTHER COMPREHENSIVE INCOME / (LOSS)
Year Ended December 31, | ||||||||||||
2016 | 2015 | 2014 | ||||||||||
Revenues | $ | 69,934,006 | $ | 55,023,766 | $ | 47,449,962 | ||||||
Cost of revenue | 46,554,495 | 35,423,762 | 30,408,118 | |||||||||
Gross profit | 23,379,511 | 19,600,004 | 17,041,844 | |||||||||
Operating expenses: | ||||||||||||
Selling | 2,842,744 | 3,084,408 | 4,034,409 | |||||||||
General and administrative | 13,852,277 | 12,675,171 | 11,971,863 | |||||||||
Total operating expense | 16,695,021 | 15,759,579 | 16,006,272 | |||||||||
Income from operations | 6,684,490 | 3,840,425 | 1,035,572 | |||||||||
Other income (expenses): | ||||||||||||
Interest income | 208,665 | 230,509 | 229,317 | |||||||||
Interest expenses | (19,722 | ) | (654 | ) | - | |||||||
Dividend income | 273,873 | - | - | |||||||||
Other - net | (8,125 | ) | 150,071 | 365,225 | ||||||||
Total other income (expenses) | 454,691 | 379,926 | 594,542 | |||||||||
Income before income taxes | 7,139,181 | 4,220,351 | 1,630,114 | |||||||||
Income tax expense | 2,119,598 | 1,519,226 | 1,672,840 | |||||||||
Net income (loss) | 5,019,583 | 2,701,125 | (42,726 | ) | ||||||||
Net income attributable to the noncontrolling interest | 2,127,428 | 1,623,198 | 865,406 | |||||||||
Net income (loss) attributable to parent's shareholders | 2,892,155 | 1,077,927 | (908,132 | ) | ||||||||
Other comprehensive items | ||||||||||||
Foreign currency translation gain (loss) | (30,045 | ) | (329,562 | ) | (268,695 | ) | ||||||
Other | 42,202 | 310 | (6,298 | ) | ||||||||
Other comprehensive income (loss) attributable to parent's shareholder | 12,157 | (329,252 | ) | (274,993 | ) | |||||||
Other comprehensive items attributable to noncontrolling interest | 147,487 | (477,738 | ) | (346,783 | ) | |||||||
Comprehensive income (loss) attributable to parent's shareholders | $ | 2,904,312 | $ | 748,675 | $ | (1,183,125 | ) | |||||
Comprehensive income (loss) attributable to noncontrolling interest | $ | 2,274,915 | $ | 1,145,460 | $ | 518,623 | ||||||
Weighted average shares outstanding: | ||||||||||||
Basic | 29,452,669 | 29,365,834 | 29,100,503 | |||||||||
Diluted | 30,476,258 | 30,365,834 | 29,100,503 | |||||||||
Income per share: | ||||||||||||
Basic | $ | 0.098 | $ | 0.037 | $ | (0.031 | ) | |||||
Diluted | $ | 0.095 | $ | 0.035 | $ | (0.031 | ) |
Selected Consolidated Balance Sheet Data
As of December 31, | ||||||||
2016 | 2015 | |||||||
Total assets | $ | 51,407,543 | $ | 39,401,816 | ||||
Total current liabilities | 21,289,779 | 13,560,879 | ||||||
Total long-term liabilities | 5,770,234 | 6,594,530 | ||||||
Total shareholders' equity | 24,347,530 | 19,246,407 |
62 |
ITEM 7. MANAGEMENT’S DISCUSSION AND ANALYSIS OF FINANCIAL CONDITIONS AND RESULTS OF OPERATIONS.
The following Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations should be read in conjunction with the consolidated financial statements and the accompanying notes thereto included in Part II, Item 8 of this Form 10-K Report.
Overview
We are a Delaware corporation organized on June 4, 2010 by Mr. Mao as a listing vehicle for CU Hong Kong to be quoted on the Over the Counter Bulletin Board. CU Hong Kong, a wholly owned Hong Kong-based subsidiary of our Company, was founded by us on July 12, 2010 under Hong Kong laws. On October 20, 2010, CU Hong Kong founded a wholly foreign owned enterprise CU WFOE in Henan province in the PRC.
On January 16, 2011, we issued 20,000,000 shares of common stock, $0.00001 par value per share, to several non-U.S. persons for $300,000 in cash invested in our subsidiaries. The issuance was made pursuant to an exemption from registration contained in Regulation S under the Securities Act of 1933, as amended. The consideration was paid as of June 30, 2012. On January 28, 2011, we increased the number of authorized shares from 30,000,000 shares of common stock to 100,000,000 shares of common and 10,000,000 shares of preferred stock.
Anhou was founded in Henan province of the PRC on October 9, 2003. Anhou provides insurance agency services in the PRC.
Due to PRC legal restrictions on foreign ownership and investment in the insurance agency businesses in China, particularly those based on qualifications as well as capital requirements of the investors, Able Capital Holding Co., Ltd., a limited liability company established and registered in Hong Kong, delegated four PRC individuals, namely Yanyan Wang, Zhaohui Chen, Weizhe Hou and Yong Zhang, to invest in Anhou on its behalf. On September 26, 2013, the Anhou New Investors and the Anhou Original Shareholders entered into a shareholders’ resolution of Anhou, pursuant to which, Anhou Original Shareholders and Anhou New Investors agreed to increase the registered capital of Anhou to RMB50 million. On October 24, 2013, Anhou Original Shareholders entered into share transfer agreements with Anhou Existing Shareholders, pursuant to which Anhou Original Shareholders transferred all of their equity interests in Anhou to Mr. Hu for an aggregate transfer price of RMB10 million. Mr. Hu is currently the legal representative and the sole director of Anhou. On October 24, 2013, Anhou completed the registration with local Administration Industry and Commerce (“AIC”). The new business license was issued to Anhou on October 25, 2013. On November 17, 2016, Li Chen and Chunyan Lu entered into a share transfer agreement, pursuant to which Li Chen agreed to transfer all of his equity interest in Anhou to Chunyan Lu for an aggregate consideration of RMB3 million.
63 |
The registered capital increase of Anhou is in response to the promulgations of certain regulations by CIRC. On April 27, 2013, CIRC issued the Decision on Revising the Agency Provisions, pursuant to which, CIRC has mandated any insurance agency established subsequent to the Decision on Revising the Agency Provisions to meet a minimum registered capital requirement of RMB50 million. On May 16, 2013, CIRC issued the 2013 Notice, pursuant to which professional insurance agencies established prior to the issuance of the Decision on Revising the Agency Provisions, with registered capital less than RMB50 million, can continue operation of their existing business within the provinces where they have the registered office or branch office, but shall not set up any new branches in any province where they do not have the registered office or any branch office.
Prior to the capital increase, Anhou, a professional insurance agency with a PRC nationwide license, has a registered capital in the amount of RMB10 million. The branch offices of Anhou were all in Henan province. To better implement its expansion strategies, Anhou increased its registered capital to RMB50 million to meet the requirement of CIRC so that it can set up new branches in any province beyond its current operations in Mainland China.
On February 26, 2014, Anhou completed the registration of the change of its registered address to Room 1906-1910, No. 215 Jiangdong Middle Road, Jianye District, Nanjing, Jiangsu Province with the local AIC of Jiangsu Province. The new business license was issued to Anhou on February 26, 2014. Anhou obtained the Professional Insurance Agency License issued by Jiangsu Bureau of CIRC on April 21, 2014. Anhou’s previous headquarters located at Building 4K, Hesheng Plaza, No. 26 Yousheng South Road, Jinshui District, Zhengzhou, Henan province, has been registered as the Henan branch office of Anhou and it obtained the Professional Insurance Agency License issued by Henan Bureau of CIRC on January 3, 2014 and the business license issued by local AIC on January 9, 2014.
Sichuan Kangzhuang was founded on September 4, 2006 in Sichuan province in the PRC and provides insurance agency services in the PRC. On August 23, 2010, at Sichuan Kangzhuang’s general meeting of shareholders, its shareholders voted to sell their shares to Anhou for RMB532,622. On September 6, 2010, the equity transfer agreements were signed between Anhou and each shareholder of Sichuan Kangzhuang. Sichuan Kangzhuang then had net liabilities of RMB219,123. Goodwill of RMB751,745 was therefore recorded. However, Sichuan Kangzhuang suffered loss since the acquisition, indicating the impairment of goodwill. As of December 31, 2014, the carrying value of the goodwill was fully impaired.
Jiangsu Law was founded on September 19, 2005 in Jiangsu Province in the PRC and provides insurance brokerage services in the PRC. On August 12, 2010, at Jiangsu’s general meeting of shareholders, its shareholders voted to sell their shares to Anhou for RMB518,000 and Anhou increased Jiangsu Law’s paid-in capital to RMB10,000,000 from RMB5,180,000 on January 18, 2011 to meet the PRC paid-in capital requirements for insurance brokerage companies. On September 28, 2010, the equity transfer agreements were signed between Anhou and each shareholder of Jiangsu. On acquisition date, Jiangsu had net assets of RMB2,286,842. Based on the purchase price allocation, the fair value of the identifiable assets and liabilities assumed exceeded the fair value of the consideration paid. As a result, our Company recorded a gain on acquisition of RMB1,768,842.
64 |
Due to PRC legal restrictions on foreign ownership and investment in insurance agency and brokerage businesses in China, especially those on qualifications and capital requirements of the investors, we operate our business primarily through our Consolidated Affiliated Entities in China. On January 17, 2010, CU WFOE and Anhou and Anhou Original Shareholders entered into a series of Old VIE Agreements pursuant to which CU WFOE has executed effective control over Anhou through these contractual arrangements. As a result of the capital increase and the share transfer described above, on October 24, 2013, CU WFOE, Anhou and Anhou Existing Shareholders entered into a series of VIE Agreements, including Power of Attorneys, Exclusive Option Agreements, Share Pledge Agreements, in the same form as the previous Old VIE Agreements, other than the change of shareholder names and their respective shareholdings. The Old VIE Agreements were terminated by and among CU WFOE, Anhou and Anhou Original Shareholders on the same date. The Exclusive Business Cooperation Agreement executed by and between CU WFOE and Anhou on January 17, 2011 remains in full effect. We do not hold equity interests in our Consolidated Affiliated Entities. However, through the VIE Agreements with these Consolidated Affiliated Entities and their respective shareholders, our Company effectively control, and are able to derive substantially all of the economic benefits from, these Consolidated Affiliated Entities, which allows us to consolidate the financial results of the Consolidated Affiliated Entities in its financial statements.
Our Consolidated Affiliated Entities in China are variable interest entities through which part of our insurance services are operated. It is through the VIE Agreements that it has effective control of the Consolidated Affiliated Entities, which allows us to consolidate the financial results of the Consolidated Affiliated Entities in our financial statements. If Anhou and its shareholders fail to perform their obligations under the VIE Agreements, it could be limited in its ability to enforce the VIE Agreements that give us effective control. Furthermore, if we are unable to maintain effective control of our Consolidated Affiliated Entities, we would not be able to continue to consolidate the Consolidated Affiliated Entities’ financial results with our financial results. On January 19, 2015, MOFCOM published the Draft Foreign Investment Law with an explanatory note. MOFCOM has requested comments from the public on the Draft Foreign Investment Law by February 17, 2015, which, once promulgated, will replace and integrate the three existing laws over foreign investment, however, how these changes will affect entities currently operating in China, particularly foreign controlled variable interest entities, is not entirely clear. For more information see “Risk Factors-Risks Related to our Corporate Structure.”
On July 2, 2012, our Board of Directors and stockholders approved the Reclassified Shares, par value $0.00001 per share held by Mr. Mao into 1,000,000 shares of Series A Preferred Stock on a share-for-share basis, the issuance of 1,000,000 shares of Series A Preferred Stock to Mr. Mao and cancellation of 1,000,000 common stock held and submitted by Mr. Mao pursuant to the Reclassification.
Mr. Mao has extensive experience in the insurance agency and brokerage industry and had acted as the chairman of the board of Law Broker. Under the leadership of Mr. Mao, Law Broker has grown into one of the top insurance brokerage firms in Taiwan, has sustained stable growth for the past decades and generated substantial shareholder value for its stockholders. Our management wanted Mr. Mao to apply his years of experience in insurance industry into our expansion and to lead our growth. As a result, we approached Mr. Mao to discuss the possibility of Mr. Mao to play more of a managerial role and commit more time on the strategy design and operation of our Company and our subsidiaries. To ensure the consistently implementation of our strategies and policies, through mutual discussion and negotiations, both our Company and Mr. Mao (and subsequently a majority of the shareholders) agreed to the reclassification, pursuant to which, 1,000,000 shares of Series A Convertible Preferred Stock (with 1 to 10 special voting power) were issued to Mr. Mao in replacement of the 1,000,000 shares of Common Stock previously held by Mr. Mao. In exchange for the reclassification, Mr. Mao agreed to be engaged by our Company as our Chief Executive Officer within six months after July 2, 2012 or according to a timetable otherwise agreed upon. On August 8, 2014, the Board of Directors appointed Mr. Mao as the Chief Executive Officer, effective immediately.
65 |
All 1,000,000 shares of Series A Preferred Stock were reclassified from the 1,000,000 shares of common stock held by Mr. Mao and no additional consideration was paid by Mr. Mao in connection with the Reclassification. The preferred stock has no material quantitative preferences over common stock, such as liquidation preferences and dividend preferences, and it specifically granted equal status to common stock pursuant to the terms of the Certificate of Designation. Each holder of common stock is entitled to one vote for each share of common stock held of record by such holder as of the applicable record date on any matter submitted to a vote of our stockholders; while each holder of Series A Preferred Stock is entitled to ten votes for each share of Series A Preferred Stock held of record by such holder as of the applicable record date on any matter submitted to a vote of our stockholders.
On August 24, 2012, our Company acquired all of the issued and outstanding shares of AHFL together with its subsidiaries in Taiwan. Subsequent to the acquisition, AHFL became a 100% owned subsidiary of our Company.
AHFL holds 65.95% of the issued and outstanding shares of Law Enterprise. Law Enterprise holds 100% Law Broker; 97.84% of Law Management; and 96% of Law Agent.
Pursuant to the provisions of the AHFL Acquisition Agreement between our Company and the selling shareholders of AHFL named therein and for all of the issued and outstanding shares of AHFL, our Company was to pay NTD15 million on or prior to March 31, 2013 and NTD7.5 million subsequent to March 31, 2013 in cash in two installments, subject to terms and conditions therein. In addition, our Company agreed to (i) issue 8,000,000 shares of common stock of our Company to the shareholders of AHFL; (ii) issue 2,000,000 shares of common stock of our Company to certain employees of Law Broker; and (iii) create an employee stock option pool, consisting of available options, exercisable for up to 2,000,000 shares of common stock of our Company.
On March 14, 2013, our Company and the selling shareholders of AHFL entered into the First Amendment to AHFL Acquisition Agreement, pursuant to which, (i) the cash payment deadline as set forth in the AHFL Acquisition Agreement was extended from March 31, 2013 to March 31, 2015 or at any other time or in any other manner otherwise agreed upon by and among our Company and the selling shareholders of AHFL; and (ii) in lieu of the 2,000,000 employee stock option pool described in the AHFL Acquisition Agreement, our Company agrees to use our best efforts, as soon as practically possible, to create an employee stock pool consisting of up to 4,000,000 shares of common stock of our Company, among which 2,000,000 shares shall be solely granted to employees of Law Broker, and the remaining 2,000,000 shares to be granted to employees of affiliated entities of our Company (including Law Broker employees). On March 13, 2015, our Company and the selling shareholders of AHFL entered into the Second Amendment to the AHFL Acquisition Agreement, pursuant to which, the cash payment deadline as set forth in the AHFL Acquisition Agreement has been extended from March 31, 2013 to March 31, 2016 or at any other time or in any other manner otherwise agreed upon by and among our Company and the selling shareholders of AHFL. On February 17, 2016, our Company and the selling shareholders of AHFL entered into the Third Amendment to the AHFL Acquisition Agreement, pursuant to which, on or prior to June 30, 2016, (i) our Company committed to complete the listing of our Company’s shares in a major capital market, where the net proceeds raised through such public offering financing shall be at least USD10,000,000; (ii) our Company committed to distribute the cash payment in the amount of NTD22.5 million (approximately US$676,466), on a pro rata basis, to the selling shareholders of AHFL and issue 5 million common shares to its selected employees pursuant to its employee stock/option plan, or any alternative plan mutually accepted by our Company and such selling shareholders; and (iii) failure to timely complete either of the above-mentioned criteria shall be deemed as a material breach of our Company under Article 8 of the AHFL Acquisition Agreement, whereby the non-breaching party shall be entitled to terminate the AHFL Acquisition Agreement and unwind the acquisition of AHFL by our Company and restore the status quo of our Company and the selling shareholders of AHFL as if the said acquisition had never happened. On August 8, 2016, our Company and the selling shareholders of AHFL entered into the Fourth Amendment to the AHFL Acquisition Agreement, pursuant to which: (i) the Third Amendment to the AHFL Acquisition Agreement was terminated with immediate effect on August 8, 2016, and (ii) our Company agreed to pay NTD15 million (USD475,406) to the selling shareholders of AHFL on or prior to March 31, 2017; and (iv) pay NTD4,830,514 (USD153,097) to the selling shareholders of AHFL on July 21, 2016. On July 21, 2016, our Company arranged for the payment of NTD4,830,514 (USD153,097) to the selling shareholders of AHFL. As a result, the selling shareholders of AHFL no longer have the right to unwind the acquisition of AHFL by our Company. On March 12, 2017, our Company and the selling shareholders of AHFL entered into the Fifth Amendment to the AHFL Acquisition Agreement, pursuant to which our Company agreed to distribute the cash payment in the amount of NTD15 million to the selling shareholders of AHFL on or prior to March 31, 2019.
66 |
Law Enterprise is a holding company for its operating subsidiaries in Taiwan. Law Broker primarily engages in insurance brokerage and insurance agency service business across Taiwan, while Law Management and Law Agent are completed the liquidation in April 2016. We operate our Taiwan business primarily through Law Broker.
On January 17, 2014, our Board of Directors approved a change in our fiscal year end to December 31 from June 30.
On April 23, 2014, AHFL and Mr. Wong entered into a Capital Increase Agreement, pursuant to which Mr. Wong agreed to increase PFAL’s registered capital from HK$500,000 to HK$1,470,000 and AHFL agreed to contribute HK$1,530,000 to PFAL’s registered capital. Upon the completion of capital increase on April 30, 2014, Mr. Wong and AHFL own 49% and 51% of PFAL’s equity interest, respectively.
In the fourth quarter of 2014, the shareholders of the Law Management and Law Agent made the resolution to dissolve Law Management and Law Agent, respectively, because those companies have not been in operation. The dissolution of Law Management and Law Agent was approved by the Taiwan (R.O.C) Government on November 26, 2014 and on January 13, 2015, respectively. Abide by the law in Taiwan, the liquidator was appointed by the shareholders of the Law Management and Law Agent and the liquidator shall complete the liquidation process no later than six months from the appointment date. Both Law Management and Law Agent completed the liquidation process in April 2016.
67 |
On February 13, 2015, our Company, AHFL and Mr. Chwan Hau Li, being the selling shareholder of GHFL, entered into the GHFL Acquisition Agreement. Pursuant to the GHFL Acquisition Agreement, our Company agreed to issue 352,166 fully paid and non-assessable shares of AHFL Shares together with a granted Put Option, in exchange for 704,333 shares of common stock of GHFL, being all of the issued and outstanding capital stock of GHFL. The Put Option may be exercised within six months of the closing date of the acquisition and the selling shareholder of GHFL would exchange the AHFL Shares as consideration for the exercise of the Put Option. Subsequent to the acquisition, GHFL became a wholly-owned subsidiary of our Company. GHFL holds 100% issued and outstanding shares of Taiwan Genius, a company limited by shares and incorporated under the laws of Taiwan, which in turn holds approximately 15.64% issued and outstanding shares of Genius Broker, a company limited by shares and incorporated under the laws of Taiwan. Both GHFL and Taiwan Genius have no substantive business operation other than the holding of shares of its subsidiary. Genius Broker is primarily engaged in broker business across Taiwan. Mr. Chwan Hau Li is the sole shareholder of GHFL and a director and shareholder of our Company. On March 31, 2015, Mr. Chwan Hau Li exercised the Put Option, pursuant to which, 352,166 shares of AHFL held by Mr. Chwan Hau Li were transferred back to our Company as the consideration for 352,166 shares of common stock of our Company, which were issued to Mr. Chwan Hau Li on April 29, 2015. On February 17, 2016, our Company, AHFL and Mr. Chwan Hau Li entered into the Second Amendment to GHFL Acquisition Agreement, pursuant to which our Company agreed to complete the listing of our Company in a major capital market on or prior to February 28, 2016 where the net proceeds raised through such public offering financing shall be at least $10.0 million. On August 8, 2016, our Company, AHFL and Mr. Chwan Hau Li entered into the Third Amendment to GHFL Acquisition Agreement, pursuant to which, the Second Amendment to GHFL Acquisition Agreement was terminated with immediate effect. As a result, Mr. Chwan Hau Li is no longer entitled to revoke the exercised Put Option right.
AHFL holds 51% of the issued and outstanding shares of PFAL. PFAL incorporated MKI on August 7, 2015 and PTC Nanjing on August 15, 2015.
On September 3, 2015, MKI incorporated PTC Taiwan. On May 10, 2016, PTC Taiwan changed its name to PA Taiwan. MKI is a holding company for its operating subsidiaries in Taiwan. PTC Taiwan primarily engages in insurance platform establishment and related information technology consulting service business across Taiwan.
As of December 31, 2016, through our Consolidated Affiliated Entities, we had two insurance agencies, one brokerage and 49 service outlets with 2,557 full-time sales professionals and 111 administrative staff in Henan, Sichuan, Jiangsu, Fujian, Guangdong and Yunnan provinces in China. In addition, through Law Broker, we had 30 sales and service outlets (including the headquarters) with 2,346 sales professionals and 177 administrative staff in Taiwan.
During the year ended December 31, 2016, 87.52%, 12.10% and 0.38% of our revenues were derived from our Taiwan Subsidiaries, Consolidated Affiliated Entities and Hong Kong, respectively. During the year ended December 31, 2015, 88.45%, 10.71% and 0.84% of our revenues were derived from our Taiwan Subsidiaries, Consolidated Affiliated Entities and Hong Kong, respectively. During the year ended December 31, 2014, 93.55% and 6.45% of our revenues were derived from our Taiwan Subsidiaries and Consolidated Affiliated Entities, respectively.
68 |
Critical Accounting Policies
The preparation of financial statements in conformity with Accounting Principles generally accepted in the United States of America (“US GAAP”) requires management to make estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities and disclosure of contingent assets and liabilities at the dates of the consolidated financial statements and the amounts of revenues and expenses during the period. Management makes these estimates using the best information available when they are made. However, actual results could differ materially from those estimates. While there are a number of significant accounting policies affecting our financial statements; we believe the following critical accounting policies involve the most complex, difficult and subjective estimates and judgments. We have not made any material changes in the methodology used in these accounting polices during the past three years.
Principles of consolidation
The accompanying consolidated financial statements include the accounts of our Company and our subsidiaries. All significant intercompany transactions and balances were eliminated in consolidation.
Accounts Receivable, net
We review our accounts receivable regularly to determine if a bad debt allowance is necessary at each year-end. Management reviews the composition of accounts receivable and analyzes the age of receivables outstanding, customer concentrations, customer credit worthiness, current economic trends and changes in customer payment patterns to evaluate the necessity of making such allowance. No allowance was deemed necessary as of December 31, 2016 and 2015.
Impairment of Long-Lived Assets
In accordance with ASC Topic 360, “Property, Plant and Equipment” , we review the carrying values of long-lived assets whenever facts and circumstances indicate that the assets may be impaired. Recoverability of assets to be held and used is measured by a comparison of the carrying amount of an asset to future net undiscounted cash flows expected to be generated by the asset. If an asset is considered impaired, the impairment to be recognized is measured by the amount by which the carrying amount of the asset exceeds the fair value. Assets to be disposed of are reported at the lower of the carrying amount or fare value, less costs of disposal. No impairment was recognized for the years ended December 31, 2016 and 2015.
Goodwill
Goodwill arose from both the acquisition of PFAL and GHFL. Goodwill is the excess of the cost of an acquisition over the fare value of the net assets acquired. Goodwill is tested for impairment annually or more frequently if events or changes in circumstances indicate it might be impaired, using the prescribed two-step process under US GAAP. The first step screens for potential impairment of goodwill to determine if the fare value of the reporting unit is less than its carrying value, while the second step measures the amount of goodwill impairment, if any, by comparing the implied fare value of goodwill to its carrying value. As of December 31, 2016, there were no any indications of the impairment of goodwill that arose from the acquisition of PFAL and GHFL.
69 |
Revenue recognition
Our revenue is from insurance agency and brokerage services. Our Company, through our subsidiaries, sells insurance products to customers, and obtains commissions from the respective insurance companies according to the terms of each insurance company service agreement. Our Company recognizes revenue when the following have occurred: persuasive evidence of an agreement between the insurance company and insured exists, services were provided, the fee for such services is fixed or determinable and collectability of the fee is reasonably assured. Insurance agency services are considered complete, and revenue is recognized, when an insurance policy becomes effective. The customers are entitled to a 10-day cancellation period from the date of issuance of the policies, in which customers can cancel the contract without any fees. Our Company is notified of such cancellations by the insurance carriers. For the fiscal years ended December 31, 2016, 2015 and 2014, policy cancellations were $0, $2,226 and $84,476, respectively.
Our Company pays commissions to its sub-agents when an insurance product is sold by the sub-agent. Our Company recognizes commission revenue on a gross basis. The commissions paid by us to our sub-agents are recorded as costs of revenue.
Income taxes
Our Company utilizes ASC Topic 740 “ Income Taxes ”, which requires recognition of deferred tax assets and liabilities for the expected future tax consequences of events that were included in the financial statements or tax returns. Under this method, deferred income taxes are recognized for the tax consequences in future years of differences between the tax bases of assets and liabilities and their financial reporting amounts at each period end based on enacted tax laws and statutory tax rates applicable to the periods in which the differences are expected to affect taxable income. Valuation allowances are established, when necessary, to reduce deferred tax assets to the amount expected to be realized.
When tax returns are filed, it is likely some positions taken would be sustained upon examination by the taxing authorities, while others are subject to uncertainty about the merits of the position taken or the amount of the position that would be ultimately sustained. The benefit of a tax position is recognized in the financial statements in the period during which, based on all available evidence, management believes it is more likely than not that the position will be sustained upon examination, including the resolution of appeals or litigation processes, if any. Tax positions taken are not offset or aggregated with other positions. Tax positions that meet the more-likely-than-not recognition threshold are measured as the largest amount of tax benefit that is more than 50% likely of being realized upon settlement with the applicable taxing authority. The portion of the benefits associated with tax positions taken that exceeds the amount measured as described above is reflected as a liability for unrecognized tax benefits in the accompanying balance sheets along with any associated interest and penalties that would be payable to the taxing authorities upon examination. Interest associated with unrecognized tax benefits are classified as interest expense and penalties are classified in selling, general and administrative expenses in the statements of operations and other comprehensive income (loss). As of December 31, 2016 and 2015, our Company did not have any uncertain tax positions.
Our Company was not subjected to income tax examinations by taxing authorities during the current or past fiscal years. In connection with the acquisition of China entities, our Company is required to comply with the information return reporting requirements such as Foreign Bank Accounts Reporting (FBAR), Information Return on Foreign-Owned U.S. Corporation or U.S. Corporation owning certain foreign corporation (Under Section 6038A and 6038C of Internal Revenue Code, etc.). Our Company failed to comply with such requirements for the years of 2010, 2011 and 2012. The potential penalty is estimated to be $370,000 in the event of a tax audit, which has been accrued in the fiscal year ended December 31, 2014, and it has not been paid during the year ended December 31, 2016.
70 |
Results of Operations
Overview of the years ended December 31, 2016 and 2015
The following table shows the results of operations for the years ended December 31, 2016 and 2015:
Years Ended December 31, | ||||||||||||||||
2016 | 2015 | Change | Percent | |||||||||||||
Revenue | $ | 69,934,006 | $ | 55,023,766 | $ | 14,910,240 | 27 | % | ||||||||
Cost of revenue | 46,554,495 | 35,423,762 | 11,130,733 | 31 | % | |||||||||||
Gross profit | 23,379,511 | 19,600,004 | 3,779,507 | 19 | % | |||||||||||
Gross profit margin | 33 | % | 36 | % | 25 | % | 69 | % | ||||||||
Operating expenses: | ||||||||||||||||
Selling | 2,842,744 | 3,084,408 | (241,664 | ) | (8 | )% | ||||||||||
General and administrative | 13,852,277 | 12,675,171 | 1,177,106 | 9 | % | |||||||||||
Income from operations | 6,684,490 | 3,840,425 | 2,844,065 | 74 | % | |||||||||||
Other income (expenses): | ||||||||||||||||
Interest income | 208,665 | 230,509 | (21,844 | ) | (9 | )% | ||||||||||
Interest expense | (19,722 | ) | (654 | ) | (19,068 | ) | (2916 | )% | ||||||||
Dividend income | 273,873 | - | 273,873 | 100 | % | |||||||||||
Other - net | (8,125 | ) | 150,071 | (158,196 | ) | (105 | )% | |||||||||
Total other income (expenses) | 454,691 | 379,926 | 74,765 | 20 | % | |||||||||||
Income before income taxes | 7,139,181 | 4,220,351 | 2,918,830 | 69 | % | |||||||||||
Income tax expense | 2,119,598 | 1,519,226 | 600,372 | 40 | % | |||||||||||
Net income | 5,019,583 | 2,701,125 | 2,318,458 | 86 | % | |||||||||||
Net income attributable to the noncontrolling interests | 2,127,428 | 1,623,198 | 504,230 | 31 | % | |||||||||||
Net income attributable to parent's shareholders | 2,892,155 | 1,077,927 | 1,814,228 | 168 | % |
Revenue
As a distributor of insurance products, we derive our revenue primarily from commissions and fees paid by insurance companies, typically calculated as a percentage of premiums paid by our customers to the insurance companies in among Taiwan, PRC and Hong Kong. We generate revenue primarily through our sales force, which consists of individual sales agents in our distribution and service network. For the years ended December 31, 2016 and 2015, the revenue generated respectively from Taiwan, PRC and Hong Kong was as follows:
For the year ended December 31, | ||||||||
Geographical Areas | 2016 | 2015 | ||||||
Revenue | ||||||||
Taiwan | $ | 61,208,145 | $ | 48,669,261 | ||||
PRC | 8,461,511 | 5,892,928 | ||||||
Hong Kong | 325,408 | 461,577 | ||||||
Elimination adjustment | (61,058 | ) | - | |||||
Total Revenue | $ | 69,934,006 | $ | 55,023,766 |
During the year ended December 31, 2016, 87.52%, 12.10% and 0.38% of our revenue in our audited consolidated financial statements were derived from Taiwan, Consolidated Affiliated Entities in PRC and Hong Kong, respectively. During the year ended December 31, 2015, 88.45%, 10.71% and 0.84% of our revenue in our audited consolidated financial statements were derived from Taiwan, PRC and Hong Kong, respectively.
71 |
Total revenue increased by $14,910,240, or 27%, from $55,023,766 for the year ended December 31, 2015 to $69,934,006 for the year ended December 31, 2016, which was mainly due to the increase of the revenue in Taiwan and PRC for the following reasons:
a) | The revenue of Farglory Life Insurance Co., Ltd (“Farglory”) increased in 2016 because Farglory bundles its life insurance products to customize each of its clients' needs better. By combining insurance contracts with the diversified term, premium, and coverage arrangements, the increased flexibility of the products of Farglory drew more attentions from the company’s customers and thus boosted the sales performance for the year ended December 31, 2016. |
b) | The revenue of Taiwan Life Insurance Co., Ltd (“Taiwan Life”) increased in 2016. The main reason was the launch of Taiwan Life’s top seller product that offers comprehensive life-time insurance coverages with an affordable insurance premium. This selling package drew more attention from the company’s customers and boosted the sales performance for the year ended December 31, 2016. |
c) | The remaining revenue increased in the Taiwan area was primarily due to the Taiwan central bank’s decreased interest rate, which caused an increase in the demand for both investment-oriented insurance and long-term care insurance. |
d) | The revenue increased in the PRC area primarily due to the increase in critical illness insurance and annuity insurance in Sichuan and Henan for the year ended December 31, 2016. On the other hand, we expanded our business geographically and gained our reputation within local markets to generate higher revenue for the year ended December 31,2016. |
Cost of revenue and gross profit
The cost of revenue mainly consists of commissions paid to our sales agents. The cost of revenue for the year ended December 31, 2016 increased by $11,130,733 or 31%, to $46,554,495 compared with $35,423,762 for the year ended December 31, 2015. The primary attribute of the heightened cost of revenue was the portion of the first-year commission (FYC) revenue over total revenue increased noticeably. Since the commission rate of FYC revenue was comparatively higher than any other type of commission revenue, the cost of revenue increased accordingly.
The gross profit for the year ended December 31, 2016 increased by $3,779,507 or 19%, to $23,379,511 compared with $19,600,004 for the year ended December 31, 2015. The gross profit ratio decreased to 33% for the year ended December 31, 2016 from 36% for the year ended December 31, 2015. The primary attribute of the heightened cost of revenue was the portion of the first-year commission (FYC) revenue over total revenue increased noticeably. With the increase in revenue in year 2016, other indirect commission cost also increased in year 2016, such as high-performance awards, practicing bonus, etc. Since the commission rate of FYC revenue was comparatively higher than any other type of commission revenue, the cost of revenue increased accordingly.
Selling expenses
Selling expenses mainly occurred in Law Broker, representing the expense for marketing promotion. The selling expense for the year ended December 31, 2016 decreased by $241,664 or 8%, to $2,842,744 compared with $3,084,408 for the year ended December 31, 2015. The decrease was mainly due to the decrease in advertising expense spent in publicity of our brand.
General and administrative expenses
The general and administrative expenses principally comprise salaries and benefits for our administrative staff, office rental expenses, travel expenses, depreciation and amortization, entertainment expenses, and professional service fees.
72 |
For the year ended December 31, 2016, G&A expenses were $13,852,277, an increased of $1,177,106, or 9%, compared with $12,675,171 for the year ended December 31, 2015, which was mainly due to 1) the increased number of branches and personnel costs in the year 2016; and 2) the increased amortization expenses of intangible asset.
Other income (expenses)
Net other income for the year ended December 31, 2016 was $454,691 and the net other income for the year ended December 31, 2015 was $379,926. Other income (expense) mainly consists of interest income, interest expenses, dividend income and other income. Compared with the year ended December 31, 2015, other income (expenses) increased due to the increase in dividend income. Compared with the year ended December 31, 2015, other – net decreased due to the decrease in foreign exchange gain.
Income tax
For the year ended December 31, 2016, the income tax expense was $2,119,598, an increased of $600,372, or 40%, compared with $1,519,226 for the year ended December 31, 2015. The increase was mainly due to the increased income before income tax for the year ended December 31, 2016 compared with that for the year ended December 31, 2015.
Our subsidiaries in Taiwan are governed by the Income Tax Law of Taiwan, and are generally subject to tax at 17% on income reported in the statutory financial statements after appropriate adjustments. Also, the Income Tax Law of Taiwan provides that a company is taxed an additional 10% on any undistributed earnings to its shareholders.
CU WFOE and the Consolidated Affiliated Entities in the PRC are governed by the Income Tax Law of the PRC concerning the private-run enterprises, which are generally subject to tax at 25% on income reported in the statutory financial statements after appropriated adjustments. According to the requirement of local tax authorities, the taxable income of Jiangsu Law is deemed as 10% of total revenue, instead of the income before income tax. The tax rate of Jiangsu Law is also 25%.
Our subsidiaries in Hong Kong are governed by the Inland Revenue Ordinance Tax Law of Hong Kong, and are generally subject to a profits tax at the rate of 16.5% on the estimated assessable profits.
Overview of the years ended December 31, 2015 and 2014
The following table shows the results of operations for the years ended December 31, 2015 and 2014:
Years Ended December 31, | ||||||||||||||||
2015 | 2014 | Change | Percent | |||||||||||||
Revenue | $ | 55,023,766 | $ | 47,449,962 | $ | 7,573,804 | 16 | % | ||||||||
Cost of revenue | 35,423,762 | 30,408,118 | 5,015,644 | 16 | % | |||||||||||
Gross profit | 19,600,004 | 17,041,844 | 2,558,160 | 15 | % | |||||||||||
Gross profit margin | 36 | % | 36 | % | 34 | % | 94 | % | ||||||||
Operating expenses: | ||||||||||||||||
Selling | 3,084,408 | 4,034,409 | (950,001 | ) | (24 | )% | ||||||||||
General and administrative | 12,675,171 | 11,971,863 | 703,308 | 6 | % | |||||||||||
Income from operations | 3,840,425 | 1,035,572 | 2,804,853 | 271 | % | |||||||||||
Other income (expenses): | ||||||||||||||||
Interest income | 230,509 | 229,317 | 1,192 | 1 | % | |||||||||||
Interest expense | (654 | ) | - | (654 | ) | 100 | % | |||||||||
Other - net | 150,071 | 365,225 | (215,154 | ) | (59 | )% | ||||||||||
Total other income (expenses) | 379,926 | 594,542 | (214,616 | ) | (36 | )% | ||||||||||
Income before income taxes | 4,220,351 | 1,630,114 | 2,590,237 | 159 | % | |||||||||||
Income tax expense | 1,519,226 | 1,672,840 | (153,614 | ) | (9 | )% | ||||||||||
Net income (loss) | 2,701,125 | (42,726 | ) | 2,743,851 | (6422 | )% | ||||||||||
Net income attributable to the noncontrolling interests | 1,623,198 | 865,406 | 757,792 | 88 | % | |||||||||||
Net income (loss) attributable to parent's shareholders | 1,077,927 | (908,132 | ) | 1,986,059 | (219 | )% |
73 |
Revenue
As a distributor of insurance products, we derive our revenue primarily from commissions and fees paid by insurance companies, typically calculated as a percentage of premiums paid by our customers to the insurance companies. We generate revenue primarily through our sales force, which consists of individual sales agents in our distribution and service network. The acquisition of AHFL enabled us to reach the untapped market in Taiwan. For the years ended December 31, 2015 and 2014, the revenue generated respectively from Taiwan and PRC was as follows:
For the years ended December 31, | ||||||||
Geographical Areas | 2015 | 2014 | ||||||
Taiwan | $ | 48,669,261 | $ | 44,388,396 | ||||
PRC | 5,892,928 | 3,060,764 | ||||||
Hong Kong | 461,577 | 802 | ||||||
$ | 55,023,766 | $ | 47,449,962 |
During the year ended December 31, 2015, 88.45%, 10.71% and 0.84% of our revenues in our consolidated financial statements were derived from Taiwan, PRC and Hong Kong, respectively. During the year ended December 31, 2014, 93.55%, 6.45% and Nil of our revenues in our consolidated financial statements were derived from Taiwan, Consolidated Affiliated Entities and Hong Kong, respectively.
Total revenues increased by $7,573,804, or 16%, from $47,449,962 for the year ended December 31, 2014 to $55,023,766 for the year ended December 31, 2015, which was mainly due to the increase of the revenue in Taiwan and PRC for the following reasons,
a) | The sales of the products of Farglory Life Insurance Co., Ltd (“Farglory”) increased in 2015 because Farglory bundles its life insurance products to better customize each of its clients’ appeals. By combining insurance contracts with diversified term, premium, and coverage arrangements, the increased flexibility of the products of Farglory drew more attentions from the company’s customers and thus boosting the sales performance for the year ended December 31, 2015. |
b) | The sales of the products of Taiwan Life Insurance Co., Ltd. (“Taiwan Life”) increased in 2015 because Taiwan Life has its long-lasting soundly reputation in the local Taiwan market. Many of its insurance products were among the best seller of the company’s items. In fourth quarter of 2014, Taiwan Life launched a newly designed insurance product focuses on the coverage of the handicap medical care that provides the solution for the absence of the coverage from the government funded health insurance; in April, 2015, Taiwan Life launched a newly designed life-time life insurance product, which bears variable interest rate and coverages, and the subject product, given its flexibility to address diverse needs, gains the popularity among the customers, leading to the higher sales compared with that for the year ended December 31, 2014. |
74 |
c) | The company relocated its headquarter from Henan to Nanjing in the year of 2014 and tried to exploit more and more local markets and to expand its customer base in the PRC area. By setting up more and more business branch, accompanying with the company’s improved capability to serve more customers in different provinces, the company has gained its notability in China and thus generating more and more revenue for the year ended December 31, 2015. |
Cost of revenue and gross profit
The cost of revenue mainly consists of commissions paid to our sales agents. The cost of revenue for the year ended December 31, 2015 increased by $5,015,644 or 16%, to $35,423,762 compared with $30,408,118 for the year ended December 31, 2014. The cost of revenue increased with the increase in revenue.
a) | Direct commission cost: Compared with the comparable period of 2014, the share of the first-year commission revenue in the total revenue increased. Accordingly, the cost matched with the first-year commission revenue increased. Compared with the commission cost of other types of commission revenue, the cost of the first-year commission is higher. |
b) | Indirect commission cost: With the increase in sales, indirect commission cost, including special allowance, high-performance awards, practicing bonus, etc. increased compared with the comparable period of 2014. |
The gross profit for the year ended December 31, 2015 increased by $2,558,160 or 15%, to $19,600,004 compared with $17,041,844 for the year ended December 31, 2014. The gross profit ratios for the year ended December 31, 2015 and for the year ended December 31, 2014 were consistent.
Selling expenses
Selling expenses were mainly occurred in Law Broker, representing the expense for marketing promotion. The selling expense for the year ended December 31, 2015 decreased by $950,001 or 24%, to $3,084,408 compared with $4,034,408 for the year ended December 31, 2014. The decrease was mainly results from the decrease of the advertisement expense, donation fee and other business expenses incurred by the sales department.
General and administrative expenses
The general and administrative expenses principally comprise of salaries and benefits for our administrative staff, office rental expenses, travel expenses, depreciation and amortization, entertainment expenses, and professional service fees.
For the year ended December 31, 2015, general and administrative expenses were $12,675,171, increased by $703,308, or 6%, compared with $11,971,863 for the year ended December 31, 2014, which mainly due to the increase in payroll, health insurance and employee retirement plan. The numbers of administrative employees were increased for the year ended December 31, 2015 compared with the same period in last year. In addition, the general and administrative expense increased in Anhou due to the fact the company recently added additional location in Yunnan and requires more expenditure to start the business operation and increased the number of employee in the new location.
75 |
Other income
Other income (expense) mainly consists of interest income; gain on change of fair value of marketable securities, loss on disposal of fixed assets and foreign currency exchange gain and loss. Net other income for the year ended December 31, 2015 was $379,926. Net other income for the year ended December 31, 2014 was $594,542. Compared with the year ended December 31, 2014, net other income decreased due to the increase of foreign exchange loss.
Income tax
For the year ended December 31, 2015, the income tax expense was $1,519,226, decreased by $153,614, or 9%, compared with $1,672,840 for the year ended December 31, 2014. The decrease was mainly due to the company paid additional 10% on any undistributed earnings income tax from prior period for the year ended December 31, 2015 compared with that for the year ended December 31, 2014.
Our subsidiaries in Taiwan are governed by the Income Tax Law of Taiwan, and are generally subject to tax at 17% on income reported in the statutory financial statements after appropriate adjustments. In the meanwhile, Income Tax Law of Taiwan provides that a company is taxed at additional 10% on any undistributed earnings to its shareholders. On December 31, 2015 and 2014, Law Enterprises decided not to distribute its earnings in 2015 and 2014. Accordingly, additional NTD14,018,314 and NTD9,200,945, approximately $427,000 and $304,000, of income tax was accrued as of December 31, 2015 and 2014.
CU WFOE and the Consolidated Affiliated Entities in the PRC are governed by the Income Tax Law of the PRC concerning the private-run enterprises, which are generally subject to tax at 25% on income reported in the statutory financial statements after appropriated adjustments. According to the requirement of local tax authorities, the taxable income of Jiangsu Law is deemed as 10% of total revenue, instead of the income before income tax.
Liquidity and Capital Resources
The following table represents a comparison of the net cash provided by operating activities, net cash provided by (used in) investing activities, and net cash provided by (used in) financing activities for the years ended December 31, 2016 and 2015:
Years Ended December 31, | ||||||||||||||||
2016 | 2015 | Change | Percent | |||||||||||||
Net cash provided by operating activities | $ | 7,544,382 | $ | 1,770,017 | 5,774,365 | 326 | % | |||||||||
Net cash used in investing activities | (2,625,499 | ) | (383,843 | ) | (2,241,656 | ) | 584 | % | ||||||||
Net cash provided by (used in) financing activities | (376,473 | ) | 706,145 | (1,082,618 | ) | (153 | )% |
Operating activities
Net cash provided by operating activities during the year ended December 31, 2016 was $7,544,382, significantly increased in comparison with $1,770,017, net cash provided by operating activities during the year ended December 31, 2015. The increase was mainly due to increased net income and other current liabilities for the year ended December 31, 2016 compared with that for the year ended December 31, 2015.
76 |
Investing activities
Net cash used in investing activities was $2,625,499 during the year ended December 31, 2016, which was mainly due to purchase of property, plant and equipment and intangible assets of approximately $1 million and loan made to RFL amount of approximately $1.5 million. Net cash used in investing activities was $383,843 during the year ended December 31, 2015, which was mainly due to purchase of property, plant and equipment and intangible assets amount of approximately $0.6 million less dividend received in excess of earnings as reductions of cost of the investment amount of approximately $0.2 million.
Financing activities
Net cash used in financing activities was $376,473 during the year ended December 31, 2016, which was mainly due to the repayment to related parties and third parties loan. Net cash provided by financing activities was $706,145 during the year ended December 31, 2015, which was mainly due to the loan borrowed from related parties and third parties.
The following table represents a comparison of the net cash provided by operating activities, net cash provided by (used in) investing activities, and net cash provided by (used in) financing activities for the years ended December 31, 2015 and 2014:
Years Ended December 31, | ||||||||||||||||
2015 | 2014 | Change | Percent | |||||||||||||
Net cash provided by operating activities | $ | 1,770,017 | $ | 469,470 | 1,300,547 | 277 | % | |||||||||
Net cash provided by (used in) investing activities | (383,843 | ) | 1,205,962 | (1,589,805 | ) | (132 | )% | |||||||||
Net cash provided by financing activities | 706,145 | 391,812 | 314,333 | 80 | % |
Operating activities
Net cash provided by operating activities during the year ended December 31, 2015 was $1,770,017, significantly increased in comparison with $469,470, net cash provided by operating activities during the year ended December 31, 2014. The increase was mainly due to increased net income for the year ended December 31, 2015 compared with that for the year ended December 31, 2014.
Investing activities
Net cash used in investing activities was $383,843 during the year ended December 31, 2015, which was mainly due to purchase of property, plant and equipment and intangible assets of approximately $0.6 million. Net cash provided by investing activities was $1,205,962 during the year ended December 31, 2014, which was mainly due to selling investment of approximately $1.6 million in current deposit and cash of approximately $0.2 million obtained by acquisition of PFAL. In addition, compared with the year ended December 31, 2014, during the year ended December 31, 2015, our investment in property, plant and equipment, and intangible assets increased by approximately $0.7 million.
Financing activities
Net cash provided by financing activities was $706,145 during the year ended December 31, 2015, which was mainly due to the loan borrowed from related parties and third parties. During the year ended December 31, 2014, net cash provided by financing activities was $391,812, which was mainly due to the loan borrowed from Shu-Fen Lee, the Series A Director of the company, in the amount of $314,644 to AHFL.
77 |
Related Party Loan and Loans from/to Unrelated Third Parties
Anhou Registered Capital Increase
On April 27, 2013, the CIRC issued the Decision on Revising the Agency Provisions, pursuant to which, CIRC mandated any insurance agency established subsequent to the Decision on Revising the Agency Provisions to meet a minimum registered capital requirement of RMB50 million (approximately $8 million). On May 16, 2013, CIRC issued the 2013 Notice, pursuant to which, professional insurance agencies established prior to the issuance of the Decision on Revising the Agency Provisions, with registered capital less than RMB50 million (approximately $8 million) can continue to operate its existing business within the provinces where they have a registered office or branch office, but shall not set up any new branches in any provinces where it has no registered office or a branch office.
Prior to the capital increase, Anhou, a professional insurance agency with a PRC nationwide license, used to have a registered capital of RMB10 million (approximately $1.6 million). The branch offices of Anhou currently were all in Henan province. To better implement its expansion strategies, Anhou intended to increase its registered capital to RMB50 million (approximately $8 million) to meet the requirement of CIRC so that it can set up new branches in any province beyond its current operations in Mainland China.
Due to certain restrictions on direct foreign investment in insurance agency business under current PRC legal regime, Anhou has sought certain investments made by the Investor Borrowers and they may need funds through individual loans. Upon the completion of the contemplated increase of registered capital of Anhou, each Investor Borrower shall, or cause their designated persons to, enter into the Variable Interest Entities Agreement with CU WFOE, Anhou and other parties so as to consolidate any additional VIE interest generated from the said registered capital increase into the Company.
On June 9, 2013, AHFL entered into a Loan Agreement (the “Company Loan Agreement”) with CU Hong Kong.
Under the Company Loan Agreement, AHFL agreed to provide a loan to the CU Hong Kong with the principal amount equal to the US Dollar equivalent of RMB40,000,000 ($6,389,925). The term for such was ten years which could be extended upon the agreement of the parties. The amount of such loan was remitted to the account of CU Hong Kong on August 30, 2013.
In August 2013, the CU Hong Kong entered into several Loan Agreements (collectively, the “Investor Loan Agreements”) with the following unrelated parties: Able Capital Holding Co., Ltd., a limited liability company established and registered in Hong Kong, Mr. Li Chen and Ms. Jing Yue, both PRC citizens (collectively, the “Investor Borrowers”).
Under the Investor Loan Agreements, the Investor Borrowers loaned cash from CU Hong Kong for their investment in Anhou and CU Hong Kong agreed to provide certain loans to each of the Investor Borrowers with an aggregate principal amount equal to the US Dollar equivalent of RMB40,000,000 ($6,389,925). The term for such loans was ten years which could be extended upon the agreement of the parties. Pursuant to the Investor Loan Agreements, each of the Investor Borrowers covenants to enter into certain Variable Interest Entities Agreements with Anhou, CU WFOE and certain existing shareholders of Anhou. The proceeds received from the said loans by the Investor Borrowers shall be solely used to increase the registered capital of Anhou, and CU Hong Kong may determine the repayment methods including transferring of the Investor Borrowers’ corresponding registered capital in Anhou or through other manner as full payment of the loans subject to terms and conditions therein in the event that the Investor Borrowers fails to repay the loan in currency to CU Hong Kong.
78 |
The specific amounts loaned to the Investor Borrowers were as follows:
Able Capital Holding Co., Ltd.: RMB29,500,000 ($4,712,570)
Ms. Chunyan Lu: RMB3,000,000 ($479,244)
Ms. Yue: RMB7,500,000 ($1,198,111)
On October 20, 2013, the Investor Borrowers, through certain nominees, increased Anhou’s registered capital by RMB 40 million ($6,389,925).
Loan Receivable
On October 24, 2016, our Company entered into a loan agreement (“Loan E”) with third party, Rich Fountain Limited (“RFL”), which was incorporated under the laws of Samoa. We provided a short-term loan amount of NTD 48,000,000 ($1,486,846) to RFL. The short-term loan bears an interest rate of 4.5% per annum and the principal and interest are due on April 23, 2017.
Short-term Loans
On October 12, 2015, our Company entered into a loan agreement (“Loan A”) with Zhengxiong Huang. The Short-term Loan Agreement provided for a $70,000 loan to our Company. The Short-term Loan bore an interest rate of 1.5% per annum and the principal and interest were due on December 31, 2015. On December 31, 2015, our Company extended this loan agreement to December 31, 2016 with the same conditions. The entire amount of this Loan A and interest expense were paid off in May 2016.
On December 3, 2015, our Company entered into a loan agreement (“Loan B”) with Yuzhen Chen. The Short-term Loan Agreement provided for a $152,235 (NTD 5,000,000) loan to our Company. The Short-term Loan bore an interest rate of 1.5% per annum and the principal and interest were due on December 31, 2015. On December 31, 2015, our Company extended this loan agreement to December 31, 2016 with the same conditions. On January 13, 2016, our Company paid an amount of $46,582 (NTD 1,500,000) back. The remaining amount of this Loan B and interest expense were paid off in May 2016.
Long-term Loans
On May 15, 2016, our contractually controlled PRC affiliate Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd entered into a loan agreement (“Loan C”) with third party Guowei Hu. The long-term Loan Agreement provided for a $144,015 loan to our Company. The long-term Loan C bears an interest rate of 8% per annum and interest is payable annually. The principal and the last year’s interest will be due on May 15, 2019.
On July 20, 2016, our contractually controlled PRC affiliate Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd entered into a loan agreement (“Loan D”) with third party Guowei Hu. The long-term Loan Agreement provided for a $110,892 loan to our Company. The long-term Loan D bears an interest rate of 8% per annum and interest is payable annually. The principal and the last year’s interest will be due on July 20, 2019.
Convertible Bonds
On June 23, 2016, our Company has issued two units of its convertible bonds with an aggregate principal amount of $200,000 to a non-US person and the value of the embedded derivatives liabilities is trivial. As of December 31, 2016, our Company has an outstanding principal balance of $200,000 of convertible bonds. Total interest expense was $6,363 for the year ended December 31, 2016.
79 |
Related Party Loan
On December 23, 2014, AHFL entered into a Loan Agreement (the “Loan Agreement”) with Shu-Fen Lee (“Ms. Lee”), the Series A Director of our Company. Pursuant to the Loan Agreement, Ms. Lee provided a loan in the amount of $314,644 (NTD10 million) (the “Loan”) to AHFL. The term for the Loan was from December 23, 2014 to December 22, 2015 with a fixed interest rate at 1.5%. The entire loan and interest amount of $314,928 (ND$10,009,041) have been paid off on January 14, 2015.
On December 25, 2015, our Company entered into a loan agreement (the “Short-term Loan Agreement) with Multiple Capital Enterprise Co., Ltd. The Short-term Loan Agreement provided for a $608,941 (NTD 20,000,000) loan to our Company. The Short-term Loan bore an interest rate of 1.5% per annum and the principle and interest are due on June 30, 2016. The entire loan and interest amount of $598,905 (NT$20,014,795) have been paid off on January 11, 2016. Majority of Multiple Capital Enterprise shareholder are our management level.
Except for the two aforementioned loans, the advance arose from due to related parties bore no interest and were payable on demand.
Due to related parties
The related parties listed below loaned money to our Company for working capital. Due to related parties consisted of the following as of December 31, 2016 and 2015:
December 31, 2016 | December 31, 2015 | |||||||
Due to Mr. Mao (CEO of the Company) | $ | 361,379 | $ | 297,414 | ||||
Due to Xude Investment (Owned by Mr. Chwan Hau Li) | 32,374 | 32,223 | ||||||
Due to Mr. Zhu (Legal Representative of Jiangsu) | 1,994 | 2,133 | ||||||
Due to Ms. Lee (Director of Law Broker and spouse of the Company’s CEO) | - | 826 | ||||||
Due to Yuli Broker (Owned by Ms. Lee) | 265 | - | ||||||
Due to Yuli Investment (Owned by Ms. Lee) | 265 | - | ||||||
Due to Multiple Capital Enterprise* | - | 608,941 | ||||||
Due to I Health Management Corp** | 3,724 | - | ||||||
Due to other shareholders | - | 4,395 | ||||||
Total | $ | 400,001 | $ | 945,932 |
*24% of Multiple Capital Enterprise’s shares are owned by the Company’s management level.
**25% of I Health Management Corp’s shares are owned by Multiple Capital Enterprise.
On a going forward basis, our primary requirements for cash over the next 12 months consist of:
· | providing insurance agency services to its existing clients in its existing branches; | |
· | developing new clients; | |
· | promoting sales activities; | |
· | opening more branches in China; and | |
· | expanding business scale in China, through mergers & acquisitions. |
Lease Agreements
On January 1, 2016, our Company entered into a lease agreement with I Health Management Corp. (“I Health”) to lease its Nan-King East Road office space and some equipment in Taipei City. The lease term was for one year commencing on January 1, 2016 and ending on December 31, 2016, with an annual base rent of $5,200 (NTD167,515). For the year ended and as of December 31, 2016, rent income and advance amount were $5,200 and nil, respectively.
80 |
On July 1, 2016, our Company entered into a lease agreement with Yuli Broker to lease its Nan-King East Road office space in Taipei City. The lease term was for one year commencing on July 1, 2016 and ending on June 30, 2017, with an annual base rent of $559 (NTD18,000). For the year ended and as of December 31, 2016, rent income and advance amount were $279 and $279, respectively.
On July 1, 2016, our Company entered into a lease agreement with Yuli Investment to lease its Nan-King East Road office space in Taipei City. The lease term was for one year commencing on July 1, 2016 and ending on June 30, 2017, with an annual base rent of $559 (NTD18,000). For the year ended and as of December 31, 2016, rent income and advance amount were $279 and $279, respectively.
Advisory Agreements
On May 2, 2016, our Company entered into an Advisory Agreement with I Health. Pursuant to the Advisory Agreement, I Health provided 10,000 Taiwan citizen’s health information to our Company for its new insurance product during May 2, 2016 to May 1, 2017. The total advisory fee was $388,031 (NTD1,250,000). Our Company has cost of revenue and due to I Health amount of $25,130 and $3,724, respectively, for the year ended and as of December 31, 2016.
On November 1, 2016, our Company entered into an Advisory Agreement with Prime Technology Corp. (“Prime Tech”). Pursuant to the Advisory Agreement, our Company provided the following services to Prime Tech: 1) to set up the consulting software system, and 2) to develop the consulting project from November 1, 2016 to December 30, 2017. One of the Prime Tech board members is Mr. Wong, who owned 49% of PFAL. Our Company has revenue and accounts receivable from Prime Tech amount of $6,356 and $6,660, respectively, for the year ended and as of December 31, 2016.
Contractual Obligations
Operating Leases
Our Company has operating leases for its offices. Rental expenses for the years ended December 31, 2016, 2015 and 2014 were $2,132,950, $1,735,521and $1,668,571, respectively. At December 31, 2016, total future minimum annual lease payments under operating leases were as follows, by years:
Years Ending December 31, | ||||||||||||||||||||||||||||
2017 | 2018 | 2019 | 2020 | 2021 | Thereafter | Total | ||||||||||||||||||||||
Total future minimum annual lease payments under operating leases | $ | 1,995,497 | $ | 1,351,149 | $ | 438,472 | $ | 29,231 | $ | 5,871 | - | $ | 3,820,220 |
Off Balance Sheet Arrangements
As of December 31, 2016, our Company had no off balance sheet arrangements.
ITEM 7A. QUANTITATIVE AND QUALITATIVE DISCLOSURE ABOUT MARKET RISK.
We are exposed to market risk in the ordinary course of our business. Market risk represents the risk of loss that may impact our financial position due to adverse changes in financial market prices and rates. Our market risk exposure is primarily a result of fluctuations in interest rates and foreign currency exchange rates.
81 |
Interest Rate Sensitivity
As of December 31, 2016, we had cash of RMB13.1 million, approximately $1.9 million, and NT$754.0 million, approximately $23.4 million, and HK$2.0 million, approximately $0.2 million. We hold our cash for working capital purposes. Declines in interest rates would reduce future interest income. For the year ended December 31, 2016, the effect of a hypothetical 10% increase or decrease in overall interest rates would not have had a material impact on our interest income.
Foreign Currency Risk
The functional currency for the subsidiaries in Taiwan is NT$ and the functional currency for the subsidiaries and Consolidated Affiliated Entities in the PRC is RMB. Our financial statements are in USD. The fluctuation of NT$ and RMB will affect our operating results expressed in USD. We reviews our foreign currency exposures. To date, we have not entered into any hedging arrangements with respect to foreign currency risk or other derivative financial instruments. The management does not consider its present foreign exchange risk to be significant.
We performed a sensitivity analysis assuming a hypothetical 100 basis point increase in foreign currency exchange rates applied to our historical fiscal 2016 results of operations. For the year ended December 31, 2016, the analysis indicated that a decrease of 1% in exchange rates would have decreased our revenues by approximately $692,783.
82 |
ITEM 8. FINANCIAL STATEMENTS AND SUPPLEMENTARY DATA.
Report of Independent Registered Public Accounting Firm
To the Board of Directors and Stockholders
China United Insurance Service, Inc.
We have audited the accompanying consolidated balance sheets of China United Insurance Service, Inc. and Subsidiaries (collectively the “Company”) as of December 31, 2016 and 2015, and the related consolidated statements of operations and other comprehensive income (loss), changes in stockholders' equity and cash flows for each of the three years in the period ended December 31, 2016. These consolidated financial statements are the responsibility of the Company's management. Our responsibility is to express an opinion on these consolidated financial statements based on our audits.
We conducted our audit in accordance with the standards of the Public Company Accounting Oversight Board (United States). Those standards require that we plan and perform the audits to obtain reasonable assurance about whether the consolidated financial statements are free of material misstatement. The Company is not required to have, nor were we engaged to perform, an audit of its internal control over financial reporting. Our audit included consideration of internal control over financial reporting as a basis for designing audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the Company’s internal control over financial reporting. Accordingly, we express no such opinion. An audit also includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the consolidated financial statements, assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the consolidated financial statements. We believe that our audits provide a reasonable basis for our opinion.
In our opinion, the consolidated financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the financial position of the Company at December 31, 2016 and 2015, and the results of its operations and cash flows for each of the three years in the period ended December 31, 2016 in conformity with accounting principles generally accepted in the United States of America.
/s/ Simon & Edward, LLP | |
Los Angeles, California | |
March 15, 2017 |
83 |
CHINA UNITED INSURANCE SERVICE, INC. AND SUBSIDIARIES
CONSOLIDATED BALANCE SHEETS
The accompanying notes are an integral part of these consolidated financial statements.
84 |
CHINA UNITED INSURANCE SERVICE, INC. AND SUBSIDIARIES
CONSOLIDATED STATEMENTS OF OPERATIONS AND OTHER COMPREHENSIVE INCOME / (LOSS)
Year Ended December 31, | ||||||||||||
2016 | 2015 | 2014 | ||||||||||
Revenue | $ | 69,934,006 | $ | 55,023,766 | $ | 47,449,962 | ||||||
Cost of revenue | 46,554,495 | 35,423,762 | 30,408,118 | |||||||||
Gross profit | 23,379,511 | 19,600,004 | 17,041,844 | |||||||||
Operating expenses: | ||||||||||||
Selling | 2,842,744 | 3,084,408 | 4,034,409 | |||||||||
General and administrative | 13,852,277 | 12,675,171 | 11,971,863 | |||||||||
Total operating expense | 16,695,021 | 15,759,579 | 16,006,272 | |||||||||
Income from operations | 6,684,490 | 3,840,425 | 1,035,572 | |||||||||
Other income (expenses): | ||||||||||||
Interest income | 208,665 | 230,509 | 229,317 | |||||||||
Interest expenses | (19,722 | ) | (654 | ) | - | |||||||
Dividend income | 273,873 | - | - | |||||||||
Other - net | (8,125 | ) | 150,071 | 365,225 | ||||||||
Total other income (expenses) | 454,691 | 379,926 | 594,542 | |||||||||
Income before income taxes | 7,139,181 | 4,220,351 | 1,630,114 | |||||||||
Income tax expense | 2,119,598 | 1,519,226 | 1,672,840 | |||||||||
Net income (loss) | 5,019,583 | 2,701,125 | (42,726 | ) | ||||||||
Net income attributable to the noncontrolling interest | 2,127,428 | 1,623,198 | 865,406 | |||||||||
Net income (loss) attributable to parent's shareholders | 2,892,155 | 1,077,927 | (908,132 | ) | ||||||||
Other comprehensive items | ||||||||||||
Foreign currency translation gain (loss) | (30,045 | ) | (329,562 | ) | (268,695 | ) | ||||||
Other | 42,202 | 310 | (6,298 | ) | ||||||||
Other comprehensive income (loss) attributable to parent's shareholder | 12,157 | (329,252 | ) | (274,993 | ) | |||||||
Other comprehensive items attributable to noncontrolling interest | 147,487 | (477,738 | ) | (346,783 | ) | |||||||
Comprehensive income (loss) attributable to parent's shareholders | $ | 2,904,312 | $ | 748,675 | $ | (1,183,125 | ) | |||||
Comprehensive income (loss) attributable to noncontrolling interest | $ | 2,274,915 | $ | 1,145,460 | $ | 518,623 | ||||||
Weighted average shares outstanding: | ||||||||||||
Basic | 29,452,669 | 29,365,834 | 29,100,503 | |||||||||
Diluted | 30,476,258 | 30,365,834 | 29,100,503 | |||||||||
Income per share: | ||||||||||||
Basic | $ | 0.098 | $ | 0.037 | $ | (0.031 | ) | |||||
Diluted | $ | 0.095 | $ | 0.035 | $ | (0.031 | ) |
The accompanying notes are an integral part of these consolidated financial statements.
85 |
CHINA UNITED INSURANCE SERVICE, INC. AND SUBSIDIARIES
CONSOLIDATED STATEMENTS OF CHANGES IN STOCKHOLDERS' EQUITY
Common
Stock |
Amount |
Preferred
Stock |
Amount |
Additional
Paid -in Capital |
Statutory
Reserves |
Accumulated
Other Comprehensive Loss |
Retained
Earnings |
Total |
Noncontrolling
Interest |
Total Equity | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Balance December 31, 2013 | 29,100,503 | $ | 291 | 1,000,000 | $ | 10 | $ | 4,674,593 | $ | 415,041 | $ | (75,888 | ) | $ | 3,598,383 | $ | 8,612,430 | $ | 5,705,618 | $ | 14,318,048 | |||||||||||||||||||||||
Appropriation of reserves | - | - | - | - | - | 972,973 | - | (972,973 | ) | - | - | - | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Dividend payable | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Dividend distributable | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | - | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Foreign currency translation gain (loss) | - | - | - | - | - | - | (268,695 | ) | - | (268,695 | ) | (343,537 | ) | (612,232 | ) | |||||||||||||||||||||||||||||
Other comprehensive gain (loss) | - | - | - | - | - | - | (6,298 | ) | - | (6,298 | ) | (3,246 | ) | (9,544 | ) | |||||||||||||||||||||||||||||
Net income (loss) | - | - | - | - | - | - | - | (908,132 | ) | (908,132 | ) | 865,406 | (42,726 | ) | ||||||||||||||||||||||||||||||
Acquisition of noncontrolling interests | - | - | - | - | - | - | - | - | - | 159,186 | 159,186 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Balance December 31, 2014 | 29,100,503 | $ | 291 | 1,000,000 | $ | 10 | $ | 4,674,593 | $ | 1,388,014 | $ | (350,881 | ) | $ | 1,717,278 | $ | 7,429,305 | $ | 6,383,427 | $ | 13,812,732 | |||||||||||||||||||||||
Appropriation of reserves | - | - | - | - | - | 997,313 | - | (997,313 | ) | - | - | - | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Share exchange to acquire GHFL | 352,166 | 4 | - | - | 3,482,919 | - | - | - | 3,482,923 | - | 3,482,923 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Foreign currency translation gain (loss) | - | - | - | - | - | - | (329,562 | ) | - | (329,562 | ) | (479,347 | ) | (808,909 | ) | |||||||||||||||||||||||||||||
Other comprehensive gain (loss) | - | - | - | - | - | - | 310 | - | 310 | 1,609 | 1,919 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Liquidation of subsidiaries | - | - | - | - | - | - | - | 10,773 | 10,773 | 45,844 | 56,617 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Net income | - | - | - | - | - | - | - | 1,077,927 | 1,077,927 | 1,623,198 | 2,701,125 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Balance December 31, 2015 | 29,452,669 | $ | 295 | 1,000,000 | $ | 10 | $ | 8,157,512 | $ | 2,385,327 | $ | (680,133 | ) | $ | 1,808,665 | $ | 11,671,676 | $ | 7,574,731 | $ | 19,246,407 | |||||||||||||||||||||||
Appropriation of reserves | - | - | - | - | - | 1,414,258 | - | (1,414,258 | ) | - | - | - | ||||||||||||||||||||||||||||||||
Foreign currency translation gain (loss) | - | - | - | - | - | - | (30,045 | ) | - | (30,045 | ) | 125,701 | 95,656 | |||||||||||||||||||||||||||||||
Other comprehensive gain (loss) | - | - | - | - | - | - | 42,202 | - | 42,202 | 21,786 | 63,988 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Reduction of Cash Capital | - | - | - | - | - | - | - | - | - | (78,104 | ) | (78,104 | ) | |||||||||||||||||||||||||||||||
Net income | - | - | - | - | - | - | - | 2,892,155 | 2,892,155 | 2,127,428 | 5,019,583 | |||||||||||||||||||||||||||||||||
Balance December 31, 2016 | 29,452,669 | $ | 295 | 1,000,000 | $ | 10 | $ | 8,157,512 | $ | 3,799,585 | $ | (667,976 | ) | $ | 3,286,562 | $ | 14,575,988 | $ | 9,771,542 | $ | 24,347,530 |
The accompanying notes are an integral part of these consolidated financial statements.
86 |
CHINA UNITED INSURANCE SERVICE, INC. AND SUBSIDIARIES
CONSOLIDATED STATEMENTS OF CASH FLOWS
Year Ended December 31, | ||||||||||||
2016 | 2015 | 2014 | ||||||||||
Cash flows from operating activities: | ||||||||||||
Net income (loss) | $ | 5,019,583 | $ | 2,701,125 | $ | (42,726 | ) | |||||
Adjustments to reconcile net income to net cash provided by operating activities | ||||||||||||
Depreciation and amortization | 626,028 | 463,201 | 407,390 | |||||||||
Pension plan | 65,394 | - | - | |||||||||
Amortization of bond premium | 244 | - | - | |||||||||
Gain on settlement of debt | (83,425 | ) | - | - | ||||||||
Gain on valuation of financial assets | (16,669 | ) | (16,550 | ) | (11,181 | ) | ||||||
Loss on disposal of fixed assets | 38,421 | 56,707 | 99,443 | |||||||||
Change in deferred tax liabilities | (87,983 | ) | (34,424 | ) | 39,447 | |||||||
Changes in operating assets and liabilities: | ||||||||||||
Accounts receivable | (6,095,236 | ) | (2,259,028 | ) | (841,719 | ) | ||||||
Other current assets | 724,922 | (518,684 | ) | (200,081 | ) | |||||||
Other assets | 80,733 | (236,501 | ) | (22,502 | ) | |||||||
Tax payable | 714,343 | 658,010 | 460,524 | |||||||||
Other current liabilities | 7,954,780 | 1,113,740 | 580,875 | |||||||||
Long-term liabilities | (1,396,753 | ) | (157,579 | ) | - | |||||||
Net cash provided by operating activities | 7,544,382 | 1,770,017 | 469,470 | |||||||||
Cash flows from investing activities: | ||||||||||||
Cash from acquisition | - | 318 | 128,933 | |||||||||
Repaymnets to pervious shareholders | (150,959 | ) | - | - | ||||||||
Sales of investment in current deposit | - | - | 1,627,816 | |||||||||
Dividend received in excess of earnings as reductions of cost of the investment | - | 244,058 | - | |||||||||
Loan made to RFL | (1,490,040 | ) | - | - | ||||||||
Purchase of property, plant and equipment | (537,156 | ) | (283,568 | ) | (464,286 | ) | ||||||
Purchase of intangible assets | (447,344 | ) | (344,651 | ) | (86,501 | ) | ||||||
Net cash provided by (used in) investing activities | (2,625,499 | ) | (383,843 | ) | 1,205,962 | |||||||
Cash flows from financing activities: | ||||||||||||
Proceeds from related party borrowing | 86,572 | 794,009 | 391,812 | |||||||||
Repayment to related parties | (626,852 | ) | (315,443 | ) | - | |||||||
Payment to noncontrolling interest as reduction of cash capital | (77,425 | ) | - | - | ||||||||
Proceeds from third party borrowing | 466,445 | 227,579 | - | |||||||||
Repayment to loans | (225,213 | ) | - | - | ||||||||
Net cash provided by (used in) financing activities | (376,473 | ) | 706,145 | 391,812 | ||||||||
Foreign currency translation | 147,568 | (832,294 | ) | (565,538 | ) | |||||||
Net increase (decrease) in cash and cash equivalents | 4,689,978 | 1,260,025 | 1,501,706 | |||||||||
Cash and cash equivalents, beginning balance | 20,831,824 | 19,571,799 | 18,070,093 | |||||||||
Cash and cash equivalents, ending balance | $ | 25,521,802 | $ | 20,831,824 | $ | 19,571,799 | ||||||
SUPPLEMENTARY DISCLOSURE: | ||||||||||||
Interest paid | $ | 42,935 | $ | 285 | $ | - | ||||||
Income tax paid | $ | 1,562,037 | $ | 824,716 | $ | 1,187,694 | ||||||
SUPPLEMENTAL DISCLOSURES OF CASH FLOW FOR NON-CASH TRANSACTION: | ||||||||||||
Issuance of common stock for acquisition of GHFL | $ | - | $ | 3,482,923 | $ | - |
The accompanying notes are an integral part of these consolidated financial statements.
87 |
NOTE 1 – ORGANIZATION AND PRINCIPAL ACTIVITIES
China United Insurance Service, Inc. (“China United”, “CUIS” or the “Company”) is a Delaware corporation organized on June 4, 2010 by Yi-Hsiao Mao, a Taiwanese citizen, as a listing vehicle for ZLI Holdings Limited (“CU Hong Kong”) to be quoted on the United States Over the Counter Bulletin Board.
CU Hong Kong, a wholly owned Hong Kong-based subsidiary of China United, was incorporated by China United, on July 12, 2010 under Hong Kong law. On October 20, 2010, CU Hong Kong incorporated a wholly foreign owned enterprise, Zhengzhou Zhonglian Hengfu Business Consulting Co., Ltd. (“CU WFOE”) in Henan province in the People’s Republic of China (“PRC”).
On January 16, 2011, the Company issued 20,000,000 shares of common stock, $0.00001 par value, to several non-US persons for $300,000. The issuance was made pursuant to an exemption from registration in Regulation S under the Securities Act of 1933, as amended. The consideration was paid to the account of CU Hong Kong by May 6, 2011. All $300,000 was contributed into the bank account of CU WFOE as registered capital. On January 28, 2011, the Company increased the number of authorized shares of common stock from 30,000,000 to 100,000,000 and authorized 10,000,000 shares of preferred stock.
Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. (“Anhou”, formerly known as Zhengzhou Anhou Insurance Agency Co., Ltd. or Henan Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd.) was incorporated in Henan province of the PRC on October 9, 2003. Anhou provides insurance agency services in the PRC.
Due to PRC legal restrictions on foreign ownership and investment in the insurance agency businesses in China, particularly those based on qualifications as well as capital requirements of the investors, Able Capital Holding Co., Ltd., a limited liability company established and registered in Hong Kong, delegated four PRC individuals, namely Yanyan Wang, Zhaohui Chen, Weizhe Hou and Yong Zhang, to invest in Anhou on its behalf. On September 26, 2013, the new PRC individual investors, namely Yanyan Wang, Zhaohui Chen, Jing Yue, Weizhe Hou, Yong Zhang, Li Chen (“Anhou New Investors”) and the original shareholders of Anhou (“Anhou Original Shareholders”) entered into a shareholders resolution of Anhou, pursuant to which, Anhou Original Shareholders and Anhou New Investors agreed to increase the registered capital of Anhou to RMB50 million ( approximately $8 million ). On October 24, 2013, Anhou Original Shareholders entered into share transfer agreements (the “Share Transfer Agreements”) with Changrong Hu, a PRC citizen (“Mr. Hu” together with Anhou New Investors, “Anhou Existing Shareholders”), respectively. Under the Share Transfer Agreements, Anhou Original Shareholders transferred all of their equity interests in Anhou to Mr. Hu. On November 17, 2016, Li Chen and Chunyan Lu entered into Share Transfer Agreement, pursuant to which, Li Chen agreed to transfer all of his equity interests in Anhou to Chunyan Lu.
On February 26, 2014, Anhou completed the registration of the change of its registered address to Room 1906-1910, No. 215 Jiangdong Middle Road, Jianye District, Nanjing, Jiangsu Province with the local Administration Industry and Commerce (“AIC”) of Jiangsu Province. The new business license was issued to Anhou on February 26, 2014. Anhou obtained the Professional Insurance Agency License issued by Jiangsu Bureau of CIRC on April 21, 2014. Anhou’s previous headquarters located at Building 4K, Hesheng Plaza, No. 26 Yousheng South Road, Jinshui District, Zhengzhou, Henan province, has been registered as the Henan branch office of Anhou and it obtained the Professional Insurance Agency License issued by Henan Bureau of CIRC on January 3, 2014 and the business license issued by local AIC on January 9, 2014.
Sichuan Kangzhuang Insurance Agency Co., Ltd. (“Sichuan Kangzhuang”) was incorporated on September 4, 2006 in the Sichuan province in the PRC and provides insurance agency services in the PRC. On August 23, 2010, at Sichuan Kangzhuang’s general meeting of shareholders, its shareholders voted to sell their shares to Anhou for RMB532,622 ($78,318). On September 6, 2010, the equity transfer agreements were signed between Anhou and each shareholder of Sichuan Kangzhuang. Sichuan Kangzhuang then had net liabilities of RMB219,123 ($32,134). Goodwill of RMB751,745 ($110,452) was therefore recorded. However, Sichuan Kangzhuang suffered loss since the acquisition, indicating the impairment of goodwill. As of December 31, 2013, the carrying value of the goodwill was fully impaired.
88 |
Jiangsu Law Insurance Broker Co., Ltd. (“Jiangsu”) was incorporated on September 19, 2005 in Jiangsu Province in the PRC. Jiangsu provides insurance brokerage services in the PRC. On August 12, 2010, at Jiangsu’s general meeting of shareholders, its shareholders voted to sell their shares to Anhou for RMB518,000 ($75,475) and Anhou increased Jiangsu’s paid-in capital to RMB10,000,000 ($1,355,150) from RMB5,180,000 ($625,113), on January 18, 2011, to meet the PRC paid-in capital requirements for insurance brokerage companies. On September 28, 2010, the equity transfer agreements were signed between Anhou and each shareholder of Jiangsu. On acquisition date, Jiangsu had net assets of RMB2,286,842 ($341,425). Based on the purchase price allocation, the fair value (“FV”) of the identifiable assets and liabilities assumed exceeded the FV of the consideration paid. As a result, the Company recorded a gain on acquisition of RMB1,768,842 ($267,156).
Due to PRC legal restrictions on foreign ownership and investment in insurance agency and brokerage businesses in China, especially those on qualifications and capital requirements of the investors, the Company operates its business primarily through its Consolidated Affiliated Entities (“CAE”) in PRC. On January 17, 2011, CU WFOE and Anhou and Anhou Original Shareholders entered into a series of agreements known as variable interest agreements (the “Old VIE Agreements”) pursuant to which CU WFOE exercises effective control over Anhou through these contractual arrangements. As a result of the capital increase and the share transfer described above, on October 24, 2013, CU WFOE, Anhou and Anhou Existing Shareholders entered into a series of variable interest agreements (the “VIE Agreements”), including Power of Attorneys, Exclusive Option Agreements, Share Pledge Agreements, in the same form as the previous Old VIE Agreements, other than the change of shareholder names and their respective shareholdings. The Old VIE Agreements were terminated by and among CU WFOE, Anhou and Anhou Original Shareholders on the same date. The Exclusive Business Cooperation Agreement executed by and between CU WFOE and Anhou on January 17, 2011 remains in full effect. The Company does not hold equity interests in its CAE. However, through the VIE Agreements with these CAE and their respective shareholders, the Company effectively control, and are able to derive substantially all of the economic benefits from, these CAE, which allows the Company to consolidate the financial results of the CAE in its financial statements.
On July 2, 2012, the Board of Directors and stockholders of the Company approved, in connection with a reclassification of 1,000,000 issued and outstanding shares of common stock (the “Reclassified Shares”), par value $0.00001 per share held by Yi-Hsiao Mao (“Mr. Mao”) into 1,000,000 shares of Series A Convertible Preferred Stock, par value $0.00001 per share (the “Series A Preferred Stock”) on a share-for-share basis (the “Reclassification”), the issuance of 1,000,000 shares of Series A Preferred Stock to Mr. Mao and cancellation of 1,000,000 common stock held and submitted by Mr. Mao pursuant to the Reclassification.
Mr. Mao has extensive experience in the insurance agency and brokerage industry and had acted as the chairman of the board of Law Broker. Under the leadership of Mr. Mao, Law Broker has grown into one of the top insurance brokerage firms in Taiwan, has sustained stable growth for the past decades and generated substantial shareholder value for its stockholders. The management of the Company wanted Mr. Mao to apply his years of experience in insurance industry into the Company’s expansion and to lead its growth. As a result, the Company approached Mr. Mao to discuss the possibility of Mr. Mao to play more of a managerial role and commit more time on the strategy design and operation of the Company and its subsidiaries. To ensure the consistently implementation of strategies and policies of the Company, through mutual discussion and negotiations, both the Company and Mr. Mao (and subsequently a majority of the shareholders) agreed to the reclassification, pursuant to which, 1,000,000 shares of Series A Convertible Preferred Stock (with 1 to 10 special voting power) were issued to Mr. Mao in replacement of the 1,000,000 shares of Common Stock previously held by Mr. Mao. In exchange for the reclassification, Mr. Mao agreed to be engaged by the Company as its Chief Executive Officer within 6 months after July 2, 2012 or according to a timetable otherwise agreed upon. On August 8, 2014, the Board of Directors appointed Mr. Mao as the Chief Executive Officer, effective immediately.
All 1,000,000 shares of Series A Preferred Stock were reclassified from the 1,000,000 shares of common stock held by Mr. Mao and no additional consideration was paid by Mr. Mao in connection with the Reclassification. The preferred stock has no material quantitative preferences over common stock, such as liquidation preferences and dividend preferences, and it specifically granted equal status to common stock pursuant to the terms of the Certificate of Designation. Each holder of common stock is entitled to one vote for each share of common stock held of record by such holder as of the applicable record date on any matter submitted to a vote of the stockholders of the Company; while each holder of Series A Preferred Stock is entitled to ten votes for each share of Series A Preferred Stock held of record by such holder as of the applicable record date on any matter submitted to a vote of the stockholders of the Company.
89 |
On August 24, 2012, the Company acquired all of the issued and outstanding shares of Action Holdings Financial Limited (“AHFL”), a limited liability company (“LLC”) incorporated under the laws of British Virgin Islands on April 30, 2012, together with its subsidiaries in Taiwan. Subsequent to the acquisition, AHFL became a 100% owned subsidiary of the Company.
AHFL holds 65.95% of the issued and outstanding shares of Law Enterprise Co., Ltd. (“Law Enterprise”), a company limited by shares incorporated under the laws of Taiwan on January 30, 1996. As of August 24, 2012, Law Enterprise held (i) 100% of Law Insurance Broker Co., Ltd. (“Law Broker”), a company limited by shares incorporated in Taiwan on October 9, 1992; (ii) 97.84% of Law Risk Management & Consultant Co., Ltd. (“Risk Management”), a company limited by shares incorporated in Taiwan on December 5, 1987; and (iii) 96% of Law Insurance Agent Co., Ltd. (“Law Agent”), an LLC incorporated in Taiwan on June 3, 2000.
Pursuant to the provisions of the Acquisition Agreement between the Company and the selling shareholders of AHFL and for all of the issued and outstanding shares of AHFL, the Company was to pay NTD15 million ($500,815) on or prior to March 31, 2013 and NTD7.5 million ($250,095) subsequent to March 31, 2013 in cash in two installments, subject to terms and conditions therein. In addition, the Company agreed to (i) issue 8,000,000 shares of common stock of the Company to the shareholders of AHFL; (ii) issue 2,000,000 shares of common stock of the Company to certain employees of Law Broker; and (iii) create an employee stock option pool, consisting of available options, exercisable for up to 2,000,000 shares of common stock of the Company.
On March 14, 2013, the Company and the selling shareholders of AHFL entered into an Amendment to the Acquisition Agreement (the “Amendment”), pursuant to which, (i) the cash payment deadline as set forth in the Acquisition Agreement was extended from March 31, 2013 to March 31, 2015 or at any other time or in any other manner otherwise agreed upon by and among the Company and the selling shareholders of AHFL; and (ii) in lieu of the 2,000,000 employee stock option pool described in the Acquisition Agreement, the Company agreed to use its best efforts, as soon as practically possible, to create an employee stock pool consisting of up to 4,000,000 shares of CUIS common stock, among which 2,000,000 shares shall be solely granted to employees of Law Broker, and the remaining 2,000,000 shares to be granted to employees of affiliated entities of the Company (including Law Broker employees). On March 13, 2015, the Company and the selling shareholders of AHFL entered into a second Amendment to the Acquisition Agreement (the “Second Amendment”), pursuant to which, the cash payment deadline as set forth in the Acquisition Agreement has been extended from March 31, 2013 to March 31, 2016 or at any other time or in any other manner otherwise agreed upon by and among the Company and the selling shareholders of AHFL. On February 17, 2016, the Company and the selling shareholders of AHFL entered into a third Amendment to the Acquisition Agreement (the “Third Amendment”), pursuant to which, on or prior to June 30, 2016, (i) the Company committed to complete the listing of the Company’s shares in a major capital market, where the net proceeds raised through such public offering financing shall be at least USD10,000,000; (ii) the Company committed to distribute the cash payment in the amount of NTD22.5 million (approximately USD676,466), on a pro rata basis, to the selling shareholders of AHFL and issue 5 million common shares to its selected employees pursuant to its employee stock/option plan, or any alternative plan mutually accepted by the Company and such selling shareholders; and (iii) failure to timely complete either of the above-mentioned criteria shall be deemed as a material breach of the Company under Article 8 of the Acquisition Agreement, whereby the non-breaching party shall be entitled to terminate the Acquisition Agreement and unwind the Acquisition of AHFL by CUIS and restore the status quo of the Company and the Selling Shareholders as if the said acquisition had never happened. On August 8, 2016, the Company and the selling shareholders of AHFL entered into a fourth Amendment to the Acquisition Agreement (the “Fourth Amendment”), pursuant to which: (A) the Third Amendment was terminated with immediate effect on August 8, 2016, and (B) Sections 2.2(iii) and (iv) of the Acquisition Agreement are amended and restated so that the Company is now obligated to: (iii) pay NTD15 million (USD475,406) to the Selling Shareholders in the amounts set forth opposite each Selling Shareholder's name on Schedule I on or prior to March 31, 2017 or at any other time or in any other manner otherwise agreed upon by and among the Parties; and (iv) pay NTD4,830,514 (USD153,097) to the Selling Shareholders in the amounts set forth opposite each Selling Shareholder's name on Schedule I on July 21, 2016. Unless amended by the Fourth Amendment, any other provision of the Acquisition Agreement shall remain unchanged. On July 21, 2016, the Company arranged for the payment of NTD4,830,514 (USD153,097) to the Selling Shareholders. As a result, the former shareholders of AHFL no longer have the right to unwind the acquisition of AHFL by the Company. On March 12, 2017, the Company and the selling shareholders of AHFL entered into a fifth Amendment to the Acquisition Agreement (the “Fifth Amendment”), pursuant to which, the Company agreed to distribute the cash payment in the amount of NTD15 million on or prior to March 31, 2019.
90 |
Law Enterprise is a holding company for its operating subsidiaries in Taiwan. Law Broker primarily engages in insurance brokerage and insurance agency service business across Taiwan, while Risk Management and Law Agent are not in operation. The Company operates its Taiwan business primarily through Law Broker.
On January 17 2014, the Company’s Board of Directors approved a change in its fiscal year end to December 31 from June 30.
On April 23, 2014, AHFL entered into a capital increase agreement (“Agreement”) with Wong Chun Kwok Johnny (“Mr. Wong”), the owner of Prime Financial Asia Ltd (PFAL) which is a re-insurance broker company resided in Hong Kong. Pursuant to the Agreement, Mr. Wong would increase PFAL’s capital contribution from HKD500,000 to HKD1,470,000, and AHFL would contribute HKD1,530,000 to PFAL’s registered capital. Upon the completion of capital contribution by both parties, Mr. Wong and AHFL would own 49% and 51% of PFAL’s equity interest, respectively. The transaction was completed on April 30, 2014.
In the fourth quarter of 2014, the shareholders of the Risk Management and Law Agent made the resolution to dissolve Risk Management and Law Agent, respectively, because those companies have not been in operation. The dissolution of Risk Management and Law Agent was approved by the Taiwan (R.O.C) Government on November 26, 2014 and on January 13, 2015, respectively. Abide by the law in Taiwan, the liquidator was appointed by the shareholders of the Risk Management and Law Agent and the liquidator shall complete the liquidation process no later than six months from the appointment date. Both Risk Management and Law Agent have completed the liquidation in April 2016.
On February 13, 2015, CUIS and AHFL entered into an acquisition agreement with the selling shareholder (Mr. Chwan hau Li, the director of the Company) of Genius Holdings Financial Limited ( “GHFL”), a company with limited liability incorporated under the laws of British Virgin Islands , to issue 352,166 fully paid and non-assessable shares of AHFL Common Stock together with a granted option for 352,166 shares of common stock of CUIS (“Option”), in exchange for 704,333 shares of common stock of GHFL, being all of the issued and outstanding capital stock of GHFL. Subsequent to the acquisition, GHFL became a wholly-owned subsidiary of CUIS. GHFL holds 100% issued and outstanding shares of Genius Investment Consultant Co., Ltd. (“Taiwan Genius”), a limited company incorporated under the laws of Taiwan, which in turn holds 15.64% issued and outstanding shares of Genius Insurance Broker Co., Ltd. (“Genius Broker”), a company limited by shares incorporated under the laws of Taiwan. Both GHFL and Taiwan Genius have no substantive business operation other than the holding of shares of its subsidiary. Genius Broker is primarily engaged in broker business across Taiwan. On February 13, 2015, the acquisition was completed; the selling shareholder transferred 100% shares in GHFL to AHFL. On March 31, 2015, the put option was exercised and Mr. Li received 352,166 shares of common shares of CUIS in exchange for his AHFL shares. On February 17, 2016, the Company and AHFL entered into an Amendment 2 to the Genius Acquisition Agreement (the “Genius Amendment”) with Mr. Li, pursuant to which, on or prior to February 28, 2016, (i) the Company committed to complete the listing of the Company into major capital markets, where the net proceeds raised through such public offering financing shall be at least $10,000,000; and (ii) failure to timely complete the above-mentioned criteria shall be deemed as a material breach of the Company under Article 8 of the Genius Acquisition Agreement, whereby the Selling Shareholder shall be entitled to revoke the exercised Put Option right set forth in Section 2.8 as if the Put Option had never been exercised. On August 8, 2016, the Company and AHFL entered into an Amendment 3 to the Genius Acquisition Agreement (the “Third Genius Amendment”) with Mr. Li, pursuant to which, the Second Genius Amendment is terminated with immediate effect on August 8, 2016. As a result, the selling shareholder is no longer entitled to revoke the exercised Put Option right set forth in Section 2.8 as if the Put Option had never been exercised.
AHFL holds 51% of the issued and outstanding shares of PFAL. PFAL incorporated (i) Max Key Investment Ltd.,(“MKI”) a company limited by shares incorporated in British Virgin Islands on August 7, 2015 (ii) Prime Technology Consulting (Nanjing) Co., Ltd., (“PTC Nanjing”) a company limited by shares incorporated in Nanjing on August 15, 2015.
91 |
On September 3, 2015, MKI incorporated Prime Technology Consulting Co., Ltd., (“PTC Taiwan”) a company limited by shares incorporated in Taiwan. On May 10, 2016, PTC Taiwan changed its name to Prime Asia Corporation Limited (“PA Taiwan”). MKI is a holding company for its operating subsidiaries in Taiwan. PTC Taiwan primarily engages in insurance platform establishment and related information technology consulting service business across Taiwan.
The corporate structure as of December 31, 2016 is as follows:
NOTE 2 – SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES
Principles of Consolidation
The accompanying consolidated financial statements include the accounts of China United and its subsidiaries as shown in the organization structure in Note 1 above. All significant intercompany transactions and balances were eliminated in consolidation.
Basis of Presentation
The Company’s financial statements are prepared in accordance with accounting principles generally accepted in the United States of America (“US GAAP”).
Noncontrolling Interest
Noncontrolling interest consists of direct and indirect equity interest in AHFL and subsidiaries arising from the acquisition of AHFL by CUIS and acquisition of PFAL by AHFL on August 24, 2012 and April 23, 2014, respectively.
The Company follows Financial Accounting Standards Board (“FASB”) Accounting Standards Codification (“ASC”) Topic 810, “ Consolidation ,” which governs the accounting for and reporting of noncontrolling interests (“NCIs”) in partially owned consolidated subsidiaries and the loss of control of subsidiaries. Certain provisions of this standard indicate, among other things, that NCIs be treated as a separate component of equity, not as a liability, that increases and decreases in the parent’s ownership interest that leave control intact be treated as equity transactions rather than as step acquisitions or dilution gains or losses, and that losses of a partially owned consolidated subsidiary be allocated to the NCI even when such allocation might result in a deficit balance. This standard also required changes to certain presentation and disclosure requirements.
92 |
The net income (loss) attributed to the NCI is separately designated in the accompanying statements of operations and other comprehensive income (loss). Losses attributable to the NCI in a subsidiary may exceed the NCI’s interests in the subsidiary’s equity. The excess attributable to the NCI is attributed to those interests. The NCI shall continue to be attributed its share of losses even if that attribution results in a deficit NCI balance.
Use of Estimates
The preparation of the consolidated financial statements in conformity with US GAAP requires management to make estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities and disclosure of contingent assets and liabilities at the dates of the consolidated financial statements and the amounts of revenues and expenses during the reporting periods.
Management makes these estimates using the best information available when they are made; however, actual results could differ materially from those estimates.
Risks and Uncertainties
The Company is subject to risks from, among other things, competition associated with the industry in general, other risks associated with financing, liquidity requirements, rapidly changing customer requirements, limited operating history, and foreign currency exchange rates.
Comprehensive Income
The Company follows FASB ASC Topic 220 (“ASC 220”), “Reporting Comprehensive Income,” which establishes standards for the reporting and display of comprehensive income, its components and accumulated balances in a full set of general purpose financial statements. ASC 220 defines comprehensive income as net income and all changes to stockholders’ equity, except those due to investments by stockholders, changes in paid-in capital and distributions to stockholders, including adjustments to minimum pension liabilities, accumulated foreign currency translation, and unrealized gains or losses on marketable securities.
Foreign Currency Transactions
The Company’s financial statements are presented in U.S. dollars ($), which is the Company’s reporting and functional currency. The functional currencies of the Company’s subsidiaries are NTD, RMB and HKD. The resulting translation adjustments are reported under other comprehensive income in accordance with ASC 220. Gains and losses resulting from the translation of foreign currency transactions are reflected in the consolidated statements of operations and other comprehensive income (loss). Monetary assets and liabilities denominated in foreign currency are translated at the functional currency rate of exchange prevailing at the balance sheet date. Any differences are taken to profit or loss as a gain or loss on foreign currency translation in the statements of operations.
In accordance with ASC 830, Foreign Currency Matters, the Company translates the assets and liabilities into U.S. dollars using the rate of exchange prevailing at the balance sheet date and the statements of operations and cash flows are translated at an average rate during the reporting period. Adjustments resulting from the translation from NTD, RMB and HKD into U.S. dollars are recorded in stockholders’ equity as part of accumulated other comprehensive income. The exchange rates used for interim financial statements in accordance with ASC 830, Foreign Currency Matters, are as follows:
93 |
Cash and Cash Equivalents
For Statements of Cash Flows purposes, the Company considers cash on hand, bank deposits, and other highly-liquid investments with maturities of three months or less when purchased, such as commercial paper, to be cash and cash equivalents.
Marketable Securities
The Company invests part of its excess cash in equity securities, money market funds and government bonds. Such investments are included in “Marketable securities” in the accompanying consolidated balance sheets. Held-to-maturity represents securities the Company has intends and has the ability to hold to maturity; trading securities represent securities bought and held primarily for sale in the near-term to generate income on short-term price differences; available-for-sale represents securities not classified as held-to-maturity or trading securities.
The Company classifies the equity security investments as trading securities and reports them at FV with changes in FV recorded in “Other Income” in the statements of operations and other comprehensive income (loss). The Company classifies bonds as available-for-sale and reports them at FV with unrealized gains and losses included in “Accumulated other comprehensive income (loss)” on the equity section of the balance sheets.
Accounts Receivable, net
The Company reviews its accounts receivable regularly to determine if a bad debt allowance is necessary at each year-end. Management reviews the composition of accounts receivable and analyzes the age of receivables outstanding, customer concentrations, customer credit worthiness, current economic trends and changes in customer payment patterns to evaluate the necessity of making such allowance. No allowance was deemed necessary as of December 31, 2016 and 2015.
Property, Plant and Equipment, net
Property, plant and equipment are recorded at cost. Gain or loss on disposal of property, plant and equipment is recorded in other income at disposal. Expenditures for betterments, renewals and additions are capitalized. Repairs and maintenance expenses are expensed as incurred.
Depreciation for financial reporting purposes is provided using the straight-line method over a useful life of one to ten years with salvage value of 0% to 27%. Property, plant and equipment mainly consist of office furniture, computers, vehicles and leasehold improvements.
Impairment of Long-Lived Assets
In accordance with ASC Topic 360, “Property, Plant and Equipment,” the Company reviews the carrying values of long-lived assets whenever facts and circumstances indicate an asset may be impaired. Recoverability of assets to be held and used is measured by comparing the carrying amount of an asset to future net undiscounted cash flows expected to be generated by it. If an asset is considered impaired, the impairment recognized is measured by the amount by which the carrying amount of the asset exceeds its FV. Assets to be disposed of are reported at the lower of the carrying amount or FV, less cost of disposal. No impairment was recognized for the years ended December 31, 2016 and 2015.
94 |
Goodwill
Goodwill arose from both the acquisition of PFAL AGHFL (Note 8). Goodwill is the excess of the cost of an acquisition over the FV of the net assets acquired. Goodwill is tested for impairment annually or more frequently if events or changes in circumstances indicate it might be impaired, using the prescribed two-step process under US GAAP. The first step screens for potential impairment of goodwill to determine if the FV of the reporting unit is less than its carrying value, while the second step measures the amount of goodwill impairment, if any, by comparing the implied FV of goodwill to its carrying value. As of December 31, 2015 and 2016, there were no any indications of the impairment of goodwill that arose from the acquisition of PFAL and GHFL.
Long-term investment
The Company classifies its investments as available-for-sale in accordance with ASC 320 “ Debt and Equity Securities ”, and Investments – Debt and Equity Securities are reported at fair value. Unrealized gains and losses as a result of changes in the fair value of the available-for-sale investments are recorded as a separate component within accumulated other comprehensive income in the accompanying consolidated balance sheets.
The Company uses the cost method of accounting for investments in companies that do not have a readily determinable fair value in which it holds an interest of less than 20% and over which it does not have the ability to exercise significant influence. Investments are considered to be impaired when a decline in fair value is judged to be other-than-temporary. Once a decline in fair value is determined to be other-than-temporary, an impairment charge is recorded and a new cost basis in the investment is established.
Convertible bonds
Convertible debt is accounted for under the guidelines established by ASC 470-20 “ Debt with Conversion and Other Options .” ASC 470-20 governs the calculation of an embedded beneficial conversion. The amount of the value of beneficial conversion feature may reduce the carrying value of the instrument to zero, but no further. Many of the conversion features embedded in the Company’s notes are variable and are adjusted based on a discount to market prices which could cause an unlimited number of shares of common stock to be issued. In these cases, the Company records the embedded conversion feature as a derivative instrument, at fair value. The embedded conversion features are recorded as discounts when the notes become convertible. The excess of fair value of the embedded conversion feature over the carrying value of the debt is recorded as an immediate charge to operations. Each reporting period, the Company will compute the estimated fair value of derivatives and record changes to operations. The discounts relating to the initial recording of the derivatives or beneficial conversion features will be amortized over the terms of the convertible bonds.
Revenue Recognition
The Company’s revenue is from insurance agency and brokerage services. The Company, through its subsidiaries, sells insurance products to customers, and obtains commissions from the respective insurance companies according to the terms of each insurance company service agreement. The Company recognizes revenue when the following have occurred: persuasive evidence of an agreement between the insurance company and insured exists, services were provided, the fee for such services is fixed or determinable and collectability of the fee is reasonably assured. Insurance agency services are considered complete, and revenue is recognized, when an insurance policy becomes effective. The customers are entitled to a 10-day cancellation period from the date of issuance of the policies, in which customers can cancel the contract without any fees. The Company is notified of such cancellations by the insurance carriers. For the fiscal years ended December 31, 2016, 2015 and 2014, policy cancellations were $0, $2,226 and $84,476, respectively.
The Company pays commissions to its sub-agents when an insurance product is sold by the sub-agent. The Company recognizes commission revenue on a gross basis. The commissions paid by the Company to its sub-agents are recorded as cost of revenue.
95 |
Income Taxes
The Company utilizes ASC Topic 740, “Income Taxes” , which requires recognition of deferred tax assets and liabilities for the expected future tax consequences of events included in the financial statements or tax returns. Under this method, deferred taxes are recognized for the tax consequences in future years of differences between the tax bases of assets and liabilities and their financial reporting amounts at each year-end based on enacted tax laws and statutory tax rates applicable to the periods in which the differences are expected to affect taxable income. Valuation allowances are established, when necessary, to reduce deferred tax assets to the amount expected to be realized.
When tax returns are filed, it is likely some positions taken would be sustained upon examination by the taxing authorities, while others are subject to uncertainty about the merits of the position taken or the amount of the position that would be ultimately sustained. The benefit of a tax position is recognized in the financial statements in the period during which, based on all available evidence, management believes it is more-likely-than-not the position will be sustained upon examination, including the resolution of appeals or litigation processes, if any. Tax positions taken are not offset or aggregated with other positions. Tax positions that meet the more-likely-than-not recognition threshold are measured as the largest amount of tax benefit that is more than 50% likely of being realized upon settlement with the applicable taxing authority. The portion of the benefits associated with tax positions taken that exceeds the amount described above is reflected as a liability for unrecognized tax benefits in the accompanying balance sheets along with any associated interest and penalties that would be payable to the taxing authorities upon examination. Interest associated with unrecognized tax benefits is classified as interest expense and penalties are classified in general and administrative expenses in the statements of income and other comprehensive income (loss). As of December 31, 2016 and 2015, the Company did not have any uncertain tax positions.
The Company was not subjected to income tax examinations by taxing authorities during the current or past fiscal years. In connection with the acquisition of China entities, the Company is required to comply with the information return reporting requirements such as Foreign Bank Accounts Reporting (FBAR), Information Return on Foreign-Owned U.S. Corporation or U.S. Corporation owning certain foreign corporation (Under Section 6038A and 6038C of Internal Revenue Code, etc.). The Company failed to comply with such requirements for the years of 2010, 2011 and 2012. The potential penalty is estimated to be $370,000 in the event of a tax audit, which has been accrued in the fiscal year ended December 31, 2014, and it has not been paid during the year ended December 31, 2016.
Preferred Stock
The Company is authorized to issue 10,000,000 shares of preferred stock, $.00001 par value. It currently has 1,000,000 shares of Series A Preferred Stock (“Series A Stock”) outstanding as of December 31, 2014, which was classified as equity.
Section 480-10-25 requires that an issuer classify a financial instrument that is within its scope as a liability (or an asset in some circumstances) because that financial instrument embodies an obligation of the issuer. Section 480-10-05-2 classifies all of the following as examples of an obligation:
a. An entity incurs a conditional obligation to transfer assets by issuing (writing) a put option that would, if exercised, require the entity to repurchase its equity shares by physical settlement. (Further, an instrument that requires the issuer to settle its obligation by issuing another instrument for example, a note payable in cash ultimately requires settlement by a transfer of assets.)
b. An entity incurs a conditional obligation to transfer assets by issuing a similar contract that requires or could require net cash settlement.
c. An entity incurs a conditional obligation to issue its equity shares by issuing a similar contract that requires net share settlement.
The Series A Preferred Stock does not fall in to any of the above categories as an obligation. The preferred stock is convertible into a fixed number of common shares (one for one). Therefore, the preferred stock has been classified as equity.
96 |
Fair Values of Financial Instruments
FASB ASC Topic 820, “Fair Value Measurements and Disclosures,” defines FV, establishes a three-level valuation hierarchy for disclosures of FV measurement and enhances disclosure requirements for FV measures. The carrying amounts reported in the balance sheets for receivables and current liabilities each qualify as financial instruments and are reasonable estimates of FV because of the short period of time between the origination of such instruments and their expected realization and their current market rate of interest. The three levels are defined as follows:
• Level 1 inputs to the valuation methodology are quoted prices (unadjusted) for identical assets or liabilities in active markets.
• Level 2 inputs to the valuation methodology include quoted prices for similar assets and liabilities in active markets, and inputs that are observable for the assets or liabilities, either directly or indirectly, for substantially the full term of the financial instruments.
• Level 3 inputs to the valuation methodology are unobservable and significant to the FV.
The fair values of our cash and cash equivalents, accounts receivable, other current assets, taxes payable and other current liabilities approximate fair value because of the short maturity of these instruments.
The following table presents the fair value and carrying value of the Company’s marketable securities, loan receivable, borrowings and convertible bonds as of December 31, 2016:
Fair Value | Carrying | |||||||||||||||
Level 1 | Level 2 | Level 3 | Value | |||||||||||||
Assets | ||||||||||||||||
Marketable securities | $ | 2,426,870 | $ | - | $ | - | $ | 2,426,870 | ||||||||
Loan receivable | $ | - | $ | - | $ | 1,486,846 | $ | 1,486,846 | ||||||||
Long-term investment: | ||||||||||||||||
Equity investment | $ | - | $ | - | $ | 1,190,558 | $ | 1,190,558 | ||||||||
Government bonds | $ | 94,506 | $ | - | $ | - | $ | 94,506 | ||||||||
Liabilities | ||||||||||||||||
Due to related parties | $ | - | $ | - | $ | 400,001 | $ | 400,001 | ||||||||
Convertible bonds | $ | - | $ | - | $ | 200,000 | $ | 200,000 | ||||||||
Long-term loans | $ | - | $ | - | $ | 254,907 | $ | 254,907 |
The following table presents the fair value and carrying value of the Company’s marketable securities, loan receivable, borrowings and convertible bonds as of December 31, 2015:
Fair Value | Carrying | |||||||||||||||
Level 1 | Level 2 | Level 3 | Value | |||||||||||||
Assets | ||||||||||||||||
Marketable securities | $ | 2,369,082 | $ | - | $ | - | $ | 2,369,082 | ||||||||
Long-term investment: | ||||||||||||||||
Equity investment | $ | - | $ | - | $ | 1,170,230 | $ | 1,170,230 | ||||||||
Government bonds | $ | 94,381 | $ | - | $ | - | $ | 94,381 | ||||||||
Liabilities | ||||||||||||||||
Short-term loans | $ | - | $ | - | $ | 222,235 | $ | 222,235 | ||||||||
Due to related parties | $ | - | $ | - | $ | 945,932 | $ | 945,932 |
Marketable securities – The fair value of marketable securities is generally valued based on quoted market prices in active markets.
Loan receivable – The Company’s loan receivable is determined based on 4.5% per annum interest rate on the recent lends to RFL.
97 |
Equity investment – The fair value of the Company’s equity investment is unobservable data point and include situations where there is little, if any, market activity.
Government bonds –The fair value of government bonds is valued based on quoted market price in active markets.
Short-term loans – The Company’s short-term loans has been determined based on 1.5% per annum interest rate in year 2015.
Due to related parties – The Company’s due to Multiple Capital Enterprise Co., Ltd, (“Multiple Capital”) had been determined based on 1.5% per annum interest rate in year 2015. Excepted Multiple Capital, the remaining due to related parties bore no interest and payable on demand.
Convertible bonds – The Company determined the fair value of the convertible bonds is based on the average closing trading price for the 10 business days immediately prior to the conversion date times 80%.
Long-term loans - The Company’s long-term loans is determined based on 8% per annum interest rate in year 2016 in PRC.
Concentration of Risk
The Company maintains cash with banks in the PRC, Hong Kong, and Taiwan. Should any bank holding cash become insolvent, or if the Company is otherwise unable to withdraw funds, the Company would lose the cash with that bank; however, the Company has not experienced any losses in such accounts and believes it is not exposed to any significant risks on its cash in bank accounts. In Taiwan, a depositor has up to NTD3,000,000 insured in a bank. In China, a depositor has up to RMB500,000 insured in a bank. In Hong Kong, a depositor has up to HKD500,000 insured in a bank. In the United States, the standard insurance amount is $250,000 per depositor in a bank under the FDIC’s general deposit insurance rules.
Financial instruments that potentially subject the Company to significant concentrations of credit risk consist principally of cash and cash equivalents and accounts receivable. As of December 31, 2016 and 2015, approximately $1,382,000 and $1,349,000 of the Company’s cash and cash equivalents held by financial institutions, was insured, and the remaining balance of approximately $24,312,000 and $19,483,000, was not insured. With respect to accounts receivable, the Company generally does not require collateral and does not have an allowance for doubtful accounts.
For the fiscal years ended December 31, 2016, 2015 and 2014, the Company’s revenues from sale of insurance policies underwritten by these companies were:
Year ended
December 31, 2016 |
Year ended
December 31, 2015 |
Year ended
December 31, 2014 |
||||||||||||||||||||||
Amount |
% of
Total Revenue |
Amount |
% of
Total Revenue |
Amount |
% of
Total Revenue |
|||||||||||||||||||
Farglory Life Insurance Co., Ltd. | $ | 23,684,774 | 34 | % | $ | 17,649,359 | 36 | % | $ | 13,493,644 | 28 | % | ||||||||||||
Taiwan Life Insurance Co., Ltd. (**) | 8,381,587 | 12 | % | 6,112,311 | 13 | % | (*) | (*) | ||||||||||||||||
Fubon Life Insurance Co., Ltd. | 7,167,163 | 10 | % | 6,744,014 | 14 | % | 7,621,634 | 16 | % | |||||||||||||||
TransGlobe Life Insurance Inc. | (*) | (*) | 4,729,565 | 10 | % | 5,584,124 | 12 | % | ||||||||||||||||
AIA International Ltd., Taiwan | (*) | (*) | (*) | (*) | 6,938,013 | 15 | % |
(*) Revenue for the year ended had not exceeded 10% or more of the consolidated revenue.
(**) Taiwan Life Insurance Co., Ltd. was formerly known as CTBC Life Insurance Co., Ltd.
98 |
As of December 31, 2016, 2015 and 2014, the Company’s accounts receivable from these companies were:
December 31, 2016 | December 31, 2015 | December 31, 2014 | ||||||||||||||||||||||
Amount |
% of Total
Accounts Receivable |
Amount |
% of Total
Accounts Receivable |
Amount |
% of Total
Accounts Receivable |
|||||||||||||||||||
Farglory Life Insurance Co., Ltd. | $ | 6,503,843 | 41 | % | $ | 3,689,404 | 43 | % | $ | 2,150,294 | 28 | % | ||||||||||||
Taiwan Life Insurance Co., Ltd. (**) | 1,973,410 | 13 | % | 994,978 | 11 | % | (*) | (*) | ||||||||||||||||
Fubon Life Insurance Co., Ltd | 1,660,685 | 11 | % | 990,327 | 11 | % | 963,118 | 12 | % | |||||||||||||||
TransGlobe Life Insurance Inc. | (*) | (*) | 747,993 | 8 | % | 735,755 | 10 | % | ||||||||||||||||
AIA International Ltd., Taiwan | (*) | (*) | (*) | (*) | 1,098,879 | 14 | % |
(*) The related revenue for the year ended had not exceeded 10% or more of the consolidated revenue.
(**) Taiwan Life Insurance Co., Ltd. was formerly known as CTBC Life Insurance Co., Ltd.
The Company’s operations are in the PRC, Hong Kong and Taiwan. Accordingly, the Company’s business, financial condition and results of operations may be influenced by the political, economic, foreign currency exchange and legal environments in the PRC, Hong Kong and Taiwan, and by the state of each economy. The Company’s results may be adversely affected by changes in the political and social conditions in the PRC, Hong Kong and Taiwan, and by changes in governmental policies with respect to laws and regulations, anti-inflationary measures, and rates and methods of taxation, among other things.
Operating Leases
Leases, where substantially all the rewards and risks of ownership of assets remain with the leasing company, that do not meet the capitalization criteria of FASB ASC Topic 840 “Leases,” are accounted for as operating leases. Rentals under operating leases are expensed on the straight-line basis over the lease term.
Segment Reporting
The Company follows FASB ASC Topic 280, “ Segment Reporting ” for its segment reporting. In the past periods, the Company managed and reviewed its business as three operating segments. The business of CU WOFE, ZLI and CAE in PRC was managed and reviewed as PRC segment. The business of AHFL and its subsidiaries in Taiwan was managed and reviewed as Taiwan segment. The business of PFAL was managed and reviewed as Hong Kong segment.
ASC-280-10-50-12 states, a public entity shall report separately information about an operating segment that meets any of the following quantitative thresholds:
a. | Its reported revenue, including both sales to external customers and intersegment sales or transfers, is 10 percent or more of the combined revenue, internal and external, of all operating segments. |
b. | The absolute amount of its reported profit or loss is 10 percent or more of the greater, in absolute amount, of either: |
1. The combined reported profit of all operating segments that did not report a loss
2. The combined reported loss of all operating segments that did report a loss.
c. | Its assets are 10 percent or more of the combined assets of all operating segments. |
PRC and Taiwan segments are substantially all of the reported consolidated amounts. Note 25 disclose from the three segments.
Contingencies
Certain conditions may exist as of the date the financial statements are issued, which could result in a loss to the Company which will be resolved when one or more future events occur or fail to occur. The Company’s management assesses such contingent liabilities, and such assessment inherently involves judgment. In assessing loss contingencies arising from legal proceedings pending against the Company or unasserted claims that may rise from such proceedings, the Company’s management evaluates the perceived merits of any legal proceedings or unasserted claims as well as the perceived merits of the amount of relief sought or expected to be sought.
99 |
If the assessment of a contingency indicates it is probable a material loss will be incurred and the amount of the loss can be reasonably estimated, then the estimated loss is accrued in the Company’s financial statements. If the assessment indicates a material loss contingency is not probable but is reasonably possible, or is probable but cannot be estimated, then the nature of the contingent liability, together with an estimate of the range of possible loss if determinable and material would be disclosed.
Statement of Cash Flows
In accordance with FASB ASC Topic 230, “Statement of Cash Flows,” cash flows from the Company’s operations are calculated based upon the local currencies and an average exchange rate is used. As a result, amounts related to assets and liabilities reported on the consolidated statements of cash flows may not necessarily agree with changes in the corresponding balances on the consolidated balance sheets. Cash from operating, investing and financing activities is net of the effect of acquisition described in Note 8.
Variable Interest Entities
The Company follows FASB ASC Subtopic 810-10-05-8, “Consolidation of VIEs,” states that a VIE is a legal entity in which equity investors do not have sufficient equity at risk for the legal entity to finance its activities without additional subordinated financial support or, as a group, the holders of the equity investment at risk lack any one of the following three characteristics:
a. | The power, through voting rights or similar rights, to direct the activities of a legal entity that most significantly impact the entity’s economic performance |
b. | The obligation to absorb the expected losses of the legal entity |
c. | The right to receive the expected residual returns of the legal entity. |
Due to the PRC legal restrictions on foreign ownership and investment in insurance agency and brokerage businesses in China, especially those on qualifications as well as capital requirement of the investors, the Company operates its insurance agency and brokerage business in PRC primarily through Anhou, a VIE owned by seven individual shareholders, and two subsidiaries of Anhou.
On January 17, 2011, CU WFOE and Anhou and Anhou Original Shareholders (as defined in Note 1) entered into the Old VIE Agreements (as defined in Note 1) which included:
· | Exclusive Business Cooperation Agreement (“EBCA” or the “Agreement”) through which: (1) CU WFOE has the right to provide Anhou with complete technical support, business support and related consulting services during the term of this Agreement; (2) Anhou agrees to accept all the consultations and services provided by CU WFOE. Anhou further agrees that unless with CU WFOE’s prior written consent, during the term of this Agreement, Anhou shall not directly or indirectly accept the same or any similar consultations and/or services provided by any third party and shall not establish similar cooperation relationship with any third party regarding the matters contemplated by this Agreement; (3) Anhou shall pay CU WFOE fees equal to 90% of the net income of Anhou, and the payment is quarterly, and (4) CU WFOE retains all exclusive and proprietary rights and interests in all rights, ownership, interests and intellectual properties arising out of or created during the performance of this Agreement. |
The term of this Agreement is 10 years. Subsequent to the execution of this Agreement, both CU WFOE and Anhou shall review this Agreement on an annual basis to determine whether to amend or supplement the provisions. The term of this Agreement may be extended if confirmed in writing by CU WFOE prior to the expiration thereof. The extended term shall be determined by CU WFOE, and Anhou shall accept such extended term unconditionally.
During the term of this Agreement, unless CU WFOE commits gross negligence, or a fraudulent act, against Anhou, Anhou may not terminate this Agreement. Nevertheless, CU WFOE shall have the right to terminate this Agreement upon giving 30 days prior written notice to Anhou at any time.
100 |
· | Power of Attorney under which each shareholder of Anhou executed an irrevocable power of attorney to authorize CU WFOE to act on behalf of the shareholder to exercise all of his/her rights as equity owner of Anhou, including without limitation to: (1) attend shareholders’ meetings of Anhou; (2) exercise all the shareholder’s rights and shareholder’s voting rights that he/she is entitled to under the laws of the PRC and Anhou’s Articles of Association, including but not limited to the sale or transfer or pledge or disposition of the shareholder’s shareholding in part or in whole, and (3) designate and appoint on behalf of the shareholder the legal representative, the director, supervisor, the chief executive officer and other senior management members of Anhou. |
· | Option Agreement under which the shareholders of Anhou irrevocably granted CU WFOE or its designated person an exclusive and irrevocable right to acquire, at any time, the entire portion of Anhou’s equity interest held by each shareholder of Anhou, or any portion thereof, to the extent permitted by PRC law. The purchase price for the shareholders’ equity interests in Anhou shall be the lower of (i) RMB1 ($0.16) and (ii) the lowest price allowed by relevant laws and regulations. If appraisal is required by the laws of PRC when CU WFOE exercises the Equity Interest Purchase Option (as defined in the Option Agreement), the Parties shall negotiate in good faith and based on the appraisal result make necessary adjustment to the Equity Interest Purchase Price (as defined in the Option Agreement) so that it complies with any and all then applicable laws of the PRC. The term of this Agreement is 10 years, and may be renewed at CU WFOE’s election. |
· | Share Pledge Agreement under which the owners of Anhou pledged their equity interests in Anhou to CU WFOE to guarantee Anhou’s performance of its obligations under the EBCA. Pursuant to this agreement, if Anhou fails to pay the exclusive consulting or service fees in accordance with the EBCA, CU WFOE shall have the right, but not the obligation, to dispose of the owners of Anhou’s equity interests in Anhou. This Agreement shall be continuously valid until all payments due under the EBCA have been repaid by Anhou or its subsidiaries. |
As a result of the capital increase and the share transfer described in Note 1, on October 24, 2013, CU WFOE, Anhou and Anhou Existing Shareholders (as defined in Note 1) entered into a series of variable interest agreements (the “VIE Agreements”), including Power of Attorneys, Exclusive Option Agreements, Share Pledge Agreements, in the same form as the previous Old VIE Agreements, other than the change of shareholder names and their respective shareholdings. The Old VIE Agreements were terminated by and among CU WFOE, Anhou and Anhou Original Shareholders on the same date. The EBCA executed by and between CU WFOE and Anhou on January 17, 2011 remains in full effect.
As a result of the agreements among CU WFOE, the shareholders of Anhou and Anhou, CU WFOE is considered the primary beneficiary of Anhou, CU WFOE has effective control over Anhou; therefore, CU WFOE consolidates the results of operations of Anhou and its subsidiaries. Accordingly the results of operations, assets and liabilities of Anhou and its subsidiaries are consolidated in the Company’s financial statements from the earliest period presented. However, the VIE is monitored by the Company to determine if any events have occurred that could cause its primary beneficiary status to change. These events include:
a. | The legal entity’s governing documents or contractual arrangements are changed in a manner that changes the characteristics or adequacy of the legal entity’s equity investment at risk. |
b. | The equity investment or some part thereof is returned to the equity investors, and other interests become exposed to expected losses of the legal entity. |
c. | The legal entity undertakes additional activities or acquires additional assets, beyond those anticipated at the later of the inception of the entity or the latest reconsideration event, that increase the entity’s expected losses. |
d. | The legal entity receives an additional equity investment that is at risk, or the legal entity curtails or modifies its activities in a way that decreases its expected losses. |
The Company reviews the VIE’s status on an annual basis. For the years ended December 31, 2016, 2015 and 2014, no event including a-d above took place that would change the Company’s primary beneficiary status.
Related Parties
The Company follows ASC850, Related Party Disclosures, for the identification of related parties and disclosure of related party transactions.
101 |
Recent Accounting Pronouncements
In January 2016, the FASB issued Accounting Standards Update No. 2016-01, “Financial Instruments-Overall (Subtopic 825-10): Recognition and Measurement of Financial Assets and Financial Liabilities,” which amends the guidance in U.S. GAAP on the classification and measurement of financial instruments. Changes to the current guidance primarily affect the accounting for equity investments, financial liabilities under the fair value option, and the presentation and disclosure requirements for financial instruments. In addition, the ASU clarifies guidance related to the valuation allowance assessment when recognizing deferred tax assets resulting from unrealized losses on available-for-sale debt securities. The new standard is effective for fiscal years and interim periods beginning after December 15, 2017, and upon adoption, an entity should apply the amendments by means of a cumulative-effect adjustment to the balance sheet at the beginning of the first reporting period in which the guidance is effective. Early adoption is not permitted except for the provision to record fair value changes for financial liabilities under the fair value option resulting from instrument-specific credit risk in other comprehensive income. The Company is currently evaluating the impact of adopting this guidance.
In February 2016, the FASB issued Accounting Standards Update No. 2016-02, Leases (Topic 842). The guidance in ASU 2016-02 supersedes the lease recognition requirements in ASC Topic 840, Leases (FAS 13). ASU 2016-02 requires an entity to recognize assets and liabilities arising from a lease for both financing and operating leases, along with additional qualitative and quantitative disclosures. ASU 2016-02 is effective for fiscal years beginning after December 15, 2018, with early adoption permitted. The Company is currently evaluating the effect this standard will have on its Consolidated Financial Statements.
In March 2016, the FASB issued Accounting Standards Update No. 2016-03, “Intangibles-Goodwill and Other (Topic 350); Business Combinations (Topic 805); Consolidation (Topic 810); Derivatives and Hedging (Topic 815): Effective Date and Transition Guidance”. The amendments in this ASU make the guidance in ASUs 2014-02, 2014-03, 2014-07, and 2014-18 effective immediately by removing their effective dates. The amendments also include transition provisions that provide that private companies are able to forgo a preferability assessment the first time they elect the accounting alternatives within the scope of this ASU. Any subsequent change to an accounting policy election requires justification that the change is preferable under Topic 250, Accounting Changes and Error Corrections. The amendments in this ASU also extend the transition guidance in ASUs 2014-02, 2014-03, 2014-07, and 2014-18 indefinitely. While this ASU extends transition guidance for Updates 2014-07 and 2014-18, there is no intention to change how transition is applied for those two ASUs. The Company is currently in the process of evaluating the impact of the adoption on its consolidated financial statements.
In March 2016, the FASB issued Accounting Standards Update No. 2016-07, “Investments - Equity Method and Joint Ventures (Topic 323): Simplifying the Transition to the Equity Method of Accounting.” ASU No. 2016-07 eliminates the requirement for an investment that qualifies for the use of the equity method of accounting as a result of an increase in the level of ownership or degree of influence to adjust the investment, results of operations and retained earnings retrospectively. ASU No. 2016-07 will be effective prospectively for the Company for increases in the level of ownership interest or degree of influence that result in the adoption of the equity method that occur during or after the quarter ending December 31, 2017, with early adoption permitted. The impact of this guidance for the Company is dependent on any future increases in the level of ownership interest or degree of influence that result in the adoption of the equity method.
In March 2016, the FASB issued Accounting Standards Update No. 2016-08, “Revenue from Contracts with Customers (Topic 606): Principal versus Agent Considerations (Reporting Revenue Gross versus Net)”. ‘The amendments in this ASU are intended to improve the operability and understandability of the implementation guidance on principal versus agent considerations by amending certain existing illustrative examples and adding additional illustrative examples to assist in the application of the guidance. The effective date and transition of these amendments is the same as the effective date and transition of ASU 2014-09, “Revenue from Contracts with Customers (Topic 606)”. Public entities should apply the amendments in ASU 2014-09 for annual reporting periods beginning after December 15, 2017, including interim reporting periods therein. The Company is currently in the process of evaluating the impact of the adoption on its consolidated financial statements.
102 |
In August 2016, the FASB issued Accounting Standards Update No. 2016-15,“Classification of Certain Cash Receipts and Cash Payments (Topic 230) to Statement of Cash Flows.” ASU 2016-15 clarifies guidance on the classification of certain cash receipts and payments in the statement of cash flows to reduce diversity in practice with respect to (i) debt prepayment or debt extinguishment costs, (ii) settlement of zero-coupon debt instruments or other debt instruments with coupon interest rates that are insignificant in relation to the effective interest rate of the borrowing, (iii) contingent consideration payments made after a business combination, (iv) proceeds from the settlement of insurance claims, (v) proceeds from the settlement of corporate-owned life insurance policies, including bank-owned life insurance policies, (vi) distributions received from equity method investees, (vii) beneficial interests in securitization transactions, and (viii) separately identifiable cash flows and application of the predominance principle. ASU 2016-15 is effective for interim and annual reporting periods in fiscal years beginning after December 15, 2017, with early adoption permitted. The adoption of this update is not expected to have a significant impact on the Company’s consolidated financial statements.
In November 2016, the FASB issued ASU No. 2016-18, "Statement of Cash Flows (Topic 230): Restricted Cash” ("ASU 2016-18"), which amends the current accounting guidance. The amendments in this update require the amounts generally described as restricted cash and restricted cash equivalents should be included with cash and cash equivalents when reconciling the beginning-of-period and end-of-period total amounts shown on the statement of cash flows. ASU 2016-18 is effective for annual periods beginning after December 15, 2017, and interim periods within those annual periods. The adoption of ASU 2016-18 is not expected to have a material impact on the Company’s consolidated financial statements.
In January 2017, the FASB issued ASU 2017-01, “Business Combinations (Topic 805): Clarifying the Definition of a Business.” The amendments in this update provide guidance to assist entities with evaluating when a group of transferred assets and activities (collective referred to as a "set") is a business. This new guidance provides for a "screen", which requires a determination that when substantially all of the fair value of the gross assets acquired (or disposed of) is concentrated in a single identifiable asset or a group of similar identifiable assets, the set is not a business. If the screen's threshold is not met, a set cannot be considered a business unless it includes an input and a substantive process that together significantly contribute to the ability to create output, eliminating the evaluation of whether a market participant could replace missing elements. This guidance is effective for public entities for interim and annual periods beginning after December 15, 2017. Early adoption is permitted. The Company is currently assessing the effect this guidance will have on its consolidated financial statements.
In January 2017, the FASB issued ASU 2017-04 “Intangibles – Goodwill and Other (Topic 350): Simplifying the Test for Goodwill Impairment”, which eliminates Step 2 from the goodwill impairment test. Instead, an entity should perform its annual or interim goodwill impairment test by comparing the fair value of a reporting unit with its carrying amount and recognize an impairment charge for the amount by which the carrying amount exceeds the reporting unit’s fair value, not to exceed the total amount of goodwill allocated to the reporting unit. ASU 2017-04 is effective for annual or any interim goodwill tests in fiscal years beginning after December 15, 2019. The adoption is not expected to have a material impact on the consolidated financial statements.
There were other updates recently issued. The management does not believe that other than disclosed above, the recently issued, but not yet adopted, accounting pronouncements will have a material impact on its financial position results of operations or cash flows.
NOTE 3 – CASH AND CASH EQUIVALENTS
As of December 31, 2016 and 2015, the Company cash and cash equivalents primarily consisted of cash and certificates of deposits. The carrying amounts reported on the consolidated balance sheets for cash and cash equivalents approximate fair value.
103 |
NOTE 4 – MARKETABLE SECURITIES
Marketable securities represent investment in equity securities of listed stocks and funds, which are classified as Level 1 securities as follows:
December 31, 2016 | ||||||||||||
Fair Value at | Gross | Fair Value at | ||||||||||
December 31, | Unrealized | December 31, | ||||||||||
2015 | Gains (Losses) | 2016 | ||||||||||
Level 1 securities: | ||||||||||||
Stocks | $ | 28,863 | $ | 9,900 | $ | 38,763 | ||||||
Funds | 2,340,219 | 47,888 | 2,388,107 | |||||||||
$ | 2,369,082 | $ | 57,788 | $ | 2,426,870 |
December 31, 2015 | ||||||||||||
Fair Value at | Gross | Fair Value at | ||||||||||
December 31, | Unrealized | December 31, | ||||||||||
2014 | Gains (Losses) | 2015 | ||||||||||
Level 1 securities: | ||||||||||||
Stocks | $ | 28,278 | $ | 585 | $ | 28,863 | ||||||
Funds | 2,408,728 | (68,509 | ) | 2,340,219 | ||||||||
$ | 2,437,006 | $ | (67,924 | ) | $ | 2,369,082 |
NOTE 5 – OTHER CURRENT ASSETS
The Company’s other current assets consisted of the following as of December 31, 2016 and 2015:
December 31, 2016 | December 31, 2015 | |||||||
Loan receivable | $ | 1,486,846 | $ | - | ||||
Prepaid rent and rent deposit | 199,022 | 133,179 | ||||||
Prepaid expenses | 64,678 | 603,557 | ||||||
Deferred tax assets-current | 59,233 | - | ||||||
Other receivable | 50,683 | 86,539 | ||||||
Refundable business tax | 17,441 | 7,600 | ||||||
Interest receivable | 12,648 | - | ||||||
Current assets associated with discontinued operations | - | 224,140 | ||||||
Total other current assets | $ | 1,890,551 | $ | 1,055,015 |
On October 24, 2016, the Company entered into a loan agreement (“Loan E”) with third party, Rich Fountain Limited (“RFL”), which was incorporated under the laws of Samoa. The Company provided a short-term loan amount of NTD 48,000,000 ($1,486,846) to RFL. The short-term loan bears an interest rate of 4.5% per annum and the principal and interest are due on April 23, 2017.
NOTE 6 – PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT, NET
Property, plant and equipment consisted of the following, as of December 31, 2016 and 2015:
December 31, 2016 | December 31,2015 | |||||||
Office equipment | $ | 1,070,061 | $ | 1,080,621 | ||||
Office furniture | 168,658 | 125,746 | ||||||
Leasehold improvements | 581,964 | 511,874 | ||||||
Transportation equipment | 132,344 | 84,398 | ||||||
Other equipment | 87,302 | 97,996 | ||||||
Total | 2,040,329 | 1,900,635 | ||||||
Less: accumulated depreciation | (1,113,424 | ) | (981,837 | ) | ||||
Total property, plant and equipment, net | $ | 926,905 | $ | 918,798 |
Depreciation expense was $315,344 and $332,715 for the years ended December 31, 2016 and 2015, respectively.
104 |
NOTE 7 – INTANGIBLE ASSETS
As of December 31, 2016 and 2015, the Company’s intangible assets consisted the following:
December 31, 2016 | December 31, 2015 | |||||||
Software | $ | 1,500,339 | $ | 780,355 | ||||
Less accumulated amortization | (716,120 | ) | (311,576 | ) | ||||
Total intangible assets | $ | 784,219 | $ | 468,779 |
Estimated future intangible amortization as of December 31, 2016 is as follows:
Years ending December 31, | Amount | |||
2017 | $ | 209,933 | ||
2018 | 207,636 | |||
2019 | 173,992 | |||
2020 | 145,217 | |||
2021 | 41,777 | |||
Thereafter | 5,664 | |||
Total | $ | 784,219 |
Amortization expense was $310,684 and $130,486 for the years ended December 31, 2016 and 2015, respectively.
NOTE 8 – ACQUISITION AND GOODWILL
Acquisition of PFAL
On April 23, 2014, AHFL entered into a capital increase agreement (“Agreement”) with Chun Kwok Wong (“Mr. Wong”), the owner of Prime Financial Asia Ltd (PFAL) which is a re-insurance broker company resided in Hong Kong. Upon the Agreement, Mr. Wong would increase PFAL’s capital contribution from HKD500,000 to HKD1,470,000, and AHFL would contribute HKD1,530,000, approximately $197,000, to PFAL’s capital contribution. Upon the completion of capital increase by both parties, Mr. Wong and AHFL would own 49% and 51% of PFAL’s equity interest, respectively. The transaction was completed on April 30, 2014.
The FV of the net identifiable assets of PFAL at acquisition date was $324,871, and 51% of which was $165,684. The Company recorded $31,651 excess of purchase price over the FV of assets acquired and liabilities assumed as goodwill. No intangible assets were identified as of the acquisition date. As of December 31, 2016, there were no indications of the impairment of the goodwill.
Acquisition of GHFL
On February 13, 2015, CUIS and AHFL entered into an acquisition agreement with the selling shareholder (Mr. Chwan hau Li, the director of the Company) of Genius Holdings Financial Limited ( “GHFL”), a company with limited liability incorporated under the laws of British Virgin Islands , to issue 352,166 fully paid and non-assessable shares of AHFL Common Stock together with an granted option for 352,166 shares of common stock of CUIS (“Option”), in exchange for 704,333 shares of common stock of GHFL, being all of the issued and outstanding capital stock of GHFL. Subsequent to the acquisition, GHFL became a wholly-owned subsidiary of CUIS. GHFL holds 100% issued and outstanding shares of Genius Investment Consultant Co., Ltd. (“Taiwan Genius”), a limited company incorporated under the laws of Taiwan, which in turn holds 15.64% issued and outstanding shares of Genius Insurance Broker Co., Ltd. (“Genius Broker”), a company limited by shares incorporated under the laws of Taiwan. Both GHFL and Taiwan Genius have no substantive business operation other than the holding of shares of its subsidiary. Genius Broker is primarily engaged in broker business across Taiwan. On February 13, 2015, the acquisition was completed; the selling shareholder transferred 100% shares in GHFL to AHFL. The Option has been exercised by the selling shareholder on March 31, 2015. The total fair value of AHFL 352,166 shares ($1,771,395) and CUIS 352,166 option ($1,711,562) at acquisition date was $3,482,957. The Company recorded $2,039,840 excess of purchase price as goodwill.
105 |
The acquisition was accounted for under the purchase method of accounting. Accordingly, the results of GHFL have been included in the consolidated financial statements since the date of acquisition. The purchase price has been allocated to the assets acquired and liabilities assumed based upon their estimated fair values and the price were allocated as follows:
February 13, 2015 | ||||
Current assets | $ | 321 | ||
Long-term investment | 1,488,829 | |||
Goodwill | 2,039,840 | |||
Current liabilities | (46,033 | ) | ||
Total purchase price | $ | 3,482,957 |
No supplemental pro forma information is presented for the acquisition due to the immaterial effect of the acquisition on the Company’s results of operations.
NOTE 9 – LONG-TERM INVESTMENT
As of December 31, 2016 and 2015, the Company’s long-term investment consisted the following:
December 31, 2016 | December 31, 2015 | |||||||
Equity Investment | $ | 1,190,558 | $ | 1,170,230 | ||||
Government Bonds | 94,506 | 94,381 | ||||||
Total | $ | 1,285,064 | $ | 1,264,611 |
As of December 31, 2016 and 2015, the Company had the following long-term investment in equity:
Type | Investee |
Investment
Ownership |
December 31, 2016
Amount |
December 31, 2015
Amount |
||||||||||
Cost Method | Genius Insurance Broker Co., Ltd | 15.64 | % | $ | 1,190,558 | $ | 1,170,230 | |||||||
According to Taiwan regulatory requirements, Law Broker is required to maintain a minimum of NTD3,000,000 ($92,928) in a separate account. Law Broker chose to buy government bonds and has the right to trade such bonds with other debt or equity instruments. The amount, however, was defined as restricted asset.
December 31, 2016 | ||||||||||||
Fair Value at | Gross | Fair Value at | ||||||||||
December 31, | Unrealized | December 31, | ||||||||||
2015 | Gains (Losses) | 2016 | ||||||||||
Government bonds | 94,381 | 125 | 94,506 | |||||||||
$ | 94,381 | $ | 125 | $ | 94,506 |
December 31, 2015 | ||||||||||||
Cost or | Gross | Fair Value at | ||||||||||
Amortized | Unrealized | December 31, | ||||||||||
Cost | Gains (Losses) | 2015 | ||||||||||
Government bonds | 93,089 | 1,292 | 94,381 | |||||||||
$ | 93,089 | $ | 1,292 | $ | 94,381 |
106 |
NOTE 10 – OTHER ASSETS
The Company’s other assets consisted of the following as of December 31, 2016 and 2015:
December 31, 2016 | December 31, 2015 | |||||||
Rental deposits | $ | 445,283 | $ | 401,920 | ||||
Restricted cash | 248,803 | 231,100 | ||||||
Prepayments | 5,576 | 156,772 | ||||||
Other | 26,820 | 1,431 | ||||||
Total other assets | $ | 726,482 | $ | 791,223 |
Rental deposits include long-term leasing deposits. Restricted cash is a deposit in bank by the Company in conformity with Provisions of the Supervision and Administration of Specialized Insurance Agencies, cannot be withdrawn without the permission of the regulatory commission and the trust account for Law Broker’s general manager’s (Ms. Chao) Bonus Plans. Prepayments are prepaid long-term software-maintenance contract pending for final acceptance, and will be transferred to intangible assets upon acceptance. Other are deferred tax assets-noncurrent and other. As of December 31, 2016, the Company had deferred tax assets-noncurrent amount of $25,364.
NOTE 11 – TAXES PAYABLE
The Company’s taxes payable consisted of the following as of December 31, 2016 and 2015:
December 31, 2016 | December 31, 2015 | |||||||
PRC Tax | $ | 163,461 | $ | 99,505 | ||||
Hong Kong Tax | 14,233 | - | ||||||
Taiwan Tax | 2,072,175 | 1,422,457 | ||||||
Total tax payable | $ | 2,249,869 | $ | 1,521,962 |
PRC tax represents income tax and other taxes accrued according to PRC tax law by the Company’s subsidiaries and CAE in the PRC. Taiwan tax represents income tax and other taxes accrued according to Taiwan tax law by the Company’s subsidiaries and branches in Taiwan. Hong Kong tax represents income tax accrued according to Hong Kong tax law by the Company’s subsidiaries in Hong Kong. Above tax will be settled within the next twelve months according to the respective tax laws.
NOTE 12 – SHORT-TERM LOANS
December 31, 2016 | December 31, 2015 | |||||||
Loan A, interest at 1.5%, maturity date December 31, 2016 | $ | - | $ | 70,000 | ||||
Loan B, interest at 1.5%, maturity date December 31, 2016 | - | 152,235 | ||||||
Total short term loans | $ | - | $ | 222,235 |
On October 12, 2015, the Company entered into a loan agreement (“Loan A”) with Zhengxiong Huang. The Short-term Loan Agreement provided for a $70,000 loan to the Company. The Short-term Loan bore an interest rate of 1.5% per annum and the principal and interest were due on December 31, 2015. On December 31, 2015, the Company extended this loan agreement to December 31, 2016 with the same conditions. The entire amount of this Loan A and interest expense were paid off in May 2016.
On December 3, 2015, the Company entered into a loan agreement (“Loan B”) with Yuzhen Chen. The Short-term Loan Agreement provided for a $152,235 (NTD 5,000,000) loan to the Company. The Short-term Loan bore an interest rate of 1.5% per annum and the principal and interest were due on December 31, 2015. On December 31, 2015, the Company extended this loan agreement to December 31, 2016 with the same conditions. On January 13, 2016, the Company paid an amount of $46,582 (NTD 1,500,000) back. The remaining amount of this Loan B and interest expense were paid off in May 2016.
107 |
NOTE 13 – OTHER CURRENT LIABILITIES
Other current liabilities are as follows, as of December 31, 2016 and 2015:
December 31, 2016 | December 31, 2015 | |||||||
Commissions payable to sub-agents | $ | 11,869,181 | $ | 6,644,989 | ||||
Unearned revenue (AIATW and Farglory) | 2,090,718 | - | ||||||
Refund to AIATW | - | 502,532 | ||||||
Due to previous shareholders of AHFL | 480,559 | 685,059 | ||||||
Accrued business tax | 469,259 | 326,954 | ||||||
Withholding employee personal tax | 362,954 | 295,989 | ||||||
Accrued tax penalties | 370,000 | 370,000 | ||||||
Accrued bonus | 1,935,091 | 1,050,411 | ||||||
Salary payable to administrative staff | 183,066 | 229,624 | ||||||
Accrued labor, health insurance and employee retirement plan | 92,085 | 84,138 | ||||||
Accrued advertisement fee | 32,525 | 151,535 | ||||||
Deferred tax liabilities | - | 3,143 | ||||||
Other accrued liabilities | 754,471 | 526,376 | ||||||
Total other current liabilities | $ | 18,639,909 | $ | 10,870,750 |
Commissions payable to sub-agents, Accrued bonus, Salaries payable to administrative staff, and accrued advertisement expense are usually settled within 12 months. Unearned revenue and Refund to AIATW are described in Note 16. Due to previous shareholders of AHFL is the remaining balance payable of the acquisition cost. Accrued business tax, withholding employee personal tax and accrued labor, health insurance and employee retirement plan will be paid to the related government department within one month. Accrued tax penalties are estimated potential penalty in the event of a tax audit. Other accrued liabilities are mainly for operating expenses payable, such as training and travelling.
NOTE 14 – CONVERTIBLE BONDS
The Company intends to issue the convertible bonds during the period commencing on June 23, 2016 and ended on September 30, 2016 with an aggregate principal amount of up to $10,000,000. The convertible bonds shall be sold in units, with each unit being $100,000 in principal amount. The Company would not make any offers or sales of the convertible bonds to U.S. persons and there would be no directed selling efforts in the United States. The bonds would not be convertible until two years from the issuance date and with an annual interest rate of 6% payable on a quarterly basis. The purchaser of the convertible bonds might cause the company to redeem the convertible bonds before the end of the term, subject to certain penalties depending on the holding period of the convertible bonds when redeemed. Upon the expiration of the term of the convertible bond, the bond holder may, in its sole discretion, choose to collect the payment of full principal amount of the convertible bond together with any interest accrued or convert the convertible bond into common shares of the Company at the conversion price. The conversion price shall be the product of (i) the average closing trading price for the 10 business days immediately prior to the conversion date times (ii) 80%.
On June 23, 2016, the Company has issued two units of its convertible bonds with an aggregate principal amount of $200,000 to a non-US person and the value of the embedded derivatives liabilities is trivial. As of December 31, 2016, the Company has an outstanding principal balance of $200,000 of convertible bonds. Total interest expense was $6,363 for the year ended December 31, 2016.
NOTE 15 – LONG-TERM LOANS
December 31, 2016 | December 31, 2015 | |||||||
Loan C, interest at 8%, maturity date May 15, 2019 | $ | 144,015 | $ | - | ||||
Loan D, interest at 8%, maturity date July 20, 2019 | 110,892 | - | ||||||
Total long term loans | $ | 254,907 | $ | - |
108 |
On May 15, 2016, the Company’s contractually controlled PRC affiliate Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd entered into a loan agreement (“Loan C”) with third party Guowei Hu. The long-term Loan Agreement provided for a $144,015 loan to the Company. The long-term Loan C bears an interest rate of 8% per annum and interest is payable annually. The principal and the last year’s interest will be due on May 15, 2019.
On July 20, 2016, the Company’s contractually controlled PRC affiliate Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd entered into a loan agreement (“Loan D”) with third party Guowei Hu. The long-term Loan Agreement provided for a $110,892 loan to the Company. The long-term Loan D bears an interest rate of 8% per annum and interest is payable annually. The principal and the last year’s interest will be due on July 20, 2019.
Total interest expense was $11,755 for the year ended December 31, 2016.
NOTE 16 – LONG-TERM LIABILITIES
Long-term liabilities are as follows as of December 31, 2016 and 2015:
December 31, 2016 | December 31, 2015 | |||||||
Unearned revenue – AIATW | $ | 4,742,272 | $ | 6,594,530 | ||||
Unearned revenue – Farglory | 495,615 | - | ||||||
Other long-term liabilities | 77,440 | - | ||||||
Long-term liabilities | $ | 5,315,327 | $ | 6,594,530 |
On June 10, 2013, AHFL entered into a Strategic Alliance Agreement (the “Alliance Agreement”) with AIA International Limited Taiwan Branch (“AIATW”). The purpose of the Alliance Agreement is to promote life insurance products provided by AIATW within Taiwan by insurance agencies or brokerage companies affiliated with AHFL or CUIS. The term of the Alliance Agreement is from April 15, 2013 to August 31, 2018. Pursuant to the terms of the Alliance Agreement, AIATW paid AHFL the Execution Fee of $8,326,700 (NTD250,000,000, including the tax of NTD11,904,762), which is to be recorded as revenue upon fulfilling sales targets and the 13-month persistency ratio, as defined, over the next five years. The Execution Fee may be required to be recalculated if certain performance targets are not met by AHFL. On September 30, 2014, AHFL entered into a Strategic Alliance Supplemental Agreement (the “Supplemental Agreement”) with AIATW. In the Supplemental Agreement, the performance targets and the provision about refunding the Execution Fee when the performance targets are not met were revised. On January 6, 2016, AHFL entered into an Amendment 2 to Strategic Alliance Agreement (the “Amendment No. 2”) with AIATW to further revise certain provisions in the Strategic Alliance Agreement and the previous amendment entered into by and between AHFL and AIATW. The purpose of the Strategic Alliance Agreement is to promote life insurance products provided by AIATW within the territory of Taiwan through insurance agency companies or insurance brokerage companies. To the extent permitted by applicable laws and regulations, AHFL shall assist and encourage any insurance agency company or insurance brokerage company duly approved by the competent government authorities of Taiwan (the “Appointed Broker/Agent”), to cooperate with AIATW for the promotion of life insurance products of AIATW. Pursuant to the Amendment No. 2, the expiration date of the Strategic Alliance Agreement has been extended from May 31, 2018 to December 31, 2021, and the effect of the Strategic Alliance Agreement during the period from October 1, 2014 to December 31, 2015 has been suspended. In addition, both AHFL and AIATW agreed to adjust certain terms and conditions set forth in the Strategic Alliance Agreement, among which: (i) expand the scope of services to be provided by AHFL to AIATW to include, without limitation, assessment and advice on suitability of cooperative partners, advice on product strategies suitable for promotion channel development, advice on promotion/sales channel improvement, advice on promotion channel marketing and strategic planning, and promotion channel talent training; and (ii) remove certain provisions related to performance milestones and refund of Execution Fees. On March 15, 2016, AHFL issued a promise letter to AIATW that AHFL is required to (i) fulfill sales targets and (ii) the 13-month persistency ratio.
AHFL refunded the amounts of $152,235 (NTD 5,000,000) and $502,532 (NTD 16,505,144) to AIATW on December 3, 2015 and February 23, 2016, respectively, due to the portion of performance sales targets are not met during the period from June 10, 2013 to September 30, 2014. As of December 31, 2016, the Company had long-term liabilities and current liabilities amounts of $4,742,272 and $1,966,814, respectively, related to AIATW Alliance Agreement.
109 |
On April 20, 2016, the Company entered into a service agreement (“Service Agreement”) with Farglory Life Insurance Co., Ltd. (Farglory). AHFL is going to provide consulting services to Farglory for NTD4,000,000 per year and the aggregate consulting services fee is NTD20,000,000 from May 1, 2016 to April 30, 2021. The Company has not yet booked any revenue because the Company has not provided any service yet. As of December 31, 2016, the Company had long-term liabilities and current liabilities amounts of $495,615 and $123,904, respectively, related to this Service Agreement.
On May 10, 2016, Law Broker entered into an engagement agreement (“Engagement Agreement”) with Hui-Hsien Chao (“Ms. Chao”), pursuant to which she acts as the general manager of Law Broker for and a term from December 29, 2015 to December 28, 2018. Ms. Chao’s primary responsibilities are to assist Law Broker in operating and managing insurance agency business. According to the Engagement Agreement, Ms. Chao’s Bonus plans include: 1) execution, 2) long-term service fees, 3) pension and 4) non-competition, and the payment of such bonuses will only occur upon satisfaction of certain condition and subject to the terms therein, among which, Ms. Chao acts as the general manager or equivalent position of Law Broker for at least 3 years.
On May 14, 2016, Law Broker and Ms. Chao entered into a Supplementary Agreement (“Supplementary Agreement”) to postpone her pension vesting date to December 29, 2016. Though Law Broker expects that none of the above-mentioned bonuses need to be paid prior to May 2019, it has recorded a long-term liabilities representing the corresponding portion of such bonuses accrued. As of December 31, 2016, the balance of such accrued long-term liabilities is $77,440.
NOTE 17 – PREFERRED STOCK
The Company is authorized to issue 10,000,000 shares of preferred stock, $.00001 par value. It currently have 1,000,000 shares of Series A Preferred Stock (“Series A Stock”) outstanding as of December 31, 2014. The Series A Stock has the following rights and preferences:
Voting Rights. Except as otherwise provided by law, the Series A Stock and the common stock vote together on all matters submitted to a vote of the Company’s shareholders. Each holder of Series A Stock is entitled to ten votes for each share of Series A Stock held of record by such holder as of the applicable record date on any matter that is submitted to a vote of the stockholders of the Registrant.
Series A Board Designee and Board Restriction. In addition to the voting rights disclosed above, the holders of the Series A Stock shall be entitled to appoint one director (the “Series A Director”). No Board resolution regarding certain material Company actions can be made without the affirmative vote of the Series A Director.
Dividends. The holders of Series A Stock are entitled to share equally with the holders of common stock, on a per share basis, in such dividends and other distributions of cash, property or shares of stock of the Registrant as may be declared by the Board.
Liquidation. In the event of a voluntary or involuntary liquidation, dissolution, distribution of assets or winding up of the Registrant, the holders of common stock and the holders of Series A Stock shall be entitled to share equally on a per share basis, in all assets of the Registrant of whatever kind available for distribution.
Conversion Rights. The holders of the Series A Stock have the right to convert their shares thereof at any time into shares of the Registrant’s common stock. Each share of Series A Stock is convertible into one share of common stock.
If the Registrant in any manner subdivides or combines the outstanding shares of common stock, the outstanding shares of the Series A Stock will be subdivided or combined in the same manner.
Business Combinations. In any merger, consolidation, reorganization or other business combination, the consideration received per share by the holders the common stock and the holders of the Series A Stock in such merger, consolidation, reorganization or other business combination shall be identical; provided however, that if such consideration consists, in whole or in part, of certain equity interests, the rights and limitations of such equity interests may differ to the extent that the rights and limitations of the common stock and the Series A Stock differ.
110 |
Fully Paid and Nonassessable. All of the Company’s outstanding shares of preferred stock are fully paid and nonassessable.
The fair value of the 1,000,000 preferred shares was $225,000 at the time of the preferred share issuance. The Fair value of the common shares was $200,000 at the time of the preferred share issuance based on its market price at the date of the transaction. Therefore, the incremental value of the preferred shares was $25,000. This amount may be deemed compensation.
From the qualitative aspect, the Company notes the following regarding this deemed compensation:
Does not violate any debt or other contract covenants;
Does not change any earnings or EPS trends;
Does not affect any previous earnings or EPS guidance;
Does not affect any segment or class of revenue;
Does not affect any regulatory compliance matters;
Does not affect cash compensation of management;
Does not involve concealment of an unlawful act
Additional preferred stock may be authorized and issued in the future in connection with acquisitions, financings, or other matters, as the Board of Directors deems appropriate. In the event that the Registrant issues any shares of preferred stock, a certificate of designation containing the rights, privileges and limitations of this series of preferred stock will be filed with the Secretary of State of the State of Delaware. The effect of this preferred stock designation power is that its Board of Directors alone, subject to Federal securities laws, applicable blue sky laws, and Delaware law, may be able to authorize the issuance of preferred stock which could have the effect of delaying, deferring, or preventing a change in control without further action by its stockholders, and may adversely affect the voting and other rights of the holders of its common stock.
NOTE 18 – STATUTORY RESERVES
According to Taiwan accounting rules and corporation regulations, the company’s subsidiaries in Taiwan must appropriate 10% of net income to statutory reserves until the accumulated reserve hits registered capital. The reserve can be converted into share capital by issuing new shares to existing shareholders in proportion to their shareholding or by increasing the par value of the shares currently held by them, with a limitation that the reserve left is not less than 25% of the registered capital after converting to share capital.
Pursuant to the PRC regulations, the Company’s Consolidated Affiliated Entities (“CAE”) are required to transfer 10% of their net profit, as determined under the PRC accounting regulations, to a Statutory Common Reserve Fund (“Reserve Fund”). Appropriation to the Reserve Fund may cease when the fund equals 50% of a company’s registered capital or when a company has accumulated losses. The transfer to this reserve must be made before distribution of dividends to shareholders. The Company’s CAE did not appropriate such reserve as they have accumulated losses.
111 |
NOTE 19 – NON-CONTROLLING INTERESTS
Non-controlling interests consisted of the following:
Name of Affiliate |
% of Non-
controlling Interest |
As of
December 31, 2015 |
Adjustments/
Net Income of Non- controlling Interest |
Discontinued |
As of
December 31, 2016 |
|||||||||||||||
Law Enterprise | 34.05 | % | $ | 199,699 | $ | (182,313 | ) | $ | - | $ | 17,386 | |||||||||
Law Broker | 34.05 | % | 7,197,128 | 2,424,031 | - | 9,621,159 | ||||||||||||||
PFAL | 49.00 | % | 206,098 | 26,316 | - | 232,414 | ||||||||||||||
MKI | 49.00 | % | (1,065 | ) | (504 | ) | - | (1,569 | ) | |||||||||||
PA Taiwan | 49.00 | % | (26,292 | ) | (69,156 | ) | - | (95,448 | ) | |||||||||||
PTC Nanjing | 49.00 | % | (837 | ) | (1,563 | ) | - | (2,400 | ) | |||||||||||
Total | $ | 7,574,731 | $ | 2,196,811 | $ | - | $ | 9,771,542 |
Name of Affiliate |
% of Non-
controlling Interest |
As of
December 31, 2014 |
Adjustments/
Net Income of Non-controlling Interest |
Discontinued |
As of
December 31, 2015 |
|||||||||||||||
Law Enterprise | 34.05 | % | $ | 882,327 | $ | (682,628 | ) | $ | - | $ | 199,699 | |||||||||
Law Broker | 34.05 | % | 5,471,140 | 1,725,988 | - | 7,197,128 | ||||||||||||||
Law Agent | 36.69 | % | 24,689 | (1,033 | ) | (23,656 | ) | - | ||||||||||||
Risk Management | 35.47 | % | (91,809 | ) | 22,309 | 69,500 | - | |||||||||||||
PFAL | 49.00 | % | 97,080 | 109,018 | - | 206,098 | ||||||||||||||
MKI | 49.00 | % | - | (1,065 | ) | - | (1,065 | ) | ||||||||||||
PA Taiwan | 49.00 | % | - | (26,292 | ) | - | (26,292 | ) | ||||||||||||
PTC Nanjing | 49.00 | % | - | (837 | ) | - | (837 | ) | ||||||||||||
Total | $ | 6,383,427 | $ | 1,145,460 | $ | 45,844 | $ | 7,574,731 |
NOTE 20 – INCOME TAX
Provision (benefit) for income taxes for the year ended December 31, 2016 consists of:
Year ended December 31, 2016 | Federal | State | Foreign | Total | ||||||||||||
Current | $ | - | $ | - | $ | 2,207,581 | $ | 2,207,581 | ||||||||
Deferred | - | - | (87,983 | ) | (87,983 | ) | ||||||||||
Change in valuation allowance | - | - | - | - | ||||||||||||
Total | $ | - | $ | - | $ | 2,119,598 | $ | 2,119,598 |
Provision (benefit) for income taxes for the year ended December 31, 2015 consists of:
Year ended December 31, 2015 | Federal | State | Foreign | Total | ||||||||||||
Current | $ | - | $ | - | $ | 1,553,650 | $ | 1,553,650 | ||||||||
Deferred | - | - | (34,424 | ) | (34,424 | ) | ||||||||||
Change in valuation allowance | - | - | - | - | ||||||||||||
Total | $ | - | $ | - | $ | 1,519,226 | $ | 1,519,226 |
Provision (benefit) for income taxes for the year ended December 31, 2014 consists of:
Year ended December 31, 2014 | Federal | State | Foreign | Total | ||||||||||||
Current | $ | - | $ | - | $ | 1,633,393 | $ | 1,633,393 | ||||||||
Deferred | - | - | 39,447 | 39,447 | ||||||||||||
Change in valuation allowance | - | - | - | - | ||||||||||||
Total | $ | - | $ | - | $ | 1,672,840 | $ | 1,672,840 |
112 |
Significant components of the deferred tax assets and liabilities for federal income taxes as of December 31, 2016 and 2015 consisted of the following:
2016 | 2015 | |||||||
Deferred tax assets | ||||||||
Net operating loss carry-forward | $ | 993,050 | $ | 857,180 | ||||
Others | 84,597 | - | ||||||
Total | $ | 1,077,647 | $ | 857,180 | ||||
Valuation allowance | (993,050 | ) | (857,180 | ) | ||||
Net deferred tax assets | $ | 84,597 | $ | - | ||||
Deferred tax assets - noncurrent | $ | 59,233 | $ | - | ||||
Deferred tax assets - current | $ | 25,364 | $ | - | ||||
Deferred tax liability | ||||||||
Other | - | (3,143 | ) | |||||
Deferred tax, net | $ | 84,597 | $ | (3,143 | ) |
A 100% valuation allowance was provided for the deferred tax assets related to the PRC segment as of December 31, 2016 and 2015. The deferred tax assets of $59,233 and $25,364 related to the Taiwan segment was included in other current assets and other assets, respectively, on the consolidated balance sheets at December 31, 2016. There were no deferred tax liability and deferred tax assets at December 31, 2016 and 2015, respectively. The deferred tax liability of $3,143 related to the Taiwan segment was included in other current liabilities on the consolidated balance sheets at December 31, 2015.
CU WFOE and the VIEs in the PRC are governed by the Income Tax Law of the PRC concerning the private-run enterprises, which are generally subject to tax at 25% on income reported in the statutory financial statements after appropriated adjustments. Except for Jiangsu, according to the requirement of local tax authorities, the tax basis is deemed as 10% of total revenue, instead of net income. The tax rate of Jiangsu is also 25%.
The Company’s subsidiaries in Taiwan are governed by the Income Tax Law of Taiwan, and are generally subject to tax at 17% on income reported in the statutory financial statements after appropriate adjustments. In the meanwhile, Income Tax Law of Taiwan provides that a company is taxed at additional 10% on any undistributed earnings to its shareholders. Law Enterprises expected not to distribute its earnings in 2016. Accordingly, NTD20,330,131, approximately $630,000 of additional tax was accrued. Law Enterprises decided not to distribute its earnings in 2015. Accordingly, NTD14,018,314, approximately $427,000 of additional tax was accrued. In December 31, 2014, Law Enterprises decided not to distribute its earnings in 2014. Accordingly, additional NTD9,200,945, approximately $304,000, of income tax was accrued as of December 31, 2014, which is stated as “income tax on undistributed earnings” on the income tax rate reconciliation tables below.
The Company’s subsidiaries in Hong Kong are governed by the Inland Revenue Ordinance Tax Law of Hong Kong, and are generally subject to a profits tax at the rate of 16.5% on the estimated assessable profits.
113 |
The following table reconciles the US statutory rates to the Company’s effective tax rate for the year ended December 31, 2016, 2015 and 2014:
Year ended
December 31, 2016 |
Year ended
December 31, 2015 |
Year ended
December 31, 2014 |
||||||||||
US statutory rate | 34 | % | 34 | % | 34 | % | ||||||
Tax rate difference | (20 | )% | (22 | )% | (33 | )% | ||||||
Tax base difference | 1 | % | (1 | )% | 1 | % | ||||||
Income tax on undistributed earnings | 10 | % | 10 | % | 57 | % | ||||||
Loss in subsidiaries | 5 | % | 15 | % | 45 | % | ||||||
Write-off residual value of fixed assets | - | % | - | % | 1 | % | ||||||
Un-deductible and non-taxable items | - | % | - | % | (2 | )% | ||||||
Tax per financial statements | 30 | % | 36 | % | 103 | % |
Un-deductible and non-taxable items mainly represent un-deductible expenses according to PRC tax laws and the non-taxable tax income or loss.
NOTE 21 – RELATED PARTY TRANSACTIONS
On February 13, 2015, CUIS and AHFL entered into an acquisition agreement with Mr. ChwanHau Li (the director of the Company), the selling shareholder of Genius Holdings Financial Limited. (Please see detail in Note 8).
Due to related parties
The related parties listed below loaned money to the Company for working capital. Due to related parties consisted of the following as of December 31, 2016 and 2015:
December 31, 2016 | December 31, 2015 | |||||||
Due to Mr. Mao (CEO of the Company) | $ | 361,379 | $ | 297,414 | ||||
Due to Xude Investment (Owned by Mr. ChwanHau Li) | 32,374 | 32,223 | ||||||
Due to Mr. Zhu (Legal Representative of Jiangsu) | 1,994 | 2,133 | ||||||
Due to Ms. Lee (Director of Law Broker and spouse of the Company’s CEO) | - | 826 | ||||||
Due to Yuli Broker (Owned by Ms. Lee) | 265 | - | ||||||
Due to Yuli Investment (Owned by Ms. Lee) | 265 | - | ||||||
Due to Multiple Capital Enterprise* | - | 608,941 | ||||||
Due to I Health Management Corp** | 3,724 | - | ||||||
Due to other shareholders | - | 4,395 | ||||||
Total | $ | 400,001 | $ | 945,932 |
*24% of Multiple Capital Enterprise’s shares are owned by the Company’s management level.
**25% of I Health Management Corp’s shares are owned by Multiple Capital Enterprise.
On December 25, 2015, the Company entered into a loan agreement (the “Short-term Loan Agreement”) with Multiple Capital Enterprise Co., Ltd. The Short-term Loan Agreement provided for a $608,941 (NTD20,000,000) loan to the Company. The Short-term Loan bore an interest rate of 1.5% per annum and the principal and interest were due on June 30, 2016. Majority of Multiple Capital Enterprise shareholders are the Company’s management level. The entire loan and interest amount of $598,905 (NTD20,014,795) have been paid off on January 12, 2016.
Except for the aforementioned loan, the loan due to related parties bore no interest and were payable on demand.
Lease Agreements
On January 1, 2016, the Company entered into a lease agreement with I Health Management Corp. (“I Health”) to lease its Nan-King East Road office space and some equipment in Taipei City. The lease term was for one year commencing on January 1, 2016 and ending on December 31, 2016, with an annual base rent of $5,200 (NTD167,515). For the year ended and as of December 31, 2016, rent income and advance amount were $5,200 and $0, respectively.
114 |
On July 1, 2016, the Company entered into a lease agreement with Yuli Broker to lease its Nan-King East Road office space in Taipei City. The lease term was for one year commencing on July 1, 2016 and ending on June 30, 2017, with an annual base rent of $559 (NTD18,000). For the year ended and as of December 31, 2016, rent income and advance amount were $279 and $279, respectively.
On July 1, 2016, the Company entered into a lease agreement with Yuli Investment to lease its Nan-King East Road office space in Taipei City. The lease term was for one year commencing on July 1, 2016 and ending on June 30, 2017, with an annual base rent of $559 (NTD18,000). For the year ended and as of December 31, 2016, rent income and advance amount were $279 and $279, respectively.
Advisory Agreements
On May 2, 2016, the Company entered into an Advisory Agreement with I Health. Pursuant to the Advisory Agreement, I Health provided 10,000 Taiwan citizen’s health information to the Company for its new insurance product during May 2, 2016 to May 1, 2017. The total advisory fee was $388,031 (NTD1,250,000). The Company has cost of revenue and due to I Health amount of $25,130 and $3,724, respectively, for the year ended and as of December 31, 2016.
On November 1, 2016, the Company entered into an Advisory Agreement with Prime Technology Corp. (“Prime Tech”). Pursuant to the Advisory Agreement, the Company provided the following services to Prime Tech: 1) to set up the consulting software system, and 2) to develop the consulting project from November 1, 2016 to December 30, 2017. One of the Prime Tech board member is Mr. Wong, who owned 49% of PFAL. The Company has revenue and accounts receivable from Prime Tech amount of $6,356 and $6,660, respectively, for the year ended and as of December 31, 2016.
NOTE 22 – COMMITMENTS
Operating Leases
The Company has operating leases for its offices. Rental expenses for the years ended December 31, 2016, 2015 and 2014 were $2,132,950, $1,735,521and $1,668,571, respectively. At December 31, 2016, total future minimum annual lease payments under operating leases were as follows, by years:
Twelve months ended December 31, 2017 | $ | 1,995,497 | ||
Twelve months ended December 31, 2018 | 1,351,149 | |||
Twelve months ended December 31, 2019 | 438,472 | |||
Twelve months ended December 31, 2020 | 29,231 | |||
Twelve months ended December 31, 2021 | 5,871 | |||
Thereafter | - | |||
Total | $ | 3,820,220 |
NOTE 23 – DISCONTINUED OPERATION
In the fourth quarter of 2014, the shareholders of the Risk Management and Law Agent made the resolution to dissolve Risk Management and Law Agent, respectively, because those companies have not been in operation. The dissolution of Risk Management and Law Agent was approved by the Taiwan (R.O.C) Government on November 26, 2014 and on January 13, 2015, respectively. Abide by the law in Taiwan, the liquidator was appointed by the shareholders of the Risk Management and Law Agent and the liquidator shall complete the liquidation process no later than six months from the appointment date. Both Risk Management and Law Agent are under the process of liquidation as of now. For the year ended December 31, 2015, the company has net cash used in operating activities and net cash provided by financing activities were approximately amount of $172,000 and $5,000, respectively.
115 |
Risk Management and Law Agent were acquired by the Company together with their parent Company, Law Enterprise, on August 24, 2012. The Total Assets and Total Liabilities of Risk Management as of December 31, 2016, 2015 and 2014 were as follows:
As of
December 31, 2016 |
As of
December 31, 2015 |
As of
December 31, 2014 |
||||||||||
Total Assets (including cash) | - | 224,140 | 334,512 | |||||||||
Total Liabilities | - | 4,834 | 255,954 |
The combined Revenue, Net Loss and EPS of Risk Management and Law Agent for the year ended December 31, 2016,2015 and 2014 were as follows:
Year Ended
December 31, 2016 |
Year Ended
December 31, 2015 |
Year Ended
December 31, 2014 |
||||||||||
Revenue | - | - | - | |||||||||
Net Income (Loss) | - | 60,070 | (3,270 | ) | ||||||||
EPS | - | - | - |
NOTE 24 – FINANCIAL RISK MANAGEMENT AND FAIR VALUE
The Company has exposure to credit, liquidity and market risks which arise in the normal course of its business. This note presents information about the Company’s exposure to each of these risks, the Company’s objectives, policies and processes for measuring and managing risk, and the Company’s management of capital. Further quantitative disclosures are included throughout these consolidated financial statements.
The Board of Directors (“BOD”) has overall responsibility for the establishment and oversight of the Company’s risk management framework. The Company’s risk management policies are established to identify and analyze the risks faced by the Company, to set appropriate risk limits and controls, and to monitor risks and adherence to limits. Risk management policies and systems are reviewed regularly to reflect changes in market conditions and the Company’s activities. The Company, through its training and management standards and procedures, aims to develop a disciplined and constructive control environment in which all employees understand their roles and obligations.
The Company’s BOD oversees how management monitors compliance with the Company’s risk management policies and procedures and reviews the adequacy of the risk management framework in relation to the risks faced by the Company.
(a) Credit risk
The Company’s credit risk arises principally from accounts and other receivables, pledged deposits and cash and cash equivalents. Management has a credit policy in place and monitors exposures to these credit risks on an ongoing basis. The carrying amounts of trade and other receivables, pledged deposits and cash and cash equivalents represent the Company’s maximum exposure to credit risks. Accounts receivable are due within 30 days from the date of billing.
(b) Liquidity risk
The BOD of the Company is responsible for the overall cash management and raising borrowings to cover expected cash demands. The Company regularly monitors its liquidity requirements, to ensure it maintains sufficient reserves of cash and readily realizable marketable securities and adequate committed lines of funding from major financial institutions to meet its liquidity requirements in the short and longer term.
(c) Currency risk
The functional currency for the subsidiaries in Taiwan is NTD, the functional currency for the subsidiaries in Hong Kong is HKD, and the functional currency for the subsidiaries and VIEs in PRC is RMB. The financial statements of the Company are in USD. The fluctuation of NTD, HKD and RMB will affect the Company’s operating results expressed in USD. The Company reviews its foreign currency exposures. The management does not consider its present foreign exchange risk to be significant.
116 |
NOTE 25 – SEGMENT REPORTING
The geographical distribution of the Company’s financial information for the years ended December 31, 2016, 2015 and 2014 were as follows:
For the years ended December 31, | ||||||||||||
Geographical Areas | 2016 | 2015 | 2014 | |||||||||
Revenue | ||||||||||||
Taiwan | $ | 61,208,145 | $ | 48,669,261 | $ | 44,388,396 | ||||||
PRC | 8,461,511 | 5,892,928 | 3,060,764 | |||||||||
Hong Kong | 325,408 | 461,577 | 802 | |||||||||
Elimination adjustment | (61,058 | ) | - | - | ||||||||
Total revenue | $ | 69,934,006 | $ | 55,023,766 | $ | 47,449,962 | ||||||
Income (loss) from operations | ||||||||||||
Taiwan | $ | 7,303,616 | $ | 5,113,728 | $ | 3,055,168 | ||||||
PRC | (817,914 | ) | (1,525,560 | ) | (1,910,774 | ) | ||||||
Hong Kong | 66,356 | 209,373 | (126,560 | ) | ||||||||
Elimination adjustment | 132,432 | 42,884 | 17,738 | |||||||||
Total income (loss) from operations | $ | 6,684,490 | $ | 3,840,425 | $ | 1,035,572 | ||||||
Depreciation and amortization expenses | ||||||||||||
Taiwan | $ | 541,461 | $ | 366,717 | $ | 344,592 | ||||||
PRC | 84,279 | 96,172 | 62,798 | |||||||||
Hong Kong | 288 | 312 | - | |||||||||
Elimination adjustment | - | - | - | |||||||||
Total depreciation and amortization expenses | $ | 626,028 | $ | 463,201 | $ | 407,390 | ||||||
Interest income | ||||||||||||
Taiwan | $ | 234,316 | $ | 208,526 | $ | 197,503 | ||||||
PRC | 4,464 | 31,047 | 31,809 | |||||||||
Hong Kong | 1 | 2 | 5 | |||||||||
Elimination adjustment | (30,116 | ) | (9,066 | ) | - | |||||||
Total interest income | $ | 208,665 | $ | 230,509 | $ | 229,317 | ||||||
Interest expenses | ||||||||||||
Taiwan | $ | 38,083 | $ | 9,720 | $ | - | ||||||
PRC | 11,755 | - | - | |||||||||
Hong Kong | - | - | - | |||||||||
Elimination adjustment | (30,116 | ) | (9,066 | ) | - | |||||||
Total interest expenses | $ | 19,722 | $ | 654 | $ | - | ||||||
Income tax | ||||||||||||
Taiwan | $ | 2,095,827 | $ | 1,496,206 | $ | 1,658,677 | ||||||
PRC | 13,135 | 16,429 | 14,163 | |||||||||
Hong Kong | 10,636 | 6,591 | - | |||||||||
Elimination adjustment | - | - | - | |||||||||
Total income tax | $ | 2,119,598 | $ | 1,519,226 | $ | 1,672,840 | ||||||
Net income (loss) | ||||||||||||
Taiwan | $ | 5,803,240 | $ | 4,003,828 | $ | 1,935,308 | ||||||
PRC | (844,778 | ) | (1,531,555 | ) | (1,851,410 | ) | ||||||
Hong Kong | 53,900 | 222,665 | (126,624 | ) | ||||||||
Elimination adjustment | 7,220 | 6,187 | - | |||||||||
Total net income (loss) | $ | 5,019,583 | $ | 2,701,125 | $ | (42,726 | ) |
117 |
The geographical distribution of the Company’s financial information as of December 31, 2016 and 2015 were as follows:
As of December 31, | ||||||||
Geographical Areas | 2016 | 2015 | ||||||
Capital expenditures | ||||||||
Taiwan | $ | (835,564 | ) | $ | (575,968 | ) | ||
PRC | (148,936 | ) | (52,251 | ) | ||||
Hong Kong | - | - | ||||||
Total capital expenditures | $ | (984,500 | ) | $ | (628,219 | ) | ||
Long-lived assets | ||||||||
Taiwan | $ | 26,947,718 | $ | 27,127,174 | ||||
PRC | 8,803,587 | 8,873,008 | ||||||
Hong Kong | 270,648 | 120,937 | ||||||
Elimination adjustment | (30,227,792 | ) | (30,606,217 | ) | ||||
Total long-lived assets | $ | 5,794,161 | $ | 5,514,902 | ||||
Reportable assets | ||||||||
Taiwan | $ | 90,388,991 | $ | 74,142,085 | ||||
PRC | 13,325,433 | 13,224,648 | ||||||
Hong Kong | 561,708 | 477,542 | ||||||
Elimination adjustment | (52,868,589 | ) | (48,442,459 | ) | ||||
Total reportable assets | $ | 51,407,543 | $ | 39,401,816 |
NOTE 26 – LOAN TO SHAREHOLDERS
Anhou Registered Capital Increase
On April 27, 2013, China Insurance Regulatory Commission mandated any insurance agency have a minimum registered capital requirement of RMB50 million ( approximately $ 8 million ). At the time, Anhou, a professional insurance agency with a PRC nationwide license, had a registered capital of RMB10 million ( approximately $ 1.6 million ). To better implement its expansion strategies, Anhou intends to increase its registered capital to RMB50 million so that it can set up new branches in any province beyond its current operations in Mainland China.
Due to certain restriction on direct foreign investment in insurance agency business under current PRC legal requirements, Anhou sought investments from certain Investor Borrowers who in turn needed funds through individual loans.
On June 9, 2013, AHFL entered into a Loan Agreement with ZLI Holdings, whereby AHFL agreed to provide a loan to ZLI Holdings of RMB40 million ($6,389,925). The term for such loan is 10 years which may be extended upon the agreement of the parties. The loan was remitted to ZLI Holdings on August 30, 2013. In August 2013, ZLI Holdings entered into three loan agreements (“Investor Loan Agreements”) with the following independent third parties, collectively, the Investor Borrowers:
1. | Able Capital Holding Co., Ltd., a limited liability company established and registered in Hong Kong (RMB29,500,000 ($4,712,570)) |
2. | Ms. Chunyan Lu, PRC citizen (RMB3,000,000 ($479,244)) |
3. | Ms. Jing Yue, PRC citizen (RMB7,500,000 ($1,198,111)) |
118 |
The term for the above loans is 10 years which may be extended upon the agreement of the parties. Pursuant to the Investor Loan Agreements, each of the Investor Borrowers entered into a binding VIE agreement with Anhou, the WFOE and certain existing shareholders of Anhou. The proceeds received from the said loans by the Investor Borrowers were solely used to increase the registered capital of Anhou. As of December 31, 2014 and 2013, the loan was offset against equity.
On October 20, 2013, the investor borrowers increased Anhou’s registered capital by RMB 40 million ($6,389,925).
NOTE 27 – SUBSEQUENT EVENTS
On March 12, 2017, the Company and the selling shareholders of AHFL entered into a fifth Amendment to the Acquisition Agreement (the “Fifth Amendment”), pursuant to which, on or prior to March 31, 2019, the Company agreed to distribute the cash payment in the amount of NTD15 million.
On March 13, 2017, Law Broker and Ms. Chao entered into an Engagement Agreement, which is the amendment to Engagement Agreement dated May 10, 2016, disclosed in Note 16, to specify 1) Ms. Chao's pension calculation assumption and start date, and 2) the non-competition provision start date.
The Company has evaluated all other subsequent events through the date these consolidated financial statements were issued, and determine that there were no other subsequent events or transactions that require recognition or disclosures in the consolidated financial statements.
119 |
ITEM 9. CHANGES IN AND DISAGREEMENTS WITH ACCOUNTANTS ON ACCOUNTING AND FINANCIAL DISCLOSURE.
None.
ITEM 9A. CONTROLS AND PROCEDURES.
Evaluation of Disclosure Controls and Procedures
As required by SEC Rule 13a-15(b) under the Securities Exchange Act of 1934, as amended (the “Exchange Act”), we carried out an evaluation, under the supervision and with the participation of our management, including our Chief Executive Officer and Chief Financial Officer, of the effectiveness of the design and operation of our disclosure controls and procedures (as defined in Rule 13a-15(e) under the Exchange Act) as of December 31, 2016. Based on that evaluation, our management, including the Chief Executive Officer and Chief Financial Officer, concluded that as of December 31, 2016, our disclosure controls and procedures were effective to ensure the information required to be disclosed by an issuer in the reports it files or submits under the Securities Exchange Act of 1934, is recorded, processed, summarized and reported within the time periods specified in the Securities and Exchange Commission's rules and forms relating to us, and was accumulated and communicated to our management, including our Chief Executive Officer and Chief Financial Officer, or persons performing similar functions, as appropriate, to allow timely decisions regarding required disclosure. There are inherent limitations to the effectiveness of any system of disclosure controls and procedures, including the possibility of human error and the circumvention or overriding of the controls and procedures. Accordingly, even effective disclosure controls and procedures can only provide reasonable assurance of achieving their control objectives.
Management’s annual report on internal control over financial reporting
Our management is responsible for establishing and maintaining adequate internal control over financial reporting as defined in Rules 13a-15(f) and 15d-15(f) under the Exchange Act. Our internal control over financial reporting is designed to provide reasonable assurance regarding the reliability of financial reporting and the preparation of financial statements for external purposes in accordance with generally accepted accounting principles. The internal controls for our Company are provided by executive management's review and approval of all transactions. Our internal control over financial reporting also includes those policies and procedures that:
(1) | pertain to the maintenance of records that in reasonable detail accurately and fairly reflect the transactions and dispositions of our assets; |
(2) | provide reasonable assurance that transactions are recorded as necessary to permit preparation of financial statements in accordance with U.S. GAAP, and that our receipts and expenditures are being made only in accordance with the authorization of our management; and |
(3) | provide reasonable assurance regarding prevention or timely detection of unauthorized acquisition, use or disposition of our assets that could have a material effect on the financial statements. |
Because of its inherent limitations, internal control over financial reporting may not prevent or detect misstatements. Also, projections of any evaluation of effectiveness to future periods are subject to the risk that controls may become inadequate because of changes in conditions, or that the degree of compliance with the policies or procedures may deteriorate.
120 |
Management assessed the effectiveness of our Company's internal control over financial reporting as of December 31, 2016. In making this assessment, management used the criteria set forth by the Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission in Internal Control-Integrated Framework. Management's assessment included an evaluation of the design of our internal control over financial reporting and testing of the operational effectiveness of these controls.
Based on this assessment, management has concluded that as of December 31, 2016, our internal control over financial reporting was effective to provide reasonable assurance regarding the reliability of financial reporting and the preparation of financial statements for external purposes in accordance with U.S. generally accepted accounting principles.
This annual report does not include an attestation report of our Company's registered public accounting firm regarding internal control over financial reporting. Management's report was not subject to attestation by our Company's registered public accounting firm pursuant to our Company’s status as an emerging growth company under the Jumpstart Our Business Startups Act of 2012.
None.
ITEM 10. DIRECTORS, EXECUTIVE OFFICERS AND CORPORATE GOVERNANCE.
The information required by this item regarding directors is incorporated by reference to our definitive Proxy Statement (the Proxy Statement) to be filed with the Securities and Exchange Commission in connection with our 2016 Annual Meeting of Stockholders under the heading “Election of Directors.” The information required by this item regarding compliance with Section 16(a) of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, is incorporated by reference to the information under the caption “Compliance with Section 16(a) of the Exchange Act” to be contained in the Proxy Statement.
ITEM 11. EXECUTIVE COMPENSATION.
The information required by this item is incorporated by reference to the information under the caption “Executive Compensation and Related Information Compensation Discussion and Analysis” to be contained in the Proxy Statement.
ITEM 12. SECURITY OWNERSHIP OF CERTAIN BENEFICIAL OWNERS AND MANAGEMENT AND RELATED STOCKHOLDER MATTERS.
The information required by this item is incorporated by reference to the information under the caption “Security Ownership of Certain Beneficial Owners and Management and Related Stockholder Matters” to be contained in the Proxy Statement.
ITEM 13. CERTAIN RELATIONSHIPS AND RELATED TRANSACTIONS, AND DIRECTOR INDEPENDENCE.
The information required by this item is incorporated by reference to the information under the caption “Certain Relationships and Related Transactions” to be contained in the Proxy Statement.
ITEM 14. PRINCIPAL ACCOUNTANT FEES AND SERVICES.
The information required by this item is incorporated by reference to the information under the caption “Principal Accounting Fees and Services” to be contained in the Proxy Statement.
121 |
ITEM 15. EXHIBITS, FINANCIAL STATEMENT SCHEDULES.
(a) Index of Financial Statements:
(1) | The financial statements required by Item 15(a) are filed in Item 8 of this Annual Report on Form 10-K. |
(2) | Schedules required by Item 15(a) are omitted because they are not required, are not applicable or the information is included in the consolidated financial statements or notes thereto. |
(b) Index of Exhibits:
Exhibit
Number |
Description of Exhibit | |
2.1 | Acquisition Agreement, dated August 24, 2012, by and among China United Insurance Service, Inc. and the selling shareholders of Action Holdings Financial Limited named therein (incorporated by reference to Exhibit 2.1 to the Form 8-K filed with the SEC on August 24, 2012). | |
2.2 | Amendment to Acquisition Agreement, dated March 14, 2013, by and among China United Insurance Service, Inc. and the selling shareholders of Action Holdings Financial Limited named therein (incorporated by reference to Exhibit 10.1 to the Form 8-K filed with the SEC on March 14, 2013). | |
2.3 | Second Amendment to Acquisition Agreement, dated March 13, 2015, by and among China United Insurance Service, Inc. and the selling shareholders of Action Holdings Financial Limited (incorporated by reference to Exhibit 2.3 to the Form 10-K filed with the SEC on March 18, 2015). | |
2.4 | Third Amendment to Acquisition Agreement, dated February 17, 2016, by and among China United Insurance Service, Inc. and the selling shareholders of Action Holdings Financial Limited named therein (incorporated by reference to Exhibit 10.1 to the Form 8-K filed with the SEC on February 18, 2016). | |
2.5 | Acquisition Agreement, dated February 13, 2015, by and among China United Insurance Service, Inc., Action Holdings Financial Limited and Li Chwan Hau (incorporated by reference to Exhibit 10.1 to the Form 8-K filed with the SEC on February 18, 2015). | |
2.6 | Amendment 2 to Acquisition Agreement, dated February 15, 2016, by and among China United Insurance Service, Inc., Action Holdings Financial Limited and Li Chwan Hau (incorporated by reference to Exhibit 10.2 to the Form 8-K filed with the SEC on February 18, 2016). | |
3.1 | Amended and Restated Certificate of Incorporation (incorporated by reference to Exhibit 3.1 to the Form 8-K filed with the SEC on July 3, 2012). | |
3.2 | Amended and Restated Bylaws (incorporated by reference to Exhibit 3.2 to the Form 8-K filed with the SEC on July 3, 2012). |
122 |
4.1 | Certificate of Designation of Series A Preferred Stock (incorporated by reference to Exhibit 4.1 to the Form 8-K filed with the SEC on July 3, 2012). | |
10.1 | Stock Purchase Agreement, dated January 17, 2011 (incorporated by reference to Exhibit 10.1 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.2 | Exclusive Business Cooperation Agreement, dated January 17, 2011 (incorporated by reference to Exhibit 10.2 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.3 | Share Pledge Agreement, dated January 17, 2011, by and among Zhengzhou Zhonglian Hengfu Business Consulting Co., Ltd., Zhu Shuqin and Henan Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.3 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.4 | Share Pledge Agreement, dated January 17, 2011, by and among Zhengzhou Zhonglian Hengfu Business Consulting Co., Ltd., Wei Qun and Henan Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.4 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.5 | Share Pledge Agreement, dated January 17, 2011, by and among Zhengzhou Zhonglian Hengfu Business Consulting Co., Ltd., Fang Qunlei and Henan Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.5 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.6 | Share Pledge Agreement, dated January 17, 2011, by and among Zhengzhou Zhonglian Hengfu Business Consulting Co., Ltd., Chen Yanxia and Henan Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.6 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.7 | Power of Attorney, dated January 17, 2011, by Zhu Shuqin (incorporated by reference to Exhibit 10.7 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.8 | Power of Attorney, dated January 17, 2011, by Wei Qun (incorporated by reference to Exhibit 10.8 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.9 | Power of Attorney, dated January 17, 2011, by Fang Qunlei (incorporated by reference to Exhibit 10.9 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.10 | Power of Attorney, dated January 17, 2011, by Chen Yanxia (incorporated by reference to Exhibit 10.10 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.11 | Exclusive Option Agreement, dated January 17, 2011, by and among Zhengzhou Zhonglian Hengfu Business Consulting Co., Ltd., Zhu Shuqin and Henan Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.11 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.12 | Exclusive Option Agreement, dated January 17, 2011, by and among Zhengzhou Zhonglian Hengfu Business Consulting Co., Ltd., Wei Qun and Henan Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.12 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.13 | Exclusive Option Agreement, dated January 17, 2011, by and among Zhengzhou Zhonglian Hengfu Business Consulting Co., Ltd., Fang Qunlei and Henan Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.13 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). |
123 |
10.14 | Exclusive Option Agreement, dated January 17, 2011, by and among Zhengzhou Zhonglian Hengfu Business Consulting Co., Ltd., Chen Yanxia and Henan Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.14 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.15 | Sichuan Kangzhuang Share Transfer Agreement, dated September 6, 2010, by and between Anhou and Allianz China Life Insurance Company Limited (incorporated by reference to Exhibit 10.15 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.16 | Sichuan Kangzhuang Share Transfer Agreement, dated September 6, 2010, by and between Anhou and Chengdu Jingzhan Enterprise Management & Consulting Company Limited (incorporated by reference to Exhibit 10.16 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.17 | Sichuan Kangzhuang Share Transfer Agreement, dated September 6, 2010, by and between Anhou and Li Dan (incorporated by reference to Exhibit 10.17 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.18 | Sichuan Kangzhuang Share Transfer Agreement, dated September 6, 2010, by and between Anhou and Yan Fang (incorporated by reference to Exhibit 10.18 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.19 | Jiangsu Law Share Transfer Agreement, dated September 28, 2010, by and between Anhou and Liu Jianxin (incorporated by reference to Exhibit 10.19 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.20 | Jiangsu Law Share Transfer Agreement, dated September 28, 2010, by and between Anhou and Zhu Xudong (incorporated by reference to Exhibit 10.20 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.21 | Jiangsu Law Share Transfer Agreement, dated September 28, 2010, by and between Anhou and Zhu Xumin (incorporated by reference to Exhibit 10.21 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.22 | Translation of Insurance Agency Contract, dated November 5, 2003, by and between Taiping Life Insurance Co., Ltd. and Zhengzhou Anhou Insurance Agency Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.22 to the Form S-1 filed with the SEC on May 13, 2011). | |
10.29 | Translation of Creditors Right Subrogation Agreement, dated March 31, 2011, by and between Jin, Yong-Guang and Li, Fu-Chang (incorporated by reference to Exhibit 10.31 to the Form S-1/A filed with the SEC on November 14, 2011). | |
10.30 | Translation of Debt Waiver Agreement, dated March 31, 2011, by and between LI, FU-CHANG and Henan Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.32 to the Form S-1/A filed with the SEC on November 14, 2011). | |
10.34 | Translation of Employment Agreement, dated July 2, 2012, by and between China United Insurance Service, Inc. and Chuang Yun Chi (incorporated by reference to Exhibit 10.36 to the Form 10-K filed with the SEC on September 28, 2012). |
124 |
10.35 | Translation of Insurance Agency Contract, dated January 1, 2008, by and between Law Insurance Broker Co., Ltd. and China Life Insurance Company (incorporated by reference to Exhibit 10.37 to the Form 10-K filed with the SEC on September 28, 2012). | |
10.36 | Translation of Insurance Agency Contract, dated December 30, 2000, by and between Law Insurance Broker Co., Ltd. and Farglory Life Insurance Co, Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.38 to the Form 10-K filed with the SEC on September 28, 2012). | |
10.37 | Translation of Insurance Agency Contract, dated February 20, 2004, by and between Law Insurance Broker Co., Ltd. and Fubon Life Insurance Co, Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.39 to the Form 10-K filed with the SEC on September 28, 2012). | |
10.38 | Translation of Insurance Agency Contract, dated July 22, 1993, by and between Law Insurance Broker Co., Ltd. and KuoHua Life Insurance Company (incorporated by reference to Exhibit 10.40 to the Form 10-K filed with the SEC on September 28, 2012). | |
10.39 | Translation of Insurance Agency Contract, dated January 1, 2002, by and between Law Insurance Broker Co., Ltd. and TransGlobe Life Insurance Company (incorporated by reference to Exhibit 10.41 to the Form 10-K filed with the SEC on September 28, 2012). | |
10.40 | Translation of Insurance Agency Contract, dated September 1, 2009, by and between Law Insurance Broker Co., Ltd. and ACE Insurance Company (incorporated by reference to Exhibit 10.42 to the Form 10-K filed with the SEC on September 28, 2012). | |
10.41 | Translation of Insurance Agency Contract, dated December 1, 2006, by and between Law Insurance Broker Co., Ltd. and Fubon Insurance Co, Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.43 to the Form 10-K filed with the SEC on September 28, 2012). | |
10.42 | Translation of Insurance Agency Contract, dated August 5, 2010, by and between Law Insurance Broker Co., Ltd. and Taian Insurance Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.44 to the Form 10-K filed with the SEC on September 28, 2012). | |
10.43 | Translation of Insurance Agency Contract, dated April 1, 2008, by and between Law Insurance Broker Co., Ltd. and Union Insurance Company (incorporated by reference to Exhibit 10.45 to the Form 10-K filed with the SEC on September 28, 2012). | |
10.44 | Translation of Insurance Agency Contract, dated October 1, 2005, by and between Law Insurance Broker Co., Ltd. and Zurich Insurance Company (incorporated by reference to Exhibit 10.46 to the Form 10-K filed with the SEC on September 28, 2012). | |
10.45 | Reclassification Agreement, dated July 2, 2012, by and between China United Insurance Service, Inc. and Mao Yi Hsiao (incorporated by reference to Exhibit 10.1 to the Form 8-K filed with the SEC on July 3, 2012). |
125 |
10.46 | Strategic Alliance Agreement, dated June 10, 2013, by and between Action Holdings Financial and AIA International Limited Taiwan Branch (incorporated by reference to Exhibit 10.1 to the Form 8-K filed with the SEC on July 29, 2013). | |
10.47 | Amendment to Strategic Alliance Agreement, dated June 10, 2013, by and between AIA International Limited Taiwan Branch and Action Holdings Financial Limited (incorporated by reference to Exhibit 10.1 of Form 8-K filed with the Securities Exchange Commission on September 30, 2014). | |
10.48 | Translation of Amendment No. 2 to Strategic Alliance Agreement, dated June 10, 2013, by and between Action Holdings Financial Limited and AIA International Limited Taiwan Branch (incorporated by reference to Exhibit 10.1 of Form 8-K filed with the Securities Exchange Commission on January 11, 2016). | |
10.49 | Translation of Consent Letter, dated March 15, 2016, by Action Holdings Financial Limited (incorporated by reference to Exhibit 10.51 to the Form 10-K filed with the SEC on March 30, 2016). | |
10.50 | Loan Agreement, dated June 9, 2013, by and between Action Holdings Financial Limited and ZLI Holdings Limited (incorporated by reference to Exhibit 10.1 to the Form 8-K filed with the SEC on September 6, 2013). | |
10.51 | Loan Agreement, dated August 28, 2013, by and between ZLI Holdings and Able Capital Holding Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.2 to the Form 8-K filed with the SEC on September 6, 2013). | |
10.52 | Loan Agreement, dated August 9, 2013, by and between ZLI Holdings and Chen Li (incorporated by reference to Exhibit 10.3 to the Form 8-K filed with the SEC on September 6, 2013). | |
10.53 | Loan Agreement, dated August 9, 2013, by and between ZLI Holdings and Yue Jing (incorporated by reference to Exhibit 10.4 to the Form 8-K filed with the SEC on September 6, 2013). | |
10.54 | Translation of Tenancy Agreement, dated April 15, 2015, by and between Pon-Chen Co., Ltd. and Law Insurance Broker Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.57 to the Form 10-K filed with the SEC on March 30, 2016). | |
10.56 | Form of Share Pledge Agreement, dated October 24, 2013 (incorporated by reference to Exhibit 10.55 to the Form 10-KT filed with the SEC on April 17, 2014). | |
10.57 | Form of Power of Attorney, dated October 24, 2013 (incorporated by reference to Exhibit 10.56 to the Form 10-KT filed with the SEC on April 17, 2014). | |
10.58 | Form of Exclusive Option Agreement, dated October 24, 2013 (incorporated by reference to Exhibit 10.57 to the Form 10-KT filed with the SEC on April 17, 2014). |
126 |
10.59 | Translation Lease Agreement, dated January 17, 2014, by and between Qing Tian and Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.58 to the Form 10-KT filed with the SEC on April 17, 2014). | |
10.60 | Translated Broker Agreement, dated January 1, 2014, by and between AIA International Limited, Taiwan Branch and Law Insurance Broker, Co. Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.59 to the Form 10-KT filed with the SEC on April 17, 2014). | |
10.64 | Engagement Agreement, dated January 13, 2016, by and between Chao Hui-Hsien and Law Insurance Broker Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.67 to the Form 10-K filed with the SEC on March 30, 2016). | |
10.66 | Translation of Loan Agreement, dated January 15, 2016, by and between Action Holdings Financial Limited Taiwan Branch and Law Enterprise Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.2 of Form 8-K filed with the Securities Exchange Commission on January 19, 2016). | |
10.67 | Translation of Loan Agreement No. 2, dated February 15, 2016, by and between Action Holdings Financial Limited Taiwan Branch and Law Enterprise Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.3 of Form 8-K filed with the Securities Exchange Commission on February 18, 2016). | |
10.70 | Translation of Loan Agreement, dated January 4, 2016, by and between Action Holdings Financial Limited Taiwan Branch and Law Insurance Broker Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.1 of Form 8-K filed with the Securities Exchange Commission on January 19, 2016). |
127 |
10.71 | Insurance Agency Contract, dated March 1, 2012, by and between CTBC Life Insurance and Law Insurance Broker Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.68 to the Form 10-K filed with the SEC on March 18, 2015). | |
10.72 | Insurance Agency Contract, dated January 1, 2011, by and between Shin Kong Life and Law Insurance Broker Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.69 to the Form 10-K filed with the SEC on March 18, 2015). | |
10.73 | Insurance Contract, dated December 31, 2013, by and between Yingda Life Insurance Co. Ltd. and Anhou (incorporated by reference to Exhibit 10.70 to the Form 10-K filed with the SEC on March 18, 2015). | |
10.74 | Insurance Contract, dated January 1, 2015, by and between Aviva Life Insurance Co. Ltd. and Anhou (incorporated by reference to Exhibit 10.71 to the Form 10-K filed with the SEC on March 18, 2015). | |
10.75 | Professional Consulting Service Agreement, dated April 20, 2016, by and between Farglory Life Insurance Co., Ltd. and Action Holdings Financial Limited (incorporated by reference to Exhibit 10.1 to the Form 10-Q filed with the SEC on May 10, 2016). | |
10.76 | Engagement Agreement, dated May 9, 2016, by and between Chao Hui-Hsien and Law Insurance Broker Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.2 to the Form 10-Q filed with the SEC on May 10, 2016). | |
10.80 | Translation of Form of Convertible Bond Purchase Agreement, dated June 23, 2016, by and between China United Insurance Service, Inc. and Huang Hai-Long (incorporated by reference to Exhibit 4.1 to the Form 8-K filed with the SEC on June 28, 2016). | |
10.81 | Fourth Amendment to Acquisition Agreement, dated August 8, 2016, by and among China United Insurance Service, Inc. and the selling shareholders of Action Holdings Financial Limited named therein (incorporated by reference to Exhibit 10.1 to the Form 8-K filed with the SEC on August 9, 2016). | |
10.82 | Third Amendment to Genius Acquisition Agreement, dated August 8, 2016, by and among China United Insurance Service, Inc., Action Holdings Financial Limited and Li Chwan-Hau (incorporated by reference to Exhibit 10.2 to the Form 8-K filed with the SEC on August 9, 2016). | |
10.83 | Translation of Loan Agreement, dated May 15, 2016, by and between Hu Guowei and Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.1 to the Form 10-Q filed with the SEC on August 9, 2016). | |
10.84 | Translation of Loan Agreement, dated July 20, 2016, by and between Hu Guowei and Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.2 to the Form 10-Q filed with the SEC on August 9, 2016). | |
10.85 | Translation of Loan Agreement, dated October 11, 2016, by and between Action Holdings Financial Limited and Law Insurance Broker Co. Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.1 to the Form 8-K filed with the SEC on October 14, 2016). | |
10.86 | Translation of Loan Agreement, dated October 24, 2016, by and between Action Holdings Financial Limited Taiwan Branch and Rich Fountain Limited (incorporated by reference to Exhibit 10.1 to the Form 10-Q filed with the SEC on November 9, 2016). |
128 |
10.87 | Translation of the Supplementary Agreement to Engagement Agreement, dated May 14, 2016, by and between Chao Hui-Hsien and Law Insurance Broker Co., Ltd. (incorporated by reference to Exhibit 10.2 to the Form 10-Q filed with the SEC on November 9, 2016). | |
10.88 | Translation of Tenancy Agreement, dated January 10, 2014, by and between Xiangriya Industrial (Nantong) Co., Ltd. and Jiangsu Law Brokers Co., Ltd. | |
10.89 | Translation of Tenancy Agreement, dated August 8, 2014, by and between People's Insurance Company of China, Sichuan Branch and Sichuan Kangzhuang Insurance Agency Co., Ltd. | |
10.90 | Translation of Share Transfer Agreement, dated November 17, 2016, by and between Li Chen and Chunyan Lu | |
10.91 | Translation of Fifth Amendment to Acquisition Agreement, dated March 12, 2017, among China United Insurance Service, Inc. and the selling shareholders of Action Holdings Financial Limited named therein | |
10.92 | Translation of Amendment to Loan Agreement, dated December 30, 2016, by and between Law Insurance Broker Co., Ltd. and Action Holdings Financial Limited | |
10.93 | Translation of Loan Agreement, dated March 13, 2017, by and between Law Enterprise Co., Ltd. and Action Holdings Financial Limited Taiwan Branch | |
10.94 | Translation of Consulting Service Agreement, dated December 7,2016, by and between China United Insurance Service, Inc. and Fu-Chang Li | |
21 | Subsidiaries of the registrant | |
31.1 | Certification of Chief Executive Officer pursuant to Rule 13a-14(a) of the Securities Exchange Act of 1934 | |
31.2 | Certification of Chief Financial Officer pursuant to Rule 13a-14(a) of the Securities Exchange Act of 1934 | |
32.1* | Certification of the Chief Executive Officer pursuant to Section 906 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002 | |
32.2* | Certification of the Chief Financial Officer pursuant to Section 906 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002 | |
101.INS | XBRL Instance Document | |
101.SCH | XBRL Taxonomy Extension Schema Document | |
101.CAL | XBRL Taxonomy Extension Calculation Linkbase Document | |
101.DEF | XBRL Taxonomy Extension Definition Linkbase Document | |
101.LAB | XBRL Taxonomy Extension Label Linkbase Document | |
101.PRE | XBRL Taxonomy Extension Presentation Linkbase Document |
129 |
*The certifications attached as Exhibits 32.1 and 32.2 accompany this annual report on Form 10-K pursuant to 18 U.S.C. Section 1350, as adopted pursuant to Section 906 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002, and shall not be deemed “filed” by the Registrant for purposes of Section 18 of the Securities Exchange Act of 1934, as amended.
130 |
Pursuant to the requirements of Section 13 or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934, the Registrant has duly caused this report to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized.
Date: March 15, 2017 | China United Insurance Service, Inc. | |
By: | /s/ Yi Hsiao Mao | |
Yi Hsiao Mao | ||
Chief Executive Officer and Director | ||
By: | /s/ Yung Chi Chuang | |
Yung Chi Chuang | ||
Chief Financial Officer |
131 |
Pursuant to the requirements of Section 13 or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934, this Report has been signed below by the following persons on behalf of the Registrant and in the capacities and on the dates indicated.
Signature | Title | Date | ||
/s/ Yi Hsiao Mao | Chief Executive Officer and Director | March 15, 2017 | ||
Yi Hsiao Mao | (Principal Executive Officer) | |||
/s/ Yung Chi Chuang | Chief Financial Officer | March 15, 2017 | ||
Yung Chi Chuang | (Principal Executive Officer) | |||
/s/ Fu Chang Li | Director | March 15, 2017 | ||
Fu Chang Li | ||||
/s/ Chwan Hau Li | Director | March 15, 2017 | ||
Chwan Hau Li | ||||
132 |
Exhibit 10.88
Tenancy Agreement
Lessor: Xiangriya Industrial (Nantong) Co., Ltd. (“Party A”)
Lessee: Jiangsu Law Brokers Co., Ltd. (“Party B”)
For the purpose of Party B’s business operation, Party A agrees to lease a plant located in Xingren Industrial Park, Tongzhou District, Nantong City, Jiangsu province, China, with approximately 21,527 square feet (2,000 square meters) of office space. The Lessor, Xiangriya Industrial (Nantong) Co., Ltd., is an affiliate of Mao Yi Hsiao. The lease term is from January 1, 2014 to December 31, 2019 for five years, with annual rent of approximately $12,241 (RMB 85,000), payable at the end of December every year.
The tenancy agreement shall be executed in two counterparts, with Party A and Party B holding one of them.
Lessor: Xiangriya Industrial (Nantong) Co., Ltd. (seal)
Lessee: Jiangsu Law Brokers Co., Ltd. (seal)
Date: January 10, 2014
Exhibit 10.89
Tenancy Agreement
Contract No.: 2014-14B
Landlord (“Party A”): People's Insurance Company of China, Sichuan Branch
Representative: Xianyi Chen
Tenant (“Party B”): Sichuan Kangzhuang Insurance Agency Co., Ltd.
Legal Representative: Wen Yuan Hsu
According to the Contract Law, the Urban Real Estate Management Law and other related laws and regulations in China and on the basis of equality, willingness and mutual consent, Party A and Party B hereby arrive at this tenancy agreement (this “Agreement”) as follows:
Article 1 Basic Information of the Premise
The leasing premise of Party A (the “Premise”) is located at B area, 14th Floor Renbao Building, No.57 Dongyu Street, Chengdu City, Sichuan province, China, with approximately 6,672 square feet (611.58 square meters) of office space. The ichnography of the Premise is attached as Schedule A of this Agreement and the decoration standards and supporting facilities as Schedule B. Party B acknowledges that it has fully learned about of the Premise and intends to become a tenant on that basis.
Article 2 Purpose of the Premise
The Premise shall be used as office only (rather than training venue and commodity exhibition).
Unless otherwise agreed upon by the parties, Party B shall not change the purpose of the Premise.
Article 3 Term of Lease
Term of Lease commences from September 1, 2014 to August 31, 2017.
Article 4 Rent
The parties agree that monthly rent of the Premise is approximately USD5991.9 (RMB41605.8) calculated on the basis of USD9.8 (RMB68) per square meter per day.
Article 5 Payment Method
Rent shall be paid quarterly in advance of the commencement of each period of lease term The first rent shall be paid prior to September 1, 2014 by Party B and Party A shall issue an invoice in compliance with relevant PRC tax laws bearing equal amount of such rent to Party B. Afterwards, each installment of rent shall become payable 10 days prior to the expiration of the former period of lease term. Party A, after receiving the rent, shall issue an invoice to Party B.
Payment Method: wire transfer, cash, by check
Opening Bank: Bank of China, Sichuan Branch
No. of Account: 1212 0921 9920
Name of Receiver: People's Insurance Company of China, Sichuan Branch
Article 6 Time of Delivery
Party A shall deliver the Premise to Party B within 3 days upon receiving full payment of the first rent and deposit.
Article 7 Party A’s Warranty on Property Rights
Party A warrants that property rights on the Premise are clear. Party A shall be responsible to resolve any dispute relevant to the property rights or debt issues where it is involved, undertake the corresponding liability arising out of such events and compensate any economic loss suffered by Party B.
Article 8 Maintenance and Repair
Party A shall be responsible for the maintenance and repair of the Premise and its affiliated facilities during the Term of Lease and Party B shall act actively to assist.
Maintenance fees for public area and normal major repair of the Premise shall be covered by Party A and those for daily maintenance within the Premise shall be covered by Party B.
Loss and maintenance fees resulting from Party B’s poor management and use of the Premise and its affiliated facilities shall be undertaken by Party B.
During the Term of Lease, fire safety, general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the Premise, general governance and safety and etc., Party A shall act in accordance with regulations issued by local authorities, take full responsibilities and subject to the supervision of Party A.
Article 9 Decoration and Change of Structure
Party B shall not destroy facilities of the Premise at its own will. Any intention to change the internal structure of the Premise and make decorations or install equipments shall obtain prior written approval by Party A. Party B shall undertake any such cost on its own.
Article 10 Other Related Fees
Within the Term of Lease, Party B shall pay the following fees and bear the breach of contract in case of payment delay: electricity bills, telephone bills and communication and etc.: / ; real property management fee: USD1.7 (RMB12) per square meter per month, payable per quarter by Party B: the first installment of real property management fee shall be paid by Party B to the real property management company when they are going through the delivery procedures of the Premise; each future installment shall be payable by Party B to the real property management company within 10 days upon the expiration of the covering period of the last installment.
During the Term of Lease, Party B shall be responsible for related fees to the Premise which are not listed in this Agreement under the requirement of government authorities.
Article 11 Within the Term of Lease, Party B warrants and undertakes the following responsibilities:
1. | In case of change of decoration or installment of extra equipment, Party B shall obtain prior written approval from Party A and pay relevant cost on its own; |
2. | Where Party B intends to sublease the Premise to or exchange premises with a third party, written approval must be obtained from Party A; |
3. | Damage to the Premise, its affiliated facilities or equipments caused by misuse or other human factors shall be compensated by Party B; |
4. | Party B shall offer assistance to Party A when it is implementing routine inspection and maintenance on the Premise; |
5. | Party B shall return the Premise to Party A upon the expiration of the Term of Lease. If Party B wants to renew the lease, it shall initiate the negotiation with Party A two months in advance the expiration and sign a new agreement accordingly. Party B is entitled to the first refusal to the renewal under the same circumstances. |
Article 12 Miscellaneous
1. Rent Deposit
Party B intends to sustain the previously paid Deposit: USD7049.3 (RMB48948) . The Deposit yields no interest. Party A shall issue legitimate voucher to Party B. Within 7 days upon the expiration of this Agreement, Party A shall return the Deposit in full to Party B unless there is compensation burden on Party B or this Agreement is renewed.
Party A shall have the right to terminate this Agreement, cut the supply of water and electricity and withdraw the Premise if Party B occurs one of the following circumstances. In addition, Party B may not ask for the return of Deposit and shall compensate for Party A’s loss if applicable:
1) | Subleasing the Premise to a third party without approval of Party A; |
2) | Transferring, lending the Premise to or exchanging the Premise with a third party without approval of Party A; |
3) | Destroying or changing the structure of the Premise or changing the purpose of use without approval of Party A; |
4) | Delay of payment of rent accumulating to one month; |
5) | Conducting illegal activities using the Premise; |
6) | Damaging the Premise on purpose; |
7) | Causing early termination of this Agreement within the Term of Lease; |
8) | Workers in the Premise exceeding 40; |
9) | Other situations affecting the normal use by other users in the building (for example, complaints are received to state Party A’s use of large decibel stereo). |
Early termination of this Agreement caused by Party B. Within the term of this Agreement, where Party B informs Party A of its intention of termination one month in advance of expiration, Party A may terminate this Agreement and return the Deposit (RMB48,948) to Party B within 7 days upon the full payment of all relevant fees, empty and return of the Premise by Party B.
Party A may deduct any delay of payment by Party B from the Deposit while Party B shall make up the deficiency of the Deposit upon notification from Party A.
Party B covenants to abide by the regulating rules of the building post to its entry and shall not conduct any illegal commercial activities and other behaviors (for instance, giving out illegal leaflets, conducting illegal pyramid marketing and etc.) which may do harm to People’s Insurance Company of China and the building.
Any behavior in violation of the stipulations above shall constitute a breach of Party B and Party A shall be entitled to prompt termination of this Agreement, ask Party B to empty and return the Premise within a set timeframe, confiscate the rent which has already been paid by Party B and the Deposit as penalty for its breach and demand Party B to under the liabilities in compliance with laws for damage to reputation and economic loss suffered by Party A.
2. Real Property Management
To protect the rights of all the property owners and clients, Party B shall complete relevant procedures regarding its entry satisfactory to the requirements of the real property management department of the building.
Article 13 Early Termination of This Agreement
1. Party A shall compensate for Party B’s loss in case of an early termination due to its reason.
2. Where Party A must terminate this Agreement prior to expiration as a consequence of state expropriation or force majeure, generally, it shall provide a written notice to Party B three months in advance and may not compensate for Party B’s economic loss.
Article 14 Liability of Breach
Both parties shall obey this Agreement during the Term of Lease.
1. Party A shall pay a penalty calculated on the basis of 3‰ of the monthly rent to Party B for its one-day delay in delivering the Premise.
2. Party B shall pay a penalty calculated on the basis of 3‰ of the monthly rent to Party A for its one-day delay in paying rent.
3. During the term of this Agreement, Party B shall not terminate this Agreement or delay the payment of rent. In case Party B is in breach, it shall undertake all corresponding liabilities.
Article 15 Force Majeure
Both parties shall be exempted from liabilities in case of any damage to the Premise or loss caused thereby arising out of force majeure.
Article 16 Matters not covered by this Agreement shall be otherwise negotiated and agreed upon by Party A and Party B with a supplementary agreement signed accordingly. Where there is a difference between such supplementary agreement and this Agreement, the former shall prevail.
Article 17 Effectiveness of This Agreement
Schedules of this Agreement constitute an inseparable part of this Agreement. Words filled out in the blanks in this Agreement and its schedules have the same force with those printed ones.
Issues not covered by this Agreement and its schedules shall subject to applicable PRC laws and regulations.
Article 18 Resolution of Disputes
Any dispute arising out of implementation of this Agreement shall be dealt with by Party A and Party B through negotiation. Where the negotiation fails, both parties agree to appeal to the local court for resolution.
There are in total 6 pages of this Agreement in combination with its schedules, which shall be executed in two counterparts with each of the parties holding one copy. Such two counterparts shall become effective once signed by representative of and corporate seal stamped by each party and have the same legal force.
Schedule A: Ichnography of the Premise
Schedule B: Decoration Standards and Supporting Facilities of the Premise
Schedule C: Copy of Business License of Tenant
Landlord: People's Insurance Company of China, Sichuan Branch (seal)
Major principal: /s/ Xianyi Chen
Authorized person:
Telephone:
Tenant: Sichuan Kangzhuang Insurance Agency Co., Ltd. (seal)
Legal representative/Major principal: /s/ Wen Yuan Hsu
Authorized person:
Telephone:
Date: August 8, 2014
Exhibit 10.90
Share Transfer Agreement
Transferor : Li Chen
Transferee: Chun Yan Lu
1. | The term “Transfer Shares” as used in this Agreement refers to the equity held by the Transferor with the value of amount of RMB 3,000,000 of Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. and such shares correspond to the same amount of capital investment of Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. |
2. | The Transferor agrees to transfer all the rights and obligations associated with Transfer Shares as set force in Article 1 of this Agreement to the Transferee, so that the Transferee shall enjoy the rights and undertake the obligations upon the transferred shares. |
3. | The Transferor warrants that he/she is the legal owner of the Transfer Shares and that he/she has appropriate authority to transfer the ownership of the shares to the Transferee. |
4. | The Transferee warrants that he/she will pay the cash consideration in accordance with the period specified in this Agreement. |
5. | The Transferor and the Transferee warrant that if any breach of this Agreement due to default of one party, the breaching party shall be liable for all the damages incurred from such breach. |
6. | The total cash consideration of Transfer Shares referred to in this Agreement is RMB 3,000,000 and shall be paid by the Transferee to the Transferor within 30 days from the effective date of this Agreement. |
7. | This Agreement comes into effect upon signature and seal by both parties. |
8. | Should any dispute arise from this Agreement or the implementation of this Agreement, it shall be settled amicably by both parties. If it fails, either party may bring a lawsuit to the People's Court. |
9. | This Agreement is signed by the Transferor and the Transferee at Jianye District in Nanjing City on November 17 th , 2016. |
Transferor : /s/Li Chen
Transferee: /s/Chun Yan Lu
Exhibit 10.91
AMENDMENT 5 TO ACQUISITION AGREEMENT
This Amendment 5 to Acquisition Agreement (this “ Amendment ”), dated March 12, 2017 is entered into by and among China United Insurance Service, Inc., a company with limited liability incorporated under the laws of Delaware (“ CUIS ”) and the selling shareholders of Action Holdings Financial Limited (“ AHFL ”) as listed in Schedule I of this Amendment (the “ Selling Shareholders ”) .
CUIS and the Selling Shareholders are collectively referred to as the “ Parties ” and each a “ Party ” under this Amendment.
WHEREAS, the Parties entered into the Acquisition Agreement on August 24, 2012 (the “ Agreement ”), pursuant to which CUIS acquired any and all issued and outstanding shares of AHFL and became the sole shareholder of AHFL, and the Parties agreed that CUIS shall pay the consideration set forth in Section 2.2 of the Agreement for such acquisition.
WHEREAS, the Company and the selling shareholders of AHFL entered into a fourth amendment to the Agreement, pursuant to which, on or prior to March 31, 2017, the Company agreed to distribute the cash payment in the amount of NT$15 million.
WHEREAS, the Selling Shareholders and CUIS desire to amend certain provisions of Sections 2.2(iii) of the Agreement.
NOW, THEREFORE, in consideration of the mutual covenants and undertakings contained herein and for other good and valuable consideration, the receipt and sufficiency of which are hereby acknowledged, and subject to and on the terms and conditions set forth herein, the Parties hereto agree as follows:
To amend and restate Sections 2.2(iii) :
(iii) pay NT$15 million to the Selling Shareholders in the amounts set forth opposite each Selling Shareholder's name on Schedule I on or prior to March 31, 2019 or at any other time or in any other manner otherwise agreed upon by and among the Parties.
Capitalized terms defined in the Agreement have, unless expressly defined in this Amendment or the context requires otherwise, the same meaning in the Agreement.
Except amended by this Amendment, any other provision of the Agreement shall remain unchanged. This Amendment together with the Agreement shall constitute the entire agreement among the Parties with respect to the subject matter of the Agreement and shall supersede all previous communications of the Parties in respect of the subject matter of the Agreement. This Amendment is made in one or more counterparts, all of which will be considered one and the same agreement and will become effective. When one or more counterparts have been signed by each of the parties and delivered to the other parties, it being understood that all parties need not sign the same counterpart.
IN WITNESS WHEREOF the Parties hereto have executed this Amendment as of the day and year first above written.
China United Insurance Service, Inc. | ||
By: | /s/Yi-Hsiao Mao | |
Name: | Yi-Hsiao Mao | |
Title: | Director |
By: /s/ MAO YI HSIAO | By: /s/ CHOU CHUNG HSIEN | |
Name: MAO YI HSIAO | Name: CHOU CHUNG HSIEN | |
By: /s/ CHEN HUNG JU | By: /s/ YU HENG CHI | |
Name: CHEN HUNG JU | Name: YU HENG CHI | |
By: /s/ CHENG MIN LUNG | By: /s/ CHEN HSIN CHU | |
Name: CHENG MIN LUNG | Name: CHEN HSIN CHU | |
By: /s/ LEE TSUN HSING | By: /s/ CHEN SHU TZU | |
Name: LEE TSUN HSING | Name: CHEN SHU TZU | |
By: /s/ YEH FU CHAO | By: /s/ CHEN YING CHANG | |
Name: YEH FU CHAO | Name: CHEN YING CHANG | |
By: /s/ HSU MING CHU | By: /s/ CHEN YI CHING | |
Name: HSU MING CHU | Name: CHEN YI CHING | |
By: /s/ YU WANG CHIN | By: /s/ YANG LI LING | |
Name: YU WANG CHIN | Name: YANG LI LING | |
By: /s/ WANG LING SHUEH | By: /s/ CHEN PO CHIANG | |
Name: WANG LING SHUEH | Name: CHEN PO CHIANG | |
By: /s/ CHEN HSIAO HUNG | By: /s/ CHIANG WEN TE | |
Name: CHEN HSIAO HUNG | Name: CHIANG WEN TE | |
By: /s/ LI BI E | By: /s/ LIN KUNG YEN | |
Name: LI BI E | Name: LIN KUNG YEN | |
By: /s/ YANG CHE CHIA | By: /s/ HONG ZHONG NAN | |
Name: YANG CHE CHIA | Name: HONG ZHONG NAN | |
By: /s/ CHOU SHIOU HUEI | By: /s/ JIAN SU HUA | |
Name: CHOU SHIOU HUEI | Name: JIAN SU HUA | |
By: /s/ HSU YA LIN | By: /s/ HAO CHIEH | |
Name: HSU YA LIN | Name: HAO CHIEH | |
By: /s/ WANG JEN CHUAN | By: /s/ WANG MEI HUI | |
Name: WANG JEN CHUAN | Name: WANG MEI HUI | |
By: /s/ LIAO YUNG MING | By: /s/ LIU TA WEI | |
Name: LIAO YUNG MING | Name: LIU TA WEI | |
By: /s/ CHANG CHIEN HAN CHUNG | By: /s/ CHENG HSING LING | |
Name: CHANG CHIEN HAN CHUNG | Name: CHENG HSING LING |
By: /s/ YANG HSIU YUN | By: /s/ LIN TING HUA | |
Name: YANG HSIU YUN | Name: LIN TING HUA | |
By: /s/ LIN CHU CHUN | By: /s/ LEE YAO TUNG | |
Name: LIN CHU CHUN | Name: LEE YAO TUNG | |
By: /s/ TSAI CHIH HUNG | By: /s/ HUANG SHU JHEN | |
Name: TSAI CHIH HUNG | Name: HUANG SHU JHEN | |
By: /s/ TSAI KUO SUNG | By: /s/ CHAO HUI HSIEN | |
Name: TSAI KUO SUNG | Name: CHAO HUI HSIEN | |
By: /s/ WU CHI TAI | By: /s/ HSU PEI YU | |
Name: WU CHI TAI | Name: HSU PEI YU | |
By: /s/ CHEN HSUAN YU | By: /s/ TU WEI PIN | |
Name: CHEN HSUAN YU | Name: TU WEI PIN | |
By: /s/ JIANG KAI WEI | By: /s/ TU CHENG WEI | |
Name: JIANG KAI WEI | Name: TU CHENG WEI | |
By: /s/ LIN CHUN WEI | By: /s/ CHAN HUI YING | |
Name: LIN CHUN WEI | Name: CHAN HUI YING | |
By: /s/ TU WEN TI | By: /s/ CHUANG YUNG CHI | |
Name: TU WEN TI | Name: CHUANG YUNG CHI | |
By: /s/ SHEN WEN CHE | By: /s/ CHIN LI HSUN | |
Name: SHEN WEN CHE | Name: CHIN LI HSUN | |
By: /s/ HSIEH TUNG CHI | By: /s/ YEH JEI HUA | |
Name: HSIEH TUNG CHI | Name: YEH JEI HUA | |
By: /s/ CHEN YU ZHEN | By: /s/ LIN CHIN CHIANG | |
Name: CHEN YU ZHEN | Name: LIN CHIN CHIANG | |
By: /s/ TSAO CHIH TANG | By: /s/ SHIH YEN CHIN | |
Name: TSAO CHIH TANG | Name: SHIH YEN CHIN | |
By: /s/ CHENG YA FEN | By: /s/ CHEN HSIANG LI | |
Name: CHENG YA FEN | Name: CHEN HSIANG LI | |
By: /s/ HUANG CHUN CHIEH | By: /s/ LIU YU FANG | |
Name: HUANG CHUN CHIEH | Name: LIU YU FANG |
By: /s/ TUNG SU LAN | By: /s/ CHANG HUI CHUN | |
Name: TUNG SU LAN | Name: CHANG HUI CHUN | |
By: /s/ YEN YU HSUN | By: /s/ YEH WAN YU | |
Name: YEN YU HSUN | Name: YEH WAN YU | |
By: /s/ CHEN MING HSIU | By: /s/ YANG HSIANG HUI | |
Name: CHEN MING HSIU | Name: YANG HSIANG HUI | |
By: /s/ NIEN HUI CHU | By: /s/ CHIH YING PEI | |
Name: NIEN HUI CHU | Name: CHIH YING PEI | |
By: /s/ SHEN KAI FONG | By: /s/ WANG LING SHIH | |
Name: SHEN KAI FONG | Name: WANG LING SHIH | |
By: /s/ CHEN HSIAO MEI | By: /s/ CHENG YEN WEN | |
Name: CHEN HSIAO MEI | Name: CHENG YEN WEN | |
U-Li Investment Consulting Enterprise Co., Ltd. | Marcopolo Investment Company Ltd. | |
By: /s/ LEE SHU FEN | By: /s/ CHOU CHUNG HSIEN | |
Name: LEE SHU FEN | Name: CHOU CHUNG HSIEN | |
Title: Director | Title: Director | |
CHENG HENG Investment Co., Ltd. | HONG YUAN Investment Co., Ltd. | |
By: /s/ YU HENG CHI | By: /s/ LEE TSUN HSING | |
Name: YU HENG CHI | Name: LEE TSUN HSING | |
Title: Director | Title: Director | |
FENG SHOU Investment Co., Ltd. | By: /s/ CHEN CHANG CHIH | |
By: /s/ CHEN HUNG JU | Name: CHEN CHANG CHIH | |
Name: CHEN HUNG JU | ||
Title: Director |
Schedule I
No. | Shareholder Name |
Amount of Cash Paid to the Selling
Shareholders on or prior to March 31, 2019 |
||
1 | MAO YI HSIAO | 1,366,117 | ||
2 | CHOU CHUNG HSIEN | 91,941 | ||
3 | CHEN HUNG JU | 974,276 | ||
4 | YU HENG CHI | 487,345 | ||
5 | CHENG MIN LUNG | 583,112 | ||
6 | CHEN HSIN CHU | 155,285 | ||
7 | LEE TSUN HSING | 20,633 | ||
8 | CHEN SHU TZU | 103,089 | ||
9 | YEH FU CHAO | 109,494 | ||
10 | CHEN YING CHANG | 206,357 | ||
11 | HSU MING CHU | 315,082 | ||
12 | CHEN YI CHING | 40,122 | ||
13 | YU WAN CHIN | 33,440 | ||
14 | YANG LI LING | 100,036 | ||
15 | WANG LING SHUEH | 8,345 | ||
16 | CHEN PO CHIANG | 8,741 | ||
17 | CHEN HSIAO HUNG | 36,292 | ||
18 | CHIANG WEN TE | 380,343 | ||
19 | LE BI E | 26,914 | ||
20 | LIN KUNG YEN | 38,362 | ||
21 | YANG CHE CHIA | 98,248 | ||
22 | HONG ZHONG NAN | 43,317 | ||
23 | CHOU SHIOU HUEI | 26,049 | ||
24 | JIAN SU HUA | 37,669 |
No. | Shareholder Name |
Amount of Cash Paid to the Selling
Shareholders on or prior to March 31, 2019 |
||
25 | HSU YA LIN | 170,464 | ||
26 | HAO CHIEH | 40,020 | ||
27 | WANG JEN CHUAN | 14,514 | ||
28 | WANG MEI HUI | 7,457 | ||
29 | LIAO YUNG MING | 29,793 | ||
30 | LIU TA WEI | 102,102 | ||
31 | CHANG CHIEN HAN CHUNG | 50,507 | ||
32 | CHENG HSING LING | 40,319 | ||
33 | YANG HSIU YUN | 20,126 | ||
34 | LIN TING HUA | 101,928 | ||
35 | LIN CHU CHUN | 34,232 | ||
36 | LEE YAO TUNG | 27,535 | ||
37 | TSAI CHIH HUNG | 42,855 | ||
38 | HUANG SHU CHEN | 6,651 | ||
39 | TSAI KUO SUNG | 96,892 | ||
40 | WU CHI TAI | 14,053 | ||
41 | HSU PEI YU | 15,215 | ||
42 | CHEN HSUAN YU | 37,659 | ||
43 | TU WEI PIN | 38,304 | ||
44 | JIANG KAI WEI | 29,187 | ||
45 | TU CHENG WEI | 25,681 | ||
46 | LIN CHUN WEI | 6,589 | ||
47 | CHAN HUI YING | 7,688 | ||
48 | CHAO HUI HSIEN | 115,275 | ||
49 | TU WEN TI | 32,531 | ||
50 | CHUANG YUNG CHI | 35,360 | ||
51 | SEHN WEN CHE | 39,684 | ||
52 | CHIN LI HSUN | 20,206 | ||
53 | HSIEH TUNG CHI | 30,440 | ||
54 | YEH JEI HUA | 37,886 |
No. | Shareholder Name |
Amount of Cash Paid to the Selling
Shareholders on or prior to March 31, 2019 |
||
55 | CHEN YU ZHEN | 10,103 | ||
56 | LIN CHIN CHIANG | 12,558 | ||
57 | TSAO CHIH TANG | 3,293 | ||
58 | SHIH YEN CHIN | 10,224 | ||
59 | CHENG YA FEN | 6,627 | ||
60 | CHEN HSIANG LI | 10,224 | ||
61 | HUANG CHUN CHIEH | 10,224 | ||
62 | LIU YU FANG | 10,224 | ||
63 | TUNG SU LAN | 6,890 | ||
64 | CHANG HUI CHUN | 20,460 | ||
65 | YEN YU HSUN | 5,819 | ||
66 | YEH WAN YU | 10,224 | ||
67 | CHEN MING HSIU | 6,890 | ||
68 | YANG HSIANG HUI | 10,224 | ||
69 | NIEN HUI CHU | 10,224 | ||
70 | CHIH YIN PEI | 10,224 | ||
71 | SHEN KAI FONG | 3,334 | ||
72 | WANG LING SHIH | 3,596 | ||
73 | CHEN HSIAO MEI | 3,596 | ||
74 | CHENG YEN WEN | 3,596 | ||
75 | U-Li Investment Consulting Enterprise Co., Ltd. | 5,107,500 | ||
76 | Marcopolo Investment Company Ltd. | 909,254 | ||
77 | CHENG HENG Investment Co., Ltd. | 858,740 | ||
78 | HONG YUAN Investment Co., Ltd. | 626,375 | ||
79 | FENG SHOU Investment Co., Ltd. | 757,712 | ||
80 | CHEN CHANG CHIH | 10,103 | ||
Total | NT$15 MILLION |
Exhibit 10.92
Amendment to Loan Agreement
This Amendment to Loan Agreement (the "Amendment") is entered into on December 30, 2016 (the "Effective Date") by and between Law Insurance Broker Co., Ltd., ("Party A") and Action Holdings Financial Limited, a corporation duly organized and existing under the laws of British Virgin Islands ("Party B"). For the purposes of this Agreement, the parties may individually be referred to as "Party" or collectively be referred to as "Parties", as case may be.
WHEREAS, Party A and Party B are parties to a loan agreement with the effective date of January 4, 2016 with certain loan amount at NTD30,000,000 (“Loan Agreement”); and
WHEREAS, the Parties would like to amend the terms and conditions contained in the Loan Agreement through this Amendment.
NOW THEREFORE, the Parties agree to amend the Loan Agreement as follows:
1. | Term for the Loan Agreement shall be extended from January 1, 2017 to December 31, 2017 (the “Extended Term”) |
2. | The fixed interest rate is 2% for such Extended Term. |
3. | The accrued interest for the term of Loan Agreement (from January 12, 2016 to December 31, 2016) shall be made by Party B by December 31, 2016. |
4. | The principal amount of the Loan Agreement together with the accrued interest for the Extended Term shall be paid in one lump sum before December 31, 2017. |
IN WITNESS WHEREOF, the Parties have duly executed this Amendment, or have caused this Amendment to be duly executed on their behalf, as of the date first above written. This Agreement is executed in duplicate, with each Party holding one original.
Party A (Lender):
For and on behalf of
Law Insurance Broker Co., Ltd. (seal)
/s/ Shu-Fen Lee
Authorized representative: Shu-Fen Lee
No: 863008570
Party B (Borrower):
For and on behalf of
Action Holdings Financial Limited (seal)
/s/Mao Yi-Hsiao
Authorized representative: Mao Yi-Hsiao
No: 53675377
Exhibit 10.93
Loan Agreement
The Loan Agreement (the "Agreement") is entered into on March 13, 2017 by and between the following two parties:
(1) Law Enterprise Co., Ltd. ("Party A")
(2) Action Holdings Financial Limited Taiwan Branch ("Party B")
Party A and Party B will each be referred to as a "Party" and collectively referred to as "Parties."
WHEREAS, Party B wishes to borrow a short-term loan from Party A for its short-term payments and Party A agrees to provide such loan to Party B for such specified purpose.
NOW THEREFORE, Parties agree as follows:
1. | Party A agrees to provide the loan at amount NTD17,000,000 (the “Loan”) to Party B and agrees to remit such Loan to the account designated by Party B within 10 days of the effective date of this Agreement. |
2. | Term for the Loan shall be from March 13, 2017 to March 12, 2018 (the “Term”) with a fixed interest rate at 2.0%. The principal amount of the Loan together with the accrued interest shall be paid in one lump sum before March 12, 2018. |
3. | In the event that Party B fails to repay the Loan, it shall pay to Party A in an amount of the agreed interest payment and liquidated damages . |
4. | IN WITNESS WHEREOF, Parties have executed this Agreement , or have caused this Agreement to be duly executed on their behalf, as of the date first above written. This Agreement is executed in duplicate, with each Party holding one original. |
Party A (Lender):
For and on behalf of
Law Enterprise Co., Ltd. (seal)
No: 86300857
Address: 5th Floor, No. 311 Section 3, Nan-King East Road, Taipei City, Taiwan, Republic of China
Party B (Borrower):
For and on behalf of
Action Holdings Financial Limited (seal)
/s/Mao Yi-Hsiao
Authorized representative (and Guarantor with joint and several liability): Mao Yi-Hsiao
No: 53675377
Address: 7th Floor, No. 311 Section 3, Nan-King East Road, Taipei City, Taiwan, Republic of China
Exhibit 10.94
Consulting Service Agreement
Parties of this agreement:
China United Insurance Service, Inc. (“Party A”)
FU-CHANG LI (“Party B”)
Whereas, Party A intends to obtain from Party B and Party B agrees to provide Party A services as described below during the term of this Agreement. The parties hereby agree the terms and conditions of this Agreement as follows:
1. | The Agreement shall be effective on the date of December 7, 2016 hereof and shall continue thereafter for 12 months. This Agreement may be renewed by both parties at the end of this Agreement by signing new agreement hereinafter. |
2. | Party A agrees to pay Party B the service fees at NT$150,000 monthly (total NT$1,800,000) based on the services provided by Party B pursuant to this Agreement. The payment of 50% of annual service fees (NT$1,800,000) shall be made by Party A within one month of the effective date of this Agreement, and the other 50% shall be made within first week of the seventh month of the term of this Agreement. The parties hereto agree that, the undisputed payment of service fees hereunder shall be made by Party A to the bank account owned by Party B as below. |
3. | Party B shall provide the following services to Party A: |
A. | Business plan requested by Party A. |
B. | Assessment of potential investors, including but not limited to valuation, credit assessment and eligibility assessment. |
C. | Assist Party A to negotiate with potential investors about transactional framework, as well as specific transactional conditions and seek to promote cooperation between Party A and potential investors to reach an agreement. |
D. | Assist Party A and investors to reach a formal investment contract and related legal documents prerequisite listed. |
E. | Assist Party A to promote the work of project (including, but not limited to, the execution of a letter of intent, a formal agreement and other relevant legal documents) until Party A and/or a third party designated by Party A with the potential investors to complete the transaction. |
4. |
A. | Party B shall obey Party A’s instructions with attentions as a bona fides administrator, honesty and diligence, to execute and process all affairs. |
B. | Party B shall report the status of the transaction to Party A and release relevant operation reports and future plans of operations at the meetings held by Party A annually. |
C. | Party B agrees not to disclose to any third party any information it receives from Party A identified orally or in writing as a trade secret or confidential or proprietary information of Party A (hereinafter referred to as “Confidential Information”) and other obligations as below: |
(1) | Party B shall not reproduce copy, photograph or otherwise retain all or part of the Confidential Information. |
(2) | Party B hereto shall not use, employ or disclose any Confidential Information received to any third party for any reason, whether orally, in writing, by demonstration or otherwise. |
(3) | Party B shall not use the Confidential Information for his own or any third party’s benefits. |
(4) | In the event that Party A has confidentiality obligation to any confidential information has been obtained or will be obtained from a third party , Party B shall bear the obligation of confidentiality and shall strictly observe the above articles. |
(5) | Party B hereto agree that the confidentiality obligations provided in this Article 4.3 hereof shall survive the termination of this Agreement. |
(6) | If any violations of this article, Party A may terminate this Agreement and Party B shall also be responsible for all administrative, civil and criminal liabilities. |
5. | Party A may terminate this Agreement without cause by giving one month written or oral notice to Party B and the termination of this Agreement shall become effective accordingly. |
6. | If Party B materially breaches any of the terms and conditions of this Agreement, Party A may terminate this Agreement immediately and Party B shall not be compensated by Party A. |
7. | During the performance of this Agreement, Party B intentionally or negligently causes any damage to Party A, Party A may terminate this Agreement or take other sanctions and Party B shall be held liable to indemnify Party A against and from all losses arising there from. |
8. | The parties agree that Party A and Party B are independent from each other. In no event shall Party B act as Party A’s agent, representative, entrustment, employee, partner or other similar legal relationship. |
9. | Any matters not specified in this Agreement, the relevant laws and regulations of Republic of China shall be applicable. |
10. | All disputes arising under or in connection with this Agreement shall be submitted to and settled by the first instance of the District Courts of Taipei, Taiwan, Republic of China. |
11. | This Agreement can be amended only by written instrument signed by duly authorized representatives of both parties. |
12. | This Agreement is executed in duplicate, with each Party holding one original. |
Party A
For and on behalf of
Action Holdings Financial Limited (seal)
/s/Mao Yi-Hsiao
Authorized representative: Mao Yi-Hsiao
Party B
/s/Fu-Chang Li
Name : FU-CHANG LI
Address:
Exhibit 21
Subsidiaries of China United Services, Inc.
ZLI Holdings Limited – Hong Kong
Zhengzhou Lian Hengfu Consulting Co., Ltd. – PRC
Henan Law Anhou Insurance Agency Co., Ltd. (consolidated affiliate) – PRC
Sichuan Kangzhuang Insurance Agency Co. Ltd. (consolidated affiliate) – PRC
Jiangsu Law Insurance Broker Co., Ltd. (consolidated affiliate) – PRC
Action Holdings Financial Limited – BVI
Law Enterprise Co., Ltd. – Taiwan
Law Insurance Broker Co., Ltd. – Taiwan
Prime Financial Asia Ltd. – Hong Kong
Max Key Investment Ltd. – BVI
Prime Technology Consulting Co., Ltd. – Taiwan
Genius Holdings Financial Limited – BVI
Genius Investment Consulting Co., Ltd. – Taiwan
Exhibit 31.1
Certification of Chief Executive Officer
Pursuant to Section 302 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002.
I, Yi Hsiao Mao, certify that:
1. I have reviewed this Annual Report on Form 10-K of China United Insurance Service, Inc.;
2. Based on my knowledge, this report does not contain any untrue statement of a material fact or omit to state a material fact necessary to make the statements made, in light of the circumstances under which such statements were made, not misleading with respect to the period covered by this report;
3. Based on my knowledge, the financial statements, and other financial information included in this report, fairly present in all material respects the financial condition, results of operations and cash flows of the registrant as of, and for, the periods presented in this report;
4. The registrant's other certifying officer(s) and I are responsible for establishing and maintaining disclosure controls and procedures (as defined in Exchange Act Rules 13a-15(e) and 15d-15(e)) and internal control over financial reporting (as defined in Exchange Act Rules 13a-15(f) and 15d-15(f)) for the registrant and have:
a. Designed such disclosure controls and procedures, or caused such disclosure controls and procedures to be designed under our supervision, to ensure that material information relating to the registrant, including its consolidated subsidiaries, is made known to us by others within those entities, particularly during the period in which this report is being prepared;
b. Designed such internal control over financial reporting, or caused such internal control over financial reporting to be designed under our supervision, to provide reasonable assurance regarding the reliability of financial reporting and the preparation of financial statements for external purposes in accordance with generally accepted accounting principles;
c. Evaluated the effectiveness of the registrant's disclosure controls and procedures and presented in this report our conclusions about the effectiveness of the disclosure controls and procedures, as of the end of the period covered by this report based on such evaluation; and
d. Disclosed in this report any change in the registrant's internal control over financial reporting that occurred during the registrant's most recent fiscal quarter (the registrant's fourth fiscal quarter in the case of an annual report) that has materially affected, or is reasonably likely to materially affect, the registrant's internal control over financial reporting; and
5. The registrant's other certifying officer(s) and I have disclosed, based on our most recent evaluation of internal control over financial reporting, to the registrant's auditors and the audit committee of the registrant's board of directors (or persons performing the equivalent functions):
a. All significant deficiencies and material weaknesses in the design or operation of internal control over financial reporting which are reasonably likely to adversely affect the registrant's ability to record, process, summarize and report financial information; and
b. Any fraud, whether or not material, that involves management or other employees who have a significant role in the registrant's internal control over financial reporting.
Date: March 15, 2017 | /s/ Yi Hsiao Mao | |
Yi Hsiao Mao | ||
Director and Chief Executive Officer | ||
Exhibit 31.2
Certification of Chief Financial Officer
Pursuant to Section 302 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002.
I, Yung Chi Chuang, certify that:
1. I have reviewed this Annual Report on Form 10-K of China United Insurance Service, Inc.;
2. Based on my knowledge, this report does not contain any untrue statement of a material fact or omit to state a material fact necessary to make the statements made, in light of the circumstances under which such statements were made, not misleading with respect to the period covered by this report;
3. Based on my knowledge, the financial statements, and other financial information included in this report, fairly present in all material respects the financial condition, results of operations and cash flows of the registrant as of, and for, the periods presented in this report;
4. The registrant's other certifying officer(s) and I are responsible for establishing and maintaining disclosure controls and procedures (as defined in Exchange Act Rules 13a-15(e) and 15d-15(e)) and internal control over financial reporting (as defined in Exchange Act Rules 13a-15(f) and 15d-15(f)) for the registrant and have:
a. Designed such disclosure controls and procedures, or caused such disclosure controls and procedures to be designed under our supervision, to ensure that material information relating to the registrant, including its consolidated subsidiaries, is made known to us by others within those entities, particularly during the period in which this report is being prepared;
b. Designed such internal control over financial reporting, or caused such internal control over financial reporting to be designed under our supervision, to provide reasonable assurance regarding the reliability of financial reporting and the preparation of financial statements for external purposes in accordance with generally accepted accounting principles;
c. Evaluated the effectiveness of the registrant's disclosure controls and procedures and presented in this report our conclusions about the effectiveness of the disclosure controls and procedures, as of the end of the period covered by this report based on such evaluation; and
d. Disclosed in this report any change in the registrant's internal control over financial reporting that occurred during the registrant's most recent fiscal quarter (the registrant's fourth fiscal quarter in the case of an annual report) that has materially affected, or is reasonably likely to materially affect, the registrant's internal control over financial reporting; and
5. The registrant's other certifying officer(s) and I have disclosed, based on our most recent evaluation of internal control over financial reporting, to the registrant's auditors and the audit committee of the registrant's board of directors (or persons performing the equivalent functions):
a. All significant deficiencies and material weaknesses in the design or operation of internal control over financial reporting which are reasonably likely to adversely affect the registrant's ability to record, process, summarize and report financial information; and
b. Any fraud, whether or not material, that involves management or other employees who have a significant role in the registrant's internal control over financial reporting.
Date: March 15, 2017 | /s/ Yung Chi Chuang | |
Yung Chi Chuang | ||
Chief Financial Officer | ||
Exhibit 32.1
CERTIFICATION
PURSUANT TO SECTION 906 OF THE SARBANES-OXLEY ACT OF 2002 (SUBSECTIONS (a) AND (b) OF SECTION 1350, CHAPTER 63 OF TITLE 18, UNITED STATES CODE)
Pursuant to section 906 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002 (subsections (a) and (b) of section 1350, chapter 63 of Title 18, United States Code), the undersigned officer of China United Insurance Service, Inc. (the “Company”), does hereby certify with respect to the Annual Report of the Company on Form 10-K for the period ended December 31, 2016 as filed with the Securities and Exchange Commission on the date hereof (the “Report”), that:
(1) | The Report fully complies with the requirements of section 13(a) or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934; and |
(2) | The information contained in the Report fairly presents, in all material respects, the financial condition and results of operations of the Company. |
Date: March 15, 2017 | /s/ Yi Hsiao Mao | |
Yi Hsiao Mao | ||
Director and Chief Executive Officer |
Exhibit 32.2
CERTIFICATION
PURSUANT TO SECTION 906 OF THE SARBANES-OXLEY ACT OF 2002 (SUBSECTIONS (a) AND (b) OF SECTION 1350, CHAPTER 63 OF TITLE 18, UNITED STATES CODE)
Pursuant to section 906 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002 (subsections (a) and (b) of section 1350, chapter 63 of Title 18, United States Code), the undersigned officer of China United Insurance Service, Inc. (the “Company”), does hereby certify with respect to the Annual Report of the Company on Form 10-K for the period ended December 31, 2016 as filed with the Securities and Exchange Commission on the date hereof (the “Report”), that:
(1) | The Report fully complies with the requirements of section 13(a) or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934; and |
(2) | The information contained in the Report fairly presents, in all material respects, the financial condition and results of operations of the Company. |
Date: March 15, 2017 | /s/ Yung Chi Chuang | |
Yung Chi Chuang | ||
Chief Financial Officer | ||