As filed with the Securities and Exchange Commission on December 4, 2017

Registration No. 333 -

 

 

 

UNITED STATES
SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION
Washington, D.C. 20549

 

 

 

FORM F-1
REGISTRATION STATEMENT
UNDER
THE SECURITIES ACT OF 1933

 

 

 

China SXT Pharmaceuticals, Inc.

 

(Exact name of registrant as specified in its charter)

 

British Virgin Islands   4953   Not Applicable
(State or other jurisdiction of
incorporation or organization)
  (Primary Standard Industrial
Classification Code Number)
  (I.R.S. Employer
Identification Number)

 

178 Taidong Rd North, Taizhou

Jiangsu, China
+86- 523-86298290

 

(Address, including zip code, and telephone number, including area code, of registrant’s principal executive offices)

 

Hunter Taubman Fischer & Li LLC
1450 Broadway, 26th Floor
New York, NY 10018
(917) 512-0827

 

(Name, address, including zip code, and telephone number, including area code, of agent for service)

 

 

 

With a Copy to:

 

Joan Wu, Esq.
Hunter Taubman Fischer & Li LLC
1450 Broadway, 26 th Floor
New York, NY 10018
(917) 512-0827

Benjamin A. Tan, Esq.
Sichenzia Ross Ference Kesner LLP
1185 Avenue of the Americas, 37th Floor

New York, NY 10036

(212) 930-9700

 

Approximate date of commencement of proposed sale to the public: Promptly after the effective date of this registration statement.

 

If any of the securities being registered on this Form are to be offered on a delayed or continuous basis pursuant to Rule 415 under the Securities Act of 1933 check the following box: ¨

 

If this Form is filed to register additional securities for an offering pursuant to Rule 462(b) under the Securities Act, please check the following box and list the Securities Act registration statement number of the earlier effective registration statement for the same offering. ¨

 

If this Form is a post-effective amendment filed pursuant to Rule 462(c) under the Securities Act, check the following box and list the Securities Act registration statement number of the earlier effective registration statement for the same offering. ¨

 

If this Form is a post-effective amendment filed pursuant to Rule 462(d) under the Securities Act, check the following box and list the Securities Act registration statement number of the earlier effective registration statement for the same offering. ¨

 

Indicate by check mark whether the registrant is an emerging growth company as defined in Rule 405 of the Securities Act of 1933.

 

Emerging growth company x

 

If an emerging growth company that prepares its financial statements in accordance with U.S. GAAP, indicate by check mark if the registrant has elected not to use the extended transition period for complying with any new or revised financial accounting standards provided pursuant to Section 7(a)(2)(B) of the Securities Act. x

 

CALCULATION OF REGISTRATION FEE

 

Title of Each Class of Securities to Be
Registered
  Amount to
Be Registered
    Proposed
Maximum
Offering
Price per
Share
    Proposed Maximum
Aggregate Offering
Price (2)
    Amount of
Registration
Fee
 
Ordinary Shares, par value $0.001 per share (1)               $ 15,000,000     $ 1,867.50  
Total               $ 15,000,000     $ 1,867.50  

 

(1) Includes Ordinary Shares initially offered and sold outside the United States that may be resold from time to time in the United States either as part of their distribution or within 40 days after the later of the effective date of this registration statement and the date the shares are first bona fide offered to the public. These Ordinary Shares are not being registered for the purposes of sales outside of the United States.

 

(2) Estimated solely for the purpose of determining the amount of registration fee in accordance with Rule 457(o) under the Securities Act.

 

(3) Estimated solely for the purposes of calculating the registration fee pursuant to Rule 457(g) under the Securities Act. The Registrant will issue to the representative, warrants to purchase a number of Ordinary Shares equal to an aggregate of six and half percent ( 6.5%) of the shares sold in the offering. The warrant will have an exercise price equal to 120% of the offering price of the shares sold in this offering.

 

The Registrant hereby amends this registration statement on such date or dates as may be necessary to delay its effective date until the Registrant shall file a further amendment which specifically states that this registration statement shall the become effective in accordance with Section 8(a) of the Securities Act of 1933, as amended, or until the registration statement shall become effective on such date as the Securities and Exchange Commission, acting pursuant to such Section 8(a), may determine.

 

 

 

 

 

 

The information in this prospectus is not complete and may be changed. We may not sell the securities until the registration statement filed with the Securities and Exchange Commission is effective. This preliminary prospectus is not an offer to sell these securities and we are not soliciting any offer to buy these securities in any jurisdiction where such offer or sale is not permitted.

 

As filed with the Securities and Exchange Commission on December 4, 2017

 

SUBJECT TO COMPLETION
PRELIMINARY PROSPECTUS DATED               , 2017

 

               Ordinary Shares

(minimum offering amount)

 

               Ordinary Shares

(maximum offering amount)

China SXT Pharmaceuticals, Inc.

 

This is an initial public offering of our Ordinary Shares. We are offering on a best efforts basis of our Ordinary Shares, (“Ordinary Shares”) US$0.001 par value per share. Prior to this offering, there has been no public market for Ordinary Shares. We expect the initial public offering price will be $ per Ordinary Share. We have reserved the symbol “ “ for purposes of listing our Ordinary Shares on the NASDAQ Capital Market (“NASDAQ”) and plan to apply to list Ordinary Shares on that exchange.

 

Investing in our Ordinary Shares involves a high degree of risk, including the risk of losing your entire investment. See “Risk Factors” beginning on page 13 to read about factors you should consider before buying our Ordinary Shares.

 

We are an “emerging growth company” as defined under the federal securities laws and will be subject to reduced public company reporting requirements. Please read the disclosures beginning on page 9 of this prospectus for more information.

 

    Number of
Ordinary
Shares
    Initial Public
Offering
Price
    Underwriting
Discounts and
Commissions
    Proceeds to
Our
Company
Before
Expenses
 
Minimum           $       $       $    
Maximum           $       $       $    

 

The underwriter is selling our Ordinary Shares in this offering on a best efforts basis. The underwriter is not required to sell any specific number or dollar amount of Ordinary Shares but will use its best efforts to sell the Ordinary Shares offered. One of the conditions to our obligation to sell any securities through the underwriter is that, upon the closing of the offering, the Ordinary Shares would qualify for listing on the NASDAQ Capital Market.

 

  2  

 

 

We do not intend to close this offering unless we sell at least the minimal number of Ordinary Share, at the price per Ordinary Share set forth above, to result in sufficient proceeds to list our Ordinary Shares on the NASDAQ Capital Market. The offering may terminate on the earlier of (i) any time after the offering amount of our Ordinary Shares is raised, or (ii) [ ] days from the effective date of this prospectus, or the expiration date. If we can successfully raise the offering amount within the offering period, the proceeds from the offering will be released to us after deducting certain escrow fees. The proceeds from the sale of the Ordinary Shares in this offering will be payable to “ “ and will be deposited in a separate (limited to funds received on behalf of us) non-interest bearing trust bank account until the offering amount is raised. If we do not raise the minimum offering amount of $ , we will not conduct a closing of this offering and will return to investors all amounts previously deposited by them in escrow, without interest or deduction.

 

Neither the Securities and Exchange Commission nor any state securities commission nor any other regulatory body has approved or disapproved of these securities or determined if this prospectus is truthful or complete. Any representation to the contrary is a criminal offense.

 

 

Prospectus dated         , 2017.

 

  3  

 

 

TABLE OF CONTENTS

 

  Page
PROSPECTUS SUMMARY 6
SUMMARY FINANCIAL DATA 12
RISK FACTORS 13
DISCLOSURE REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENTS 31
ENFORCEABILITY OF CIVIL LIABILITY 32
USE OF PROCEEDS 33
DIVIDEND POLICY 33
CAPITALIZATION 34
DILUTION 36
MANAGEMENT DISCUSSION AND ANALYSIS OF FINANCIAL CONDITION AND RESULTS OF OPERATIONS 37
INDUSTRY 43
OUR BUSINESS 44
REGULATIONS 57
MANAGEMENT 60
EXECUTIVE COMPENSATION 64
PRINCIPAL SHAREHOLDERS 66
RELATED PARTY TRANSACTIONS 68
DESCRIPTION OF SHARE CAPITAL 69
SHARES ELIGIBLE FOR FUTURE SALE TAXATION 80
TAXATION 81
PLAN OF DISTRIBUTION AND UNDERWRITING 88
LEGAL MATTERS 95
CHANGES IN AND DISAGREEMENTS WITH ACCOUNTANTS ON ACCOUNTING AND FINANCIAL DISCLOSURE 95
EXPERTS 96
INTEREST OF NAMED EXPERTS AND COUNSEL 96
DISCLOSURE OF COMMISSION POSITION ON INDEMNIFICATION FOR SECURITIES ACT LIABILITIES 96
WHERE YOU CAN FIND MORE INFORMATION 96
INDEX TO FINANCIAL STATEMENTS

 

  4  

 

 

About this Prospectus

 

We and the underwriter have not authorized anyone to provide any information or to make any representations other than those contained in this prospectus or in any free writing prospectuses prepared by us or on our behalf or to which we have referred you. We take no responsibility for, and can provide no assurance as to the reliability of, any other information that others may give you. This prospectus is an offer to sell only the shares offered hereby, but only under circumstances and in jurisdictions where it is lawful to do so. We are not making an offer to sell these securities in any jurisdiction where the offer or sale is not permitted or where the person making the offer or sale is not qualified to do so or to any person to whom it is not permitted to make such offer or sale. The information contained in this prospectus is current only as of the date on the front cover of the prospectus. Our business, financial condition, results of operations and prospects may have changed since that date.

 

Other Pertinent Information

 

Unless otherwise indicated or the context requires otherwise, references in this prospectus to:

 

“China” or the “PRC” are to the People’s Republic of China, excluding Taiwan and the special administrative regions of Hong Kong and Macau for the purposes of this prospectus only;
“SXT HK” is to China SXT Group, Limited, a Hong Kong limited liability company organized under the laws of Hong Kong;
“shares”, “Shares” or “Ordinary Shares” are to the Ordinary Shares of China SXT Pharmaceuticals, Inc., par value US$0.001 per share;
“Taizhou Suxuantang” is to Jiangsu Su Xuan Tang Pharmaceutical Co., Ltd., a limited liability company organized under the laws of the PRC.
“TCM” means Traditional Chinese Medicine, a style of traditional medicine built on a foundation of more than 2,500 years of Chinese medical practice that includes various forms of herbal medicine, acupuncture, massage (tui na), exercise (qigong), and dietary therapy.
“TCMP” means Traditional Chinese Medicine Pieces, a type of TCM that has been processed to be ready for use.
“we”, “us” or the “Company” is to China SXT Pharmaceuticals, Inc., and its affiliated entities; and
“WFOE” is to Taizhou Su Xuan Tang Biotechnology Co., Ltd., a limited liability company organized under the laws of the People’s Republic of China (the “PRC”), which is wholly-owned by SXT HK.

 

Our business is conducted by our VIE entity-in the PRC, using RMB, the currency of China. Our consolidated financial statements are presented in United States dollars. In this prospectus, we refer to assets, obligations, commitments and liabilities in our consolidated financial statements in United States dollars. These dollar references are based on the exchange rate of RMB to United States dollars, determined as of a specific date or for a specific period. Changes in the exchange rate will affect the amount of our obligations and the value of our assets in terms of United States dollars which may result in an increase or decrease in the amount of our obligations (expressed in dollars) and the value of our assets, including accounts receivable (expressed in dollars).

  5  

 

 

PROSPECTUS SUMMARY

 

The following summary is qualified in its entirety by, and should be read in conjunction with, the more detailed information and financial statements included elsewhere in this prospectus. In addition to this summary, we urge you to read the entire prospectus carefully, especially the risks of investing in our Ordinary Shares, discussed under “Risk Factors,” before deciding whether to buy our Ordinary Shares.

 

Overview

 

We are an innovative pharmaceutical company based in China focusing on the research, development, manufacture, marketing and sales of TCMP. We currently sell three types of TCMP products: Advanced TCMP, Fine TCMP and Regular TCMP. The complexity of the manufacturing process is what differentiates these types of products. Advanced TCMP typically has the highest quality because it requires specialized equipment to manufacture and has to go through more manufacturing steps to produce than Fine TCMP and Regular TCMP . Fine TCMP is manufactured with more refined ingredients than regular TCMP. We currently produce and market all three types of TCMP. Advanced TCMP has gradually become our principal products due to its quality and greater market potential. Our Advanced TCMP includes thirteen products, which can be further divided into seven Directly-Oral TCMP products, and six After-Soaking-Oral TCMP products. Directly-Oral TCMP, as the name suggests, has the advantage of being taken orally. After-Soak-Oral TCMP comes as a small, porous, sealed bag that can be immersed in boiling water to make an infusion. Our major Directly-Oral-TCMP are SanQiFen, CuYanHuSuo, XiaTianWu and LuXueJing; our major After-Soaking-Oral-TCMP are ChenXiang, SuMu, ChaoSuanZaoRen, and JiangXiang.

 

We were founded in 2005 and have grown significantly in recent years. Our net revenues increased from $3,718,605 in fiscal year ended March 31, 2016 to $4,881,523 in fiscal year ended March 31, 2017, representing an increase of 31.3%. Our net income increased from $141,544 in fiscal year ended March 31, 2016 to $1,185,146 in fiscal year ended March 31, 2017, representing an increase of 737.3% during this period.

 

Our Competitive Advantages

 

We believe our principal competitive strengths are as follows:

 

Recognized Brand Name

 

“Suxuangtang”(苏轩堂), which has over 270 years of history, is a well-known TCM brand in China, especially in Eastern China. To some, it is more than just a TCM brand; it is a symbol of tradition and culture, which Chinese customers value deeply. It is also widely recognized by the industry as one of the three most famous TCM brands; the other two are “Hui Chun Tang” ( 回春堂 ) and “Tong Ren Tang” (同仁堂) . It is a household brand in Jiangsu province where it was originated and well-recognized in provinces nearby, such as Hubei, Shandong, Anhui, where our products have been widely used and their curative effects had been proven.

 

Ready to Use TCMPs

 

Unlike most TCMPs in the market that have to be prepared as decoction before use, our innovative Directly-Oral TCMPs and After-soaking-oral TCMPs can be easily dissolved or infused in hot water without requiring lengthy preparation. This feature sets us apart from our peers and makes our products more appealing to our customers.

 

Complete Permits to Produce Advanced TCMP Products

 

We have the Medicine Production Permit and pharmaceutical good manufacturing practices (“GMP”) Certificates to produce After-Soaking-Oral-TCMPs, Directly-Oral-TCMPs, Fine TCMPs and Regular TCMPs and there is no need to apply for additional permits from Jiangsu Food and Drug Commission in order to manufacture or sell our products. Currently, very few TCM companies in China have all the permits required to produce TCMP products.

 

  6  

 

 

Strong Research and Development Capability

 

We believe that our research and development capabilities allow us to create innovative TCMP that fulfill our customers' need. Our research and development team has demonstrated its success of developing new products and technologies that lend us an edge over our major competitors. We have established a strong research and development team of 15 dedicated researchers as of June 30, 2017. Our R& D Team has successfully developed multiple modernized TCMPs, many of which have already been commercialized. All of the modernized TCMP developed by our R&D Team received approval from Chinese Food and Drug Commission (“CFDA”) for commercial distribution.

 

Experienced and accomplished leadership team with a proven track record.

 

We have an experienced management team, with almost all of our members possessing more than 10 years of pharmaceutical and related industry experience. We believe that our leadership team is well positioned to lead us through clinical development, regulatory approval and commercialization of our product candidates. Collectively, our management team has extensive experience in the research and development, manufacture, commercialization, and in-licensing and acquisition of companies in China’s TCM industry. Experienced in managing fast-growing enterprises, our entrepreneurial management team takes the initiative to adapt our business strategies to market, industry and therapeutic trends. Our management team has successfully established a deep product pipeline, and built an integrated research and development, production, and sales and marketing infrastructure. Our success in existing product development and branding reflects the significant experience that members of our management team have in their respective fields of expertise and their in-depth knowledge of the regulatory framework in China.

 

Our Growth Strategies

 

The key elements of our strategy to grow our business include:

 

Promoting Our Existing Brands to Increase Our National Recognition . Although “Suxuantang” is a brand(“苏轩堂”) with a solid reputation in Eastern China, particularly Jiangsu Province, our national reach is relatively limited. For the purpose of becoming a national brand, we intend to support and grow the existing recognition and reputation of our over 270 year old brand “Suxuantang” and to maintain our branded pricing strategy through continued sales and marketing efforts and through our new, upgraded GMP-compliant production lines. To achieve this goal, we plan to promote the efficacy and safety profile of our established prescription Chinese medicine products to physicians at hospitals and clinics through the efforts of our sales force, independent distributors and educational physician conferences and seminars.

 

Developing and Introducing Additional Products to Expand or Strengthen Our Existing Product Portfolio . We plan to focus our development capabilities towards expanding our portfolio of approved products. We have a number of products in various stages of the CFDA approval process. In addition, we are constantly in the process of conducting clinical trials for new generic or modernized Chinese medicine products to expand our product portfolio. We also plan to introduce new products to further strengthen our branded market leadership position in After-Soaking-Oral-TCMP.

 

Expanding Our Distribution Network to Increase Market Penetration . We intend to expand our reach in the PRC to drive additional growth of our existing and future products. We currently contract with over 143 distributors in the PRC and plan to expand on these relationships to target new markets. We plan to continue to broaden our marketing efforts outside of major cities in the PRC and to increase our market penetration in cities and rural areas where we already have a growing presence. Over the long term, we also intend to expand our presence beyond the PRC to international markets by partnering with international pharmaceutical companies in cross-selling our products.

 

  7  

 

 

Our Corporate Structure

 

China SXT Pharmaceutical Inc. is a British Virgin Islands corporation which holds 100% Ordinary Shares of its wholly owned Hong Kong subsidiary, China SXT Group Limited. China SXT Group Limited holds all of the share capital of Taizhou Suxuantang Biotechnology Co. Ltd., a wholly foreign-owned enterprise. Taizhou Suxuantang Biotechnology Co. Ltd., through a series of contractual arrangements, controls our operating entity, Jiangsu Taizhou Suxuantang Pharmaceutical Col. Ltd.

 

The following diagram illustrates our corporate structure as of the date of this prospectus:

 

 

Corporate Information

 

Our principal executive offices are located at 178 Taidong Rd North, Taizhou, Jiangsu, PRC, and our phone number is +86- 523-8629 - 8290. We maintain a corporate website at www.sxtchina.com. The information contained in, or accessible from, our website or any other website does not constitute a part of this prospectus.

 

Implications of Our Being an “Emerging Growth Company”

 

As a company with less than $1.0 billion in revenue during our last fiscal year, we qualify as an “emerging growth company” as defined in the Jumpstart Our Business Startups Act of 2012, or the JOBS Act. An “emerging growth company” may take advantage of reduced reporting requirements that are otherwise generally applicable to public companies. In particular, as an emerging growth company, we:

 

may present only two years of audited financial statements and only two years of related Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations, or MD&A;

 

are not required to provide a detailed narrative disclosure discussing our compensation principles, objectives and elements and analyzing how those elements fit with our principles and objectives, which is commonly referred to as “compensation discussion and analysis”;

 

are not required to obtain an attestation and report from our auditors on our management’s assessment of our internal control over financial reporting pursuant to the Sarbanes-Oxley Act of 2002;

 

are not required to obtain a non-binding advisory vote from our shareholders on executive compensation or golden parachute arrangements (commonly referred to as the “say-on-pay,” “say-on frequency” and “say-on-golden-parachute” votes);

 

  8  

 

 

are exempt from certain executive compensation disclosure provisions requiring a pay-for-performance graph and CEO pay ratio disclosure;

 

are eligible to claim longer phase-in periods for the adoption of new or revised financial accounting standards under §107 of the JOBS Act; and

 

will not be required to conduct an evaluation of our internal control over financial reporting for two years.

 

We intend to take advantage of all of these reduced reporting requirements and exemptions, including the longer phase-in periods for the adoption of new or revised financial accounting standards under §107 of the JOBS Act. Our election to use the phase-in periods may make it difficult to compare our financial statements to those of non-emerging growth companies and other emerging growth companies that have opted out of the phase-in periods under §107 of the JOBS Act.

 

Certain of these reduced reporting requirements and exemptions were already available to us due to the fact that we also qualify as a “smaller reporting company” under SEC rules. For instance, smaller reporting companies are not required to obtain an auditor attestation and report regarding management’s assessment of internal control over financial reporting, are not required to provide a compensation discussion and analysis, are not required to provide a pay-for-performance graph or CEO pay ratio disclosure, and may present only two years of audited financial statements and related MD&A disclosure.

 

  9  

 

 

THE OFFERING

 

Ordinary Shares offered by us   A minimum of     million Ordinary Shares and a maximum of       million Ordinary Shares.
     
Price per Ordinary Share   $       per Ordinary Share.
     
Best efforts   The underwriter is selling our Ordinary Shares on a “best efforts” basis. Accordingly, the underwriter has no obligation or commitment to purchase any securities. The underwriter is not required to sell any specific number of dollar amount of Ordinary Shares but will use its best efforts to sell the Ordinary Shares offered.
     
    We do not intend to close this offering unless we sell the minimal number of Ordinary Share, at the price per Ordinary Share set forth on the cover page of this prospectus, to result in sufficient proceeds to list our Ordinary Shares on the NASDAQ Capital Market.
     
Offering period   The Ordinary Shares are being offered for a period of [   ] days commencing on the date of this prospectus. If the offering amount is not raised within [    ] days from the date of this prospectus, all subscription funds from the escrow account will be returned to investors promptly without interest or deduction of fees. The offering may close or terminate, as the case may be, on the earlier of (i) any time after the offering amount of our Ordinary Shares is raised, or (ii) [    ] days from the date of this prospectus although we retain the right to terminate the offering prior to the expiration of the [    ] day period. If we raise the offering amount within the offering period, the proceeds from the offering will be released to us.
     
Escrow account   The gross proceeds from the sale of the Ordinary Shares in this offering will be deposited in an escrow account maintained by the escrow agent, Signature Bank, at 585 Fifth Avenue, New York, NY 10017. All wire transfers will be wired directly to the escrow account. The funds will be held in escrow until the escrow agent has advised us and the escrow agent that it has received $[    ], in cleared funds. If we do not receive the $[    ] by [      ] ([    ] days from the date of this prospectus), all funds will be returned to purchasers in this offering within five (5) business days, without charge, deduction or interest. Prior to , 2018, in no event will funds be returned to you unless the offering is terminated. You will only be entitled to receive a refund of your subscription price if we do not raise [    ] by [     ]. No interest will be paid either to us or to you. See “Underwriting — Deposit of Offering Proceeds.”
     
Ordinary Shares outstanding prior to completion of this offering   20,000,000 Ordinary Shares
     
Ordinary Shares outstanding immediately after this offering    

 

 

  10  

 

 

Listing   We will apply to have our Ordinary Shares listed on the NASDAQ Capital Market.
     
NASDAQ symbol   “ “
     
Transfer Agent    
     
Use of proceeds   We intend to use the proceeds from this offering to for working capital and general corporate purposes, including the expansion of our business. To the extent that we are unable to raise the maximum proceeds in this offering, we may not be able to achieve all of our business objectives in a timely manner. See “Use of Proceeds” for more information.
     
Risk factors   The Ordinary Shares offered hereby involve a high degree of risk. You should read “Risk Factors,” beginning on page 13 for a discussion of factors to consider before deciding to invest in our Ordinary Shares.
     
Lock-Up   We, our directors and executive officers, and our existing beneficial owners of 5% or more of our outstanding Ordinary Shares have agreed with the underwriter, subject to certain exceptions, not to sell, transfer or otherwise dispose of any Ordinary Shares or similar securities for a period ending 12 months after the closing of the offering. See “Underwriting” for more information.

 

  11  

 

 

Summary Financial Data

 

    For years ended March 31,  
    2017     2016  
Consolidated Statements of Operations and Comprehensive Income Data:                
Total Sales   $ 4,881,523     $ 3,718,605  
Gross profit     2,312,001       793,988  
Operating expenses     (709,819 )     (584,847 )
Income from operations     1,602,182       209,141  
Other expenses     (21,987 )     (20,416 )
Provision for income taxes     (395,049 )     (47,181 )
Net income     1,185,146       141,544  
Other comprehensive loss:                
Foreign currency translation gain (loss)     (75,267 )     (35,215 )
Comprehensive Income     1,109,879       106,329  
Earnings per share – basic and diluted     0.059       0.007  
Weighted average number of shares - basic and diluted     20,000,000       20,000,000  

 

    As of March 31,  
    2017     2016  
Consolidated Balance Sheet Data:                
Cash   $ 65,570     $ 11,439  
Total current assets     4,905,116       5,734,523  
Total assets     5,431,414       6,206,000  
Total current liabilities     3,578,768       5,463,233  
Total non-current liabilities     -       -  
Total liabilities     3,578,768       5,463,233  
Total equity     1,852,646       742,767  
Total liabilities and equity     5,431,414       6,206,000  

 

  12  

 

 

RISK FACTORS

 

Investment in our securities involves a high degree of risk. You should carefully consider the risks described below together with all of the other information included in this prospectus before making an investment decision. The risks and uncertainties described below represent our known material risks to our business. If any of the following risks actually occurs, our business, financial condition or results of operations could suffer. In that case, you may lose all or part of your investment. You should not invest in this offering unless you can afford to lose your entire investment.

 

Risks Related to Our Business and Industry

 

We have limited sources of working capital and will need substantial additional financing

 

Working capital required to implement our business plan will most likely be provided by funds obtained through offerings of our equity, debt, debt-linked securities, and/or equity-linked securities, and revenues generated by us. No assurance can be given that we will have revenues sufficient to support and sustain our operations or that we would be able to obtain equity/debt financing in the current economic environment. If we do not have sufficient working capital and are unable to generate sufficient revenues or raise additional funds, we may delay the completion of or significantly reduce the scope of our current business plan; delay some of our development and clinical or marketing efforts; postpone the hiring of new personnel; or, under certain dire financial circumstances, substantially curtail or cease our operations.

 

To date, we have relied almost exclusively on organically generated revenues and financing transactions to fund our operations. Our inability to obtain sufficient additional financing would have a material adverse effect on our ability to implement our business plan and, as a result, could require us to significantly curtail or potentially cease our operations. At March 31, 2017, we had cash and cash equivalents of approximately $65,570, total current assets of approximately $4,905,116 and total current liabilities of approximately $3,578,768. We will need to engage in capital-raising transactions in the near future. Such financing transactions may well cause substantial dilution to our shareholders and could involve the issuance of securities with rights senior to the outstanding shares. Our ability to complete additional financings is dependent on, among other things, the state of the capital markets at the time of any proposed offering, market reception of the Company and the likelihood of the success of its business model, of the offering terms, etc. There is no assurance that we will be able to obtain any such additional capital through asset sales, equity or debt financing, or any combination thereof, on satisfactory terms or at all. Additionally, no assurance can be given that any such financing, if obtained, will be adequate to meet our capital needs and to support our operations. If we do not obtain adequate capital on a timely basis and on satisfactory terms, our revenues and operations and the value of our Ordinary Shares and Ordinary Shares equivalents would be materially negatively impacted and we may cease our operations.

 

Although we were incorporated 12 years ago, our significant business lines have a limited operating history, which makes it difficult to evaluate our future prospects and results of operations.

 

We only started to produce Directly-Oral TCMP and After-Soaking-TCMP as our principal products two years ago. As a result, our past operating results are not an accurate indication of the lines of business we are principally engaged in currently. Thus, you should consider our future prospects in light of the risks and uncertainties experienced by early stage companies in evolving markets rather than typical companies of our age. Some of these risks and uncertainties relate to our ability to:

 

attract additional customers and increased spending per customer;
increase awareness of our brand and develop customer loyalty;
respond to competitive market conditions;
respond to changes in our regulatory environment;
manage risks associated with intellectual property rights;

 

  13  

 

 

maintain effective control of our costs and expenses;
raise sufficient capital to sustain and expand our business;
attract, retain and motivate qualified personnel; and
upgrade our technology to support additional research and development of new products.

 

If we are unsuccessful in addressing any of these risks and uncertainties, our business may be materially and adversely affected.

 

Our failure to compete effectively may adversely affect our ability to generate revenue.

 

We compete with other companies, many of whom are developing or can be expected to develop products similar to ours. Many of our competitors are also more established than we are, and have significantly greater financial, technical, marketing and other resources than we presently possess. Some of our competitors, such as “Huichuntang” and “Tongrentang”, have greater name recognition and a larger customer base. These competitors may be able to respond more quickly to new or changing opportunities and customer requirements and may be able to undertake more extensive promotional activities, offer more attractive terms to customers, and adopt more aggressive pricing policies. We cannot assure you that we will be able to compete effectively with current or future competitors or that the competitive pressures we face will not harm our business.

 

We are dependent on certain key personnel and loss of these key personnel could have a material adverse effect on our business, financial condition and results of operations.

 

Our success is, to a certain extent, attributable to the management, sales and marketing, and research and development expertise of key personnel. We are dependent upon the services of Mr. Zhou, our President, Chief Executive Officer and Chairman of the board, for the continued growth and operation of our Company because of his experience in the industry and his personal and business contacts in the PRC. We may not be able to retain Mr. Zhou for any given period of time. Although we have no reason to believe that Mr. Zhou will discontinue his services with us or Taizhou Suxuantang, the interruption or loss of his services would adversely affect our ability to effectively run our business and pursue our business strategy as well as our results of operations. Additionally, Jingzhen Deng, our Chief Scientific Officer (R&D team leader) and Chief Operation Officer, performs key functions in the operation of our business. There can be no assurance that we will be able to retain these officers after the terms of their employment expire. The loss of these officers could have a material adverse effect upon our business, financial condition, and results of operations. We do not carry key man life insurance for any of our key personnel nor do we foresee purchasing such insurance to protect against a loss of key personnel.

 

We may not be able to hire and retain qualified personnel to support our growth and if we are unable to retain or hire these personnel in the future, our ability to improve our products and implement our business objectives could be adversely affected.

 

We must attract, recruit and retain a sizeable workforce of technically competent employees. Competition for senior management and senior personnel in the PRC is intense and the pool of qualified candidates in the PRC is very limited. We may not be able to retain the services of our senior executives or senior personnel, or attract and retain high-quality senior executives or senior personnel in the future. This failure could materially and adversely affect our future growth and financial condition.

 

If we fail to increase our brand recognition, we may face difficulty in obtaining new customers.

 

Although our brand is well-respected in TCMP industry, we still believe that maintaining and enhancing our brand recognition in a cost-effective manner outside of that market is critical to achieving widespread acceptance of our current and future products and services and is an important element in our effort to increase our customer base.. Successful promotion of our other brands, or Suxuantang outside the TCMP industry, will depend largely on our ability to maintain a sizeable and active customer base, our marketing efforts and ability to provide reliable and useful products and services at competitive prices. Brand promotion activities may not yield increased revenue, and even if they do, any increased revenue may not offset the expenses we will incur in building our brand. If we fail to successfully promote and maintain our brand, or if we incur substantial expenses in an unsuccessful attempt to promote and maintain our brand, we may fail to attract enough new customers or retain our existing customers to the extent necessary to realize a sufficient return on our brand-building efforts, in which case our business, operating results and financial condition, would be materially adversely affected.

 

  14  

 

 

Any disruption in the supply chain of raw materials and our products could adversely impact our ability to produce and deliver products.

 

As to the products we manufacture, we must manage our supply chain for raw materials and delivery of our products. Supply chain fragmentation and local protectionism within China further complicates supply chain disruption risks. Local administrative bodies and physical infrastructure built to protect local interests pose transportation challenges for raw material transportation as well as product delivery throughout China. In addition, profitability and volume could be negatively impacted by limitations inherent within the supply chain, including competitive, governmental, legal, natural disasters, and other events that could impact both supply and price. Any of these occurrences could cause significant disruptions to our supply chain, manufacturing capability and distribution system that could adversely impact our ability to produce and deliver some of our products.

 

Additionally, some of the raw materials we use are procured from farmers, who can be faced with environmental risks outside of their control. If these farmers are unable to control any environmental issues, they may not have the ability to supply continuously and stably.

 

Our success depends on our ability to protect our intellectual property.

 

Our success depends on our ability to obtain and maintain patent protection for products developed utilizing our technologies, in the PRC and in other countries, and to enforce these patents. There is no assurance that any of our existing and future patents will be held valid and enforceable against third-party infringement or that our products will not infringe any third-party patent or intellectual property. Although we have filed additional patent applications with the Patent Administration Department of PRC, there is no assurance that they will be granted.

 

Any patents relating to our technologies may not be sufficiently broad to protect our products. In addition, our patents may be challenged, potentially invalidated or potentially circumvented. Our patents may not afford us protection against competitors with similar technology or permit the commercialization of our products without infringing third-party patents or other intellectual property rights.

 

We also rely on or intend to rely on our trademarks, trade names and brand names to distinguish our products from the products of our competitors, and have registered or will apply to register a number of these trademarks. However, third parties may oppose our trademark applications or otherwise challenge our use of the trademarks. In the event that our trademarks are successfully challenged, we could be forced to rebrand our products, which could result in loss of brand recognition and could require us to devote resources to advertising and marketing these new brands. Further, our competitors may infringe our trademarks, or we may not have adequate resources to enforce our trademarks.

 

In addition, we also have trade secrets, non-patented proprietary expertise and continuing technological innovation that we shall seek to protect, in part, by entering into confidentiality agreements with licensees, suppliers, employees and consultants. These agreements may be breached and there may not be adequate remedies in the event of a breach. Disputes may arise concerning the ownership of intellectual property or the applicability of confidentiality agreements. Moreover, our trade secrets and proprietary technology may otherwise become known or be independently developed by our competitors. If patents are not issued with respect to products arising from research, we may not be able to maintain the confidentiality of information relating to these products.

 

  15  

 

 

Our pharmaceutical business is subject to inherent risks relating to product liability and personal injury claims.

 

Pharmacies are exposed to risks inherent in the manufacturing and distribution of pharmaceutical and other healthcare products, such as with respect to improper filling of prescriptions, labeling of prescriptions, adequacy of warnings, and unintentional distribution of counterfeit drugs. In addition, product liability claims may be asserted against us with respect to any of the products we sell and as a distributor, we are required to pay for damages for any successful product liability claim against us, although we may have the right under applicable PRC laws, rules and regulations to recover from the relevant manufacturer for compensation we paid to our customers in connection with a product liability claim. We may also be obligated to recall affected products. If we are found liable for product liability claims, we could be required to pay substantial monetary damages. Furthermore, even if we successfully defend ourselves against this type of claim, we could be required to spend significant management, financial and other resources, which could disrupt our business, and our reputation as well as our brand name may also suffer. We, like many other similar companies in China, do not carry product liability insurance. As a result, any imposition of product liability could materially harm our business, financial condition and results of operations. In addition, we do not have any business interruption insurance due to the limited coverage of any available business interruption insurance in China, and as a result, any business disruption or natural disaster could severely disrupt our business and operations and significantly decrease our revenue and profitability.

 

We face risks related to research and the ability to develop new TCMP products.

 

Our growth and survival depends on our ability to consistently discover, develop and commercialize new products and find new and improved technology and platforms. As such, if we fail to make sufficient investments in research, be attentive to consumer needs or focus on the most advanced technology, our current and future products could be surpassed by more effective or advanced products of other companies.

 

Our business requires a number of permits and licenses in order to carry on their business.

 

Pharmaceutical companies in China are required to obtain certain permits and licenses from various PRC governmental authorities, including Good Manufacturing Practice (“GMP”) certification. We are also required to obtain Pharmaceutical Product Permit.

 

Also, we participate in the manufacture of Chinese medicine, which is subject to various PRC laws and regulations pertaining to the pharmaceutical industry. We have obtained certificates, permits, and licenses required for the operation of a pharmaceutical enterprise and the manufacturing of pharmaceutical products in the PRC. We are required to meet GMP standards in order to continue manufacturing pharmaceutical products. We are required to renew the GMP every five years and our current GMP expires in 2019. There is no guarantee we will be able to renew the GMP when it next expires.

 

We cannot assure you that we can maintain all required licenses, permits and certifications to carry on our business at all times, and in the past from time to time we may have not been in compliance with all such required licenses, permits and certifications. Moreover, these licenses, permits and certifications are subject to periodic renewal and/or reassessment by the relevant PRC governmental authorities and the standards of such renewal or reassessment may change from time to time. We intend to apply for the renewal of these licenses, permits and certifications when required by then applicable laws and regulations. Any failure by us to obtain and maintain all licenses, permits and certifications necessary to carry on our business at any time could have a material adverse effect on our business, financial condition and results of operations. In addition, any inability to renew these licenses, permits and certifications could severely disrupt our business and prevent us from continuing to carry on our business. Any changes in the standards used by governmental authorities in considering whether to renew or reassess our business licenses, permits and certifications, as well as any enactment of new regulations that may restrict the conduct of our business, may also decrease our revenue and/or increase our costs and materially reduce our profitability and prospects. Furthermore, if the interpretation or implementation of existing laws and regulations changes or if new regulations come into effect requiring us to obtain any additional licenses, permits or certifications that were previously not required to operate our existing businesses, we cannot assure you that we will successfully obtain such licenses, permits or certifications.

 

Our innovative Directly-Oral-TCMP and After-Soaking-Oral-TCMP in China are subject to continuing regulation by the CFDA. If the labeling or manufacturing process of an approved medicine is significantly modified, the CFDA requires that we obtain a new pre-market approval or pre-market approval supplement. Furthermore, there is no specific law or details of regulations that apply to our innovative Directly-Oral-TCMP and After-Soaking-Oral-TCMP, but we will be required to comply with all existing and new rules related to them.

 

  16  

 

 

Price control regulations may decrease our profitability.

 

The laws of the PRC provide for the government to fix and adjust prices. The prices of certain TCMP products we distribute, including those listed in the Chinese government’s catalogue of medications that are reimbursable under the PRC’s social insurance program, or the Insurance Catalogue, are subject to control by the relevant state or provincial price administration authorities. The PRC establishes price levels for products based on market conditions, average industry cost, supply and demand and social responsibility. In practice, price control with respect to these medicines sets a ceiling on their retail price. The actual price of such medicines set by manufacturers, wholesalers and retailers cannot historically exceed the price ceiling imposed by applicable government price control regulations. Although, as a general matter, government price control regulations have resulted in lower drug prices over time, there has been no predictable pattern for such decreases. It is possible that additional products may be subject to price control, or that price controls may be increased in the future. To the extent that our products are subject to price control, our revenue, gross profit, gross margin and net income will be affected since the revenue we derive from our sales will be limited and we may face no limitation on our costs. Further, if price controls affect both our revenue and costs, our ability to be profitable and the extent of our profitability will be effectively subject to determination by the applicable regulatory authorities in the PRC. Since May 1998, the relevant PRC governmental authorities have ordered price reductions on thousands of pharmaceutical products. Such reductions, along with any future price controls or government mandated price reductions may have a material adverse effect on our financial condition and results of operations, including significantly reducing our revenue and profitability.

 

If the TCMP products we produce are replaced by other medicines or are removed from the PRC’s insurance catalogue in the future, our revenue may suffer.

 

Under Chinese regulations, patients purchasing medicine listed by the central and/or provincial governments in the insurance catalogue may be reimbursed, in part or in whole, by a social medicine fund. Accordingly, pharmaceutical distributors prefer to engage in the distribution of medicine listed in the insurance catalogue. Currently, 95% of our TCMP products, including 12 advanced products are listed in the insurance catalogue. The content of the insurance catalogue is subject to change by the PRC Ministry of Labor and Social Security, and new medicine may be added to the insurance catalogue by provincial level authorities as part of their limited ability to change certain medicines listed in the insurance catalogue. If the TCMP products we produce are replaced by other medicines or removed from the insurance catalogue in the future, our revenue may suffer.

 

While we have purchased insurance to cover certain assets and property of our business, the amounts and scope of coverage could leave our business inadequately protected from loss. If we were to incur substantial losses or liabilities due to fire, explosions, floods, other natural disasters or accidents or business interruption, our results of operations could be materially and adversely affected.

 

Adverse publicity associated with our products, ingredients or network marketing program, or those of similar companies, could harm our financial condition and operating results.

 

The results of our operations may be significantly affected by the public’s perception of our product and similar companies. This perception is dependent upon opinions concerning:

 

· the safety and quality of our products and ingredients;

 

· the safety and quality of similar products and ingredients distributed by other companies; and

 

· our sales force.

 

Adverse publicity concerning any actual or purported failure to comply with applicable laws and regulations regarding product claims and advertising, good manufacturing practices, or other aspects of our business, whether or not resulting in enforcement actions or the imposition of penalties, could have an adverse effect on our goodwill and could negatively affect our sales and ability to generate revenue. In addition, our consumers’ perception of the safety and quality of products and ingredients as well as similar products and ingredients distributed by other companies can be significantly influenced by media attention, publicized scientific research or findings, widespread product liability claims and other publicity concerning our products or ingredients or similar products and ingredients distributed by other companies. Adverse publicity, whether or not accurate or resulting from consumers’ use or misuse of our products, that associates consumption of our products or ingredients or any similar products or ingredients with illness or other adverse effects, questions the benefits of our or similar products or claims that any such products are ineffective, inappropriately labeled or have inaccurate instructions as to their use, could negatively impact our reputation or the market demand for our products.

 

  17  

 

 

Risks Related to Our Corporate Structure

 

We rely on contractual arrangements with our variable interest entities in China for our business operations, which may not be as effective in providing operational control or enabling us to derive economic benefits as through ownership of controlling equity interests.

 

We rely on and expect to continue to rely on our wholly owned PRC subsidiary’s contractual arrangements with Taizhou Suxuantang and its respective shareholders to operate business. These contractual arrangements may not be as effective in providing us with control over Taizhou Suxuantang as ownership of controlling equity interests would be in providing us with control over, or enabling us to derive economic benefits from the operations of Taizhou Suxuantang. Under the current contractual arrangements, as a legal matter, if Taizhou Suxuantang or any of their shareholders fails to perform its, his or her respective obligations under these contractual arrangements, we may have to incur substantial costs and resources to enforce such arrangements, and rely on legal remedies available under PRC laws, including seeking specific performance or injunctive relief, and claiming damages, which we cannot assure you will be effective. For example, if shareholders of a variable interest entity were to refuse to transfer their equity interests in such variable interest entity to us or our designated persons when we exercise the purchase option pursuant to these contractual arrangements, we may have to take a legal action to compel them to fulfill their contractual obligations.

 

If (i) the applicable PRC authorities invalidate these contractual arrangements for violation of PRC laws, rules and regulations, (ii) any variable interest entity or its shareholders terminate the contractual arrangements or (iii) any variable interest entity or its shareholders fail to perform their obligations under these contractual arrangements, our business operations in China would be materially and adversely affected, and the value of your stock would substantially decrease. Further, if we fail to renew these contractual arrangements upon their expiration, we would not be able to continue our business operations unless the then current PRC law allows us to directly operate businesses in China.

 

In addition, if any variable interest entity or all or part of its assets become subject to liens or rights of third-party creditors, we may be unable to continue some or all of our business activities, which could materially and adversely affect our business, financial condition and results of operations. If any of the variable interest entities undergoes a voluntary or involuntary liquidation proceeding, its shareholders or unrelated third-party creditors may claim rights to some or all of these assets, thereby hindering our ability to operate our business, which could materially and adversely affect our business and our ability to generate revenues.

 

All of these contractual arrangements are governed by PRC law and provide for the resolution of disputes through arbitration in the PRC. The legal environment in the PRC is not as developed as in some other jurisdictions, such as the United States. As a result, uncertainties in the PRC legal system could limit our ability to enforce these contractual arrangements. In the event we are unable to enforce these contractual arrangements, we may not be able to exert effective control over our operating entities and we may be precluded from operating our business, which would have a material adverse effect on our financial condition and results of operations.

 

Taizhou Suxuantang’s shareholders may have potential conflicts of interest with us, which may materially and adversely affect our business and financial condition.

 

The equity interests of Taizhou Suxuantang are held by Mr. Feng Zhou, who is our founder, director, and chief operating officer. His interests may differ from the interests of our Company as a whole. He may breach, or cause Taizhou Suxuantang to breach, or refuse to renew the existing contractual arrangements we have with Taizhou Suxuantang, which would have a material adverse effect on our ability to effectively control Taizhou Suxuantang and receive economic benefits from them. For example, the shareholders may be able to cause our agreements with Taizhou Suxuantang to be performed in a manner adverse to us by, among other things, failing to remit payments due under the contractual arrangements to us on a timely basis. We cannot assure you that when conflicts of interest arise, any or all of these shareholders will act in the best interests of our Company or such conflicts will be resolved in our favor.

 

  18  

 

 

Currently, we do not have any arrangements to address potential conflicts of interest between these shareholders and our Company, except that we could exercise our purchase option under the exclusive option agreement with these shareholders to request them to transfer all of their equity interests in Taizhou Suxuantang to a PRC entity or individual designated by us, to the extent permitted by PRC laws. If we cannot resolve any conflict of interest or dispute between us and the shareholders of Taizhou Suxuantang, we would have to rely on legal proceedings, which could result in the disruption of our business and subject us to substantial uncertainty as to the outcome of any such legal proceedings.

 

Contractual arrangements in relation to our variable interest entity may be subject to scrutiny by the PRC tax authorities and they may determine that we or our PRC variable interest entity owe additional taxes, which could negatively affect our results of operations and the value of your investment.

 

Under applicable PRC laws and regulations, arrangements and transactions among related parties may be subject to audit or challenge by the PRC tax authorities within ten years after the taxable year when the transactions are conducted. The PRC enterprise income tax law requires every enterprise in China to submit its annual enterprise income tax return together with a report on transactions with its related parties to the relevant tax authorities. The tax authorities may impose reasonable adjustments on taxation if they have identified any related party transactions that are inconsistent with arm’s length principles. We may face material and adverse tax consequences if the PRC tax authorities determine that the contractual arrangements between our WFOE, our variable interest entity Taizhou Suxuantang and the shareholders of Taizhou Suxuantang were not entered into on an arm’s length basis in such a way as to result in an impermissible reduction in taxes under applicable PRC laws, rules and regulations, and adjust Taizhou Suxuantang’s income in the form of a transfer pricing adjustment. A transfer pricing adjustment could, among other things, result in a reduction of expense deductions recorded by Taizhou Suxuantang for PRC tax purposes, which could in turn increase their tax liabilities without reducing WFOE’s tax expenses. In addition, if WFOE requests the shareholders of Taizhou Suxuantang to transfer their equity interests in Taizhou Suxuantang at nominal or no value pursuant to these contractual arrangements, such transfer could be viewed as a gift and subject WFOE to PRC income tax. Furthermore, the PRC tax authorities may impose late payment fees and other penalties on Taizhou Suxuantang for the adjusted but unpaid taxes according to the applicable regulations. Our results of operations could be materially and adversely affected if Taizhou Suxuantang’s tax liabilities increase or if they are required to pay late payment fees and other penalties.

 

If we exercise the option to acquire equity ownership of Taizhou Suxuantang, the ownership transfer may subject us to certain limitation and substantial costs.

 

Pursuant to the contractual arrangements, WFOE has the exclusive right to purchase all or any part of the equity interests in Taizhou Suxuantang from Taizhou Suxuantang’s shareholders for a nominal price, unless the relevant government authorities or then applicable PRC laws request that a minimum price amount be used as the purchase price, in such case the purchase price shall be the lowest amount under such request. The shareholders of Taizhou Suxuantang will be subject to PRC individual income tax on the difference between the equity transfer price and the then current registered capital of Taizhou Suxuantang. Additionally, if such a transfer takes place, the competent tax authority may require WFOE to pay enterprise income tax for ownership transfer income with reference to the market value, in which case the amount of tax could be substantial.

 

Risks Related to the Offering and Our Ordinary Shares

 

The initial public offering price of our Ordinary Shares may not be indicative of the market price of our Ordinary Shares after this offering. In addition, an active, liquid and orderly trading market for our Ordinary Shares may not develop or be maintained, and our stock price may be volatile.

 

Prior to this offering, our Ordinary Shares were not traded on any market. An active, liquid and orderly trading market for our Ordinary Shares may not develop or be maintained after this offering. Active, liquid and orderly trading markets usually result in less price volatility and more efficiency in carrying out investors’ purchase and sale orders. The market price of our Ordinary Shares could vary significantly as a result of a number of factors, some of which are beyond our control. In the event of a drop in the market price of our Ordinary Shares, you could lose a substantial part or all of your investment in our common stock. The initial public offering price will be determined by us, based on numerous factors and may not be indicative of the market price of our Ordinary Shares after this offering. Consequently, you may not be able to sell shares of our Ordinary Shares at prices equal to or greater than the price paid by you in this offering.

 

  19  

 

  

The following factors could affect our share price:

 

our operating and financial performance;

 

  quarterly variations in the rate of growth of our financial indicators, such as net income per share, net income and revenues;

 

  the public reaction to our press releases, our other public announcements and our filings with the SEC;

 

  strategic actions by our competitors;

 

  changes in revenue or earnings estimates, or changes in recommendations or withdrawal of research coverage, by equity research analysts;

 

  speculation in the press or investment community;

 

  the failure of research analysts to cover our common stock;

 

  sales of our Ordinary Shares by us or other shareholders, or the perception that such sales may occur;

 

  changes in accounting principles, policies, guidance, interpretations or standards;

 

  additions or departures of key management personnel;

 

  actions by our shareholders;

 

  domestic and international economic, legal and regulatory factors unrelated to our performance; and

 

  the realization of any risks describes under this “Risk Factors” section.

 

The stock markets in general have experienced extreme volatility that has often been unrelated to the operating performance of particular companies. These broad market fluctuations may adversely affect the trading price of our Ordinary Shares. Securities class action litigation has often been instituted against companies following periods of volatility in the overall market and in the market price of a company’s securities. Such litigation, if instituted against us, could result in very substantial costs, divert our management’s attention and resources and harm our business, operating results and financial condition.

 

For as long as we are an emerging growth company, we will not be required to comply with certain reporting requirements, including those relating to accounting standards and disclosure about our executive compensation, that apply to other public companies.

 

In April 2012, President Obama signed into law the JOBS Act. We are classified as an “emerging growth company” under the JOBS Act. For as long as we are an emerging growth company, which may be up to five full fiscal years, unlike other public companies, we will not be required to, among other things, (i) provide an auditor’s attestation report on management’s assessment of the effectiveness of our system of internal control over financial reporting pursuant to Section 404(b) of the Sarbanes-Oxley Act, (ii) comply with any new requirements adopted by the PCAOB requiring mandatory audit firm rotation or a supplement to the auditor’s report in which the auditor would be required to provide additional information about the audit and the financial statements of the issuer, (iii) provide certain disclosure regarding executive compensation required of larger public companies or (iv) hold nonbinding advisory votes on executive compensation. We will remain an emerging growth company for up to five years, although we will lose that status sooner if we have more than $1.0 billion of revenues in a fiscal year, have more than $700 million in market value of our Ordinary Shares held by non-affiliates, or issue more than $1.0 billion of non-convertible debt over a three-year period.

 

  20  

 

 

To the extent that we rely on any of the exemptions available to emerging growth companies, you will receive less information about our executive compensation and internal control over financial reporting than issuers that are not emerging growth companies. If some investors find our Ordinary Shares to be less attractive as a result, there may be a less active trading market for our Ordinary Shares and our stock price may be more volatile.

 

If we fail to establish and maintain proper internal financial reporting controls, our ability to produce accurate financial statements or comply with applicable regulations could be impaired.

 

Pursuant to Section 404 of the Sarbanes-Oxley Act, we will be required to file a report by our management on our internal control over financial reporting, including an attestation report on internal control over financial reporting issued by our independent registered public accounting firm. However, while we remain an emerging growth company, we will not be required to include an attestation report on internal control over financial reporting issued by our independent registered public accounting firm. The presence of material weaknesses in internal control over financial reporting could result in financial statement errors which, in turn, could lead to errors in our financial reports and/or delays in our financial reporting, which could require us to restate our operating results. We might not identify one or more material weaknesses in our internal controls in connection with evaluating our compliance with Section 404 of the Sarbanes-Oxley Act. In order to maintain and improve the effectiveness of our disclosure controls and procedures and internal controls over financial reporting, we will need to expend significant resources and provide significant management oversight. Implementing any appropriate changes to our internal controls may require specific compliance training of our directors and employees, entail substantial costs in order to modify our existing accounting systems, take a significant period of time to complete and divert management’s attention from other business concerns. These changes may not, however, be effective in maintaining the adequacy of our internal control.

 

If we are unable to conclude that we have effective internal controls over financial reporting, investors may lose confidence in our operating results, the price of the Ordinary Shares could decline and we may be subject to litigation or regulatory enforcement actions. In addition, if we are unable to meet the requirements of Section 404 of the Sarbanes-Oxley Act, the Ordinary Shares may not be able to remain listed on the NASDAQ Capital Market.

 

As a foreign private issuer, we are not subject to certain U.S. securities law disclosure requirements that apply to a domestic U.S. issuer, which may limit the information publicly available to our shareholders.

 

As a foreign private issuer we are not required to comply with all of the periodic disclosure and current reporting requirements of the Exchange Act and therefore there may be less publicly available information about us than if we were a U.S. domestic issuer. For example, we are not subject to the proxy rules in the United States and disclosure with respect to our annual general meetings will be governed by the British Virgin Islands requirements. In addition, our officers, directors and principal shareholders are exempt from the reporting and ”short-swing” profit recovery provisions of Section 16 of the Exchange Act and the rules thereunder. Therefore, our shareholders may not know on a timely basis when our officers, directors and principal shareholders purchase or sell our Ordinary Shares.

 

  21  

 

 

As a foreign private issuer, we are permitted to adopt certain home country practices in relation to corporate governance matters that differ significantly from the NASDAQ Stock Market corporate governance listing standards. These practices may afford less protection to shareholders than they would enjoy if we complied fully with corporate governance listing standards.

 

As a foreign private issuer, we are permitted to take advantage of certain provisions in the NASDAQ Stock Market listing rules that allow us to follow British Virgin Islands law for certain governance matters. Certain corporate governance practices in the British Virgin Islands may differ significantly from corporate governance listing standards as, except for general fiduciary duties and duties of care, British Virgin Islands law has no corporate governance regime which prescribes specific corporate governance standards. When our Ordinary Shares are listed on the Nasdaq Capital Market, we intend to continue to follow British Virgin Islands corporate governance practices in lieu of the corporate governance requirements of the Nasdaq Stock Market in respect of the following: (i) the majority independent director requirement under Section 5605(b)(1) of the NASDAQ Stock Market listing rules, (ii) the requirement under Section 5605(d) of the NASDAQ Stock Market listing rules that a compensation committee comprised solely of independent directors governed by a compensation committee charter oversee executive compensation, (iii) the requirement under Section 5605(e) of the NASDAQ Stock Market listing rules that director nominees be selected or recommended for selection by either a majority of the independent directors or a nominations committee comprised solely of independent directors and (iv) the requirement under Section 5605(b)(2) of the NASDAQ Stock Market listing rules that our independent directors hold regularly scheduled executive sessions. British Virgin Islands law does not impose a requirement that our board of directors consist of a majority of independent directors. Nor does British Virgin Islands law impose specific requirements on the establishment of a compensation committee or nominating committee or nominating process. Therefore, our shareholders may be afforded less protection than they otherwise would have under corporate governance listing standards applicable to U.S. domestic issuers.

 

We may lose our foreign private issuer status in the future, which could result in significant additional costs and expenses.

 

As discussed above, we are a foreign private issuer, and therefore, we are not required to comply with all of the periodic disclosure and current reporting requirements of the Exchange Act. The determination of foreign private issuer status is made annually on the last business day of an issuer’s most recently completed second fiscal quarter, and, accordingly, the next determination will be made with respect to us on June 30, 2018. We would lose our foreign private issuer status if, for example, more than 50% of our Ordinary Shares are directly or indirectly held by residents of the U.S. and we fail to meet additional requirements necessary to maintain our foreign private issuer status. If we lose our foreign private issuer status on this date, we will be required to file with the SEC periodic reports and registration statements on U.S. domestic issuer forms beginning on January 1, 2019, which are more detailed and extensive than the forms available to a foreign private issuer. We will also have to mandatorily comply with U.S. federal proxy requirements, and our officers, directors and principal shareholders will become subject to the short-swing profit disclosure and recovery provisions of Section 16 of the Exchange Act. In addition, we will lose our ability to rely upon exemptions from certain corporate governance requirements under the NASDAQ Stock Market listing rules. As a U.S. listed public company that is not a foreign private issuer, we will incur significant additional legal, accounting and other expenses that we will not incur as a foreign private issuer, and accounting, reporting and other expenses in order to maintain a listing on a U.S. securities exchange.

 

The requirements of being a public company may strain our resources and divert management’s attention.

 

As a public company, we will be subject to the reporting requirements of the Securities Exchange Act of 1934, as amended, or the Exchange Act, the Sarbanes-Oxley Act, the Dodd-Frank Act, the listing requirements of the securities exchange on which we list, and other applicable securities rules and regulations. Despite recent reforms made possible by the JOBS Act, compliance with these rules and regulations will nonetheless increase our legal, accounting, and financial compliance costs and investor relations and public relations costs, make some activities more difficult, time-consuming or costly and increase demand on our systems and resources, particularly after we are no longer an “emerging growth company.” The Exchange Act requires, among other things, that we file annual, quarterly, and current reports with respect to our business and operating results as well as proxy statements.

 

As a result of disclosure of information in this prospectus and in filings required of a public company, our business and financial condition will become more visible, which we believe may result in threatened or actual litigation, including by competitors and other third parties. If such claims are successful, our business and operating results could be harmed, and even if the claims do not result in litigation or are resolved in our favor, these claims, and the time and resources necessary to resolve them, could divert the resources of our management and adversely affect our business, brand and reputation and results of operations.

 

We also expect that being a public company and these new rules and regulations will make it more expensive for us to obtain director and officer liability insurance, and we may be required to accept reduced coverage or incur substantially higher costs to obtain coverage. These factors could also make it more difficult for us to attract and retain qualified members of our board of directors, particularly to serve on our audit committee and compensation committee, and qualified executive officers.

 

  22  

 

 

We have broad discretion in the use of the net proceeds from our initial public offering and may not use them effectively.

 

To the extent (i) we raise more money than required for the purposes explained in the section titled “Use of Proceeds” or (ii) we determine that the proposed uses set forth in that section are not no longer in the best interests of our Company, we cannot specify with any certainty the particular uses of such net proceeds that we will receive from our initial public offering. Our management will have broad discretion in the application of such net proceeds, including working capital, possible acquisitions, and other general corporate purposes, and we may spend or invest these proceeds in a way with which our shareholders disagree. The failure by our management to apply these funds effectively could harm our business and financial condition. Pending their use, we may invest the net proceeds from our initial public offering in a manner that does not produce income or that loses value.

 

We do not intend to pay dividends for the foreseeable future.

 

We currently intend to retain any future earnings to finance the operation and expansion of our business, and we do not expect to declare or pay any dividends in the foreseeable future. As a result, you may only receive a return on your investment in our Ordinary Shares if we are successfully listed and the market price of our Ordinary Shares increases.

 

The price of the Ordinary Shares and other terms of this offering have been determined by us along with our underwriter.

 

If you purchase our Ordinary Shares in this offering, you will pay a price that was not established in a competitive market. Rather, you will pay a price that was determined by us along with our underwriter. The offering price for our Ordinary Shares may bear no relationship to our assets, book value, historical results of operations or any other established criterion of value. The trading price, if any, of the Ordinary Shares that may prevail in any market that may develop in the future, for which there can be no assurance, may be higher or lower than the price you paid for our Ordinary Shares.

 

There may not be an active, liquid trading market for our Ordinary Shares.

 

Prior to this offering, there has been no public market for our Ordinary Shares. An active trading market for our Ordinary Shares may not develop or be sustained following this offering. You may not be able to sell your shares at the market price, if at all, if trading in our shares is not active. The initial public offering price was determined by negotiations between us and our advisors based upon a number of factors. The initial public offering price may not be indicative of prices that will prevail in the trading market.

 

The obligation to disclose information publicly may put us at a disadvantage to competitors that are private companies.

 

Upon completion of this offering, we will be a public company in the United States. As a public company, we will be required to file periodic reports with the Securities and Exchange Commission upon the occurrence of matters that are material to our Company and shareholders. Although we may be able to attain confidential treatment of some of our developments, in some cases, we will need to disclose material agreements or results of financial operations that we would not be required to disclose if we were a private company. Our competitors may have access to this information, which would otherwise be confidential. This may give them advantages in competing with our Company. Similarly, as a U.S. public company, we will be governed by U.S. laws that our competitors, which are mostly private Chinese companies, are not required to follow. To the extent compliance with U.S. laws increases our expenses or decreases our competitiveness against such companies, our public Company status could affect our results of operations.

 

  23  

 

 

Shares eligible for future sale may adversely affect the market price of our Ordinary Shares if the shares are successfully listed on NASDAQ or other stock markets, as the future sale of a substantial amount of outstanding shares of Ordinary Shares in the public marketplace could reduce the price of our Ordinary Shares.

 

The market price of our shares could decline as a result of sales of substantial amounts of our shares in the public market, or the perception that these sales could occur. In addition, these factors could make it more difficult for us to raise funds through future offerings of our Ordinary Shares. An aggregate of [      ] shares will be outstanding before the consummation of this offering all of which, except those held by management, are or will be freely tradable immediately upon effectiveness of this registration statement. All of the shares sold in the offering will be freely transferable without restriction or further registration under the Securities Act. The remaining shares will be “restricted securities” as defined in Rule 144. These shares may be sold without registration under the Securities Act to the extent permitted by Rule 144 or other exemptions under the Securities Act. See “Shares Eligible for Future Sale.”

 

You will experience immediate and substantial dilution.

 

The initial public offering price of our shares is substantially higher than the pro forma net tangible book value per share of our common stock. Assuming the completion of the minimum offering, if you purchase shares in this offering, you will incur immediate dilution of approximately $[    ] per share or approximately [    ]% from the assumed offering price of $[    ] per share and after deducting estimated underwriter fees and commissions and estimated offering expenses payable by us. Assuming the completion of the maximum offering, if you purchase shares in this offering, you will incur immediate dilution of approximately $[    ] or approximately [    ]% from the assumed offering price of $[    ] per share. Accordingly, if you purchase shares in this offering, you will incur immediate and substantial dilution of your investment. See “Dilution.”

 

A sale or perceived sale of a substantial number of shares of our Ordinary Shares may cause the price of our Ordinary Shares to decline.

 

All of our executive officers and directors and certain of our shareholders have agreed not to sell shares of our Ordinary Shares for a period of six months following this offering, subject to extension under specified circumstances. See “Lock-Up Agreements.” Ordinary shares subject to these lock-up agreements will become eligible for sale in the public market upon expiration of these lock-up agreements, subject to limitations imposed by Rule 144 under the Securities Act of 1933, as amended. If our shareholders sell substantial amounts of our Ordinary Shares in the public market, the market price of our Ordinary Shares could fall. Moreover, the perceived risk of this potential dilution could cause shareholders to attempt to sell their shares and investors to short our common stock. These sales also may make it more difficult for us to sell equity or equity-related securities in the future at a time and price that we deem reasonable or appropriate.

 

Risks Related to Doing Business in China

 

PRC regulation of loans to, and direct investments in, PRC entities by offshore holding companies may delay or prevent us from using proceeds from this offering and/or future financing activities to make loans or additional capital contributions to our PRC operating subsidiaries.

 

As an offshore holding company with PRC subsidiaries, we may transfer funds to our PRC subsidiaries or finance our operating entity by means of loans or capital contributions. Any capital contributions or loans that we, as an offshore entity, make to our Company’s PRC subsidiaries, including from the proceeds of this offering, are subject to PRC regulations Any loans to our PRC subsidiaries, which are foreign-invested enterprises, cannot exceed statutory limits based on the difference between the amount of our investments and registered capital in such subsidiaries, and shall be registered with China’s State Administration of Foreign Exchange (“SAFE”), or its local counterparts. Furthermore, any capital increase contributions we make to our PRC subsidiaries, which are foreign-invested enterprises, shall be approved by China’s Ministry of Commerce (“MOFCOM”), or its local counterparts. We may not be able to obtain these government registrations or approvals on a timely basis, if at all. If we fail to obtain such approvals or make such registration, our ability to make equity contributions or provide loans to our Company’s PRC subsidiaries or to fund their operations may be negatively affected, which may adversely affect their liquidity and ability to fund their working capital and expansion projects and meet their obligations and commitments. As a result, our liquidity and our ability to fund and expand our business may be negatively affected.

 

  24  

 

 

We must remit the offering proceeds to China before they may be used to benefit our business in China, and this process may take several months to complete.

 

The proceeds of this offering must be sent back to China, and the process for sending such proceeds back to China may take as long as six months after the closing of this offering. In utilizing the proceeds of this offering in the manner described in “Use of Proceeds,” as an offshore holding company of our PRC operating subsidiaries, we may make loans to our PRC subsidiaries, or we may make additional capital contributions to our PRC subsidiaries. Any loans to our PRC subsidiaries are subject to PRC regulations. For example, loans by us to our subsidiaries in China, which are foreign-invested enterprises, to finance their activities cannot exceed statutory limits and must be registered with the SAFE.

 

To remit the proceeds of the offering, we must take the following steps:

 

First, we will open a special foreign exchange account for capital account transactions. To open this account, we must submit to SAFE certain application forms, identity documents, transaction documents, form of foreign exchange registration of overseas investments of the domestic residents, and foreign exchange registration certificate of the invested company.

 

Second, we will remit the offering proceeds into this special foreign exchange account.

 

Third, we will apply for settlement of the foreign exchange. In order to do so, we must submit to SAFE certain application forms, identity documents, payment order to a designated person, and a tax certificate.

 

The timing of the process is difficult to estimate because the efficiencies of different SAFE branches can vary significantly. Ordinarily the process takes several months but is required by law to be accomplished within 180 days of application.

 

We may also decide to finance our subsidiaries by means of capital contributions. These capital contributions must be approved by MOFCOM or its local counterpart. We cannot assure you that we will be able to obtain these government approvals on a timely basis, if at all, with respect to future capital contributions by us to our subsidiaries. If we fail to receive such approvals, our ability to use the proceeds of this offering and to capitalize our Chinese operations may be negatively affected, which could adversely affect our liquidity and our ability to fund and expand our business. If we fail to receive such approvals, our ability to use the proceeds of this offering and to capitalize our Chinese operations may be negatively affected, which could adversely affect our liquidity and our ability to fund and expand our business.

 

Labor disputes could significantly affect our operations.

 

Labor disputes with our employees or labor disputes regarding social welfare could significantly disrupt operations or expansion plans. Delays caused by any such disruptions could materially affect projections for increased capacity, production and revenues, which could have a material adverse effect on our business, financial condition, results of operations and prospects.

 

Adverse changes in political and economic policies of the PRC government could have a material adverse effect on the overall economic growth of China, which could reduce the demand for our products and materially and adversely affect our competitive position.

 

Substantially all of our business operations are conducted in China. Accordingly, our business, results of operations, financial condition and prospects are subject to economic, political and legal developments in China. Although the Chinese economy is no longer a planned economy, the PRC government continues to exercise significant control over China’s economic growth through direct allocation of resources, monetary and tax policies, and a host of other government policies such as those that encourage or restrict investment in certain industries by foreign investors, control the exchange between RMB and foreign currencies, and regulate the growth of the general or specific market. These government involvements have been instrumental in China’s significant growth in the past 30 years. In response to the recent global and Chinese economic downturn, the PRC government has adopted policy measures aimed at stimulating the economic growth in China. If the PRC government’s current or future policies fail to help the Chinese economy achieve further growth or if any aspect of the PRC government’s policies limits the growth of our industry or otherwise negatively affects our business, our growth rate or strategy, our results of operations could be adversely affected as a result.

 

  25  

 

 

Labor laws in the PRC may adversely affect our results of operations.

 

On December 28, 2012, the PRC government released the revision of the Labor Contract Law of the PRC, which became effective on July 1, 2013. The Labor Contract Law imposes greater liabilities on employers and significantly affects the cost of an employer’s decision to reduce its workforce. Further, it requires certain terminations be based upon seniority and not merit. In the event we decide to significantly change or decrease our workforce, the Labor Contract Law could adversely affect our ability to enact such changes in a manner that is most advantageous to our business or in a timely and cost-effective manner, thus materially and adversely affecting our financial condition and results of operations.

 

Under the Enterprise Income Tax Law, we may be classified as a “Resident Enterprise” of China. Such classification will likely result in unfavorable tax consequences to us and our non-PRC stockholders.

 

China passed the Enterprise Income Tax Law, or the EIT Law, and it is implementing rules, both of which became effective on January 1, 2008. Under the EIT Law, an enterprise established outside of China with “de facto management bodies” within China is considered a “resident enterprise,” meaning that it can be treated in a manner similar to a Chinese enterprise for enterprise income tax purposes. The implementing rules of the EIT Law define de facto management as “substantial and overall management and control over the production and operations, personnel, accounting, and properties” of the enterprise.

 

On April 22, 2009, the State Administration of Taxation of China issued the Notice Concerning Relevant Issues Regarding Cognizance of Chinese Investment Controlled Enterprises Incorporated Offshore as Resident Enterprises pursuant to Criteria of de facto Management Bodies, or the Notice, further interpreting the application of the EIT Law and its implementation to offshore entities controlled by a Chinese enterprise or group. Pursuant to the Notice, an enterprise incorporated in an offshore jurisdiction and controlled by a Chinese enterprise or group will be classified as a “non-domestically incorporated resident enterprise” if (i) its senior management in charge of daily operations reside or perform their duties mainly in China; (ii) its financial or personnel decisions are made or approved by bodies or persons in China; (iii) its substantial assets and properties, accounting books, corporate stamps, board and stockholder minutes are kept in China; and (iv) all of its directors with voting rights or senior management reside in China. A resident enterprise would be subject to an enterprise income tax rate of 25% on its worldwide income and must pay a withholding tax at a rate of 10% when paying dividends to its non-PRC stockholders. Because substantially all of our operations and senior management are located within the PRC and are expected to remain so for the foreseeable future, we may be considered a PRC resident enterprise for enterprise income tax purposes and therefore subject to the PRC enterprise income tax at the rate of 25% on its worldwide income. However, it remains unclear as to whether the Notice is applicable to an offshore enterprise controlled by a Chinese natural person. Therefore, it is unclear how tax authorities will determine tax residency based on the facts of each case.

 

If the PRC tax authorities determine that we are a “resident enterprise” for PRC enterprise income tax purposes, a number of unfavorable PRC tax consequences could follow. First, we may be subject to the enterprise income tax at a rate of 25% on our worldwide taxable income as well as PRC enterprise income tax reporting obligations. In our case, this would mean that income such as non-China source income would be subject to PRC enterprise income tax at a rate of 25%. Currently, we do not have any non-China source income, as we conduct our sales, including export sales, in China. Second, under the EIT Law and its implementing rules, dividends paid to us from our PRC subsidiaries would be deemed as “qualified investment income between resident enterprises” and therefore qualify as “tax-exempt income” pursuant to the clause 26 of the EIT Law. Finally, it is possible that future guidance issued with respect to the new “resident enterprise” classification could result in a situation in which the dividends we pay with respect to our Ordinary Shares, or the gain our non-PRC stockholders may realize from the transfer of our Ordinary Shares, may be treated as PRC-sourced income and may therefore be subject to a 10% PRC withholding tax. The EIT Law and its implementing regulations are, however, relatively new and ambiguities exist with respect to the interpretation and identification of PRC-sourced income, and the application and assessment of withholding taxes. If we are required under the EIT Law and its implementing regulations to withhold PRC income tax on dividends payable to our non-PRC stockholders, or if non-PRC stockholders are required to pay PRC income tax on gains on the transfer of their shares of Ordinary Shares, our business could be negatively impacted and the value of your investment may be materially reduced. Further, if we were treated as a “resident enterprise” by PRC tax authorities, we would be subject to taxation in both China and such countries in which we have taxable income, and our PRC tax may not be creditable against such other taxes.

 

  26  

 

 

We may be exposed to liabilities under the Foreign Corrupt Practices Act and Chinese anti-corruption law.

 

In connection with this offering, we will become subject to the U.S. Foreign Corrupt Practices Act (“FCPA”), and other laws that prohibit improper payments or offers of payments to foreign governments and their officials and political parties by U.S. persons and issuers as defined by the statute for the purpose of obtaining or retaining business. We are also subject to Chinese anti-corruption laws, which strictly prohibit the payment of bribes to government officials. We have operations, agreements with third parties, and make sales in China, which may experience corruption. Our activities in China create the risk of unauthorized payments or offers of payments by one of the employees, consultants or distributors of our Company, because these parties are not always subject to our control.

 

Although we believe to date we have complied in all material respects with the provisions of the FCPA and Chinese anti-corruption law, our existing safeguards and any future improvements may prove to be less than effective, and the employees, consultants or distributors of our Company may engage in conduct for which we might be held responsible. Violations of the FCPA or Chinese anti-corruption law may result in severe criminal or civil sanctions, and we may be subject to other liabilities, which could negatively affect our business, operating results and financial condition. In addition, the government may seek to hold our Company liable for successor liability FCPA violations committed by companies in which we invest or that we acquire.

 

Uncertainties with respect to the PRC legal system could adversely affect us.

 

We conduct all of our business through our subsidiaries and variable interests entities in China. Our operations in China are governed by PRC laws and regulations. Our PRC subsidiaries and variable interests entities are generally subject to laws and regulations applicable to foreign investments in China and, in particular, laws and regulations applicable to wholly foreign-owned enterprises. The PRC legal system is based on statutes. Prior court decisions may be cited for reference but have limited precedential value.

 

Since 1979, PRC legislation and regulations have significantly enhanced the protections afforded to various forms of foreign investments in China. However, China has not developed a fully integrated legal system and recently enacted laws and regulations may not sufficiently cover all aspects of economic activities in China. In particular, because these laws and regulations are relatively new, and because of the limited volume of published decisions and their nonbinding nature, the interpretation and enforcement of these laws and regulations involve uncertainties. In addition, the PRC legal system is based in part on government policies and internal rules (some of which are not published on a timely basis or at all) that may have a retroactive effect. As a result, we may not be aware of our violation of these policies and rules until sometime after the violation. In addition, any litigation in China may be protracted and result in substantial costs and diversion of resources and management attention.

 

PRC regulation of loans and direct investment by offshore holding companies to PRC entities may delay or prevent us from using the proceeds of this offering to make loans or additional capital contributions to our PRC subsidiaries, which could materially and adversely affect our liquidity and our ability to fund and expand our business.

 

In utilizing the proceeds of this offering in the manner described in “Use of Proceeds,” as an offshore holding company of our PRC operating subsidiaries, we may make loans to our PRC subsidiaries, or we may make additional capital contributions to our PRC subsidiaries.

 

Any loans to our PRC subsidiaries are subject to PRC regulations. For example, loans by us to our subsidiaries in China, which are foreign invested entities (“FIEs”), to finance their activities cannot exceed statutory limits and must be registered with the State Administration of Foreign Exchange, or SAFE. On March 30, 2015, SAFE promulgated Hui Fa [2015] No.19, a notice regulating the conversion by a foreign-invested company of foreign currency into RMB. The foreign exchange capital, for which the monetary contribution has been confirmed by the foreign exchange authorities (or for which the monetary contribution has been registered for account entry) in the capital account of a foreign-invested enterprise may be settled at a bank as required by the enterprise's actual management needs. Foreign-invested enterprises with investment as their main business (including foreign-oriented companies, foreign-invested venture capital enterprises and foreign-invested equity investment enterprises) are allowed to, under the premise of authenticity and compliance of their domestic investment projects, carry out based on their actual investment scales direct settlement of foreign exchange capital or transfer the RMB funds in the foreign exchange settlement account for pending payment to the invested enterprises' accounts.

 

  27  

 

 

On May 10, 2013, SAFE released Circular 21, which came into effect on May 13, 2013. According to Circular 21, SAFE has simplified the foreign exchange administration procedures with respect to the registration, account openings and conversions, settlements of FDI-related foreign exchange, as well as fund remittances.

 

Circular 21 may significantly limit our ability to convert, transfer and use the net proceeds from this offering and any offering of additional equity securities in China, which may adversely affect our liquidity and our ability to fund and expand our business in the PRC.

 

We may also decide to finance our subsidiaries by means of capital contributions. These capital contributions must be approved by the Ministry of Commerce of China, or MOFCOM, or its local counterpart, which approval usually takes no more than 30 working days to complete. We may not be able to obtain these government approvals on a timely basis, if at all, with respect to future capital contributions by us to our PRC subsidiaries. If we fail to receive such approvals, we will not be able to capitalize our PRC operations, which could adversely affect our liquidity and our ability to fund and expand our business.

 

Governmental control of currency conversion may affect the value of your investment.

 

The PRC government imposes controls on the convertibility of the RMB into foreign currencies and, in certain cases, the remittance of currency out of China. We receive substantially all of our revenues in RMB. Under our current corporate structure, our income is primarily derived from dividend payments from our PRC subsidiaries. Shortages in the availability of foreign currency may restrict the ability of our PRC subsidiaries to remit sufficient foreign currency to pay dividends or other payments to us, or otherwise satisfy their foreign currency denominated obligations. Under existing PRC foreign exchange regulations, payments of current account items, including profit distributions, interest payments and expenditures from trade-related transactions can be made in foreign currencies without prior approval from SAFE by complying with certain procedural requirements. However, approval from appropriate government authorities is required where RMB is to be converted into foreign currency and remitted out of China to pay capital expenses such as the repayment of loans denominated in foreign currencies. The PRC government may also at its discretion restrict access in the future to foreign currencies for current account transactions. If the foreign exchange control system prevents us from obtaining sufficient foreign currency to satisfy our currency demands, we may not be able to pay dividends in foreign currencies to our security-holders.

 

We are a holding company and we rely for funding on dividend payments from our subsidiaries, which are subject to restrictions under PRC laws.

 

We are a holding company incorporated in British Virgin Islands, and we operate our core businesses through our subsidiaries in the PRC and through various variable interest entity, or VIE, agreements with third parties. Therefore, the availability of funds for us to pay dividends to our shareholders and to service our indebtedness depends upon dividends received from these PRC subsidiaries and VIEs. If our subsidiaries and VIEs incur debt or losses, their ability to pay dividends or other distributions to us may be impaired. As a result, our ability to pay dividends and to repay our indebtedness will be restricted. PRC laws require that dividends be paid only out of the after-tax profit of our PRC subsidiaries calculated according to PRC accounting principles, which differ in many aspects from generally accepted accounting principles in other jurisdictions. PRC laws also require enterprises established in the PRC to set aside part of their after-tax profits as statutory reserves. These statutory reserves are not available for distribution as cash dividends. In addition, restrictive covenants in bank credit facilities or other agreements that we or our subsidiaries may enter into in the future may also restrict the ability of our subsidiaries to pay dividends to us. These restrictions on the availability of our funding may impact our ability to pay dividends to our shareholders and to service our indebtedness.

 

  28  

 

 

Our business may be materially and adversely affected if any of our PRC subsidiaries declare bankruptcy or become subject to a dissolution or liquidation proceeding.

 

The Enterprise Bankruptcy Law of the PRC, or the Bankruptcy Law, came into effect on June 1, 2007. The Bankruptcy Law provides that an enterprise will be liquidated if the enterprise fails to settle its debts as and when they fall due and if the enterprise’s assets are, or are demonstrably, insufficient to clear such debts.

 

Our PRC subsidiaries hold certain assets that are important to our business operations. If any of our PRC subsidiaries undergoes a voluntary or involuntary liquidation proceeding, unrelated third-party creditors may claim rights to some or all of these assets, thereby hindering our ability to operate our business, which could materially and adversely affect our business, financial condition and results of operations.

 

According to the SAFE’s Notice of the State Administration of Foreign Exchange on Further Improving and Adjusting Foreign Exchange Administration Policies for Direct Investment, effective on 17 December 2012, and the Provisions for Administration of Foreign Exchange Relating to Inbound Direct Investment by Foreign Investors, effective May 13, 2013, if any of our PRC subsidiaries undergoes a voluntary or involuntary liquidation proceeding, prior approval from the SAFE for remittance of foreign exchange to our shareholders abroad is no longer required, but we still need to conduct a registration process with the SAFE local branch. It is not clear whether “registration” is a mere formality or involves the kind of substantive review process undertaken by SAFE and its relevant branches in the past.

 

Substantial uncertainties exist with respect to the enactment timetable and final content of draft PRC Foreign Investment Law and how it may impact the viability of our current corporate structure, corporate governance and business operations.

 

The Ministry of Commerce published a discussion draft of the proposed Foreign Investment Law in January 2015 (the “Draft FIL”) aiming to, upon its enactment, replace the trio of existing laws regulating foreign investment in China, namely, the Sino-foreign Equity Joint Venture Enterprise Law, the Sino-foreign Cooperative Joint Venture Enterprise Law and the Wholly Foreign-invested Enterprise Law, together with their implementation rules and ancillary regulations. The Draft FIL embodies an expected PRC regulatory trend to rationalize its foreign investment regulatory regime in line with prevailing international practice and the legislative efforts to unify the corporate legal requirements for both foreign and domestic investments. The Ministry of Commerce is currently soliciting comments on this draft and substantial uncertainties exist with respect to its enactment timetable, final content, interpretation and implementation.

 

Among other things, the Draft FIL expands the definition of foreign investment and introduces the principle of “actual control” in determining whether a company is considered a foreign-invested enterprise, or an FIE. The Draft FIL specifically provides that entities established in China but “controlled” by foreign investors will be treated as FIEs, whereas an entity set up in a foreign jurisdiction would nonetheless be, upon market entry clearance, treated as a PRC domestic investor provided that the entity is “controlled” by PRC entities and/or citizens. Once an entity is determined to be an FIE, it will be subject to the foreign investment restrictions or prohibitions set forth in a “negative list,” to be separately issued by the State Council later. Unless the underlying business of the FIE falls within the negative list, which calls for market entry clearance, prior approval from the government authorities as mandated by the existing foreign investment legal regime would no longer be required for establishment of the FIE. Under the Draft FIL, VIEs that are controlled via contractual arrangement would also be deemed as FIEs, if they are ultimately “controlled” by foreign investors. Therefore, for any companies with a VIE structure in an industry category that is on the “negative list” the VIE structure may be deemed legitimate only if the ultimate controlling person(s) is/are of PRC nationality (either PRC companies or PRC citizens). Conversely, if the actual controlling person(s) is/are of foreign nationalities, the VIEs will be treated as FIEs and any operation in the industry category on the “negative list” without market entry clearance may be considered as illegal.

 

The provision of services, which we conduct through our VIEs, is currently subject to foreign investment restrictions set forth in the Catalogue of Industries for Guiding Foreign Investment, or the Catalogue, issued by the National Development and Reform Commission and the Ministry of Commerce that was amended on June 28, 2017 and became effective On July 28 2017. The Draft FIL, if enacted as proposed, may materially impact the viability of our current corporate structure, corporate governance and business operations in many aspects.

 

  29  

 

 

Fluctuations in exchange rates could adversely affect our business and the value of our securities.

 

Changes in the value of the RMB against the U.S. dollar, Euro and other foreign currencies are affected by, among other things, changes in China’s political and economic conditions. Any significant revaluation of the RMB may have a material adverse effect on our revenues and financial condition, and the value of, and any dividends payable on our shares in U.S. dollar terms. For example, to the extent that we need to convert U.S. dollars we receive from our initial public offering into RMB for our operations, appreciation of the RMB against the U.S. dollar would have an adverse effect on RMB amount we would receive from the conversion. Conversely, if we decide to convert our RMB into U.S. dollars for the purpose of paying dividends on our shares of Ordinary Shares or for other business purposes, appreciation of the U.S. dollar against the RMB would have a negative effect on the U.S. dollar amount available to us. In addition, fluctuations of the RMB against other currencies may increase or decrease the cost of imports and exports, and thus affect the price-competitiveness of our products against products of foreign manufacturers or products relying on foreign inputs.

 

Since July 2005, the RMB is no longer pegged to the U.S. dollar. Although the People’s Bank of China regularly intervenes in the foreign exchange market to prevent significant short-term fluctuations in the exchange rate, the RMB may appreciate or depreciate significantly in value against the U.S. dollar in the medium to long term. Moreover, it is possible that in the future PRC authorities may lift restrictions on fluctuations in the RMB exchange rate and lessen intervention in the foreign exchange market.

 

If we become directly subject to the recent scrutiny, criticism and negative publicity involving U.S.-listed Chinese companies, we may have to expend significant resources to investigate and resolve the matter which could harm our business operations, this offering and our reputation and could result in a loss of your investment in our stock, especially if such matter cannot be addressed and resolved favorably.

 

Recently, U.S. public companies that have substantially all of their operations in China, have been the subject of intense scrutiny, criticism and negative publicity by investors, financial commentators and regulatory agencies, such as the SEC. Much of the scrutiny, criticism and negative publicity has centered around financial and accounting irregularities, a lack of effective internal controls over financial accounting, inadequate corporate governance policies or a lack of adherence thereto and, in many cases, allegations of fraud. As a result of the scrutiny, criticism and negative publicity, the publicly traded stock of many U.S. listed Chinese companies has sharply decreased in value and, in some cases, has become virtually worthless. Many of these companies are now subject to shareholder lawsuits and SEC enforcement actions and are conducting internal and external investigations into the allegations. It is not clear what effect this sector-wide scrutiny, criticism and negative publicity will have on our Company, our business and this offering. If we become the subject of any unfavorable allegations, whether such allegations are proven to be true or untrue, we will have to expend significant resources to investigate such allegations and/or defend the Company. This situation may be a major distraction to our management. If such allegations are not proven to be groundless, our Company and business operations will be severely hampered and your investment in our stock could be rendered worthless.

 

You may face difficulties in protecting your interests and exercising your rights as a stockholder since we conduct substantially all of our operations in China, and almost all of our officers and directors reside outside the U.S.

 

Although we are incorporated in British Virgin Islands, we conduct substantially all of our operations in China. All of our current officers and almost all of our directors reside outside the U.S. and substantially all of the assets of those persons are located outside of the U.S. It may be difficult for you to conduct due diligence on the Company or such directors in your election of the directors and attend shareholders meeting if the meeting is held in China. We plan to have one shareholder meeting each year at a location to be determined, potentially in China. As a result of all of the above, our public shareholders may have more difficulty in protecting their interests through actions against our management, directors or major shareholders than would shareholders of a corporation doing business entirely or predominantly within the U.S.

 

  30  

 

 

SPECIAL NOTE REGARDING FORWARD-LOOKING STATEMENT

 

This prospectus contains forward-looking statements. All statements contained in this prospectus other than statements of historical fact, including statements regarding our future results of operations and financial position, our business strategy and plans, and our objectives for future operations, are forward-looking statements. The words “believe,” “may,” “will,” “estimate,” “continue,” “anticipate,” “intend,” “expect,” and similar expressions are intended to identify forward-looking statements. We have based these forward-looking statements largely on our current expectations and projections about future events and trends that we believe may affect our financial condition, results of operations, business strategy, short-term and long-term business operations and objectives, and financial needs. These forward-looking statements are subject to a number of risks, uncertainties and assumptions, including those described in the “Risk Factors” section. Moreover, we operate in a very competitive and rapidly changing environment. New risks emerge from time to time. It is not possible for our management to predict all risks, nor can we assess the impact of all factors on our business or the extent to which any factor, or combination of factors, may cause actual results to differ materially from those contained in any forward-looking statements we may make. In light of these risks, uncertainties and assumptions, the future events and trends discussed in this prospectus may not occur and actual results could differ materially and adversely from those anticipated or implied in the forward-looking statements.

 

You should not rely upon forward-looking statements as predictions of future events. The events and circumstances reflected in the forward-looking statements may not be achieved or occur. Although we believe that the expectations reflected in the forward-looking statements are reasonable, we cannot guarantee future results, levels of activity, performance, or achievements. Except as required by applicable law, we undertake no duty to update any of these forward-looking statements after the date of this prospectus or to conform these statements to actual results or revised expectations.

 

  31  

 

  

ENFORCEABILITY OF CIVIL LIABILITIES

 

We are incorporated under the laws of the British Virgin Islands as a business company with liability limited by shares. We are incorporated in the British Virgin Islands because of certain benefits associated with being a British Virgin Islands corporation, such as political and economic stability, an effective judicial system, a favorable tax system, the absence of exchange control or currency restrictions and the availability of professional and support services. However, the British Virgin Islands has a less developed body of securities laws as compared to the United States and provides protections for investors to a lesser extent. In addition, British Virgin Islands companies may not have standing to sue before the federal courts of the United States.

 

Substantially all of our assets are located outside the United States. In addition, a majority of our directors and officers are nationals and/or residents of countries other than the United States, and all or a substantial portion of such persons’ assets are located outside the United States. As a result, it may be difficult for investors to effect service of process within the United States upon us or such persons or to enforce against them or against us, judgments obtained in United States courts, including judgments predicated upon the civil liability provisions of the securities laws of the United States or any state thereof.

 

We have appointed Hunter Taubman Fischer & Li LLC as our agent to receive service of process with respect to any action brought against us in the United States District Court for the Southern District of New York under the federal securities laws of the United States or of any state in the United States or any action brought against us in the Supreme Court of the State of New York in the County of New York under the securities laws of the State of New York.

 

Campbells, our counsel to the laws of British Virgin Islands, and Beijing Docvit Law Firm (“Docvit”), our counsel to PRC law, have advised us that there is uncertainty as to whether the courts of the British Virgin Islands or the PRC would (i) recognize or enforce judgments of United States courts obtained against us or our directors or officers predicated upon the civil liability provisions of the securities laws of the United States or any state in the United States or (ii) entertain original actions brought in the British Virgin Islands or the PRC against us or our directors or officers predicated upon the securities laws of the United States or any state in the United States.

 

Campbells has further advised us that the United States and the British Virgin Islands do not have a treaty providing for reciprocal recognition and enforcement of judgments of courts of the United States in civil and commercial matters and that a final judgment for the payment of money rendered by any general or state court in the United States based on civil liability, whether or not predicated solely upon the U.S. federal securities laws, may not be recognized and enforceable in the British Virgin Islands. We have also been advised by Campbells that a final and conclusive judgment obtained in U.S. federal or state courts under which a sum of money is payable as compensatory damages (i.e., not being a sum claimed by a revenue authority for taxes or other charges of a similar nature by a governmental authority, or in respect of a fine or penalty or multiple or punitive damages) may be the subject of an action on a debt in the court of the British Virgin Islands.

 

Docvit has further advised us that the recognition and enforcement of foreign judgments are provided for under the PRC Civil Procedure Law. PRC courts may recognize and enforce foreign judgments in accordance with the requirements of the PRC Civil Procedure Law based either on treaties between China and the country where the judgment is made or on reciprocity between jurisdictions. On 20 June 2017, the Intermediate People's Court in Wuhan (IPCW) became the first PRC court to recognize a US judgment. This judgment in combination with previous recent developments in the PRC (“China”) could have a significant effect on the way foreign judgments are treated by PRC courts, and make widespread recognition of foreign judgments possible in China.  

  

  32  

 

 

USE OF PROCEEDS

 

We estimate that we will receive net proceeds from this offering, after deducting the estimated underwriting discounts and commissions and the estimated offering expenses payable by us and based upon an assumed initial public offering price of US$ per Ordinary Share, of approximately $ if we sell [    ] number of Ordinary Shares.

 

We plan to use the net proceeds we receive from this offering for the following purposes:

 

    Use of net proceeds
(Minimum offering 
amount)
  Use of net proceeds
(Maximum offering amount)
Expand manufacturing facility     US$ approximately     US$ approximately
Recruit additional employees     US$ approximately     US$ approximately
Research and development of new drug candidates     US$ approximately     US$ approximately
General working capital     US$ approximately     US$ approximately

 

The foregoing represents our current intentions based upon our present plans and business conditions to use and allocate the net proceeds of this offering. Our management, however, will have significant flexibility and discretion to apply the net proceeds of this offering. If an unforeseen event occurs or business conditions change, we may use the proceeds of this offering differently than as described in this prospectus. To the extent that the net proceeds we receive from this offering are not immediately used for the above purposes, we intend to invest our net proceeds in short-term, interest-bearing bank deposits or debt instruments.

 

DIVIDEND POLICY  

 

We intend to keep any future earnings to finance the expansion of our business, and we do not anticipate that any cash dividends will be paid in the foreseeable future.

 

Under British Virgin Islands law and our (the “ M&A ”), the board of directors may only authorize the payment of a dividend or another distribution if the directors are satisfied on reasonable grounds that, immediately after the dividend or other distribution is paid, the value of the company’s assets will exceed its liabilities and the company will be able to pay its debts as they fall due. The resolution of directors authorizing the payment of the dividend or other distribution must contain a statement that, in the directors’ opinion, the company will satisfy these two tests immediately after the payment of the dividend or other distribution.

 

If we determine to pay dividends on any of our Ordinary Shares in the future, as a holding company, we will be dependent on receipt of funds from our HK subsidiary, SXT HK.

 

Current PRC regulations permit our indirect PRC subsidiaries to pay dividends to Taizhou Suxuantang only out of their accumulated profits, if any, determined in accordance with Chinese accounting standards and regulations. In addition, each of our subsidiaries in China is required to set aside at least 10% of its after-tax profits each year, if any, to fund a statutory reserve until such reserve reaches 50% of its registered capital. Each of such entity in China is also required to further set aside a portion of its after-tax profits to fund the employee welfare fund, although the amount to be set aside, if any, is determined at the discretion of its board of directors. Although the statutory reserves can be used, among other ways, to increase the registered capital and eliminate future losses in excess of retained earnings of the respective companies, the reserve funds are not distributable as cash dividends except in the event of liquidation.

 

The PRC government also imposes controls on the conversion of RMB into foreign currencies and the remittance of currencies out of the PRC. Therefore, we may experience difficulties in completing the administrative procedures necessary to obtain and remit foreign currency for the payment of dividends from our profits, if any. Furthermore, if our subsidiaries and affiliates in the PRC incur debt on their own in the future, the instruments governing the debt may restrict their ability to pay dividends or make other payments. If we or our subsidiaries are unable to receive all of the revenues from our operations through the current contractual arrangements, we may be unable to pay dividends on our Ordinary Shares.

 

  33  

 

 

Cash dividends, if any, on our Ordinary Shares will be paid in U.S. dollars. If we are considered a PRC tax resident enterprise for tax purposes, any dividends we pay to our overseas shareholders may be regarded as China-sourced income and as a result may be subject to PRC withholding tax at a rate of up to 10.0%. See “Taxation — PRC Taxation.”

 

In order for us to pay dividends to our shareholders, we will rely on payments made from Taizhou Suxuantang to WFOE, pursuant to contractual arrangements between them, and the distribution of such payments to SXT HK as dividends from our PRC subsidiaries. Certain payments from our Taizhou Suxantang to WFOE are subject to PRC taxes, including business taxes and VAT. In addition, if Taizhou Suxantang incurs debt on its own behalf in the future, the instruments governing the debt may restrict its ability to pay dividends or make other distributions to us.

 

Pursuant to the Arrangement between Mainland China and the Hong Kong Special Administrative Region for the Avoidance of Double Taxation and Tax Evasion on Income, or the Double Tax Avoidance Arrangement, the 10% withholding tax rate may be lowered to 5% if a Hong Kong resident enterprise owns no less than 25% of a PRC project. However, the 5% withholding tax rate does not automatically apply and certain requirements must be satisfied, including without limitation that (a) the Hong Kong project must be the beneficial owner of the relevant dividends; and (b) the Hong Kong project must directly hold no less than 25% share ownership in the PRC project during the 12 consecutive months preceding its receipt of the dividends. In current practice, a Hong Kong project must obtain a tax resident certificate from the Hong Kong tax authority to apply for the 5% lower PRC withholding tax rate. As the Hong Kong tax authority will issue such a tax resident certificate on a case-by-case basis, we cannot assure you that we will be able to obtain the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority and enjoy the preferential withholding tax rate of 5% under the Double Taxation Arrangement with respect to dividends to be paid by our PRC subsidiary to its immediate holding company, SXT HK. As of the date of this prospectus, we have not applied for the tax resident certificate from the relevant Hong Kong tax authority. SXT HK intends to apply for the tax resident certificate when WFOE plans to declare and pay dividends to SXT HK. See “Risk Factors — There are significant uncertainties under the EIT Law relating to the withholding tax liabilities of our PRC subsidiary, and dividends payable by our PRC subsidiary to our offshore subsidiaries may not qualify to enjoy certain treaty benefits.”

 

CAPITALIZATION

 

The following table sets forth our capitalization as of March 31, 2017:

 

on an actual basis; and
on an as adjusted basis to reflect the issuance and sale of the Ordinary Shares by us in this offering in the amount of [    ] shares at the initial public offering price of US$ per Ordinary Share, after deducting the estimated commissions to the underwriter and the estimated offering expenses payable by us.

 

You should read this capitalization table in conjunction with “Use of Proceeds,” “Selected Consolidated Financial and Operating Data,” “Management’s Discussion and Analysis of Financial Condition and Results of Operations” and the consolidated financial statements and the related notes appearing elsewhere in this prospectus.

 

Maximum Offering (        Ordinary Shares)
U.S. Dollars
March 31, 2017

    As Reported
(Audited)
    Pro Forma
Adjusted for IPO  (1)
( (unaudited)
Ordinary shares – Shares     20,000,000      
Ordinary shares – Amount   $ 20,000     $
Additional Paid-In Capital   $ 1,463,757     $
Retained Earnings   $ 357,064     $
Accumulated Other Comprehensive Income   $ 11,825     $
Total   $ 1,852,646     $

 

  34  

 

 

Minimum Offering (        Ordinary Shares)
U.S. Dollars
March 31, 2017

 

    As Reported
(Audited)
    Pro Forma
Adjusted for IPO  (1)
(unaudited)
Ordinary shares – Shares     20,000,000      
Ordinary shares – Amount   $ 20,000     $
Additional Paid-In Capital   $ 1,463,757     $
Retained Earnings   $ 357,064     $
Accumulated Other Comprehensive Income   $ 11,825     $
Total   $ 1,852,646     $

 

 

(1)

Pro forma additional paid in capital reflects the net proceeds we expect to receive, after deducting underwriting fee, underwriter expense allowance and other expenses. We expect to receive net proceeds of

  

A US$1.00 increase (decrease) in the assumed initial public offering price of US$ per Ordinary Share would increase (decrease) each of additional paid-in capital, total shareholders’ equity and total capitalization by US$ million, assuming the number of Ordinary Shares offered by us, as set forth on the cover page of this prospectus, remains the same and after deducting the estimated underwriting discounts and commissions and estimated expenses payable by us.

 

  35  

 

 

DILUTION

 

If you invest in our Ordinary Shares, your interest will be diluted for each Ordinary Share you purchase to the extent of the difference between the initial public offering price per Ordinary Share and our net tangible book value per Ordinary Share after this offering. Dilution results from the fact that the initial public offering price per Ordinary Share is substantially in excess of the net tangible book value per Ordinary Share attributable to the existing shareholders for our presently outstanding Ordinary Shares.

 

Dilution to New Investors if the Maximum and Minimum Offering Amount is Sold, Respectively.

 

Our net tangible book value as of March 31, 2017 was approximately US$ , or US$ per Ordinary Share. Net tangible book value represents the amount of our total consolidated tangible assets, less the amount of our total consolidated liabilities. Dilution is determined by subtracting the as adjusted net tangible book value per Ordinary Share from the initial public offering price per Ordinary Share and after deducting the estimated commissions to the underwriter and the estimated offering expenses payable by us.

 

Without taking into account any other changes in net tangible book value after March 31, 2017, other than to give effect to our sale of Ordinary Shares offered in this offering based on the initial public offering price of US$ per Ordinary Share after deduction of the estimated commissions to the underwriter and the estimated offering expenses payable by us, our as adjusted net tangible book value as of March 31, 2017 would have been US$ , or US$ per outstanding Ordinary Share and US$ per Ordinary Share. This represents an immediate increase in net tangible book value of US$ per Ordinary Share to the existing shareholders, and an immediate dilution in net tangible book value of US$ per Ordinary Share to investors purchasing Ordinary Shares in this offering. The as adjusted information discussed above is illustrative only. The following table illustrates such dilution:

 

    Minimum   Maximum
Initial public offering price per Ordinary Share   US$   US$
Net tangible book value per Ordinary Share as of March 31, 2017   US$   US$
As adjusted net tangible book value per Ordinary Share attributable to payments by new investors   US$   US$
Ordinary Share   US$   US$
Amount of dilution in net tangible book value per Ordinary Share to new investors in the offering   US$   US$

 

The following table summarizes, on an as adjusted basis as of March 31, 2017, the differences between existing shareholders and the new investors with respect to the [    ] of Ordinary Shares purchased from us, the total consideration paid and the average price per Ordinary Share before deducting the estimated commissions to the underwriter and the estimated offering expenses payable by us.

 

  Ordinary Shares
purchased
  Total consideration    
  Number   Percent   Amount   Percent Average
price per
ordinary
share
          (US$ in
thousands)
       
Existing shareholders             %     US $          %     US $   
New investors           %     US $          %     US $   
Total           %     US $          %      

 

The as adjusted information as discussed above is illustrative only.

 

  36  

 

 

MANAGEMENT’S DISCUSSION AND ANALYSIS OF
FINANCIAL CONDITION AND RESULTS OF OPERATIONS

 

The following discussion and analysis of our results of operations and financial condition should be read together with our consolidated financial statements and the notes thereto and other financial information, which are included elsewhere in this registration statement. Our financial statements have been prepared in accordance with U.S. generally accepted accounting principles (“U.S. GAAP”). In addition, our financial statements and the financial information included in this registration statement reflect our organizational transactions and have been prepared as if our current corporate structure had been in place throughout the relevant periods.

 

This section contains forward-looking statements. These forward-looking statements are subject to various factors, risks and uncertainties that could cause actual results to differ materially from those reflected in these forward-looking statements. Further, as a result of these factors, risks and uncertainties, the forward-looking events may not occur. Relevant factors, risks and uncertainties include, but are not limited to, those discussed in the section entitled “Business,” “Risk Factors” and elsewhere in this registration statement. Readers are cautioned not to place undue reliance on forward-looking statements, which reflect management’s beliefs and opinions as of the date of this registration statement. We are not obligated to publicly update or revise any forward looking statements, whether as a result of new information, future events or otherwise. See “Cautionary Note Regarding Forward-Looking Statements.”

 

Overview

 

We are an innovative pharmaceutical company based in China focusing on the research, development, manufacture, marketing and sales of traditional Chinese medicine tablets (the “TCMP”). We currently sell three types of TCMP products: Advanced TCMP, Fine TCMP and Regular TCMP. The complexity of the manufacturing process is what differentiates these types of products. Advanced TCMP typically has the highest quality because it requires specialized equipment to manufacture and has to go through more manufacturing steps to produce than Fine TCMP and Regular TCMP. Our Advanced TCMP includes thirteen products (the “Advanced TCMP”), which can be further divided into seven Directly Oral TCMP products (the “Directly-Oral-TCMP”) and six After-soaking-oral TCMP products (the “After-soaking-oral-TCMP”). Our major Directly-Oral-TCMP are SanQiFen, CuYanHuSuo, XiaTianWu and LuXueJing; our major After-soaking-oral-TCMP are ChenXiang, SuMu, ChaoSuanZaoRen, and JiangXiang.

 

“Suxuantang” is a name recognized by many especially in Eastern China. Suxuantang has over 270 years of history. To some, it is more than just a TCMP brand; it is a symbol of tradition and culture, which Chinese customers value deeply. It is also widely recognized by the industry as one of the three most famous TCMP brands; the other two are “Hui Chun Tang” and “Tong Ren Tang”. It is especially a recognized name in Jiangsu province where it was originated and in provinces nearby, such as Hubei, Shandong, and Anhui, where our products have been or are being used and their curative effects had been proven to the general public.

 

Unlike most TCMPs in the market that have to be prepared as decoction before use, our innovative Oral TCMPs and After-soaking-oral TCMPs can be easily dissolved or infused in hot water without requiring lengthy preparation. This feature sets us apart from our peers and makes our products more appealing to our customers.

 

We employ a physician-targeted marketing model that is focused on detailing and promoting our products by providing physicians and hospitals with information on the benefits and differentiating clinical aspects of our products, which are also supported by a sale specialist network comprising key opinions leaders, physicians and pharmacists. We have already established a successful regional sales network covering 9 provinces in Eastern China. Given our success, we plan to further expand our market reach and enhance the market penetration of our various TCMPs and quickly grow the future revenue of the product candidates through our sales team, pharmaceutical specialist, sales representative, and regional distributors, and by leveraging our established regional sales and marketing platform, the high level of market recognition for our Suxuantang brand and our strong relationships with distributors, hospitals and physicians.

 

In an effort to capitalize on the rapid growth of the Chinese pharmaceutical industry, we established a diversified product portfolio consisting of 13 currently manufactured and marketed Advanced TCMP that address significant medical needs in China in the therapeutic areas of respiratory, cardiovascular, gastrointestinal and infectious diseases and cancer. These marketed products, together with our product candidates, target attractive commercial opportunities in the Chinese hospital market, which ranked as one of the largest healthcare markets in China in terms of sales revenue according to BiaoDian Medical Information Co., Ltd.

 

  37  

 

 

We were founded in 2005 and have grown significantly in recent years. Our revenues increased from $3,718,605 for the years ended March 31, 2016 to $4,881,523 for the year ended March 31, 2017, representing an increase of $1,162,918, or 31%. Our net income increased from $141,544 for the years ended March 31, 2016 to $1,185,146 for the year ended March 31, 2017, representing an increase of $1,043,602, or 737%.

 

Key Factors Affecting Our Results of Operation

 

Working capital required to implement our business plan will most likely be provided by funds obtained through offerings of our equity, debt, debt-linked securities, and/or equity-linked securities, and revenues generated by us. No assurance can be given that we will have revenues sufficient to support and sustain our operations or that we would be able to obtain equity/debt financing in the current economic environment. If we do not have sufficient working capital and are unable to generate sufficient revenues or raise additional funds, we may delay the completion of or significantly reduce the scope of our current business plan; delay some of our development and clinical or marketing efforts; postpone the hiring of new personnel; or, under certain dire financial circumstances, substantially curtail or cease our operations.

 

Our past operating results are not an accurate indication of the lines of business we are principally engaged in currently. Thus, you should consider our future prospects in light of the risks and uncertainties experienced by early stage companies in evolving markets rather than typical companies of our age. Some of these risks and uncertainties relate to our ability to:

 

attract additional customers and increased spending per customer;
     
increase awareness of our brand and develop customer loyalty;
     
respond to competitive market conditions;
     
respond to changes in our regulatory environment;
     
manage risks associated with intellectual property rights;
     
maintain effective control of our costs and expenses;
     
raise sufficient capital to sustain and expand our business;
     
attract, retain and motivate qualified personnel; and
     
upgrade our technology to support additional research and development of new products.

 

  38  

 

 

Results of Operations for the Year Ended March 31, 2017 Compared to the Year Ended March 31, 2016

 

 

    For the Years Ended March 31,     Change  
    2017     2016     Amount     %  
                         
Revenues   $ 4,881,523     $ 3,718,605     $ 1,162,918       31  
Cost of revenue     (2,569,522 )     (2,924,617 )     355,095       -12  
      -       -                  
Gross Profit     2,312,001       793,988       1,518,013       191  
                                 
Operating expenses                                
Selling expenses     (144,364 )     (151,028 )     6,664       -4  
General and administrative expenses     (565,455 )     (433,819 )     (131,636 )     30  
                                 
Total operating expenses     (709,819 )     (584,847 )     (124,972 )     21  
                                 
Income from operations     1,602,182       209,141       1,393,041       666  
                                 
Other income, net                                
Interest expense, net     (40,390 )     (51,059 )     10,669       -21  
Other income, net     18,403       30,643       (12,240 )     -40  
                                 
Total other expenses, net     (21,987 )     (20,416 )     (1,571 )     8  
                                 
Income before income taxes     1,580,195       188,725       1,391,470       737  
Income tax expense     (395,049 )     (47,181 )     (347,868 )     737  
                                 
Net Income   $ 1,185,146     $ 141,544     $ 1,043,602       737  

 

Revenues

 

We generated revenues primarily from manufacture and sales of three types of traditional Chinese medicine pieces (the “TCMP”) products: Advanced TCMP, Fine TCMP and Regular TCMP.

 

  39  

 

 

The following table sets forth the breakdown of revenues by revenue source for each period presented:

 

    For the Years Ended March 31,     Change  
    2017     2016     Amount     %  
                         
Advanced TCMP   $ 1,945,263     $ 788,722     $ 1,156,541       147  
                                 
Fine TCMP     102,432       81,155       21,277       26  
                                 
Regular TCMP     2,833,828       2,848,728       (14,900 )     -1  
                                 
      4,881,523     $ 3,718,605     $ 1,162,918       31  

 

Advanced TCMP

 

Advanced TCMP is comprised of seven Directly Oral TCMP products (the “Directly-Oral-TCMP”) and six After-soaking-oral TCMP products (the “After-Soaking-Oral-TCMP”). Both Directly Oral TCMP and After-soaking-oral TCMP are new types of advanced TCMP.

 

The sales of advanced TCMP accounted for 40% and 21% of revenue recognized during the year ended March 31, 2017 and 2016, respectively. As compared with the year ended March 31, 2016, our sales of advanced TCMP increased by $1,156,541, or 147% for the year ended March 31, 2017. This is primarily attributable to combined effects of rapid growth of advanced TCMP market and our continuous efforts in the marketing and promotion of our new types of advanced TCMP as the Company identifies great advantages of advanced TCMP over regular TCMP.

 

Fine TCMP

 

We currently produce over 30 fine TCMP products for drug stores and hospitals. Our fine TCMP products are manufactured manually from only high-quality authentic ingredients derived from their region of origin.

 

The sales of fine TCMP accounted for 2% and 2% of revenue recognized during the year ended March 31, 2017 and 2016. The small share of find TCMP is mainly limited to its rareness of ingredients and higher selling prices. As a result of marketing and promotion and growing market acceptance of high-priced TCMP, the Company witnessed increased sales of fine TCMP by 26% from the year ended March 31, 2016 to the same period of 2017.

 

Regular TCMP

 

We currently manufacture near 600 regular TCMP products listed on China Pharmacopoeia (version 2015) Part I for hospitals and drug store in treatment of various diseases or serving as dietary supplements.

 

The sales of regular TCMP accounted for 58% and 77% of revenue recognized during the year ended March 31, 2017 and 2016, respectively. The decreased share was mainly attributable to the Company’s strategy to concentrate on advanced TCMP, which was identified great advantage over regular TCMP. As an easily accessible industry, regular TCMP is characteristic of sharp competition and low prices. As a result, revenue recognized in regular TCMP decreased by 1% from the year ended March 31, 2016 to the same period of 2017.

 

Cost of revenue

 

Cost of revenues primarily include cost of materials, direct labors, overhead, and other related incidental expenses that are directly attributable to the Company’s principal operations. Cost of revenue decreased by $355,095, or 12%, from $2,924,617 for the year ended March 31, 2016 to $2,569,522 for the year ended March 31, 2017. Netting off against in the increased cost in line with increased revenue, the decrease of cost of revenue was primarily attributable to the change of the Company’s product portfolio in fiscal year 2017 where the higher margin advanced and fine TCMP, the gross margin of which is over 60% as compared to a level of just above 30% of regular TCMP, account for 42% of total revenue, while in fiscal year 2016 advanced and fine accounts for 23% of total revenue. The improvement in product portfolio enables the Company to grow its revenue with lower cost consumption.

 

  40  

 

 

General and administrative expenses

 

General and administrative expenses primarily consisted of staff payroll and welfare expenses, entertainment expenses, travelling expenses, depreciation and amortization expenses for administrative purposes, and office supply expenses. The general and administrative expenses increase from $433,819 for the year ended March 31, 2016 to $565,455 for the year ended March 31, 2017, representing an increase of $131,636, or 30%. The increase of general and administrative expenses was in line with the increase of 31% in revenue. The increase was combined effects of an increase of $13,968 in staff payroll and welfare expenses, an increase of $21,519 in entertainment expenses, an increase of $23,002 in travelling expenses and an increase of $46,013 in depreciation and amortization expenses.

 

Income tax expense

 

Income tax expense represented current income tax expense, derived from income before taxes generated by Suxuantang, the variable interest entity of the Company. As compared with the year ended March 31, 2016, the income tax expense for the year ended March 31, 2017 increased by $347,868, or 737%. The increase was in line with the increase in income before income tax by 737%.

 

Net income

 

As a result of the foregoing, net income for the year ended March 31, 2017 was $1,185,146 representing an increase of $1,043,602, or 737% from net income of $141,544 for the year ended March 31, 2016.

 

Liquidity and Capital Resources

 

To date, we have financed our operations primarily through shareholder capital contributions, shareholder loans, short-term bank borrowings and cash flow from operations. As a result of our total cash activities, we had cash and cash equivalents of $65,570 as of March 31, 2017 as compared to $11,439 as of March 31, 2016. We primarily hold our excess unrestricted cash in short-term interest-bearing bank accounts at financial institutions. With the proceeds from this offering and anticipated cash flows from operating activities, we believe that our cash position is sufficient to meet our liquidity needs for at least the next 12 months.

 

    For the years ended March 31,  
    2017     2016  
             
Net Cash Provided by Operating Activities     293,042       182,472  
                 
Net Cash Used in Investing Activities     (186,308 )     (95,758 )
                 
Net Cash Used in Financing Activities     (50,560 )     (128,585 )
                 
Effect of Exchange Rate Changes on Cash     (2,043 )     (2,037 )
                 
Cash and cash equivalents at Beginning of Year     11,439       55,347  
                 
Cash and cash equivalents at End of Year     65,570       11,439  

 

  41  

 

 

Cash Flow in Operating Activities

 

For the year ended March 31, 2017, net cash provided by operating activities was $293,042, as compared to net cash provided by operating activities of $182,472 for the year ended March 31, 2016, representing an increase of $110,570. Netting off against an increase in net income of $1,043,602, the change in net cash provided by operating activities primarily resulted from the change of following accounts:

 

a)

The changes of inventories for the year ended March 31, 2017 increased by $441,637 as compared with changes for the year ended March 31, 2016. This was primarily attributable to lower level off inventories at March 31, 2017.

 

b) The changes of advance to suppliers for the year ended March 31, 2017 increased by $404,516 as compared with changes for the year ended March 31, 2016. The advance to suppliers was made on demand of suppliers. The fluctuation in changes of advance to suppliers was mainly dependent on suppliers’ request.

 

c) The changes of accounts payable for the year ended March 31, 2017 decreased by $1,407,254 as compared with changes for the year ended March 31, 2016. This is primarily attributable to acceleration of payment process during the year ended March 31, 2017 as a result of increasing operating cash inflows generated from the business.

 

d) The changes of accrued expenses and other current liabilities for the year ended March 31, 2017 decreased by $761,994 as compared with changes for the year ended March 31, 2016. This is primarily attributable to less travelling expens es and entertainment expenses accrued for employees for promotion and marketing and interest expense for outstanding short-term bank borrowing at March 31, 2017.

 

e) The changes of tax payable for the year ended March 31, 2017 increased by $341,757 as compared with changes for the year ended March 31, 2016. This is primarily attributable to increase in income generated from operations.

 

Cash Flow in Investing Activities

 

We had net cash used in investing activities of $186,308 for the year ended March 31, 2017, which primarily consisted of purchase of property and equipment of $179,176. We had net cash used in investing activities of $95,758 for the year ended March 31, 2016, which primarily attributable to purchase of property and equipment of $59,715 and intangible assets of $37,276.

 

Cash Flow in Financing Activities

 

For the year ended March 31, 2017 and 2016, the net cash used in financing activities was primarily attributable to repayment of the short-term borrowing of $50,560 and $128,585, respectively.

 

Off-Balance Sheet Arrangements

 

The Company does not have any off-balance sheet arrangements that have or are reasonably likely to have a current or future effect on its financial condition, revenues or expenses, results of operations, liquidity, capital expenditures or capital resources that are material to investors.

 

  42  

 

 

Inflation

 

We do not believe our business and operations have been materially affected by inflation.

 

Related Parties and Material Related Party Transactions

 

Please refer to Note 13 of our Consolidated Financial Statements included in this prospectus for details of related parties and material related party transactions.

 

Critical Accounting Policies

 

Please refer to Note 2 of our Consolidated Financial Statements included in this prospectus for details of our critical accounting policies.

 

INDUSRTY

 

Chinese TCMP Market Overview

 

China has the largest population in the world and it is constantly increasing. As China’s GDP keeps growing and the pace of people’s life and work becomes faster, the need for healthcare also increases, which brings great opportunities for the pharmaceutical industry and TCMP industry. According to China Ministry of Industry and Information Technology’s 2016 Pharmaceutical Industry GDP Growth Report, major companies in the pharmaceutical industry had a revenue of $433.36 billion, which was an increase of 9.9% from the level of 2015. The TCMP industry had a growth rate of more than 12% for two straight years and its revenue in 2016 was $28.73 billion.

 

Advanced TCM Market Overview

 

Traditional Chinese medicines need to be cooked before taken, which is time-consuming, inconvenient and wastes the effective substance of the medicine. To overcome such problems, some pharmaceutical companies used traditional Chinese medicine like raw materials and, through procedures including exaction and concentration, created TCMP dissolving granules. TCMP dissolving granules can be taken after being mixed with hot water, making it very convenient for consumers. Six pharmaceutical companies are permitted by [locally provincial FDA] to produce TCMP dissolving granules and the market for TCMP dissolving granules has been growing rapidly.

 

Currently, major public pharmaceutical companies selling traditional TCMP or TCMP dissolving granules include Kangmei Pharmaceutical Co. (“Kangmei”), China Traditional Chinese Medicine Holdings Co. Ltd. (“CTCM”), Tianjin Chase Sun Pharmaceutical Co., Ltd. (“Chase Sun”), Guangzhou Xiangxue Pharmaceutical Co., Ltd. (“Xiangxue”), Henan Taloph Pharmaceutical Stock Co. (“Taloph”). Kangmei is the leading producer of TCMP and CTCM is the leader of TCM dissolving granule producers. Both of them had a revenue of more than $585 million in 2016. According to the 2016 annual reports of the above five pharmaceutical companies released by each company on their websites, their revenue in terms of TCM products/TCM dissolving granules and the percentage of revenue from these products are: Kangmei, $687 million, 21.7%; Chase Sun, $275 million,48.5%; and Taloph, $63 million,45.0% .

 

To further overcome the inconvenience of traditional Chinese medicine, Directly-Oral TCMP and After-Soaking-Oral TCMP were introduced and recently added into the 2015 version of PRC Pharmacopoeia, an encyclopedia of TCM cataloging all types of TCM. Directly-Oral TCMP and After-Soaking-Oral TCMP are directly made out of traditional Chinese medicines without the extraction and concentration procedures. Therefore, they not only have the advantages over traditional TCMP products like TCMP dissolving granules, but also keep the traditional Chinese medicine principles and retain the most effective substance of the traditional Chinese medicines.

 

  43  

 

 

The Future of Regular TCMP and Fine TCMP Markets

 

According to the data of Wind Info, there are 878 manufacturers of TCMP products, most of which focus on producing regular or fine TCMP. The bar for entering the regular TCMP industry is low so there are many different manufacturers in the industry, each having a small revenue. The average 20[16] revenue, profit and total assets for a manufacturer in the industry are $25 million, $1.75 million, and $16 million, respectively. Even the largest producer in the industry, Kangmei, which produces more than a thousand kinds of TCMP products, only has a market share of 1.87%.

 

Our current plan is to increase our market share within the regular TCMP, fine TCMP and advanced TCMP markets and to make the most use of our “Suxuantang” brand, excellent product quality, strict quality control and growing marketing network.

 

The Future of Directly-Oral-TCMP and After-Soaking-Oral-TCMP Markets

 

Even though the manufacturing and use of TCMP dissolving granules are limited to a small number of manufacturers and hospitals, the total revenue of the market grew from $33 million in 2006 to $1182 million in 2015, which is a 48.7% growth rate each year according to China Ministry of Industry and Information Technology’s 2016 Pharmaceutical Industry GDP Growth Report. Its percentage in terms of the total revenue of all TCMP products also grew from 1.2% in 2006 to 4.8% in 2015. The five largest manufacturers of TCMP dissolving granules had a combined revenue of over $1901 million in 2016. Although the markets for Directly-Oral-TCMP and After-Soaking-Oral-TCMP are currently small, we believe the markets for Directly-Oral-TCMP and After-Soaking-Oral-TCMP products have great growth potential and will reach a large market size in the future. Since the manufacturing and distributing of TCMP dissolving granules are in trial stage under current CFDA regulations, the absence of TCMP dissolving granules has created a demand vacuum in the TCMP Market. As a result, we believe Directly-Oral-TCMP and After-Soaking-Oral-TCMP have a strong probability of dominating the TCMP market in the coming years and potentially generating large profits for us.

 

BUSINESS

 

Overview

 

We are an innovative pharmaceutical company based in China focusing on the research, development, manufacture, marketing and sales of TCMP. We currently sell three types of TCMP products: Advanced TCMP, Fine TCMP and Regular TCMP. The complexity of the manufacturing process is what differentiates these types of products. Advanced TCMP typically has the highest quality because it requires specialized equipment to manufacture and has to go through more manufacturing steps to produce than Fine TCMP and Regular TCMP . Fine TCMP is manufactured with more refined ingredients than regular TCMP. We currently produce and market all three types of TCMP. However, given its quality and excellent market potential, advanced TCMP has gradually become our principal products. Our Advanced TCMP includes thirteen products, which can be further divided into seven Directly-Oral TCMP products, and six After-Soaking-Oral TCMP products. Directly-Oral TCMP, as the name suggests, has the advantage of being taken orally. After-Soak-Oral TCMP comes as a small, porous, sealed bag that can be immersed in boiling water to make an infusion. Our major Directly-Oral-TCMP are SanQiFen, CuYanHuSuo, XiaTianWu and LuXueJing; our major After-Soaking-Oral-TCMP are ChenXiang, SuMu, ChaoSuanZaoRen, and JiangXiang.

 

We were founded in 2005 and have grown significantly in recent years. Our net revenues increased from $3,718,605 in fiscal year ended March 31, 2016 to $4,881,523 in fiscal year ended March 31, 2017, representing an increase of 31.3%. Our net income increased from $141,544 in fiscal year ended March 31, 2016 to $1,185,146 in the fiscal year ended March 31,2017, representing an increase of 737.3% during this period.

 

We own twelve Chinese registered trademarks related to our brand “Suxuantang.” Our TCMP products received the award of Jiangsu Taizhou Famous Product in December 2016. In the near future, we plan to increase our efforts in cooperation with universities, research institutes, and R & D agents for joint research and development projects regarding TCMP processing methods and quality standard, as well as the training of our researchers.

 

  44  

 

 

We have been focusing on the research and development of new Advanced TCMP products. Dr. Jingzhen Deng, who has over 35 years of experience in the TCMP research and development field, joined our Company in June 2013 as Vice President and Director of research and development. Under his leadership, we established a research center in December 2013. We submitted eight invention patent applications regarding Advanced TCMP to the State Intellectual Property Office of PRC in the Spring of 2017. We are currently preparing materials for four additional invention patent applications of HongQuMi, XueJie, ChuanBeiMu, LuXueJing, and expect to start submitting the applications to the State Intellectual Property Office of PRC in December 2017.

 

Our major customers are hospitals, especially TCM hospitals, primarily in the Jiangsu and Hubei provinces in China. Another substantial part of our sales are made to pharmaceutical distributors, which then sell our products to hospitals and other healthcare distributors such as Xinjiang Shenglu Pharmacetical Co. Ltd. and Shandong Luoxin Pharmaceutical Co. Ltd. As of November 2017, our end-customer base includes 20 pharmaceutical companies, 58 pharmacies and 65 hospitals in 9 provinces and municipalities in China including Jiangsu, Hubei, Shandong, Guangdong, Xinjiang, Anhui, Henan, Sichuan, and Chongqing.

 

Our Corporate History and Structure

 

We were incorporated in the British Virgin Islands on July 4, 2017. Our wholly owned subsidiary China SXT Group Limited (“SXT HK”) was incorporated in Hong Kong on July 21, 2017. China SXT Group Limited in turn holds all the capital stocks of Taizhou Suxantang Biotechnology Co. Ltd.(“WFOE”), a wholly foreign owned enterprise incorporated in China on October 13, 2017. WFOE controls Jiangsu Taizhou Suxantang Pharmaceutical Co., Ltd. (“Taizhou Suxuantang”) through a series of VIE agreements. See” Business — Contractual Agreements with WFOE and Taizhou Suxuantang.”

 

Pursuant to PRC laws, each entity formed under PRC law shall have certain business scope approved by the Administration of Industry and Commerce or its local counterpart. As such, WFOE’s business scope is to primarily engage in technology development, provision of technology service, technology consulting; development of computer software and hardware, computer network technology, game software; provision of enterprise management and related consulting service, human resource consulting service and intellectual property consulting service. Since the sole business of WFOE is to provide Taizhou Suxuantang with technical support, consulting services and other management services relating to its day-to-day business operations and management in exchange for a service fee approximately equal to the net income of Taizhou Suxuantang, such business scope is necessary and appropriate under the PRC laws.

 

China SXT Pharmaceutical is a holding company with no business operation other than holding the shares in SXT HK; SXT HK is a pass-through entity with no business operation. WFOE is exclusively engaged in the business of managing the operation of Suxuantang.

 

Our principal executive offices are located at 178 Taidong Rd North, Taizhou, Jiangsu, PRC, and our phone number is +86- 523-8629-8290. We maintain a corporate website at www.sxtchina.com. The information contained in, or accessible from, our website or any other website does not constitute a part of this prospectus.

 

  45  

 

 

Our corporate organizational chart is set forth below.

 

 

Contractual Arrangements between WFOE and Suxuantang

 

Due to PRC legal restrictions on foreign ownership in the pharmaceutical sector, neither we nor our subsidiaries own any equity interest in Taizhou Suxuantang. Instead, we control and receive the economic benefits of Taizhou Suxuantang’s business operations through a series of contractual arrangements. WFOE, Taizhou Suxuantang and its shareholders entered into such a series of contractual arrangements, also known as VIE Agreements, on October 13, 2017. The VIE agreements are designed to provide WFOE with the power, rights and obligations equivalent in all material respects to those it would possess as the sole equity holder of Taizhou Suxuantang, including absolute control rights and the rights to the assets, property and revenue of Taizhou Suxuantang.

 

According to the Exclusive Business Cooperation Agreement between WFOE and Taizhou Suxuantang, which is one of the VIE Agreements that was also entered into on October 13, 2017, Taizhou Suxuantang is obligated to pay service fees to WFOE approximately equal to the net income of Taizhou Suxuantang.

 

Each of the VIE Agreements is described in detail below:

 

Exclusive Business Cooperation Agreement

 

Pursuant to the Exclusive Business Cooperation Agreement between Taizhou Suxuantang and WFOE, WFOE provides Taizhou Suxuantang with technical support, consulting services and other management services relating to its day-to-day business operations and management, on an exclusive basis, utilizing its advantages in technology, human resources, and information. Additionally, Taizhou Suxuantang granted an irrevocable and exclusive option to WFOE to purchase from Taizhou Suxuantang, any or all of Taizhou Suxuantang’s assets at the lowest purchase price permitted under the PRC laws. Should WFOE exercise such option, the parties shall enter into a separate asset transfer or similar agreement. For services rendered to Taizhou Suxuantang by WFOE under this agreement, WFOE is entitled to collect a service fee each month determined by the parties through negotiation after considering: complexity and difficulty of the services provided by WFOE; title of and time consumed by employees of WFOE providing the services; contents and value of the services provided by WFOE; market price of the same type of services; and operation conditions of Taizhou Suxuantang.

 

The Exclusive Business Cooperation Agreement shall remain in effect unless it is terminated by WFOE for Taizhou Suxuantang’s material breach of this Agreement. Taizhou Suxuantang does not have the right to terminate the Agreement unilaterally.

 

WFOE has absolute authority relating to the management of Taizhou Suxuantang, including but not limited to decisions with regard to expenses, salary raises and bonuses, hiring, firing and other operational functions. The Exclusive Business Cooperation Agreement does not prohibit related party transactions. However, upon establishment of the Company’s audit committee at the consummation of this offering, the audit committee will be required to review and approve in advance any related party transactions, including transactions involving WFOE or Taizhou Suxuantang.

 

  46  

 

 

Share Pledge Agreement

 

Under the Share Pledge Agreement among WFOE and Feng Zhou, Ziqun Zhou, and Di Zhou, who together hold 100% shares of Taizhou Suxuantang (“Taizhou Suxuantang Shareholders”), the Taizhou Suxuantang Shareholders pledged all of their equity interests in Taizhou Suxuantang to WFOE to guarantee the performance of Taizhou Suxuantang’s obligations under the Exclusive Business Cooperation Agreement. Under the terms of the agreement, in the event that Taizhou Suxuantang or its shareholders breach their respective contractual obligations under the Exclusive Business Cooperation Agreement, WFOE, as pledgee, will be entitled to certain rights, including, but not limited to, the right to collect dividends generated by the pledged equity interests. Taizhou Suxuantang Shareholders also agreed that upon occurrence of any event of default, as set forth in the Share Pledge Agreement, WFOE is entitled to dispose of the pledged equity interest in accordance with applicable PRC laws. The Taizhou Suxuantang Shareholders further agree not to dispose of the pledged equity interests or take any actions that would prejudice WFOE’s interest.

 

The Share Pledge Agreement shall be effective until all payments due under the Exclusive Business Cooperation Agreement have been paid by Taizhou Suxuantang. WFOE shall cancel or terminate the Share Pledge Agreement upon Taizhou Suxuantang’s full payment of fees payable under the Exclusive Business Cooperation Agreement.

 

The purposes of the Share Pledge Agreement are to (1) guarantee the performance of Taizhou Suxuantangg’s obligations under the Exclusive Business Cooperation Agreement, (2) make sure the shareholders of Taizhou Suxuantangg shall not transfer or assign the pledged equity interests, or create or allow any encumbrance that would prejudice WFOE’s interests without WFOE’s prior written consent and (3) provide WFOE control over Taizhou Suxuantang. Under the Exclusive Option Agreement (described below), WFOE may exercise its option to acquire the equity interests in Taizhou Suxuantang any time to the extent permitted by the PRC Law. In the event Taizhou Suxuantang breaches its contractual obligations under the Exclusive Business Cooperation Agreement, WFOE will be entitled to foreclose on the Taizhou Suxuantang Shareholders’ equity interests in Taizhou Suxuantang and may (1) exercise its option to purchase or designate third parties to purchase part or all of their equity interests in Taizhou Suxuantang and in this situation, WFOE may terminate the VIE agreements after acquisition of all equity interests in Taizhou Suxuantang or form a new VIE structure with the third parties designated by WFOE; or (2) dispose the pledged equity interests and be paid in priority out of the proceeds from the disposal in which case the VIE structure will be terminated.

 

Exclusive Option Agreement

 

Under the Exclusive Option Agreement, the Taizhou Suxuantang Shareholders irrevocably granted WFOE (or its designee) an exclusive option to purchase, to the extent permitted under PRC law, once or at multiple times, at any time, part or all of their equity interests in Taizhou Suxuantang at the exercise price of RMB10.00.

 

Under the Exclusive Option Agreement, WFOE may at any time under any circumstances, purchase, or have its designated person to purchase, at its discretion, to the extent permitted under PRC law, all or part of the shareholders’ equity interests in Taizhou Suxuantang.

 

This Agreement shall remain effective until all equity interests held by Taizhou Suxuantang Shareholders in Taizhou Suxuantang have been transferred or assigned to WFOE and/or any other person designated by WFOE in accordance with this Agreement.

 

Power of Attorney

 

Under the Power of Attorney, the Taizhou Suxuantang Shareholders authorize WFOE to act on their behalf as their exclusive agent and attorney with respect to all rights as shareholders, including but not limited to: (a) attending shareholders’ meetings; (b) exercising all the shareholder’s rights, including voting, that shareholders are entitled to under the laws of China and the Articles of Association, including but not limited to the sale or transfer or pledge or disposition of shares in part or in whole; and (c) designating and appointing on behalf of shareholders the legal representative, the executive director, supervisor, the chief executive officer and other senior management members of Taizhou Suxuantang.

 

  47  

 

 

Although it is not explicitly stipulated in the Power of Attorney, the term of the Power of Attorney shall be the same as the term of that of the Exclusive Option Agreement.

 

This Power of Attorney is coupled with an interest and shall be irrevocable and continuously valid for each shareholder from the date it is executed until the date he/she no longer is a shareholder of Taizhou Suxuantang.

 

The Exclusive Option Agreement, together with the Share Pledge Agreement and the Power of Attorney enable WFOE to exercise effective control over Taizhou Suxuantang.

 

Our Products

 

We currently sell three types of TCMP products: Advanced TCMP, Fine TCMP and Regular TCMP

 

Advanced TCMP

 

Advanced TCMP typically has the highest quality because it requires specialized equipment to manufacture and has to go through more manufacturing steps to produce than Fine TCMP and Regular TCMP. We have two types of Advanced TCMP depending on the way it is consumed, i.e. Directly-Oral TCMP products, and After-Soaking-Oral TCMP products

 

Directly-Oral TCMP

 

Directly-Oral TCMP is a novel advanced TCMP recently cataloged on Pharmaceutical GMP (version 2010) and China Pharmacopoeia (version 2015) Part IV. The products, unlike regular TCMP, can be taken orally without decocting. Following the principle of Directly-Oral-TCMP, we have established a new scientific and technological strategy and methods for the research and development of the direct-oral pharmaceutical TCMP products. Our products comply with the regulations of Chinese Food and Drug Administration (CFDA) and provincial FDA, as well as keep the principles of TCM. Our R&D results indicated that the Directly-Oral TCMP products, in contrast to regular TCMPs, have significant advantages in terms of preserving the quality of the TCM original ingredients, and being safer and easier to use.

 

After-Soaking-Oral TCMP

 

After-Soaking-Oral TCMP is another new type of advanced TCMP, which can be taken after soaking with hot water without decocting. It is defined on China Pharmacopoeia (version 2015) Part IV. Like the Directly-Oral TCMP, we also have built a new scientific and technological strategy and methods for the R&D of the after-soaking orally pharmaceutical TCMP products. The products comply with the regulations of Chinese Food and Drug Administration (CFDA) and provincial FDA, as well as keep the principles of Chinese Traditional Medicine (TCM). Like Directly-Oral TCMP, our After-Soaking-Oral-TCMP provide the special features of being non-decocting, such as keeping CFDA-recognized TCM theoretic fundamental principles, preserving the quality of TCM original ingredients, increasing aqueous extracts to improve bioavailability for bioactive constitutes, and being easy to use and store.

 

Fine TCMP

 

We currently produce over 30 fine TCMP products for drug stores and hospitals. Our fine TCMP products are manufactured manually from only high-quality authentic ingredients derived from their region of origin.

 

Regular TCMP

 

We currently manufacture almost 600 regular TCMP products listed on China Pharmacopoeia (version 2015) Part I for hospitals and drug stores for the treatment of various diseases or serving as dietary supplements.

 

  48  

 

 

We currently have a product portfolio of 13 Directly-Oral-TCMP and After-Soaking-Oral-TCMP, more than 30 fine TCMP, and almost 600 regular TCMP that address a wide variety of diseases and medical indications. All of our products have complied with quality, dosage, safety and efficacy standards of Chinese Pharmacopoeia and have been granted permits issued by Jiangsu FDA based on product manufacturing scope described in the Pharmaceutical Product Permit and the GMP certification, and most of our products are sold on a prescription basis. The following table summarizes the approved indications for our marketed TCMP products and the year in which each such product was first marketed to our distributors.

 

Product   Ingredients   Indication   Year of
Commercial
Launch
             
ChenXiang (powders)   Powders of timbers of Aquilaria sinensis containing chromone, triterpenoid, volatile constituents.   Hiccups, vomit; chest distension, abdominal pain; urethral syndrome; prostatitis; atrophic gastritis, gastric ulcer; irritable bowel syndrome; and chronic pulmonary heart disease.   2015
             
SanQiFen (powders)   Powders of roots and rhizomes of Panax notoginseng containing ginsenoside and sanchinoside, dencichine, flavonoids, amino acids.   Coronary heart disease; high cholesterol; angina; hyperlipidemia; hemorrhage (bleeding); hepatobiliary diseases; intractable headache; and cancer.   2015
             
HongQi (pieces)   Dry roots of Hedysarum  polybotrys containing flavonoids, saponins, polysaccharides.   Sweating, dizziness, palpitations, shortness of breath; chronic diarrhea archoptosis; dyspeptic fullness, indigestion; hemiplegia, arthralgia, numbness; Long break not healing; diabetic nephropathy; and low immunity, cancer, liver disease.   2015
             
SuMu (powders)   Powders heartwoods of Caesalpinia sappan containing homeisoflavonoid, and triterpenoid compounds.   Digestive tract tumor, liver cancer; ovarian neoplasms, cervical cancer, chronic myeloid leukemia; fractures, traumatic injury; thoracic abdominal pain; carbuncle furuncle sore, immunosuppressive agent; and diabetes.   2015
             
JiangXiang(powders)   Powder of heartwoods of trunks and roots of Dalbergia odorifera containing flavonoid, terpenoid, volatile constituents.   Coronary heart disease, angina pectoris, arrhythmia; hypertension, hyperlipidemia, dizzy; Vomiting blood, nose bleeding, bleeding and injury; Pain caused by ecchymoma; Pediatric glomerulonephritis; and Pediatric pneumonia.   2015
             
XiaTianWu (powders)   Powders of tubers of Corydalis decumbens containing isoquinoline alkaloid constituents.   Hemiplegia; facial paralysis; cerebral infarction; waist intervertebral disc prominent sickness; cervical spondylopathy; shoulder periarthritis; sciatica, arthritic symptoms; cerebral apoplexy; and, pseudomyopia.   2016

 

  49  

 

 

LuXueJing (crystal-like scales)   Dry blood of Cervus nippon or Cervus elaphus containing proteins.   Leukopenia, thrombocytopenia, or hypoimmunity; Chronic anemia, aplastic anemia; erectile dysfunction; and postoperative rehabilitation.   2016
             
XueJie (powders)   Powders of fruit resins of Daemonorops draco containing flavanoide, terpenoid, and phlobaphene constituents, and resins.   Myocardial infarction, coronary heart disease, angina pectoris; anorectal, gastrointestinal diseases; internal and external bleeding; chronic inflammatory colitis; chronic dermal ulcer; Cervical erosion, diabetic foot ulcer, scrotal edema; and post-herpetic neuralgia.   2016
             
ChaoSuanZaoRen (powders)   Powders of slight flied seeds of Ziziphus jujuba containing flavonoid, saponin, alkaloid compounds.   Insomnia, upsetting; Spontaneous sweating, night sweating, hyperhidrosis; Cardiovascular atherosclerosis; Hypertension, high blood lipids; Epileptic; and Hypoimmunity.   2016
             
HongQuMi (grains)   Dry rices that fungi Monascus purpureus containing monacolins, monascus pigments, polysaccharides.   High blood lipids, high blood pressure; Postpartum lochiorrhea, abdominal pain; Dyspeptic fullness, indigestion, poor appetite; Osteoporosis, climacteric syndrome; Hypoimmunity; and Diabetic nephropathy syndrome   2016
             
ChuanBeiMu (powders)   Powders of bulbus of Fritilaria cirrhosa or F. unibracteata or F . przezvalskii or F. delavayi or F. taipaiensis , or F. unibracteata containing alkaloid, sterol, nucleosides constituents.   Children with chronic irritating cough; Difficult expectoration, throat sore and dumb; Acute or chronic bronchitis; Dry cough; Epilepsy; Mastitis; and hypertension.   2017
             
HuangShuKuiHua (powders)   Powders of corollas of Abelmoschus manihot containing flavonoid and flavone glycoside, polysaccharide constituents, volatile oil, proteins.   Chronic nephritis; hydremic nephritis; adiabatic nephropathy; oral ulcers; parotitis; edemas; cerebrovascular disease; cancer; and scald or burns.   2017

 

We believe we are well-positioned in a steadily growing industry in one of the fastest-growing economies in the world. We currently manufacture a number of advanced TCMP that were among the first to market in the PRC. Instead of requiring consumers that take TCMP to go through the rather complex decoction process before use, our advanced Chinese medicine products can be simply administered orally as tablets, capsules or liquids. We believe this innovative feature of our products has given us a competitive edge in the market. In addition, and unlike chemical entity medicines and patent traditional Chinese medicine (“PTCM” 中成 药) products which can only be sold to GSP-certified pharmaceutical distributors according to latest Guidelines on Perfecting Medicine Procurement of Public Hospitals in China, our TCMP products can also be sold directly to hospitals. We expect to continue to gain additional competitive advantages through the growing pipeline of new TCMP products. Our diverse portfolio of products and our new product pipelines include products for high-incidence and high-mortality conditions in the PRC, such as cardiovascular, central nervous system (“CNS”), infectious, and digestive diseases.

 

  50  

 

 

Our Suppliers, Customers and Distributors

 

We believe we have a well-functioning production and sales network. Our current Chinese medicine product portfolio is comprised of both prescription drugs and supplements. We have 5 major suppliers in Bozhou city of Anhui province in China, which is one of the largest TCM markets in China, and other major suppliers in Anhui, Qinghai, Gansu and Yunnan Province. We have long-term relationship with these suppliers, who supply raw materials of genuine TCM for our production process.

 

Our major customers are hospitals, especially TCM hospitals primarily in the Jiangsu and Hubei provinces in China and pharmaceutical wholesalers. The wholesalers distribute our products to hospitals and other healthcare distributors such as Xinjiang Shenglu Pharmacetical Co. Ltd. and Shandong Luoxin Pharmaceutical Co. Ltd. As of May 2017, our end-customer base includes 20 pharmaceutical companies, 58 pharmacies and 65 hospitals in 9 provinces and municipalities in China including Jiangsu, Hubei, Shandong, Guangdong, Xinjiang, Anhui, Henan, Sichuan, and Chongqing.

 

We currently have 4 sales offices covering 9 of China’s major provinces/municipalities, including Jiangsu, Hubei, Shandong, Guangdong, Xinjiang, Anhui, Henan, Sichuan, Chongqing and over 30 sales representatives who assist in managing our relationships with our existing distributors and developing future distributors. With relatively less intermediaries involved in distribution and sales compared to many other pharmaceutical companies in China, we are able to keep our selling cost lower than the industry average.

 

Research and Development

 

We devote substantial resources to the research and development of new products that require approval from various regulatory agencies. We have adopted international manufacturing standards and currently applied for 8 invention patents, with 4 additional patents applications being prepared for submission as early as December 2017. .

 

Dr. Jingzhen Deng, a veteran in TCM industry, joined the company as a vice president in June, 2013 and rebuilt our R & D team. Since 2013, he has been our Chief Scientific Officer. Dr. Deng has 16 years of experiences at university and pharmaceutical companies specializing in natural products in the USA and more than 14 years at TCM related universities and institutes and a pharmaceutical company in China. He established our general R & D strategy to use modern technology to revolutionize TCMP production and continue developing newly advanced and non-decocting TCMP/TCM products capable of meeting the highest quality standard.

 

The strategy includes a calculated system of studying aqueous extracting ratio and fingerprint or characteristic charts of components, quantization of bioactive compounds, quality control, stability, development of production process of TCMP products, and establishing a higher benchmark for advanced TCMP products in China.

 

Recently, our R & D team found that the electron beam (e-beam) processing could break down certain medicinal plant cells to create additional paths for components in the cells to be extracted into aqueous solution more easily. This processing significantly improved the bioavailability of some TCMP forms (such as pieces). Our research data on our Directly-Oral-TCMP and After-Soaking-Oral-TCMP indicated the total aqueous component and bioactive compound extracting ratios at 37±1 o C (human body temperature) were increased by 15% through E-Beam processing than through regular extraction processing; the finding has been included in our patent application for each product.

 

Our R&D team has received numerous national awards for its significant contribution in the TCMP field. Recently in the China Scientist Forum, we received three awards on the research and development of Directly-Oral TCMP and After-Soaking-Oral TCMP products: Innovation Award, Outstanding Contribution Award, and Best R & D Article Award, which further demonstrated that we maintain a national leading position in research and development of advanced TCMP.

 

  51  

 

 

We believe our R & D team holds a leading position in the R & D field of advanced TCMP products based on our market analysis of our 13 advanced TCMP. We will continue to sharpen our advantages and expect to develop new advanced TCMP products in the foreseeable future.

 

Under the administration and regulation of CFDA, a new TCMP product is subject to GMP certification and is required to comply with corresponding standards of Chinese Pharmacopeia Part I and Part IV before it can be sold commercially without clinic trails and any additional approval from CFDA. Since 2014, we have developed 7 Directly-Oral TCMP and 6 After-Soaking-Oral TCMP products and commercially marketed all of those to pharmaceutical distributors/hospitals. We currently have 6 additional Directly-Oral TCMP and After-Soaking-Oral TCMP products designed to treat various clinical diseases in the R & D pipeline and are confident in our R & D team and its abilities to make further contributions to enrich our TCMP product portfolio.

 

Pipeline Products

 

The following table includes the 6 products that are currently in the research and development stage. Based on our internal R&D plan, we included our proposed and estimated launch dates; it is possible however, that the indications and launch dates disclosed below may change as the products continue through the certification and approval process.

 

Product   Ingredients   Indication   Form   Proposed Year of
Commercial
Launch
                 

WuWeiZi

(crude powders)

  Ripe fruits of Schisandra chinensis (Turcz.) Baill. containing lignans, volatile constituents, organic acids, sterol, vitamin C, vitamin E.   Neurasthenia, hypertension, impotence and seminal emission, and hyperhidrosis.   After-Soaking-Oral-TCMP   December, 2017
                 

DingXiang

(powders)

  Buds of Ewgewia caryophyllata Thunb. containing volatile oil , such aseugenol , beta-caryophyllene, humuleno, chavicol, eugenone; flavonoids, and triterpenoid constituents.   Hiccups, epigastric pain and vomiting, and pain in the stomach duct and abdomen, asynodia.   Directly-Oral- TCMP   February, 2018
                 

RenShen

(powders)

  Roots and rhizomes of Panax ginseng C. A. Mey. containing panaxosides, such as panaxoside Rg 1 , Re, Rb 1 , flavonoids, panax polysaccharides, organogermanium .   Cardiogenic shock, fatigue, diabetes, impotence, senility, and asthenic overstrain.   Directly-Oral-TCMP   May, 2018
                 

QingGuo

(crude powders)

 

  Ripe fruits of Canarium album Raeusch. containing proteins, organic acids, amyrin, o,m,p -cresol, carvacrol, thymol, vitamins, trace elements.   sore throat, laryngopharyngitis, cough, allergic asthma, diabetes, and intoxication.   After-Soaking-Oral-TCMP   July, 2018
                 
JueMingZi (powders)   Mature seeds of Cassia obtusifolia L. containing anthraquinones, naphthyl ketones, fatty acids, volatile constituents, daidzein, polysaccharides, amino acids.   high blood pressure and headache, high cholesterol, diabetes, constipation, mouth ulcers, nosebleed.   After-Soaking-Oral-TCMP   October, 2018
                 

ShaRen

(powders)

  Ripe fruits of Amomom villosum Lour. or A. villosum var. xanthioides T. L. Wu et Senjen or A. longiligulare T. L. Wu   volatile constituents, and flavonoids.   After-Soaking-Oral-TCMP   December, 2018

 

  52  

 

 

Intellectual Property

 

We emphasizes the protection of intellectual property and have signed agreements with patent agents to assist us to file patent applications. We also have signed confidentiality agreements with every employee we have to protect our production design. We will submit an application for every technology, production design and research results to the Chinese national intellectual property department to get protection for our intellectual property. The beneficiary of all of our patent applications is “Taizhou Suxuantang”

 

We have submitted the following patent applications:

 

SanQiFen Directly-Oral TCMP   Patent Application No.: CN 201710234868.1
ChenXiangFen After-Soaking-Oral TCMP   Patent Application No.: CN 201710234867.7
XiaTianWu Directly-Oral TCMP   Patent Application No.: CN 201710345663.0
CuYanHuSuo Directly-Oral TCMP   Patent Application No.: CN 201710355312.8
HuangShuKuiHua Directly-Oral TCMP   Patent Application No.: CN 201710345688.0
JiangXiangFen After-Soaking-Oral TCMP   Patent Application No.: CN 201710388685.5
SuMu After-Soaking-Oral TCMP   Patent Application No.: CN 201710388696.3
HongQi After-Soaking-Oral TCMP   Patent Application No.: CN 201710377191.7

 

We are in the process of readying the submission for the following patent applications:

 

XueJie Directly-Oral TCMP

ChaoSuanZaoRen After-Soaking-Oral TCMP

HongQuMi After-Soaking-Oral TCMP

ChuanBeiMu Directly-Oral TCMP

 

Environmental Matters

 

We comply with the Environmental Protection Law of China as well as applicable local regulations. In addition to statutory and regulatory compliance, we actively ensure the environmental sustainability of our operations. Penalties may be levied upon us if we fail to adhere to and maintain certain standards. Such failure has not occurred in the past, and we generally do not anticipate that it will occur in the future, but no assurance can be given in this regard.

 

Manufacturing

 

Regularly, raw materials used in the production of TCMP, primarily medicinal plants, first go through a purifying process, during which raw materials are selected, cut, rinsed and dried. Processed raw materials then go through a series of extraction processes that involve mixing with solvents, soaking, stewing, drying and grinding. Materials extracted from the plants are then processed into various dosage forms such as capsules, tablets, syrups, tinctures and granules. In the past, many steps in the manufacturing of TCMP were performed manually, with limited assistance from modern production equipment, which resulted in a lack of quality and dosage consistency; such manual processing also resulted in lengthy production cycles. We refined the traditional labor intensive manufacturing process to employ modern technology and production equipment to help us improve the quality of our products and to increase manufacturing yield. We use two unique manufacturing methods:

 

  53  

 

 

1. High-Energy Electron Beam Sterilization Method

 

Electron beam (E-beam) processing or electron irradiation is a process which involves using beta radiation, usually of high energy, to treat an object for a variety of purposes. E-beam processing has the ability to break the chains of DNA in living organisms, such as bacteria, resulting in microbial death and rendering the space they inhabit sterile. E-beam processing has been used for the sterilization of medical products and aseptic packaging materials for foods as well as disinfestation, the elimination of live insects from grain, tobacco, and other unprocessed bulk crops.

 

Sterilization with electrons has significant advantages over current methods of sterilization. The process is quick, reliable, and compatible with most materials, and does not require any quarantine following the processing. For some materials and products that are sensitive to oxidative effects, radiation tolerance levels for electron beam irradiation may be slightly higher than for gamma exposure. This is due to the higher dose rates and shorter exposure times of e-beam irradiation which have been shown to reduce the degradative effects of oxygen.

 

Our research results on the sterilization of TCMP products revealed that certain high energy e-beam processing is a quick, efficient, reliable, non-degradable, and compatible sterilization method for most advanced TCMP products. Combining with the guideline on TCM irradiation sterilization released by CFDA on November 11, 2015, we use the e-beam processing for the sterilization of Directly-Oral TCMP and After-Soaking-Oral TCMP products. The e-beam processing is carried out at a certified and contracted company in Taizhou city of Jiangsu province in PRC under our closed supervision. The technical method applied for the sterilization has been in our patent application for each product.

 

  2. Dust-Sucking Thermostatic Pulverizing Technique

 

We also apply the dust-sucking thermostatic pulverizing technique for the pulverization of various materials such as roots, barks, fruits, seeds, and leafs to produce the fine and advanced TCMP products. This technique allows raw materials to go through multiple filters and cleaning mechanisms to remove impurities.

 

Quality Control and Assurance

 

In China, each pharmaceutical manufacturer is required to comply with the GMP standards and obtain Pharmaceutical Product Manufacturing Permits and GMP Certification granted by the China Food and Drug Administration (CFDA) of the PRC before it engages in any pharmaceutical manufacturing and distribution. GMP standards regulate whole processes and procedures in generating pharmaceutical products to ensure the quality in China. Those include strict Quality Control (QC) and Quality Assurance (QA).

 

Besides the general GMP Certification which is a strict requirement, TCMP manufacturers also need to obtain pharmaceutical product manufacturing permit specifically tailored to manufacturing of TCMP products.

 

We are GMP-certified and have obtained a pharmaceutical product manufacturing permit with the product manufacturing scopes covering all types of TCMP. We have well-qualified and trained professional employees for manufacturing and quality control procedures. Our quality control starts with procurement and continues in our manufacturing, packaging, storage capabilities, and cost competitiveness to ensure that all of our products meet the requirements and are still profitable.

 

Certificates and Permits

 

A pharmaceutical manufacturer, including a TCMP manufacturer, must obtain a pharmaceutical manufacturing permit from the CFDA's relevant provincial branch. This permit is valid for five years and is renewable for an additional five-year period upon its expiration. Our current pharmaceutical manufacturing permit, issued by the CFDA, will expire on December 31, 2020. Generally, we will file a renewal request 3 months before the expiration date.

 

  54  

 

 

Good Manufacturing Practice. A pharmaceutical manufacturer must meet the Good Manufacturing Practice (“GMP”) standards for each of its production facilities in China for each form of pharmaceutical product it produces. GMP standards include staff qualifications, production premises and facilities, equipment, raw materials, environmental hygiene, production management, quality control and customer complaint administration. If a manufacturer meets the GMP standards, the CFDA will issue to the manufacturer a GMP certificate with a five-year validity period. The New GMP Standards became effective on March 1, 2011 and pharmaceutical manufacturers (except manufacturers of injectables, blood products or vaccines, which have a three-year grace period) had a five-year grace period to upgrade existing facilities to comply with the new standards.

 

In July 2014, we obtained a new GMP certificates for our manufacturing facility that manufactures the products we produce. All of our GMP certificates are valid for five years.

 

Competition

 

We compete with other top-tier pharmaceutical companies specialized in manufacturing TCM in China. Many of them entered into TCMP markets earlier than us, thus they are more established than we are and have significantly greater financial, technical, marketing and other resources than we presently possess. Some of our product competitors have greater name recognition and a larger customer base. Those competitors may be able to respond more quickly to new opportunities or market changes or customer requirements, and may be able to undertake more extensive promotional activities, offer more attractive terms to distributors, and adopt more aggressive pricing policies. Some of our competitors have also developed similar TCMP products that compete with ours.

 

Numerous competitors nationwide, including Kangmei, CTCM and Xiangxue, participate in the sale of Chinese medicinal herbs and TCMPs; among them are some high-profile and large-scale companies along with some companies that have huge production and storage capacity to influence the market price. Despite that, we believe we are well-positioned to compete in this fast-developing market with our well recognized Suxuangtang brand, diversified product portfolio, proven research and development and in-licensing capabilities, established sales and marketing network, management experience and favorable cost structure.

 

Competitive Advantages

 

We believe our principal competitive strengths are as follows:

 

Recognized Regional Brand Name

 

“Suxuangtang” is a name recognized by many especially in Eastern China. Suxuantang has over 270 years of history. To some, it is more than just a TCM brand - it is a symbol of tradition and culture, which Chinese customers value deeply. It is also widely recognized by the industry as one of the three most famous TCM brands; the other two are “Hui Chun Tang” and “Tong Ren Tang”. It is an especially recognized name in Jiangsu province where it was originated and in provinces nearby, such as Hubei, Shandong, Anhui, where our products have been or are being used and their curative effects have been proven to the general public.

 

Ready to Use TCMPs

 

Unlike most TCMPs in the market that have to be prepared as decoction before use, our innovative Oral TCMPs and After-soaking-oral TCMPs can be easily dissolved or infused in hot water without requiring lengthy preparation. This feature sets us apart from our peers and makes our products more appealing to our customers.

 

  55  

 

 

Complete Permits to Produce Advanced TCMP Products

 

We have both the Medicine Production Permit and pharmaceutical good manufacturing practices (“GMP”) Certificate to produce our After-Soaking-Oral- TCMP and Directly-Oral-TCMP products and there is no need to apply for additional permits from Jiangsu FDA. Currently few Chinese TCM companies have a complete set of permits to manufacture TCMP products.

 

Strong Research and Development Capability

 

We believe that our research and development capabilities allow us to create innovative TCMP that fulfill our customers' need. Our research and development team has demonstrated its success of developing new products and technologies that lend us an edge over our major competitors.

 

We have established a strong research and development team (“R&D Team”) of 15 talented researchers as of June 30, 2017. Our R& D Team has successfully developed multiple modernized TCMPs, many of which have already been commercialized. All of modernized TCMP developed by our R&D Team received approval from Chinese Food and Drug Commission (“CFDA”) for commercial distribution.

 

Experienced and accomplished leadership team with a proven track record.

 

We have an experienced management team, with each member possessing more than 10 years of pharmaceutical and related industry experience. We believe that our leadership team is well positioned to lead us through clinical development, regulatory approval and commercialization of our product candidates.

 

Growth Strategies

 

The key elements of our strategy to grow our business include::

 

Promoting Our Existing Brands to Increase Our National Recognition . Although “Suxuantang” is a brand(“苏轩堂”) with a solid reputation in Eastern China, particularly Jiangsu Province, our national reach is relatively limited. For the purpose of becoming a national brand, we intend to support and grow the existing recognition and reputation of our over 270 year old brand “Suxuantang” and to maintain our branded pricing strategy through continued sales and marketing efforts and through our new, upgraded GMP-compliant production lines. To achieve this goal, we plan to promote the efficacy and safety profile of our established prescription Chinese medicine products to physicians at hospitals and clinics through the efforts of our sales force, independent distributors and educational physician conferences and seminars.

 

Developing and Introducing Additional Products to Expand or Strengthen Our Existing Product Portfolio . We plan to focus our development capabilities towards expanding our portfolio of approved products. We have a number of products in various stages of the CFDA approval process. In addition, we are constantly in the process of conducting clinical trials for new generic or modernized Chinese medicine products to expand our product portfolio. We also plan to introduce new products to further strengthen our branded market leadership position in After-Soaking-Oral-TCMP.

 

Expanding Our Distribution Network to Increase Market Penetration . We intend to expand our reach in the PRC to drive additional growth of our existing and future products. We currently contract with over 143 distributors in the PRC and plan to expand on these relationships to target new markets. We plan to continue to broaden our marketing efforts outside of major cities in the PRC and to increase our market penetration in cities and rural areas where we already have a growing presence. Over the long term, we also intend to expand our presence beyond the PRC to international markets by partnering with international pharmaceutical companies in cross-selling our products.

 

Employees

 

As of December 4, 2017, we employed a total of 61 full-time and 38 part-time employees in the following functions: administration, supplement, production, quality control, research & development, and sales. Our employees are not represented by a labor organization or covered by a collective bargaining agreement. We have not experienced any work stoppages.

 

  56  

 

 

Legal Proceedings

 

We may from time to time become a party to various legal or administrative proceedings arising in the ordinary course of our business. As of the date hereof, neither we nor any of our subsidiaries is a party to any pending legal proceedings, nor are we aware of any such proceedings threatened against us or our subsidiaries.

 

Facilities

 

We currently have the following GMP-certified facilities located in Taizhou city of Jiangsu province in China: approximately 1,200 square meters for regular TCMP production, 450 square meters for fine TCMP production, 240 square meters for Directly-Oral TCMP and After-Soaking-Oral TCMP production, 250 square meters for TCMP raw materials sterilization facility, 450 square meters for quality control, and research & development centers, and a total of 1,100 square meters for storage.

 

We have started expanding a new production base to increase production capacity to meet rapidly growing demand for TCMPs since October 2017, which covers a total of 33,300 square meter land.

 

Description of Property

 

We have acquired the state-granted use rights to land set forth in the table below.

 

    Address   Size(m²)   Leased/Owned/Granted   Function
1.   No. 178 Taidongbei Rd., Taizhou, Jiangsu, China   2028   Leased    
2.   No. 178 Taidongbei Rd., Taizhou, Jiangsu, China   900   Leased    

 

 

 

REGULATION

 

Overview

 

We operate our business in China under a legal regime consisting of the National People’s Congress, which is the country’s highest legislative body, the State Council, which is the highest authority of the executive branch of the PRC central government, and several ministries and agencies under its authority, including the Ministry of Industry and Information Technology, State Administration for Industry and Commerce (SAIC) and their respective local offices.

 

In China, unlike western medicine which is required to go through clinical trials and complex approval process before commercial launch, Chinese Traditional Medicine, including TCMP, is subject to a completely different regulatory system in terms of approval, quality control and development process. This regulatory system, known as the “Traditional Chinese Medicine Pieces System.” provides sole guidance on TCMP production in the following aspects:

 

The production of TCMP must comply with the “The Drug Administration Law of PRC”, “Good Manufacturing Practice (“GMP”) for drugs”, and “Good Supply Practice (“GSP”) for drugs”. Companies manufacturing and selling TCMP products must have two licenses: “Medicine Production License” and “TCM GMP certificate”(“License Requirement”). TCMP companies that met the License Requirement will not be required to obtain CFDA or local FDA approval before manufacturing their TCMP products and TCMP products are categorically exempted from being tested clinically because the effect of TCMP products are impossible to be tested clinically. As a result, TCMP products do not have the CFDA approval number, which was typically found in western medicine products.

 

  57  

 

 

TCMP also needs to follow national drug reference standard codified in Pharmacopoeia of the PRC (“Guidance”). The Guidance supplies critical information to TCMP manufacturers regarding origin of ingredients, description, identification, processing, assay, property and flavor, meridian tropism, actions, indications, administration and dosage, precautions and warnings and storage.

 

Besides general GMP for drugs, the production of TCMP also needs to follow the GMP specifically tailored for TCMP, which can be found as annex attached to CFDA regulations.

 

Regulations Relating to Pharmaceutical Industry.

 

The pharmaceutical industry in China is highly regulated. The primary regulatory authority is the China Food and Drug Administration (CFDA), including its provincial and local branches. As a developer and producer of medicinal products, we are subject to regulation and oversight by the CFDA and its provincial and local branches. The Law of the PRC on the Administration of Pharmaceuticals provides the basic legal framework for the administration of the production and sale of pharmaceuticals in China and covers the manufacturing, distribution, packaging, pricing and advertising of pharmaceutical products. These regulations set forth detailed rules with respect to the administration of pharmaceuticals in China. We are also subject to other PRC laws and regulations that are applicable to business operators, manufacturers and distributors in general.

 

Registration and Approval of Medicine.

 

Pursuant to the PRC Provisions for Drug Registration, a medicine must be registered and approved by the CFDA before it can be manufactured and sold. The registration and approval process requires the manufacturer to submit to the CFDA a registration application containing detailed information concerning the efficacy and quality of the medicine and the manufacturing process and the production facilities the manufacturer expects to use. This process generally takes two to five years and could be longer, depending on the nature of the medicine under review, the quality of the data provided and the workload of the CFDA. If a manufacturer chooses to manufacture a pre-clinical medicine, it is also required to conduct pre-clinical trials, apply to the CFDA for permission to conduct clinical trials and go through the clinical trials. If a manufacturer chooses to manufacture a post-clinical medicine, it only needs to go through the clinical trials. In both cases, a manufacturer needs to file clinical data with the CFDA for approval for manufacturing after clinical trials are completed.

 

New Medicine. If the CFDA approves a medicine, it will issue a new medicine certificate to the manufacturer and impose a monitoring period for one to five years. During the monitoring period, the CFDA will monitor the safety of the new medicine, and will neither accept new medicine certificate applications for an identical medicine by another pharmaceutical company, nor approve the production or import of an identical medicine by other pharmaceutical companies. As a result of these regulations, the holder of a new medicine certificate has the exclusive right to manufacture the new medicine during the monitoring period.

 

National Production Standard and Provisional Standard. In connection with the CFDA's approval of a new medicine, the CFDA will normally direct the manufacturer to produce the medicine according to a provisional national production standard, or a provisional standard. A provisional standard is valid for two years, during which time the CFDA closely monitors the production process and quality consistency of the medicine to develop a national final production standard for the medicine, or a final standard. Three months before the expiration of the two-year period, the manufacturer is required to apply to the CFDA to convert the provisional standard to a final standard. Upon approval, the CFDA will publish the final standard for the production of this medicine. There is no statutory timeline for the CFDA to complete its review and grant approval for the conversion. In practice, the approval for conversion to a final standard is time-consuming and could take a number of years. However, during the CFDA's review period, the manufacturer may continue to produce the medicine according to the provisional standard.

 

  58  

 

 

Transitional Period. Prior to the latter of (1) the expiration of a new medicine's monitoring period or (2) the date when the CFDA grants a final standard for a new medicine after the expiration of the provisional standard, the CFDA will not accept applications for an identical medicine nor will it approve the production of an identical medicine by other pharmaceutical companies. Accordingly, the manufacturer will continue to have an exclusive production right for the new medicine during this transitional period.

 

All TCMP (not TCPM) products as medicine are administrated separately by CFDA. Without clinical trial application, the TCMP medicines are registered and approved by the CFDA based on manufacturer’s pharmaceutical product manufacturing permit and GMP certification before they can be manufactured and sold. A TCMP manufacturer manufactures only the TCMP products of scope approved by CFDA described on both pharmaceutical product manufacturing permit and GMP certification. For example, directly oral TCMP products are not subjected to manufacture without the directly oral TCMP term appeared on both the permit and the GMP certification. The TCMP production and quality standard must comply with corresponding TCM and sections on the Pharmacopeia of PRC.

 

Continuing CFDA Regulation

 

Pharmaceutical manufacturers in China are subject to continuing regulation by the CFDA. If the labeling or its manufacturing process of an approved medicine is significantly modified, a new pre-market approval or pre-market approval supplement will be required by the CFDA. A pharmaceutical manufacturer is subject to periodic inspection and safety monitoring by the CFDA to determine compliance with regulatory requirements.

 

The CFDA has a variety of enforcement actions available to enforce its regulations and rules, including fines and injunctions, recall or seizure of products, the imposition of operating restrictions, partial suspension or complete shutdown of production and criminal prosecution.

 

Pharmaceutical Product Manufacturing

 

A pharmaceutical manufacturer must obtain a pharmaceutical manufacturing permit from the CFDA's relevant provincial branch. This permit is valid for five years and is renewable for an additional five-year period upon its expiration. Our current pharmaceutical manufacturing permit, issued by the CFDA, will expire on December 31, 2020 .

 

A pharmaceutical manufacturer must meet the Good Manufacturing Practice standards, or GMP standards, for each of its production facilities in China in respect of each form of pharmaceutical product it produces. GMP standards include staff qualifications, production premises and facilities, equipment, raw materials, environmental hygiene, production management, quality control and customer complaint administration. If a manufacturer meets the GMP standards, the CFDA will issue to the manufacturer a Good Manufacturing Practice certificate, or a GMP certificate, with a five-year validity period. However, for a newly-established pharmaceutical manufacturer that meets the GMP standards, the CFDA will issue a GMP certificate with only a one-year validity period. The New GMP Standards became effective on March 1, 2011 and pharmaceutical manufacturers (except manufacturers of injectables, blood products or vaccines, which have a three-year grace period) have a five-year grace period to upgrade existing facilities to comply with the revisions.

 

We obtained pharmaceutical GMP certificate for our manufacturing facility in respect of scope of TCMP and directly oral TCMP and valid until June 7, 2019. While we are required to implement certain upgrades to our manufacturing facilities to comply with the new GMP standards, we do not currently anticipate any difficulty in renewing these certificates when we finish the facility upgrading.

 

Pharmaceutical products packages.

 

Pharmaceutical products packages must, in accordance with the regulations, be labeled and have an instruction booklet attached. The name of the drug, its ingredients, specifications, the manufacturing enterprise, approval number, product batch number, date of production, expiry date, suitability for symptoms or main function, methods of use, dosage, contraindications, side-effects and points to note must be clearly indicated on the label or in the instruction booklet. The labels of narcotic drugs, psychotropic drugs, poisonous drugs, radioactive drugs, drugs for external use only and non-prescription drugs must bear the prescribed mark.

 

  59  

 

 

Packaging materials and containers selected for production of all TCMP shall accommodate to drug property. No TCMP whose package fails to conform to regulations may be marketed. A label shall be printed on or attached to the package of TCMP. On the label of TCMP shall be indicated the name of the drug, grade/weight, origin of production, manufacturer, product batch number and production date; if the said TCMP is controlled by an approval number, the number shall also be indicated.

 

Currently, all of our marketed products meet the packaging requirements.

 

Microbial limitation standards on Chinese medicine extraction and TCMP.

 

Chinese medicine extraction - The total number of aerobic organisms shall not exceed 10³ cfu/g or cfu/ml. The total number of molds and yeasts in Chinese medicine extraction shall not exceed 10² cfu/g or cfu/ml. There are no standard regulations regarding control microbes.

 

Powdered, liquid, Directly-Oral-TCMP and After-Soaking-Oral-TCMP –Their regulations and standards are complied with the description on the GMP certificate and China Pharmacopeia parts I and IV, including relation to the limitation of the total number of permitted aerobic organisms, molds and yeasts. However, for every 10 grams of powdered Directly-Oral-TCMP and After-Soaking-Oral-TCMP, shall be no Salmonella bacteria detectable. Any other bile salt resistant organisms shall not exceed 10 4 cfu (1g). We are in full compliance with these microbial limitation standards.

 

National Drug Reference Standard.

 

Our TCMP products must also satisfy national drug reference standard. In China, companies manufacturing TCMP products must follow a specific guidance known as the “Pharmacopoeia of the People's Republic of China” (“Guidance”) and relevant standards promulgated by the drug control and administrative department of the State Council. This Guidance (Latest Version 2015) became effective on December 1, 2015 and it has been codified into state law with the purpose of providing clear guidance on TCMP manufacturing process. The Guidance shall apply to all aspects of TCMP manufacturing process including the research and development, production (import), management, use and supervision of TCMP. It provides standard language that can be used by TCMP companies to draft description, identification, processing, assay, property and flavor, meridian tropism, actions, indications, storage, administration and dosage, precautions and warnings of TCMP products.

 

MANAGEMENT

 

Set forth below is information concerning our directors, executive officers and other key employees. The following individuals are members of the Board and executive management of the Registrant.

 

Name   Age   Position(s)
Feng Zhou   25   Chief Executive Officer and Director
Yao Shi   36   Chief Financial Officer
Jingzhen Deng   57   Chief Scientific Officer  and Chief Operation Officer
Jun Zheng*   40   Director
Junsong Li*   53   Independent Director
Tulin  Lu*   54   Independent Director
Wenwei Fan*   47   Independent Director

 

* These individual consent be such position upon closing of this offering.

 

  60  

 

 

The following is a brief biography of each of our executive officers and directors:

 

Executive Officers:

 

Mr. Feng Zhou has been our CEO and director since July 4, 2017. He has been the CEO of Suxuantang, our VIE Entity since May 2017. From January 2015 to May 2017, he was the vice manager of Suxuantang. Mr. Zhou graduated from Logistical Engineering University of PLA and majored in Business Administration. We believe that Mr. Zhou should serve as a member of our board of directors due to the perspective and experience he brings as our founder, Chairman, and CEO, and as our largest and controlling stockholder.

 

Mr. Yao Shi has been our CFO since March, 2017. Mr. Shi is well suited for this position with more than 20 years of experience in auditing and accounting. From July 2006 to March 2017, Mr. Shi was CFO and Chief Manager of Guotaijiahe Insurance Co. Ltd. From November 1996 to June 2009, Mr. Shi was the CFO of Amway China North China Branch. Mr. Shi holds a MBA from Victoria University and a Bachelor degree from Changchun University of Science and Technology.

 

Dr. Jingzhen Deng has been our CSO since June 2013 and our COO since March, 2017, He has been the vice president of Taizhou Suxuantang in June, 2013 and rebuilt its R&D team. Dr. Deng has 16 years of experiences at university (University of Virginia as a postdoctoral scientist) and pharmaceutical companies (Pinnacle Pharmaceuticals, Inc., Drumetix Laboratories, as directors of R&D) specializing in Natural Products and new drug discovery in the USA, and more than 14 years at Traditional Chinese Medicine (TCM) related university (China Pharmaceutical University), institute (Jiangxi Institute of TCM), and a pharmaceutical company (RCT Pharmaceuticals, Inc. as CEO in Shanghai) in China. He established general R&D strategy to use modern technology to revolutionize TCMP production, and continue developing newly advanced and non-decocting TCMP/TCM products capable of meeting the highest quality standard at the company. Dr. Deng received his Bachelor of Science from Jiangxi University of Traditional Chinese Medicine in 1982, Master and Doctoral degrees from China Pharmaceutical University in 1989 and 1992, respectively.

 

Non-Management Directors

 

Mr. Jun Zheng will be appointed as our director upon closing of this offering. Mr. Zheng was a sales area manager at Jiangxi Bo Shi Da Pharmaceutical Co., Ltd. from 1999 to 2004, and a department manager & a deputy general manager at Taizhou Jiutian Pharmaceutical Co., Ltd. from the 2005 to 2012. Mr. Zheng served as a general manager at Taizhou Renji Chinese Traditional Medicine Pieces Co., Ltd. from 2013 to 2015 and a general manager at Jiangsu Health Pharmaceutical Investment Management Co., Ltd. from 2016 to 2017. Currently, Mr. Zheng is a vice president at Taizhou Suxuantang. Mr. Zheng received his bachelor’s degree from Jiangnan University (Wuxi Light Industry University) in 1999.

 

Mr. Junsong Li will be appointed as our independent director upon closing of this offering. Mr. Li has over 20 year-experience in the TCM industry. Mr. Li has served as the researcher of Nanjing TCM University since 2009. From 1986 to 2003, Mr. Li worked as an associate professor of Nanjing TCM Hospital. Mr. Li graduated from Nanjing TCM University with a Bachelor of Arts in TCM in 1986 and a Master’s Degree in TCM in 2002. Mr. Li obtained his PhD from Shanghai TCM University in 2006. We believe Mr. Li is well-qualified to serve as a member of the board because of her extensive prior work experience and educational background in the TCM field.

 

Dr. Tulin Lu will be appointed as our independent director upon closing of this offering. Currently, Dr. Lu is a Professor at Nanjing University of TCM. As a veteran in the TCM academia, Dr. Lu has also served as the Chief Director at the co-laboratory of TCM Processing of Ministry of Education of the P. R. China since 2012, the Deputy Director of the standard laboratory of TCM pieces at the State Administration of TCM of the P. R. China since 2008, the Deputy Director at Jiangsu Provincial Key Laboratory of the Processing of TCM since 2007, the Deputy Director of the department of Processing preparation of TCM at Nanjing University of TCM since 2016, and the Executive Deputy Director of TCM Pieces Quality Assurance Specialized Committee of China since 2014. Dr. Lu received his Ph. D, Master of Science, and Bachelor of Science degrees from Nanjing University of TCM in 1989, 1999, and 2003, respectively.

 

Mr. Wenwei Fan will be appointed as our independent director upon closing of this offering. Mr. Fan currently is a Partner of a Chinese Certified Public Accountant firm, Beijing Huashen Accounting Firm, where he is in charge of supervising international auditing, including auditing financial statements for Chinese subsidiaries of several multinational companies. He started his career with ShiyongZhonghe Accounting firm, which was acquired by PricewaterHouseCoppers in 2000. Mr. Fan is a Certified Public Accountant and Certified Tax Agent in China. He graduated from Jingsu University of Finance and Economics in 1992 with a bachelor’s degree.

 

  61  

 

 

Pursuant to our articles of association as we expect them to be amended and become effective upon completion of this offering, the minimum number of directors shall consist of not less than one person unless otherwise determined by the shareholders in a general meeting. Unless removed or re-appointed, each director shall be appointed for a term expiring at the next-following annual general meeting, if any is held. At any annual general meeting held, our directors will be elected by a majority vote of shareholders eligible to vote at that meeting. At each annual general meeting, each director so elected shall hold office for a one-year term and until the election of their respective successors in office or removed.

 

For additional information see “Description of Share Capitals — Directors”.

 

Family Relationships

 

None of the directors or executive officers has a family relationship as defined in Item 401 of Regulation S-K.

 

Involvement in Certain Legal Proceedings

 

To the best of our knowledge, none of our directors or executive officers has, during the past ten years, been involved in any legal proceedings described in subparagraph (f) of Item 401 of Regulation S-K.

 

Board of Directors

 

Our board of directors will consist of 5 directors upon closing of this offering.

 

Duties of Directors

 

Under British Virgin Islands law, our directors have a duty to act honestly and in good faith and in what the director believes to be in our best interests. Our directors also have a duty to exercise the care, diligence and skill that a reasonable director would exercise in the same circumstances. See “Description of Ordinary Shares — Differences in Corporate Law” for additional information on our directors’ fiduciary duties under British Virgin Islands law. In fulfilling their duty of care to us, our directors must ensure compliance with our M&A M&A. We have the right to seek damages if a duty owed by our directors is breached.

 

A director must exercise his powers as a director for a proper purpose and must not act, or agree to us acting, in a manner that contravenes the BC Act or the M&A. When exercising his powers or performing his duties as a director, a director is entitled to rely upon the register of members and upon books, records, financial statements and other information prepared or supplied, and on professional or expert advice given to him. Under the BC Act, our directors have all the powers necessary for managing, and for directing and supervising, our business and affairs, including but not limited to exercising the borrowing powers of the company and mortgaging the property of the company, as well as executing checks, promissory notes and other negotiable instruments on behalf of the company.

 

Interested Transactions

 

A director may vote, attend a board meeting or sign a document on our behalf with respect to any contract or transaction in which he or she is interested. A director must promptly disclose the interest to all other directors after becoming aware of the fact that he or she is interested in a transaction we have entered into or are to enter into. A general notice or disclosure to the board or otherwise contained in the minutes of a meeting or a written resolution of the board or any committee of the board that a director is a shareholder, director, officer or trustee of any specified firm or company and is to be regarded as interested in any transaction with such firm or company will be sufficient disclosure, and, after such general notice, it will not be necessary to give special notice relating to any particular transaction.

 

  62  

 

 

Remuneration and Borrowing

 

The directors may receive such remuneration as our board of directors may determine from time to time. Each director is entitled to be repaid or prepaid all traveling, hotel and incidental expenses reasonably incurred or expected to be incurred in attending meetings of our board of directors or committees of our board of directors or shareholder meetings or otherwise in connection with the discharge of his or her duties as a director. The compensation committee will assist the directors in reviewing and approving the compensation structure for the directors. Our board of directors may exercise all the powers of the company to borrow money and to mortgage or charge our undertakings and property or any part thereof, to issue debentures, debenture stock and other securities whenever money is borrowed or as security for any debt, liability or obligation of the company or of any third party.

 

Terms of Directors and Executive Officers

 

Each of our directors holds office until a successor has been duly elected and qualified unless the director was appointed by the board of directors, in which case such director holds office until the next following annual meeting of shareholders at which time such director is eligible for reelection. All of our executive officers are appointed by and serve at the discretion of our board of directors.

 

Qualification

 

There are no membership qualifications for directors. Further, there are no share ownership qualifications for directors unless so fixed by us in a general meeting. There are no other arrangements or understandings pursuant to which our directors are selected or nominated.

 

Committees of the Board of Directors

 

We intend to establish an audit committee, a compensation committee and a nominating and governance committee prior to consummation of this offering. Each of the committees of the Board shall have the composition and responsibilities described below.

 

Audit Committee  

 

Mr. Wenwei Fan, Junsong Li and Tulin Lu will be members of our Audit Committee, where Mr. Wenwei Fan, shall serve as the chairman. All proposed members of our Audit Committee satisfy the independence standards promulgated by the SEC and by NASDAQ as such standards apply specifically to members of audit committees.

 

We intend to adopt and approve a charter for the Audit Committee prior to consummation of this offering. In accordance with our Audit Committee Charter, our Audit Committee shall perform several functions, including:

 

evaluates the independence and performance of, and assesses the qualifications of, our independent auditor, and engages such independent auditor;

 

approves the plan and fees for the annual audit, quarterly reviews, tax and other audit-related services, and approves in advance any non-audit service to be provided by the independent auditor;

 

monitors the independence of the independent auditor and the rotation of partners of the independent auditor on our engagement team as required by law;

 

reviews the financial statements to be included in our Annual Report on Form 10-K and Quarterly Reports on Form 10-Q and reviews with management and the independent auditors the results of the annual audit and reviews of our quarterly financial statements;

 

oversees all aspects our systems of internal accounting control and corporate governance functions on behalf of the board;

 

reviews and approves in advance any proposed related-party transactions and report to the full Board on any approved transactions; and

 

  63  

 

 

provides oversight assistance in connection with legal, ethical and risk management compliance programs established by management and the Board, including Sarbanes-Oxley Act implementation, and makes recommendations to the Board regarding corporate governance issues and policy decisions.

 

It is determined that Mr. Wenwei Fan, possesses accounting or related financial management experience that qualifies him as an “audit committee financial expert” as defined by the rules and regulations of the SEC.

 

Compensation Committee

 

Mr Junsong Li, Wenwei Fan, and Tulin Lu will be members of our Compensation Committee and Junsong Li shall be the chairman. All members of our Compensation Committee will be qualified as independent under the current definition promulgated by NASDAQ. We intend to adopt a charter for the Compensation Committee prior to consummation of this offering. In accordance with the Compensation Committee’s Charter, the Compensation Committee shall be responsible for overseeing and making recommendations to the Board regarding the salaries and other compensation of our executive officers and general employees and providing assistance and recommendations with respect to our compensation policies and practices.

 

Nominating and Governance Committee

 

Mr. Tulin Lu, Mr Junsong Li, and Wenwei Fan will be the members of our Nominating and Governance Committee where Mr. Tulin Lu shall serve as the chairman. All members of our Nominating and Governance Committee will be qualified as independent under the current definition promulgated by NASDAQ. The Board of Directors intend to adopt and approve a charter for the Nominating and Governance Committee prior to consummation of this offering. In accordance with the Nominating and Governance Committee’s Charter, the Nominating and Corporate Governance Committee shall be responsible to identity and propose new potential director nominees to the Board of Directors for consideration and review our corporate governance policies.

 

Code of Conduct and Ethics

 

We intend to adopt a code of conduct and ethics applicable to our directors, officers and employees in accordance with applicable federal securities laws and NASDAQ rules.

 

EXECUTIVE COMPENSATION

 

Summary Compensation Table

 

The following table sets forth certain information with respect to compensation for the year ended March 31, 2017 and 2016 earned by or paid to our chief executive officer and principal executive officer, our principal financial officer, and our other most highly compensated executive officers in 2017 whose total compensation exceeded $100,000 (the “named executive officers”).

 

Summary Compensation Table

 

Name and
Principal
Position
  Year   Salary
($)
    Bonus
($)
    Stock
Awards
($)
    Option
Awards
($)
    Non-Equity
Incentive Plan
Compensation
    Deferred
Compensation
Earnings
    Other     Total
($)
 
Feng Zhou   2017     0       0       0       0       0       0       0       0  
CEO of SXT and Suxuantang   2016     0       0       0       0       0       0       0       0  
                                                                     
Yao Shi   2017     0       0       0       0       0       0       0       0  
CFO of SXT and CFO of Suxuantang   2016     0       0       0       0       0       0       0       0  
                                                                     
Jingzhen Deng   2017     17,413       0       0       0       0       0       0      

0

 
COO and CSO of SXT and Suxuantang   2016     18,606       0       0       0       0       0       0      

0

 

 

  64  

 

 

Agreements with Named Executive Officers

 

Immediately prior to closing of this offering,

 

As of December 4, 2017, we entered into an employment agreement with our CEO, Mr. Feng Zhou, pursuant to which he receive an annual base salary of $50,000 Under this employment agreement, Mr. Zhou is employed as our CEO for a term of five years, which automatically renews for additional one year terms unless previously terminated on three months written notice by either party. We may terminate the employment for cause, at any time, without notice or remuneration, for certain acts of the executive officer, such as conviction or plea of guilty to a felony or grossly negligent or dishonest acts to our detriment, or misconduct or a failure to perform agreed duties. In such case, the executive officer will not be entitled to receive payment of any severance benefits or other amounts by reason of the termination, and the executive officer’s right to all other benefits will terminate, except as required by any applicable law. We may also terminate an executive officer’s employment without cause upon one-month advance written notice. In such case of termination by us, we are required to provide compensation to the executive officer, including severance pay equal to 12 months of base salary. The executive officer may terminate the employment at any time with a one-month advance written notice if there is any significant change in the executive officer’s duties and responsibilities or a material reduction in the executive officer’s annual salary. In such case, the executive officer will be entitled to receive compensation equivalent to 12 months of the executive officer's base salary.

 

As of December 4, 2017, we entered into an employment agreement with our CFO, Mr. Yao Shi, pursuant to which he shall receive an annual base salary of $50,000. Under his employment agreement, Mr. Shi is employed as our CFO for a term of five years, which automatically renews for additional one year terms unless previously terminated on three months written notice by either party. We may terminate the employment for cause, at any time, without notice or remuneration, for certain acts of the executive officer, such as conviction or plea of guilty to a felony or grossly negligent or dishonest acts to our detriment, or misconduct or a failure to perform agreed duties. In such case, the executive officer will not be entitled to receive payment of any severance benefits or other amounts by reason of the termination, and the executive officer’s right to all other benefits will terminate, except as required by any applicable law. We may also terminate an executive officer’s employment without cause upon one-month advance written notice. In such case of termination by us, we are required to provide compensation to the executive officer, including severance pay equal to 3 months of base salary. The executive officer may terminate the employment at any time with a one-month advance written notice if there is any significant change in the executive officer’s duties and responsibilities or a material reduction in the executive officer’s annual salary. In such case, the executive officer will be entitled to receive compensation equivalent to 12 months of the executive officer's base salary.

 

As of December 4, 2017, we entered into an employment agreement with our COO and CSO, Mr. Jingzhen Deng, pursuant to which he shall receive an annual base salary of $50,000 Under his employment agreement, Mr. Deng is employed as our COO and CSO for a term of five years, which automatically renews for additional one year terms unless previously terminated on three months written notice by either party. We may terminate the employment for cause, at any time, without notice or remuneration, for certain acts of the executive officer, such as conviction or plea of guilty to a felony or grossly negligent or dishonest acts to our detriment, or misconduct or a failure to perform agreed duties. In such case, the executive officer will not be entitled to receive payment of any severance benefits or other amounts by reason of the termination, and the executive officer’s right to all other benefits will terminate, except as required by any applicable law. We may also terminate an executive officer’s employment without cause upon one-month advance written notice. In such case of termination by us, we are required to provide compensation to the executive officer, including severance pay equal to 3 months of base salary. The executive officer may terminate the employment at any time with a one-month advance written notice if there is any significant change in the executive officer’s duties and responsibilities or a material reduction in the executive officer’s annual salary. In such case, the executive officer will be entitled to receive compensation equivalent to 12 months of the executive officer's base salary.

 

  65  

 

 

Each executive officer has agreed to hold, both during and after the termination of his employment agreement, in strict confidence and not to use, except as required in the performance of his or her duties in connection with the employment, any of our confidential information or proprietary information of any third party received by us and for which we have confidential obligations.

 

In addition, each executive officer has agreed to be bound by non-competition and non-solicitation restrictions during the term of his employment and for one year following termination of the employment.

 

Compensation of Directors

 

For the fiscal years ended March 31, 2016 and 2015, we did not compensate our directors for their services other than to reimburse them for out-of-pocket expenses incurred in connection with their attendance at meetings of the Board of Directors.

 

PRINCIPAL SHAREHOLDERS

 

The following table sets forth information with respect to beneficial ownership of our Ordinary Shares as of the date of the Prospectus by:

 

Each person who is known by us to beneficially own more than 5% of our outstanding Ordinary Shares;

 

Each of our director, director nominees and named executive officers; and

 

All directors and named executive officers as a group.

 

Our Company is authorized to issue unlimited Ordinary Shares of $0.001 par value per share. The number and percentage of Ordinary Shares beneficially owned before the offering are based on 20,000,000 Ordinary Shares issued and outstanding as of December 4, 2017. Information with respect to beneficial ownership has been furnished by each director, officer or beneficial owner of more than 5% of our Ordinary Shares. Beneficial ownership is determined in accordance with the rules of the SEC and generally requires that such person have voting or investment power with respect to securities. In computing the number of Ordinary Shares beneficially owned by a person listed below and the percentage ownership of such person, Ordinary Shares underlying options, warrants or convertible securities held by each such person that are exercisable or convertible within 60 days of December 4, 2017 are deemed outstanding, but are not deemed outstanding for computing the percentage ownership of any other person. None of our shareholders as of the date of this prospectus is a record holder in the United States. Except as otherwise indicated in the footnotes to this table, or as required by applicable community property laws, all persons listed have sole voting and investment power for all Ordinary Shares shown as beneficially owned by them. Unless otherwise indicated in the footnotes, the address for each principal shareholder is in the care of our Company at 178 Taidong Rd North, Taizhou, Jiangsu, China. As of the date of the Prospectus, we have thirteen shareholders of record.

 

    Ordinary Shares
Beneficially Owned
Prior to this Offering
    Ordinary Shares
Beneficially Owned
After this Offering
Assuming Closing of Maximum
Offering
Amount
 
    Number     Percent     Number     Percent  
Directors and Executive Officers:                                
Feng Zhou     8,500,000       42.5 %            
Yao Shi     0       0 %            
Jingzhen Deng     0       0 %            
                                 
All directors and executive officers as a group (3 persons)     8,500,000       42.5 %                
5% Shareholders:                                
Xuetong Sun*     1,900,000       9.5 %            
Hao Xia**     1,900,000       9.5 %            
Yin Shai***     1,900,000       9.5 %            

 

* Xuetong Sun is the 100% owner of Su Xuan Tang Medicine Healthcare Limited., which holds 1,900,000 shares of Ordinary Shares.

 

** Hao Xia is the 100% owner of Su Xuan Tang Pharmaceutical Trading Limited., which holds 1,900,000 shares of Ordinary Shares.

 

*** Yin Shuai is the 100% owner of SXT Investment Management Ltd., which holds 1,900,000 shares of Ordinary Shares.

 

  66  

 

 

As of the date of this prospectus, our authorized share capital consists of unlimited Ordinary Shares, par value US$0.001 per share. Holders of Ordinary Shares are entitled to one vote per share. We will issue Ordinary Shares in this offering.

 

As of the date of this prospectus, none of our outstanding Ordinary Shares are held by record holders in the United States.

 

We are not aware of any arrangement that may, at a subsequent date, result in a change of control of our Company.

 

History of Share Capital

 

We were incorporated in the British Virgin Islands as an business company with liability limited by shares, on July 4, 2017. On the date of our incorporation, we issued an aggregate of 10,300,000 Ordinary Shares to our founders for nominal consideration at the purchase price of par value. We issued 8,549,000 Ordinary Shares to Feng Zhou Management Limited, a BVI company 100% owned by Feng Zhou, 1,184,500 Ordinary Shares to Ziqun Zhou, and 566,500 Ordinary Shares to Di Zhou. On October 20, 2017, we issued an aggregate of 9,700,000 Ordinary Shares to more founders for the same nominal consideration at the purchase price of par value. We issued 1,900,000 Ordinary Shares to Suxuantang Medicine Healthcare Limited, 1,900,000 Ordinary ShareOrdinary Shares to Su Xuan Tang Pharmaceutical Trading Limited, 1,900,000 Ordinary Shares to SXT Investment Management Ltd., 600,000 Ordinary Shares to Sijun Shen, 600,000 Ordinary Shares to Cuigui Yue, 400,000 Ordinary Shares to Zhaosen Chen, 400,000 Ordinary Shares to Changhong Zhang, 940,000 Ordinary Shares to Jun Qiu, 460,000 Ordinary Shares to Yan Zhang, and 600,000 Ordinary Shares to Jiaqi Chen.

 

Also on October 20, 2017, Feng Zhou Management Limited transferred 49,000 Ordinary Shares to Di Zhou. Ziqun Zhou transferred 284,500 Ordinary Shares to Di Zhou.

 

None of the transactions referenced were in reliance upon Regulation S of the Securities Act, since the Company was not subject to U.S. securities law at the time of the sales. For detailed discussion, please see “Item 7. Recent Sales of Unregistered Securities.”

 

As of the date of this prospectus, none of our outstanding Ordinary Shares are held by record holders in the United States.

 

  67  

 

 

We are not aware of any arrangement that may, at a subsequent date, result in a change of control of our Company.

 

RELATED PARTY TRANSACTIONS

 

Contractual Arrangements

 

For a description of the contractual arrangements among WFOE, Taizhou Suxantang and the shareholders of Taizhou Suxuantang, see “ Our Corporate History and Structure.” See also “Risk Factors—Risks Related to Our Corporate Structure.”

 

Material Transactions with Related Parties

 

During the years ended March 31, 2017 and 2016, the Company generated revenue of $573,863 and $25,022, respectively, from sales transactions with Taizhou Jiutian Pharmaceutical Co. Ltd., an entity controlled by Jianping Zhou, who is the father of our CEO and major shareholder, Feng Zhou.

 

During the years ended March 31, 2017 and 2016, the Company generated revenue of $157,644 and $59,000, respectively, from sales transactions with Taizhou Su Xuan Tang Chinese Medicine Clinic., an entity controlled by Jianping Zhou, who is the father of our CEO and major shareholder, Feng Zhou.

 

Employment Agreements

 

See “Executive Compensation – Employment Agreement with Named Executive Officers.”

 

  68  

 

 

DESCRIPTION OF SHARE CAPITALS

General

 

China SXT Pharmaceuticals, Inc. is a BVI business company incorporated in British Virgin Islands and our affairs are governed by the provisions of our M&A M&A, as amended and restated from time to time, or the BVI Business Companies Act, 2004 (the “ BVI Act ”), and the applicable laws of the BVI (including applicable common law).

 

Our M&A authorizes us to issue unlimited shares consisting of one class of Ordinary Shares of the Company.

 

The following description of our authorized shares and our constitutional rules under our M&A is qualified in its entirety by reference to our M&A, which have been filed as an exhibit to the registration statement of which this prospectus is a part.

 

M&A

 

The following discussion describes our M&A:

 

Objects and Purposes, Register, and Shareholders. Subject to the BVI Act and our M&A, our objects and purposes are unlimited other than any any object not prohibited by the BVI Act or any other law of the British Virgin Islands. Our register of members will be maintained by our registered agent. The entry of the name of a person in the register of members as a holder of a share in a BVI company is prima facie evidence that legal title in the share vests in that person. Under the BVI Act, a BVI company may treat the registered holder of a share as the only person entitled to (a) exercise any voting rights attaching to the share, (b) receive notices, (c) receive a distribution in respect of the share and (d) exercise other rights and powers attaching to the share. Consequently, as a matter of BVI law, where a shareholder’s shares are registered in the name of a nominee, the nominee is entitled to receive notices, receive distributions and exercise rights in respect of any such shares registered in its name. The beneficial owners of the shares registered in a nominee’s name will therefore be reliant on their contractual arrangements with the nominee in order to receive notices and dividends and ensure the nominee exercises voting and other rights in respect of the shares in accordance with their directions.

 

Directors’ Powers. Under the BVI Act, subject to any modifications or limitations in a company’s M&A, a company’s business and affairs are managed by, or under the direction or supervision of, its directors; and directors generally have all powers necessary to manage a company. A director must disclose any interest he has on any proposal, arrangement or contract not entered into in the ordinary course of business and on usual terms and conditions. An interested director may (subject to the M&A) vote on a transaction in which he has an interest. In accordance with, and subject to, our M&A, the directors may by resolution of directors exercise all the powers of the Company to incur indebtedness, liabilities or obligations and to secure indebtedness, liabilities or obligations whether of the Company or of any third party.

 

Rights, Preferences and Restrictions of Ordinary Shares. Subject to the restrictions described under the section titled “Dividend Policy” above, our directors may (subject to the M&A) authorize dividends at such time and in such amount as they determine. Each Ordinary Share is entitled to one vote. In the event of a liquidation or dissolution of the Company, the holders of Ordinary Shares are (subject to the M&A) entitled to share ratably in all surplus assets remaining available for distribution to them after payment and discharge of all claims, debts, liabilities and obligations of the Company and after provision is made for each class of shares (if any) having preference over the Ordinary Shares if any at that time. There are no sinking fund provisions applicable to our Ordinary Shares. Holders of our Ordinary Shares have no pre-emptive rights. Subject to the provisions of the BVI Act, we may, (subject to the M&A) with shareholder consent, repurchase our Ordinary Shares in certain circumstances provided always that the company will, immediately after the repurchase, satisfy the solvency test. The company will satisfy the solvency test, if (i) the value of the company’s assets exceeds its liabilities; and (ii) the company is able to pay its debts as they fall due.

 

In accordance with the BVI Act:

 

(i) the company may purchase, redeem or otherwise acquire its own shares in accordance with either (a) Sections 60, 61 and 62 of the BVI Act (save to the extent that those Sections are negated, modified or inconsistent with provisions for the purchase, redemption or acquisition of its own shares specified in the company’s M&A); or (b) such other provisions for the purchase, redemption or acquisition of its own shares as may be specified in the company’s M&A.; and

 

  69  

 

 

(ii) where a company may purchase, redeem or otherwise acquire its own shares otherwise than in accordance with Sections 60, 61 and 62 of the BVI Act, it may not purchase, redeem or otherwise acquire the shares without the consent of the shareholder whose shares are to be purchased, redeemed or otherwise acquired, unless the company is permitted by the M&A to purchase, redeem or otherwise acquire the shares without that consent; and

 

(iii) unless the shares are held as treasury shares in accordance with Section 64 of the BVI Act, any shares acquired by the Company are deemed to be cancelled immediately on purchase, redemption or other acquisition.

 

Variation of the Rights of Shareholders. As permitted by the BVI Act and in accordance with our M&A, the rights attached to shares of the Company may (subject to the M&A) only, whether or not the Company is being wound up, be varied with the consent in writing of the holders of not less than three-fourths of the issued shares of that class and the holders of not less than tyhree-fourths of the issued shares of any other class which may be affected by such variation.

 

Shareholder Meetings. In accordance with, and subject to, our M&A, (a) any director of the Company may convene meetings of the shareholders at such times as the director considers necessary or desirable (and the director convening a meeting of shareholders may fix as the record date for determining those shareholders that are entitled to vote at the meeting the date notice is given of the meeting, or such other date as may be specified in the notice, being a date not earlier than the date of the notice); and (b) upon the written request of shareholders entitled to exercise thirty percent (30%) or more of the voting rights in respect of the matter for which the meeting is requested, the directors shall convene a meeting of shareholders. In accordance with, and subject to, our M&A, (a) the director convening a meeting shall give not less than seven (7) days’ notice of a meeting of shareholders to those shareholders whose names on the date the notice is given appear as shareholders in the register of shareholders of the Company and are entitled to vote at the meeting; and the other directors; (b) a meeting of shareholders held in contravention of the requirement to give notice is valid if shareholders holding at least ninety percent (90%) of the total voting rights on all the matters to be considered at the meeting have waived notice of the meeting and, for this purpose, the presence of a shareholder at the meeting shall constitute waiver in relation to all of the Ordinary Shares that that shareholder holds; (c) a meeting of shareholders is duly constituted if, at the commencement of the meeting, there are present in person or by proxy not less than fifty percent (50%) of the votes of the Ordinary Shares or class or series of Ordinary Shares entitled to vote on resolutions of shareholders to be considered at the meeting; and (d) if within half an hour from the time appointed for the meeting a quorum is not present, the meeting, if convened upon the request of the shareholders, shall be dissolved.

 

Dividends. Subject to the BVI Act and our M&A, our directors may, by resolution, declare dividends at a time and amount as they think fit if they are satisfied, based on reasonable grounds, that, immediately after distribution of the dividend, the value of our assets will exceed our liabilities and we will be able to pay our debts as they fall due. There is no further BVI law restriction on the amount of funds which may be distributed by us by dividend, including all amounts paid by way of the subscription price for Ordinary Shares regardless of whether such amounts may be wholly or partially treated as share capital or share premium under certain accounting principles. Shareholder approval is not (except as otherwise provided in our M&As) required to pay dividends under BVI law. In accordance with, and subject to, our M&A, no dividend shall bear interest as against the Company (except as otherwise provided in our M&As).

 

Disclosure of the Securities and Exchange Commission’s Position on Indemnification for Securities Act Liabilities. Insofar as indemnification for liabilities arising under the Securities Act may be permitted to directors, officers or persons controlling the registrant pursuant to the foregoing provisions, the registrant has been informed that in the opinion of the Securities and Exchange Commission such indemnification is against public policy as expressed in the Securities Act and is therefore unenforceable.

 

  70  

 

 

Transfer of Shares . Subject to any applicable restrictions or limitations arising pursuant to (i) our M&A; or (ii) the BVI Act, any of our shareholders may transfer all or any of his or her shares by an instrument of transfer in the usual or common form or in any other form which our directors may approve (such instrument of transfer being signed by the transferor and containing the name and address of the transferee). Our M&A also (save as otherwise provided therein) provide that (i) where Ordinary Shares of the Company are listed on the Nasdaq Capital Market or any other stock exchange or automated quotation system on which the Ordinary Shares are then traded (the “ Recognised Exchange ”), shares may be transferred without the need for a written instrument of transfer if the transfer is carried out in accordance with the law, rules, procedures and other requirements applicable to shares listed on the Recognised Exchange or (ii) shares may be transferred by means of a system utilized for the purposes of holding and transferring shares in uncertified form (the “ Relevant System ”), and that the operator of the Relevant System (and any other person necessary to ensure the Relevant System is effective to transfer shares) shall act as agent and attorney-in-fact of the Shareholders for the purposes of the transfer of any shares transferred by means of the Relevant System (including, for such purposes, to execute and deliver an instrument of transfer in the name of and on behalf of any Shareholder who is transferring shares). 

 

Summary of Certain Significant Provisions of the BVI Act

 

The BVI Act differs from laws applicable to US corporations and their shareholders. Set forth below is a summary of certain significant provisions of the BVI Act applicable to us (save to the extent that such provisions have been, to the extent permitted under the BVI Act, negated or modified in our M&A in accordance with the BVI Act).

 

Mergers, Consolidations and Similar Arrangements. The BVI Act provides for mergers as that expression is understood under US corporate law. Common law mergers are also permitted outside of the scope of the BVI Act. Under the BVI Act, two or more companies may either merge into one of such existing companies, or the surviving company, or consolidate with both existing companies ceasing to exist and forming a new company, or the consolidated company. The procedure for a merger or consolidation between our Company and another company (which need not be a BVI company) is set out in the BVI Act. The directors of the BVI company or BVI companies which are to merge or consolidate must approve a written plan of merger or consolidation which must also be authorized by a resolution of shareholders (and the outstanding shares of every class of shares that are entitled to vote on the merger or consolidation as a class if the memorandum or articles of association so provide or if the plan of merger or consolidation contains any provisions that, if contained in a proposed amendment to the memorandum or articles, would entitle the class to vote on the proposed amendment as a class) of the shareholders of the BVI company or BVI companies which are to merge. A foreign company which is able under the laws of its foreign jurisdiction to participate in the merger or consolidation is required by the BVI Act to comply with the laws of that foreign jurisdiction in relation to the merger or consolidation. The BVI company must then execute articles of merger or consolidation, containing certain prescribed details. The plan and articles of merger or consolidation are then filed with the Registrar of Corporate Affairs in the BVI, or the Registrar. If the surviving company or the consolidated company is to be incorporated under the laws of a jurisdiction outside BVI, it shall file the additional instruments required under Section 174(2)(b) of the BVI Act. The Registrar then (if he or she is satisfied that the requirements of the BVI Act have been complied with) registers, in the case of a merger, the articles of merger or consolidation and any amendment to the M&A of the surviving company and, in the case of a consolidation, the M&A of the new consolidated company and issues a certificate of merger or consolidation (which is conclusive evidence of compliance with all requirements of the BVI Act in respect of the merger or consolidation). The merger or consolidation is effective on the date that the articles of merger or consolidation are registered by the Registrar or on such subsequent date, not exceeding thirty days, as is stated in the articles of merger or consolidation but if the surviving company or the consolidated company is a company incorporated under the laws of a jurisdiction outside the BVI, the merger or consolidation is effective as provided by the laws of that other jurisdiction.

 

  71  

 

 

As soon as a merger or consolidation becomes effective (inter alia), (a) the surviving company or consolidated company (so far as is consistent with its amended M&A, as amended or established by the articles of merger or consolidation) has all rights, privileges, immunities, powers, objects and purposes of each of the constituent companies; (b) the M&A of any surviving company are automatically amended to the extent, if any, that changes to its amended M&A are contained in the articles of merger; (c) assets of every description, including choses-in-action and the business of each of the constituent companies, immediately vest in the surviving company or consolidated company; (d) the surviving company or consolidated company is liable for all claims, debts, liabilities and obligations of each of the constituent companies; (e) no conviction, judgment, ruling, order, claim, debt, liability or obligation due or to become due, and no cause existing, against a constituent company or against any shareholder, director, officer or agent thereof, is released or impaired by the merger or consolidation; and (f) no proceedings, whether civil or criminal, pending at the time of a merger or consolidation by or against a constituent company, or against any shareholder, director, officer or agent thereof, are abated or discontinued by the merger or consolidation, but: (i) the proceedings may be enforced, prosecuted, settled or compromised by or against the surviving company or consolidated company or against the shareholder, director, officer or agent thereof, as the case may be or (ii) the surviving company or consolidated company may be substituted in the proceedings for a constituent company but if the surviving company or the consolidated company is incorporated under the laws of a jurisdiction outside the BVI, the effect of the merger or consolidation is the same as noted foregoing except in so far as the laws of the other jurisdiction otherwise provide.

 

The Registrar shall strike off the register of companies each constituent company that is not the surviving company in the case of a merger and all constituent companies in the case of a consolidation (save that this shall not apply to a foreign company).

 

If the directors determine it to be in the best interests of us, it is also possible for a merger to be approved as a court approved plan of arrangement or as a scheme of arrangement in accordance with (in each such case) the BVI Act. The convening of any necessary shareholders meetings and subsequently the arrangement must be authorized by the BVI court. A scheme of arrangement requires the approval of 75% of the votes of the shareholders or class of shareholders, 75% in value of the creditors or class of creditors, as the case may be. If the effect of the scheme is different in relation to different shareholders, it may be necessary for them to vote separately in relation to the scheme, with it being required to secure the requisite approval level of each separate voting group. Under a plan of arrangement, a BVI court may determine what shareholder approvals are required and the manner of obtaining the approval.

 

Continuation into a Jurisdiction Outside the BVI. In accordance with, and subject to, our M&A, the Company may by resolution of Shareholders or by a resolution passed unanimously by all directors of the Company continue as a company incorporated under the laws of a jurisdiction outside the BVI in the manner provided under those laws. The Company does not cease to be a BVI company unless the foreign law permits continuation and the BVI company has complied with the requirements of that foreign law. Where a company is continued under the laws of a jurisdiction outside the BVI, (a) the Company continues to be liable for all of its claims, debts, liabilities and obligations that existed prior to its continuation, (b) no conviction, judgment, ruling, order, claim, debt, liability or obligation due or to become due, and no cause existing, against the Company or against any shareholder, director, officer or agent thereof, is released or impaired by its continuation as a company under the laws of the jurisdiction outside the BVI, (c) no proceedings, whether civil or criminal, pending by or against the Company, or against any shareholder, director, officer or agent thereof, are abated or discontinued by its continuation as a company under the laws of the jurisdiction outside the BVI, but the proceedings may be enforced, prosecuted, settled or compromised by or against the Company or against the shareholder, director, officer or agent thereof, as the case may be; and (d) service of process may continue to be effected on the registered agent of the Company in the BVI in respect of any claim, debt, liability or obligation of the Company during its existence as a company under the BVI Act.

 

Directors. In accordance with, and subject to, our M&A (including, for the avoidance of any doubt, any rights or restrictions attaching to any Ordinary Shares), (a) the directors are elected by resolution of shareholders or by resolution of directors for such term as the shareholders or directors determine; (b) each director holds office until his disqualification, death, resignation or removal; (c) a director may be removed from office by resolution of directors or resolution of shareholders; (d) a director may resign his office by giving written notice of his resignation to the Company and the resignation has effect from the date the notice is received by the Company at the office of its registered agent or from such later date as may be specified in the notice and a director shall resign forthwith as a director if he is, or becomes, disqualified from acting as a director under the BVI Act; and (e) a director is not required to hold Ordinary Shares as a qualification to office.

 

  72  

 

 

In accordance with, and subject to, our M&A, (a) any one director of the Company may call a meeting of the directors by sending a written notice to each other director; (b) the directors of the Company or any committee thereof may meet at such times and in such manner as the directors may determine to be necessary or desirable; (c) a director shall be given not less than three (3) days’ notice of meetings of directors, but a meeting of directors held without three (3) days’ notice having been given to all directors shall be valid if all the directors entitled to vote at the meeting who do not attend waive notice of the meeting, and the inadvertent failure to give notice of a meeting to a director, or the fact that a director has not received the notice, does not invalidate the meeting; (d) a meeting of directors is duly constituted for all purposes if at the commencement of the meeting there are present in person or by alternate not less than one-third of the total number of directors, unless there are only two (2) directors in which case the quorum is two; (e) a director may by a written instrument appoint an alternate who need not be a director and the alternate shall be entitled to attend meetings in the absence of the director who appointed him and to vote or consent in place of the director until the appointment lapses or is terminated; (f) a resolution of directors is passed if either (i) the resolution is approved at a duly convened and constituted meeting of directors of the Company or of a committee of directors of the Company by the affirmative vote of a majority of the directors present at the meeting who voted except that where a director is given more than one vote, he shall be counted by the number of votes he casts for the purpose of establishing a majority casting the vote; or (ii) in the form of written resolution by a majority of directors or by a majority of members of a committee of directors of the Company, as the case may be, unless (in either case) the BVI Act or our M&A require a different majority.

 

Indemnification of Directors. In accordance with, and subject to, our M&A (including the limitations detailed therein), the Company shall indemnify against all expenses, including legal fees, and against all judgments, fines and amounts paid in settlement and reasonably incurred in connection with legal, administrative or investigative proceedings any person who (a) is or was a party or is threatened to be made a party to any threatened, pending or completed proceedings, whether civil, criminal, administrative or investigative, by reason of the fact that the person is or was a director of the Company; or (b) is or was, at the request of the Company, serving as a director of, or in any other capacity is or was acting for, another company or a partnership, joint venture, trust or other enterprise.

 

In accordance with, and subject to, our M&A (including the limitations detailed therein), the indemnity referred to above only applies if the liability does not arise as a result of actual fraud or willful default of the indemnified person.

 

In accordance with, and subject to, our M&A, the Company may purchase and maintain insurance in relation to any person who is or was a director, officer or liquidator of the Company, or who at the request of the Company is or was serving as a director, officer or liquidator of, or in any other capacity is or was acting for, another company or a partnership, joint venture, trust or other enterprise, against any liability asserted against the person and incurred by the person in that capacity, whether or not the Company has or would have had the power to indemnify the person against the liability as provided in the articles.

 

Directors and Conflicts of Interest. As noted above, pursuant to the BVI Act and the Company’s M&A, a director of a company who has an interest in a transaction and who has declared such interest to the other directors, may:

 

(a) vote on a matter relating to the transaction;

 

(b) attend a meeting of directors at which a matter relating to the transaction arises and be included among the directors present at the meeting for the purposes of a quorum; and

 

(c) sign a document on behalf of the Company, or do any other thing in his capacity as a director, that relates to the transaction,

 

and, subject to compliance with the BVI Act shall not, by reason of his office be accountable to the Company for any benefit which he derives from such transaction and no such transaction shall be liable to be avoided on the grounds of any such interest or benefit.

 

In accordance with, and subject to, our M&A, no director shall be disqualified by his office from contracting with the Company either as a buyer, seller or otherwise, nor shall any such contract or arrangement entered into by or on behalf of the Company in which any director shall be in any way interested be voided, nor shall any director so contracting or being so interested be liable to account to the Company for any profit realised by any such contract or arrangement, by reason of such director holding that office or by reason of the fiduciary relationship thereby established, provided such director shall, immediately after becoming aware of the fact that he is interested in a transaction entered into or to be entered into by the Company, disclose such interest to the board. For the purposes noted foregoing, a disclosure to all other directors to the effect that a director is a member, director, officer or trustee of another named company or other person and is to be regarded as interested in any transaction which may, after the date of the entry or disclosure, be entered into with that entity or individual, is a sufficient disclosure of interest in relation to that transaction.

 

  73  

 

 

Shareholders’ Suits. The enforcement of the Company’s rights will ordinarily be a matter for its directors.

 

In certain circumstances, a shareholder has the right to seek various remedies against a BVI company in the event the directors are in breach of their duties under the BVI Act. Pursuant to Section 184B of the BVI Act, if a company or director of a BVI company engages, proposes to engage in, or has engaged in conduct that contravenes the provisions of the BVI Act or the M&A of the company, the BVI court may, on application of a shareholder or director of the company, make an order directing the company or director to comply with, or restraining the company or director from engaging in conduct that contravenes, the BVI Act or the memorandum or articles of association.

 

Furthermore, pursuant to Section 184I(1) of the BVI Act a shareholder of a company who considers that the affairs of the company have been, are being or are likely to be, conducted in a manner that is, or any acts of the company have been, or are likely to be oppressive, unfairly discriminatory, or unfairly prejudicial to him in that capacity, may apply to the BVI Court for an order which, inter alia, can require the company or any other person to pay compensation to the shareholder.

 

The BVI Act provides for a series of remedies available to shareholders. Where a company incorporated under the BVI Act conducts some activity which contravenes the BVI Act or the company’s M&A, the court can issue a restraining or compliance order. Under Section 184G of the BVI Act, a shareholder of a company may bring an action against the company for breach of a duty owed by the company to him as a shareholder. A shareholder also pursuant to Section 184C of the BVI Act may, with the leave of the BVI court, bring proceedings or intervene in proceedings in the name of the company, in certain circumstances. Such actions are known as derivative actions. The BVI court may only grant leave to bring a derivative action where the following circumstances apply:

 

the company does not intend to bring, diligently continue or defend or discontinue proceedings; and

it is in the interests of the company that the conduct of the proceedings not be left to the directors or to the determination of the shareholders as a whole.

 

When considering whether to grant leave, the BVI court is also required to have regard to the following matters:

 

whether the shareholder is acting in good faith;
whether a derivative action is in the company’s interests, taking into account the directors’ views on commercial matters;
whether the proceedings are likely to succeed;
the costs of the proceedings; and
whether an alternative remedy is available.

 

Any shareholder of a company may apply to the BVI court under the Insolvency Act, 2003 of the BVI (the “Insolvency Act”) for the appointment of a liquidator to liquidate the company and the court may appoint a liquidator for the company if it is of the opinion that it is just and equitable to do so.

 

Appraisal Rights. The BVI Act provides that any shareholder of a company is entitled to payment of the fair value of his shares upon dissenting from any of the following: (a) a merger if the company is a constituent company, unless the company is the surviving company and the shareholder continues to hold the same or similar shares; (b) a consolidation, if the company is a constituent company; (c) any sale, transfer, lease, exchange or other disposition of more than 50% in value of the assets or business of the Company if not made in the usual or regular course of the business carried on by the Company but not including: (i) a disposition pursuant to an order of the court having jurisdiction in the matter, (ii) a disposition for money on terms requiring all or substantially all net proceeds to be distributed to the shareholders in accordance with their respective interests within one year after the date of disposition, or (iii) a transfer pursuant to the power of the directors to transfer assets for the protection thereof; (d) a compulsory redemption of 10% or fewer of the issued shares of the Company required by the holders of 90% or more of the votes of the outstanding shares of the Company pursuant to the terms of Section 176 of the BVI Act; and (e) an arrangement, if permitted by the BVI court.

 

  74  

 

 

Generally any other claims against a company by its shareholders must be based on the general laws of contract or tort applicable in the BVI or their individual rights as shareholders as established by the company’s M&A. There are common law rights for the protection of shareholders that may be invoked, largely derived from English common law. For example, under the rule established in the English case known as Foss v. Harbottle, a court will generally refuse to interfere with the management of a company at the insistence of a minority of its shareholders who express dissatisfaction with the conduct of the company’s affairs by the majority or the board of directors. However, every shareholder is entitled to seek to have the affairs of the company conducted properly according to law and the constituent documents of the company. As such, if those who control the Company have persistently disregarded the requirements of company law or the provisions of the company’s M&A, then the courts may grant relief. Generally, the areas in which the courts will intervene are the following:

 

a company is acting or proposing to act illegally or beyond the scope of its authority;

 

the act complained of, although not beyond the scope of the authority, could only be effected if duly authorized by more than the number of votes which have actually been obtained;

 

the individual rights of the plaintiff shareholder have been infringed or are about to be infringed; or

 

those who control the Company are perpetrating a “fraud on the minority.”

 

Share Repurchases and Redemptions. As permitted by the BVI Act and subject to our M&A, shares may be repurchased, redeemed or otherwise acquired by us with shareholder consent. Depending on the circumstances of the redemption or repurchase, our directors may need to determine that, immediately following the redemption or repurchase, we will be able to satisfy our debts as they fall due and the value of our assets exceeds our liabilities. Our directors may only exercise this power on our behalf, subject to the BVI Act, our M&A and to any applicable requirements imposed from time to time by the SEC, the NASDAQ or any other stock exchange on which our securities are listed.

 

Inspection of Books and Records . Under the BVI Act, members of the general public, on payment of a nominal fee, can obtain copies of the public records of a company available at the office of the Registrar, including the company’s certificate of incorporation, its M&A (with any amendments thereto), records of license fees paid to date, any articles of dissolution, any articles of merger, and a register of charges created by the company (if the Company has elected to file such a register or an applicable chargee has caused the same to be filed).

 

A shareholder of a company is entitled, on giving written notice to the company, to inspect:

 

(a) the M&A;

 

(b) the register of members;

 

(c) the register of directors; and

 

(d) the minutes of meetings and resolutions of shareholders and of those classes of shares of which he is a shareholder.

 

In addition, a shareholder may make copies of or take extracts from the documents and records referred to in (a) through (d) above. However, subject to the M&A of the Company, the directors may, if they are satisfied that it would be contrary to the Company’s interests to allow a shareholder to inspect any document, or part of any document, specified in (b), (c) or (d) above, refuse to permit the shareholder to inspect the document or limit the inspection of the document, including limiting the making of copies or the taking of extracts from the records. Where a company fails or refuses to permit a shareholder to inspect a document or permits a shareholder to inspect a document subject to limitations, that shareholder may apply to the High Court of the BVI for an order that he should be permitted to inspect the document or to inspect the document without limitation.

 

  75  

 

 

Our registered agent is Sertus Incorporations (B VI) Limited, Sertus Chambers, P.O. Box 905, Quastisky Building, Road Town, Tortola, British Virgin Islands. A company is required to keep a copy of its register of members and register of directors at the offices of its registered agent in the BVI, and the Company is required to notify any changes to the originals of such registers (assuming the originals are held elsewhere) to the registered agent, in writing, within 15 days of any change; and to provide the registered agent with a written record of the physical address of the place or places at which the original register of members or the original register of directors is kept.

 

Where the place at which the original register of members or the original register of directors of the Company is changed, the Company must provide the registered agent with the physical address of the new location of the records within 14 days of the change of location.

 

A company is also required to keep at the office of its registered agent or at such other place or places, within or outside the BVI, as the directors may determine the minutes of meetings and resolutions of shareholders and of classes of shareholders; and the minutes of meetings and resolutions of directors and committees of directors. If such records are kept at a place other than at the office of the Company’s registered agent, the Company is required to provide the registered agent with a written record of the physical address of the place or places at which the records are kept and to notify the registered agent, within 14 days, of the physical address of any new location where such records may be kept.

 

Dissolution; Winding Up. As permitted by the BVI Act and subject to our M&A, we may be voluntarily liquidated and dissolved under Part XII of the BVI Act by resolution of directors and resolution of shareholders if we have no liabilities or we are able to pay our debts as they fall due and the value of our assets equals or exceeds our liabilities.

 

We also may be wound up and dissolved in circumstances where we are insolvent in accordance with the terms of the Insolvency Act.

 

Anti-Money Laundering Laws. In order to comply with legislation and regulations aimed at the prevention of money laundering we are required to adopt and maintain anti-money laundering procedures, and may require subscribers to provide evidence to verify their identity. Where permitted, and subject to certain conditions, we also may delegate the maintenance of our anti-money laundering procedures (including the acquisition of due diligence information) to a suitable person. We reserve the right to request such information as is necessary to verify the identity of a subscriber. In the event of delay or failure on the part of the subscriber in producing any information required for verification purposes, we may refuse to accept the application, in which case any funds received will be returned without interest to the account from which they were originally debited.

 

If any person resident in the BVI knows or suspects that another person is engaged in money laundering or terrorist financing and the information for that knowledge or suspicion came to his or her attention in the course of his or her business the person will be required to report his belief or suspicion to the Financial Investigation Agency of the BVI, pursuant to the Proceeds of Criminal Conduct Act 1997 (as amended). Such a report shall not be treated as a breach of confidence or of any restriction upon the disclosure of information imposed by any enactment or otherwise.

 

Exchange controls. We know of no BVI laws, decrees, regulations or other legislation that limit the import or export of capital or the payment of dividends to shareholders holders who do not reside in the BVI.

 

Material Differences in BVI Law and our Amended and Restated M&A and Delaware Law

 

Our corporate affairs are governed by our amended and restated M&A and the provisions of applicable BVI law, including the BVI Act and BVI common law. The BVI Act differs from laws applicable to US corporations and their shareholders. The following table provides a comparison between certain statutory provisions of the BVI Act (together with the provisions of our M&A) and the Delaware General Corporation Law relating to shareholders’ rights.

 

  76  

 

 

Shareholder Meetings

 

BVI     Delaware
     
• In accordance with, and subject to, our M&A, (a) any director of the company may convene meetings of the shareholders at such times and in such manner as the director considers necessary or desirable; and (b) upon the written request of shareholders entitled to exercise thirty percent (30%) or more of the voting rights in respect of the matter for which the meeting is requested the directors shall convene a meeting of shareholders   • May be held at such time or place as designated in the charter or the by-laws, or if not so designated, as determined by the board of directors
     
• May be held inside or outside the BVI   • May be held inside or outside Delaware
     
• In accordance with, and subject to, our M&A, (a) the director convening a meeting shall give not less than 7 days’ notice of a meeting of shareholders to those shareholders whose names on the date the notice is given appear as shareholders in the register of members of the company and are entitled to vote at the meeting; and the other directors; and (b) the director convening a meeting of shareholders may fix as the record date for determining those shareholders that are entitled to vote at the meeting the date notice is given of the meeting, or such other date as may be specified in the notice, being a date not earlier than the date of the notice   • Whenever shareholders are required to take any action at a meeting, a written notice of the meeting shall be given which shall state the place, if any, date and hour of the meeting, and the means of remote communication, if any
     
Shareholder’s Voting Rights    
     
BVI   Delaware
     
• In accordance with, and subject to, our M&A (including, for the avoidance of any doubt, any rights or restrictions attaching to any shares), (a) a shareholder may be represented at a meeting of shareholders by a proxy who may speak and vote on behalf of the shareholder; and (b) the instrument appointing a proxy shall be produced at the place designated for the meeting before the time for holding the meeting at which the person named in such instrument proposes to vote. The notice of the meeting may specify an alternative or additional place or time at which the proxy shall be presented.   • Any person authorized to vote may authorize another person or persons to act for him by proxy

 

  77  

 

 

• In accordance with, and subject to, our M&A (including, for the avoidance of any doubt, any rights or restrictions attaching to any shares), (a) a meeting of shareholders is duly constituted if, at the commencement of the meeting, there are present in person or by proxy not less than fifty percent of the votes of the Ordinary Shares or class or series of Ordinary Shares entitled to vote on resolutions of shareholders to be considered at the meeting; and (b) if within half an hour from the time appointed for the meeting a quorum is not present, the meeting, if convened upon the request of shareholders, shall be dissolved.     • The charter or bylaws may specify the number to constitute a quorum but in no event shall a quorum consist of less than one-third of shares entitled to vote at a meeting. In the absence of such specifications, a majority of shares shall constitute a quorum
     
• In accordance with, and subject to, our M&A (including, for the avoidance of any doubt, any rights or restrictions attaching to any shares), (a) at any meeting of the shareholders, a resolution put to the vote of the meeting shall be decided on a show of hands by a simple majority, unless a poll is (before or on the declaration of the result of the show of hands) demanded by the Chairman; or one or more shareholders present in person or by proxy entitled to vote and who together hold not less than 10 percent of the total voting share issued and having the right to vote on such resolution. Unless a poll is so demanded, a declaration by the Chairman that a resolution has, on a show of hands, been carried, or carried unanimously, or by a particular majority, or lost, and an entry to that effect in the book of the proceedings of the Company, shall be conclusive evidence of the fact, without proof of the number or proportion of the votes recorded in favour of or against such resolution; (b)if a poll is duly demanded it shall be taken in such manner as the Chairman directs, and the result of the poll shall be deemed to be the resolution of the meeting at which the poll was demanded. The demand for a poll may be withdrawn, at the discretion of the Chairman; (c) on a poll, every holder of a voting share present in person or by proxy shall have one vote for every voting share of which he is the holder which confers the right to a vote on the resolution; and (d) in the case of an equality of votes, whether on a show of hands or on a poll, the Chairman of the meeting at which the show of hands takes place, or at which the poll is demanded, shall not be entitled to a second or casting vote. In accordance with the BVI Act, a shareholder resolution is passed if approved by a majority of in excess of 50% or, if a higher majority is required by the M&A, that higher majority, of the votes of those shareholders entitled to vote and voting on the resolution; unless (in either case) the BVI Act or our M&A require a different majority.    
     
• In accordance with, and subject to, our M&A, (a) the rights attached to Ordinary Shares as specified in the M&A may only, whether or not the company is being wound up, be varied with the consent in writing of the holders of not less than three-fourths of the issued shares of that class and the holders of not less than tyhree-fourths of the issued shares of any other class which may be affected by such variation., except where some other majority is required under our M&A or the BVI Act.   • Except as provided in the charter documents, changes in the rights of shareholders as set forth in the charter documents require approval of a majority of its shareholders
     
• In accordance with, and subject to, our M&A (including, for the avoidance of any doubt, any rights or restrictions attaching to any shares), the company may amend its memorandum or articles by a resolution of shareholders or by a resolution of directors, save that no amendment may be made by a Resolution of directors: (i) to restrict the rights or powers of the shareholders to amend the memorandum or articles; (ii) to change the percentage of shareholders required to pass a Resolution of Shareholders to amend the memorandum or articles; (iii) in circumstances where the memorandum or articles cannot be amended by the shareholders.   • The certificate of incorporation or bylaws may provide for cumulative voting

 

  78  

 

 

Directors

 

BVI   Delaware
     
• In accordance with, and subject to, our M&A, the minimum number of directors shall be one   • Board must consist of at least one member
     
• In accordance with, and subject to, our M&A (including, for the avoidance of any doubt, any rights or restrictions attaching to any Ordinary Shares), (a) the directors are elected by resolution of shareholders or by resolution of directors for such term as the shareholders or directors determine; (b) each director holds office until his disqualification, death, resignation or removal; (c) a director may be removed from office by resolution of directors or resolution of shareholders; (d) a director may resign his office by giving written notice of his resignation to the Company and the resignation has effect from the date the notice is received by the Company at the office of its registered agent or from such later date as may be specified in the notice and a director shall resign forthwith as a director if he is, or becomes, disqualified from acting as a director under the BVI Act; and (e) a director is not required to hold Ordinary Shares as a qualification to office.    • Number of board members shall be fixed by the by laws, unless the charter fixes the number of directors, in which case a change in the number shall be made only by amendment of the charter
     
• Directors do not have to be independent.   • Directors do not have to be independent

 

Fiduciary Duties

 

BVI   Delaware
     
• Directors owe duties at both common law and under statute including as follows:   • Directors and officers must act in good faith, with the care of a prudent person, and in the best interest of the corporation
     
• Duty to act honestly and in good faith and in what the director believes to be in the best interests of the company;   • Directors and officers must refrain from self-dealing, usurping corporate opportunities and receiving improper personal benefits
     
• Duty to exercise powers for a proper purpose and directors shall not act, or agree to the Company acting, in a manner that contravenes the BVI Act or the M&A;    
     
• The BVI Act provides that a director of a company shall, forthwith after becoming aware of the fact that he is interested in a transaction entered into, or to be entered into, by the company, disclose the interest to the board of the company. However, the failure of a director to disclose that interest does not affect the validity of a transaction entered into by the director or the company, so long as the transaction was not required to be disclosed because the transaction is between the company and the director himself and is in the ordinary course of business and on usual terms and conditions. Additionally, the failure of a director to disclose an interest does not affect the validity of the transaction entered into by the company if (a) the material facts of the interest of the director in the transaction are known by the shareholders entitled to vote at a meeting of shareholders and the transaction is approved or ratified by a resolution of shareholders or (b) the company received fair value for the transaction  

• Directors may vote on a matter in which they have an interest so long as the director has disclosed any interests in the transaction

 

  79  

 

  

Shareholder’s Derivative Actions

 

BVI   Delaware
     
Generally speaking, the company is the proper plaintiff in any action. A shareholder may, with the leave of the BVI court, bring proceedings or intervene in proceedings in the name of the company, in certain circumstances. Such actions are known as derivative actions. The BVI court may only grant leave to bring a derivative action where the following circumstances apply:   •   In any derivative suit instituted by a shareholder of a corporation, it shall be averred in the complaint that the plaintiff was a shareholder of the corporation at the time of the transaction of which he complains or that such shareholder’s stock thereafter devolved upon such shareholder by operation of law
     
•   the company does not intend to bring, diligently continue or defend or discontinue the proceedings; and   •   Complaint shall set forth with particularity the efforts of the plaintiff to obtain the action by the board or the reasons for not making such effort
     
•   it is in the interests of the company that the conduct of the proceedings not be left to the directors or to the determination of the shareholders as a whole when considering whether to grant leave, the BVI court is also required to have regard to the following matters:   •   Such action shall not be dismissed or compromised without the approval of the Delaware Court of Chancery

 

  i. whether the shareholder is acting in good faith;
  ii. whether a derivative action is in the interests of the company, taking into account the directors’ views on commercial matters;
  iii. whether the action is likely to succeed;
  iv. the costs of the proceedings in relation to the relief likely to be obtained; and
  v. whether an alternative remedy to the derivative claim is available

 

SHARES ELIGIBLE FOR FUTURE SALE

 

Before our initial public offering, there has not been a public market for our Ordinary Shares, and while application has been made for the Ordinary Shares to be listed on the NASDAQ Capital Market, a regular trading market for our Ordinary Shares may not develop. Future sales of substantial amounts of shares of our Ordinary Shares in the public market after our initial public offering, or the possibility of these sales occurring, could cause the prevailing market price for our Ordinary Shares to fall or impair our ability to raise equity capital in the future. Upon completion of this offering, we will have outstanding Ordinary Shares representing approximately % of our Ordinary Shares in issue if the Ordinary Shares are offered and sold at the minimum offering amount, and approximately % of our Ordinary Shares in issue if the Ordinary Shares are offered and sold at the maximum offering amount. All of the Ordinary Shares sold in this offering will be freely transferable by persons other than our “affiliates” without restriction or further registration under the Securities Act.

 

Lock-up Agreements

 

We have agreed that we will not offer, pledge, sell, contract to sell, grant any option, right or warrant to purchase, sell any option or contract to purchase, purchase any option or contract to sell, lend, or otherwise transfer or dispose of (including entering into any swap or other arrangement that transfers to another, in whole or in part, any of the economic consequence of ownership interests), directly or indirectly, any of our Ordinary Shares or any securities that are convertible into or exercisable or exchangeable for our Ordinary Shares, or file any registration statement with the SEC relating to the offering of any Ordinary Shares or any securities convertible into or exercisable or exchangeable for Ordinary Shares (other than a registration statement on Form S-8) without the prior written consent of the underwriter for a period ending 12 months after the closing of the offering, except issuances pursuant to the exercise of employee share options outstanding on the date hereof and certain other exceptions.

 

  80  

 

  

Each of our directors, executive officers and existing beneficial owners of 5% or more of our outstanding Ordinary Shares has agreed, subject to some exceptions, not to offer, pledge, sell, contract to sell, grant, lend or otherwise transfer or dispose of (including entering into any swap or other arrangement that transfers to another, in whole or in part, any of the economic consequence of ownership interests), directly or indirectly, any of our Ordinary Shares or any securities convertible into or exercisable or exchangeable for Ordinary Shares or make any demand for or exercise any right with respect to, the registration of any Ordinary Shares or any security convertible into or exercisable or exchangeable for Ordinary Shares, without the prior written consent of the underwriter for a period ending 180 days after the closing of the offering. After the expiration of the 180-day period, Ordinary Shares held by our directors, executive officers or existing beneficial owners of 5% or more of our outstanding Ordinary Shares may be sold subject to the restrictions under Rule 144 under the Securities Act or by means of registered public offerings.

 

The 180-day restricted period is subject to adjustment under certain circumstances. If (1) during the last 17 days of the 180-day restricted period, we issue an earnings release or material news or a material event relating to us occurs; or (2) prior to the expiration of the 180-day restricted period, we announce that we will release earnings results during the 16-day period beginning on the last day of the 180-day period, the restrictions will continue to apply until the expiration of the 180-day period beginning on the issuance of the earnings release or the occurrence of the material news or material event, unless, with respect to the restricted period applicable to us, our directors and executive officers and our existing beneficial owners of 5% or more of our outstanding Ordinary Shares, such extension is waived by the underwriter.

 

Rule 144

 

All of our Ordinary Shares outstanding prior to this offering are “restricted securities” as that term is defined in Rule 144 under the Securities Act and may be sold publicly in the United States only if they are subject to an effective registration statement under the Securities Act or pursuant to an exemption from the registration requirement such as those provided by Rule 144 and Rule 701 promulgated under the Securities Act.

 

In general, under Rule 144 as currently in effect, beginning 90 days after the date of this prospectus, a person who is not deemed to have been our affiliate at any time during the three months preceding a sale and who has beneficially owned restricted securities within the meaning of Rule 144 for more than six months would be entitled to sell an unlimited number of those shares, subject only to the availability of current public information about us. A non-affiliate who has beneficially owned restricted securities for at least one year from the later of the date these shares were acquired from us or from our affiliate would be entitled to freely sell those shares.

 

A person who is deemed to be an affiliate of ours and who has beneficially owned “restricted securities” for at least six months would be entitled to sell, within any three-month period, a number of shares that is not more than the greater of:

 

  1% of the number of Ordinary Shares then outstanding, in the form of Ordinary Shares or otherwise, which will equal approximately shares immediately after this offering; or
  the average weekly trading volume of the Ordinary Shares on the NASDAQ during the four calendar weeks preceding the filing of a notice on Form 144 with respect to such sale.

 

Sales under Rule 144 by our affiliates or persons selling shares on behalf of our affiliates are also subject to certain manner of sale provisions and notice requirements and to the availability of current public information about us. In addition, in each case, these shares would remain subject to lock-up arrangements and would only become eligible for sale when the lock-up period expires.

 

TAXATION

Material Tax Consequences Applicable to U.S. Holders of Our Ordinary Shares

 

The following sets forth the material U.S. federal income tax consequences related to an investment in our Ordinary Shares. It is directed to U.S. Holders (as defined below) of our Ordinary Shares and is based upon laws and relevant interpretations thereof in effect as of the date of this prospectus, all of which are subject to change. This description does not deal with all possible tax consequences relating to an investment in our Ordinary Shares or U.S. tax laws, other than the U.S. federal income tax laws, such as the tax consequences under non U.S. tax laws, state, local and other tax laws. Unless otherwise noted in the following discussion, this section is the opinion of Hunter Taubman Fischer & Li LLC, our U.S. Tax counsel, insofar as it relates to legal conclusions with respect to matters of U.S. federal income tax law, and of Beijing Docvit Law Firm, our PRC counsel, insofar as it relates to legal conclusions with respect to matters of PRC Enterprise Taxation below.

 

  81  

 

  

The following brief description applies only to U.S. Holders (defined below) that hold Ordinary Shares as capital assets and that have the U.S. dollar as their functional currency. This brief description is based on the federal income tax laws of the United States in effect as of the date of this prospectus and on U.S. Treasury regulations in effect or, in some cases, proposed, as of the date of this prospectus, as well as judicial and administrative interpretations thereof available on or before such date. All of the foregoing authorities are subject to change, which change could apply retroactively and could affect the tax consequences described below.

 

The brief description below of the U.S. federal income tax consequences to “U.S. Holders” will apply to you if you are a beneficial owner of Ordinary Share and you are, for U.S. federal income tax purposes,

 

  an individual who is a citizen or resident of the United States;
  a corporation (or other entity taxable as a corporation for U.S. federal income tax purposes) organized under the laws of the United States, any state thereof or the District of Columbia;
  an estate whose income is subject to U.S. federal income taxation regardless of its source; or
  a trust that (1) is subject to the primary supervision of a court within the United States and the control of one or more U.S. persons for all substantial decisions or (2) has a valid election in effect under applicable U.S. Treasury regulations to be treated as a U.S. person.

 

People’s Republic of China Enterprise Taxation

 

The following brief description of Chinese enterprise laws is designed to highlight the enterprise-level taxation on our earnings, which will affect the amount of dividends, if any, we are ultimately able to pay to our shareholders. See “Dividend Policy.”

 

We are a holding company incorporated in the British Virgin Islands and we gain substantial income by way of dividends paid to us from our PRC subsidiaries. The EIT Law and its implementation rules provide that China-sourced income of foreign enterprises, such as dividends paid by a PRC subsidiary to its equity holders that are non-resident enterprises, will normally be subject to PRC withholding tax at a rate of 10%, unless any such foreign investor’s jurisdiction of incorporation has a tax treaty with China that provides for a preferential tax rate or a tax exemption.

 

Under the EIT Law, an enterprise established outside of China with a “de facto management body” within China is considered a “resident enterprise,” which means that it is treated in a manner similar to a Chinese enterprise for enterprise income tax purposes. Although the implementation rules of the EIT Law define “de facto management body” as a managing body that actually, comprehensively manage and control the production and operation, staff, accounting, property and other aspects of an enterprise, the only official guidance for this definition currently available is set forth in SAT Notice 82, which provides guidance on the determination of the tax residence status of a Chinese-controlled offshore incorporated enterprise, defined as an enterprise that is incorporated under the laws of a foreign country or territory and that has a PRC enterprise or enterprise group as its primary controlling shareholder. Although SXT Pharmaceuticals, Inc. does not have a PRC enterprise or enterprise group as our primary controlling shareholder and is therefore not a Chinese-controlled offshore incorporated enterprise within the meaning of SAT Notice 82, in the absence of guidance specifically applicable to us, we have applied the guidance set forth in SAT Notice 82 to evaluate the tax residence status of SXT Pharmaceuticals, Inc. and its subsidiaries organized outside the PRC.

 

According to SAT Notice 82, a Chinese-controlled offshore incorporated enterprise will be regarded as a PRC tax resident by virtue of having a “de facto management body” in China and will be subject to PRC enterprise income tax on its worldwide income only if all of the following criteria are met: (i) the places where senior management and senior management departments that are responsible for daily production, operation and management of the enterprise perform their duties are mainly located within the territory of China; (ii) financial decisions (such as money borrowing, lending, financing and financial risk management) and personnel decisions (such as appointment, dismissal and salary and wages) are decided or need to be decided by organizations or persons located within the territory of China; (iii) main property, accounting books, corporate seal, the board of directors and files of the minutes of shareholders’ meetings of the enterprise are located or preserved within the territory of China; and (iv) one half (or more) of the directors or senior management staff having the right to vote habitually reside within the territory of China.

 

  82  

 

  

We believe that we do not meet some of the conditions outlined in the immediately preceding paragraph. For example, as a holding company, the key assets and records of SXT Pharmaceuticals, including the resolutions and meeting minutes of our board of directors and the resolutions and meeting minutes of our shareholders, are located and maintained outside the PRC. In addition, we are not aware of any offshore holding companies with a corporate structure similar to ours that has been deemed a PRC “resident enterprise” by the PRC tax authorities. Accordingly, we believe that SXT Pharmaceuticals and its offshore subsidiaries should not be treated as a “resident enterprise” for PRC tax purposes if the criteria for “de facto management body” as set forth in SAT Notice 82 were deemed applicable to us. However, as the tax residency status of an enterprise is subject to determination by the PRC tax authorities and uncertainties remain with respect to the interpretation of the term “de facto management body” as applicable to our offshore entities, we will continue to monitor our tax status.

 

The implementation rules of the EIT Law provide that, (i) if the enterprise that distributes dividends is domiciled in the PRC or (ii) if gains are realized from transferring equity interests of enterprises domiciled in the PRC, then such dividends or gains are treated as China-sourced income. It is not clear how “domicile” may be interpreted under the EIT Law, and it may be interpreted as the jurisdiction where the enterprise is a tax resident. Therefore, if we are considered as a PRC tax resident enterprise for PRC tax purposes, any dividends we pay to our overseas shareholders which are non-resident enterprises as well as gains realized by such shareholders from the transfer of our shares may be regarded as China-sourced income and as a result become subject to PRC withholding tax at a rate of up to 10%. We are unable to provide a “will” opinion because Docvit, our PRC counsel, believes that it is more likely than not that the Company and its offshore subsidiaries would be treated as a non-resident enterprise for PRC tax purposes because they do not meet some of the conditions out lined in SAT Notice. In addition, we are not aware of any offshore holding companies with a corporate structure similar to ours that has been deemed a PRC “resident enterprise” by the PRC tax authorities as of the date of the prospectus. Therefore we believe that it is possible but highly unlikely that the income received by our overseas shareholders will be regarded as China-sourced income.

 

See “Risk Factors — Risks Related to Doing Business in China — Under the enterprise Income Tax Law, we may be classified as a “Resident enterprise” of China.”

 

Our company pays an EIT rate of 25% for Taizhou Suxuantang. The EIT is calculated based on the entity's global income as determined under PRC tax laws and accounting standards. If the PRC tax authorities determine that Taizhou Suxuantang a PRC resident enterprise for enterprise income tax purposes, we may be required to withhold a 10% withholding tax from dividends we pay to our shareholders that are non-resident enterprises. In addition, non-resident enterprise shareholders may be subject to a 10% PRC withholding tax on gains realized on the sale or other disposition of our Ordinary Shares, if such income is treated as sourced from within the PRC. It is unclear whether our non-PRC individual shareholders would be subject to any PRC tax on dividends or gains obtained by such non-PRC individual shareholders in the event we are determined to be a PRC resident enterprise. If any PRC tax were to apply to dividends or gains realized by non-PRC individuals, it would generally apply at a rate of 20% unless a reduced rate is available under an applicable tax treaty. However, it is also unclear whether non-PRC shareholders of the Company would be able to claim the benefits of any tax treaties between their country of tax residence and the PRC in the event that the Company is treated as a PRC resident enterprise. There is no guidance from the PRC government to indicate whether or not any tax treaties between the PRC and other countries would apply in circumstances where a non-PRC company was deemed to be a PRC tax resident, and thus there is no basis for expecting how tax treaty between the PRC and other countries may impact non-resident enterprises.

 

British Virgin Islands Taxation

 

Under British Virgin Islands law as currently in effect, there is no tax applicable to a holder of Ordinary Shares who is not a resident of the British Virgin Islands on dividends paid with respect to the Ordinary Shares and none of the holders of Ordinary Shares are liable to the British Virgin Islands for income tax on gains realized during that year on sale or disposal of such shares. The British Virgin Islands does not impose a withholding tax on dividends paid by a company incorporated or re-registered under the BVI Act.

 

  83  

 

  

There are no capital gains, gift or inheritance taxes levied by the British Virgin Islands on companies incorporated or re-registered under the BVI Act or persons not resident in the British Virgin Islands. In addition, shares of companies incorporated or re-registered under the BVI Act are not subject to transfer taxes, stamp duties or similar charges.

 

There is no income tax treaty currently in effect between the United States and the British Virgin Islands or between Taiwan and the British Virgin Islands.

 

The disclosure included in the Taxation Section of this Prospectus is the opinion of Campbells (“Campbells”), our BVI counsel, on the BVI tax consequences of investing in the Company. In addition, Campbells has confirmed rendering the tax opinion relating the BVI taxation contained in this section in part of its legal opinion attached herein as Exhibit 8.1.

 

United States Federal Income Taxation

 

WE URGE POTENTIAL PURCHASERS OF OUR ORDINARY SHARES TO CONSULT THEIR OWN TAXADVISORS CONCERNING THE U.S. FEDERAL, STATE, LOCAL AND NON-U.S. TAXCONSEQUENCES OF PURCHASING, OWNING AND DISPOSING OF OUR ORDINARY SHARES.

 

The following does not address the tax consequences to any particular investor or to persons in special tax situations such as:

 

  banks;
  financial institutions;
  insurance companies;
  regulated investment companies;
  real estate investment trusts;
  broker-dealers;
  traders that elect to mark-to-market;
  U.S. expatriates;
  tax-exempt entities;
  persons liable for alternative minimum tax;
  persons holding our Ordinary Shares as part of a straddle, hedging, conversion or integrated transaction;
  persons that actually or constructively own 10% or more of our voting shares (including by reason of owning our Ordinary Shares);
  persons who acquired our Ordinary Shares pursuant to the exercise of any employee share option or otherwise as compensation; or
  persons holding our Ordinary Shares through partnerships or other pass-through entities.

 

The discussion set forth below is addressed only to U.S. Holders that purchase Ordinary Shares in this offering. Prospective purchasers are urged to consult their own tax advisors about the application of the U.S. federal income tax rules to their particular circumstances as well as the state, local, foreign and other tax consequences to them of the purchase, ownership and disposition of our Ordinary Shares.

 

  84  

 

  

Taxation of Dividends and Other Distributions on our Ordinary Shares

 

Subject to the passive foreign investment company rules discussed below, the gross amount of distributions made by us to you with respect to the Ordinary Shares (including the amount of any taxes withheld therefrom) will generally be includable in your gross income as dividend income on the date of receipt by you, but only to the extent that the distribution is paid out of our current or accumulated earnings and profits (as determined under U.S. federal income tax principles). With respect to corporate U.S. Holders, the dividends will not be eligible for the dividends-received deduction allowed to corporations in respect of dividends received from other U.S. corporations.

 

With respect to non-corporate U.S. Holders, including individual U.S. Holders, dividends will be taxed at the lower capital gains rate applicable to qualified dividend income, provided that (1) the Ordinary Shares are readily tradable on an established securities market in the United States, or we are eligible for the benefits of an approved qualifying income tax treaty with the United States that includes an exchange of information program, (2) we are not a passive foreign investment company (as discussed below) for either our taxable year in which the dividend is paid or the preceding taxable year, and (3) certain holding period requirements are met. Because there is no income tax treaty between the United States and the British Virgin Islands, clause (1) above can be satisfied only if the Ordinary Shares are readily tradable on an established securities market in the United States. Under U.S. Internal Revenue Service authority, Ordinary Shares are considered for purpose of clause (1) above to be readily tradable on an established securities market in the United States if they are listed on the NYSE MKT. You are urged to consult your tax advisors regarding the availability of the lower rate for dividends paid with respect to our Ordinary Shares, including the effects of any change in law after the date of this prospectus.

 

Dividends will constitute foreign source income for foreign tax credit limitation purposes. If the dividends are taxed as qualified dividend income (as discussed above), the amount of the dividend taken into account for purposes of calculating the foreign tax credit limitation will be limited to the gross amount of the dividend, multiplied by the reduced rate divided by the highest rate of tax normally applicable to dividends. The limitation on foreign taxes eligible for credit is calculated separately with respect to specific classes of income. For this purpose, dividends distributed by us with respect to our Ordinary Shares will constitute “passive category income” but could, in the case of certain U.S. Holders, constitute “general category income.”

 

To the extent that the amount of the distribution exceeds our current and accumulated earnings and profits (as determined under U.S. federal income tax principles), it will be treated first as a tax-free return of your tax basis in your Ordinary Shares, and to the extent the amount of the distribution exceeds your tax basis, the excess will be taxed as capital gain. We do not intend to calculate our earnings and profits under U.S. federal income tax principles. Therefore, a U.S. Holder should expect that a distribution will be treated as a dividend even if that distribution would otherwise be treated as a non-taxable return of capital or as capital gain under the rules described above.

 

Taxation of Dispositions of Ordinary Shares

 

Subject to the passive foreign investment company rules discussed below, you will recognize taxable gain or loss on any sale, exchange or other taxable disposition of a share equal to the difference between the amount realized (in U.S. dollars) for the share and your tax basis (in U.S. dollars) in the Ordinary Shares. The gain or loss will be capital gain or loss. If you are a non-corporate U.S. Holder, including an individual U.S. Holder, who has held the Ordinary Shares for more than one year, you will be eligible for (a) reduced tax rates of 0% (for individuals in the 10% or 15% tax brackets), (b) higher tax rates of 20% (for individuals in the 39.6% tax bracket) or (c) 15% for all other individuals. The deductibility of capital losses is subject to limitations. Any such gain or loss that you recognize will generally be treated as United States source income or loss for foreign tax credit limitation purposes.

 

Passive Foreign Investment Company

 

A non-U.S. corporation is considered a PFIC for any taxable year if either:

 

  at least 75% of its gross income is passive income; or
  at least 50% of the value of its assets (based on an average of the quarterly values of the assets during a taxable year) is attributable to assets that produce or are held for the production of passive income (the “asset test”).

 

  85  

 

  

Passive income generally includes dividends, interest, rents and royalties (other than rents or royalties derived from the active conduct of a trade or business) and gains from the disposition of passive assets. We will be treated as owning our proportionate share of the assets and earning our proportionate share of the income of any other corporation in which we own, directly or indirectly, at least 25% (by value) of the stock. In determining the value and composition of our assets for purposes of the PFIC asset test, (1) the cash we raise in this offering will generally be considered to be held for the production of passive income and (2) the value of our assets must be determined based on the market value of our Ordinary Shares from time to time, which could cause the value of our non-passive assets to be less than 50% of the value of all of our assets (including the cash raised in this offering) on any particular quarterly testing date for purposes of the asset test.

 

We must make a separate determination each year as to whether we are a PFIC. Depending on the amount of cash we raise in this offering, together with any other assets held for the production of passive income, it is possible that, for our 2016 taxable year or for any subsequent year, more than 50% of our assets may be assets held for the production of passive income. We will make this determination following the end of any particular tax year. Although the law in this regard is unclear, we are treating Taizhou Suxuantang as being owned by us for United States federal income tax purposes, not only because we control their management decisions, but also because we are entitled to the economic benefits associated with Taizhou Suxuantang, and as a result, we are treating Taizhou Suxuantang as our wholly-owned subsidiary for U.S. federal income tax purposes. In particular, because the value of our assets for purposes of the asset test will generally be determined based on the market price of our Ordinary Shares and because cash is generally considered to be an asset held for the production of passive income, our PFIC status will depend in large part on the market price of our Ordinary Shares and the amount of cash we raise in this offering. Accordingly, fluctuations in the market price of the Ordinary Shares may cause us to become a PFIC. In addition, the application of the PFIC rules is subject to uncertainty in several respects and the composition of our income and assets will be affected by how, and how quickly, we spend the cash we raise in this offering. We are under no obligation to take steps to reduce the risk of our being classified as a PFIC, and as stated above, the determination of the value of our assets will depend upon material facts (including the market price of our Ordinary Shares from time to time and the amount of cash we raise in this offering) that may not be within our control. If we are a PFIC for any year during which you hold Ordinary Shares, we will continue to be treated as a PFIC for all succeeding years during which you hold Ordinary Shares. However, if we cease to be a PFIC and you did not previously make a timely “mark-to-market” election as described below, you may avoid some of the adverse effects of the PFIC regime by making a “purging election” (as described below) with respect to the Ordinary Shares.

 

If we are a PFIC for any taxable year during which you hold Ordinary Shares, you will be subject to special tax rules with respect to any “excess distribution” that you receive and any gain you realize from a sale or other disposition (including a pledge) of the Ordinary Shares, unless you make a “mark-to-market” election as discussed below. Distributions you receive in a taxable year that are greater than 125% of the average annual distributions you received during the shorter of the three preceding taxable years or your holding period for the Ordinary Shares will be treated as an excess distribution. Under these special tax rules:

 

  the excess distribution or gain will be allocated ratably over your holding period for the Ordinary Shares;
  the amount allocated to the current taxable year, and any taxable year prior to the first taxable year in which we were a PFIC, will be treated as ordinary income, and
  the amount allocated to each other year will be subject to the highest tax rate in effect for that year and the interest charge generally applicable to underpayments of tax will be imposed on the resulting tax attributable to each such year.

 

The tax liability for amounts allocated to years prior to the year of disposition or “excess distribution” cannot be offset by any net operating losses for such years, and gains (but not losses) realized on the sale of the Ordinary Shares cannot be treated as capital, even if you hold the Ordinary Shares as capital assets.

 

  86  

 

  

A U.S. Holder of “marketable stock” (as defined below) in a PFIC may make a mark-to-market election for such stock to elect out of the tax treatment discussed above. If you make a mark-to-market election for the first taxable year which you hold (or are deemed to hold) Ordinary Shares and for which we are determined to be a PFIC, you will include in your income each year an amount equal to the excess, if any, of the fair market value of the Ordinary Shares as of the close of your taxable year over your adjusted basis in such Ordinary Shares, which excess will be treated as ordinary income and not capital gain. You are allowed an ordinary loss for the excess, if any, of the adjusted basis of the Ordinary Shares over their fair market value as of the close of the taxable year. However, such ordinary loss is allowable only to the extent of any net mark-to-market gains on the Ordinary Shares included in your income for prior taxable years. Amounts included in your income under a mark-to-market election, as well as gain on the actual sale or other disposition of the Ordinary Shares, are treated as ordinary income. Ordinary loss treatment also applies to any loss realized on the actual sale or disposition of the Ordinary Shares, to the extent that the amount of such loss does not exceed the net mark-to-market gains previously included for such Ordinary Shares. Your basis in the Ordinary Shares will be adjusted to reflect any such income or loss amounts. If you make a valid mark-to-market election, the tax rules that apply to distributions by corporations which are not PFICs would apply to distributions by us, except that the lower applicable capital gains rate for qualified dividend income discussed above under “— Taxation of Dividends and Other Distributions on our Ordinary Shares” generally would not apply.

 

The mark-to-market election is available only for “marketable stock”, which is stock that is traded in other than de minimis quantities on at least 15 days during each calendar quarter (“regularly traded”) on a qualified exchange or other market (as defined in applicable U.S. Treasury regulations), including the NASDAQ. If the Ordinary Shares are regularly traded on the NASDAQ and if you are a holder of Ordinary Shares, the mark-to-market election would be available to you were we to be or become a PFIC.

 

Alternatively, a U.S. Holder of stock in a PFIC may make a “qualified electing fund” election with respect to such PFIC to elect out of the tax treatment discussed above. A U.S. Holder who makes a valid qualified electing fund election with respect to a PFIC will generally include in gross income for a taxable year such holder’s pro rata share of the corporation’s earnings and profits for the taxable year. However, the qualified electing fund election is available only if such PFIC provides such U.S. Holder with certain information regarding its earnings and profits as required under applicable U.S. Treasury regulations. We do not currently intend to prepare or provide the information that would enable you to make a qualified electing fund election. If you hold Ordinary Shares in any year in which we are a PFIC, you will be required to file U.S. Internal Revenue Service Form 8621 in each such year and provide certain annual information regarding such Ordinary Shares, including regarding distributions received on the Ordinary Shares and any gain realized on the disposition of the Ordinary Shares.

 

If you do not make a timely “mark-to-market” election (as described above), and if we were a PFIC at any time during the period you hold our Ordinary Shares, then such Ordinary Shares will continue to be treated as stock of a PFIC with respect to you even if we cease to be a PFIC in a future year, unless you make a “purging election” for the year we cease to be a PFIC. A “purging election” creates a deemed sale of such Ordinary Shares at their fair market value on the last day of the last year in which we are treated as a PFIC. The gain recognized by the purging election will be subject to the special tax and interest charge rules treating the gain as an excess distribution, as described above. As a result of the purging election, you will have a new basis (equal to the fair market value of the Ordinary Shares on the last day of the last year in which we are treated as a PFIC) and holding period (which new holding period will begin the day after such last day) in your Ordinary Shares for tax purposes.

 

You are urged to consult your tax advisors regarding the application of the PFIC rules to your investment in our Ordinary Shares and the elections discussed above.

 

Information Reporting and Backup Withholding

 

Dividend payments with respect to our Ordinary Shares and proceeds from the sale, exchange or redemption of our Ordinary Shares may be subject to information reporting to the U.S. Internal Revenue Service and possible U.S. backup withholding at a current rate of 28%. Backup withholding will not apply, however, to a U.S. Holder who furnishes a correct taxpayer identification number and makes any other required certification on U.S. Internal Revenue Service Form W-9 or who is otherwise exempt from backup withholding. U.S. Holders who are required to establish their exempt status generally must provide such certification on U.S. Internal Revenue Service Form W-9. U.S. Holders are urged to consult their tax advisors regarding the application of the U.S. information reporting and backup withholding rules.

 

  87  

 

  

Backup withholding is not an additional tax. Amounts withheld as backup withholding may be credited against your U.S. federal income tax liability, and you may obtain a refund of any excess amounts withheld under the backup withholding rules by filing the appropriate claim for refund with the U.S. Internal Revenue Service and furnishing any required information. We do not intend to withhold taxes for individual shareholders. However, transactions effected through certain brokers or other intermediaries may be subject to withholding taxes (including backup withholding), and such brokers or intermediaries may be required by law to withhold such taxes.

 

Under the Hiring Incentives to Restore Employment Act of 2010, certain U.S. Holders are required to report information relating to our Ordinary Shares, subject to certain exceptions (including an exception for Ordinary Shares held in accounts maintained by certain financial institutions), by attaching a complete Internal Revenue Service Form 8938, Statement of Specified Foreign Financial Assets, with their tax return for each year in which they hold Ordinary Shares.

 

Plan of Distribution and Underwriting

 

We have entered into an underwriting agreement with Boustead Securities, LLCs (the “Underwriter”). The Underwriter is not purchasing or selling any securities offered by this prospectus, nor is it required to arrange the purchase or sale of any specific number or dollar amount of securities, but rather it has agreed to use its best efforts to arrange for the sale of all of the securities offered hereby. Under the terms and subject to the conditions contained in the underwriting agreement, we have agreed to issue and sell to the public through the Underwriter, and the Underwriter has agreed to offer and sell, on a best efforts basis, at the public offering price less the underwriting fees and commissions set forth below a minimum of 2,500,000 ordinary shares and a maximum of 3,750,000 ordinary shares. Additionally, we have also granted the Underwriter an over-subscription allowance to sell up to an additional 562,500 ordinary shares for $2,250,000 of original gross proceeds in this Offering, as part of its over-subscription allowance . The Underwriter may retain other brokers or dealers to act as a sub-agents or selected dealers on their behalf in connection with the Offering.

 

The Underwriter must sell the minimum number of securities offered (2,500,000 ordinary shares) if any shares are sold. The Underwriter is required to use only their best efforts to sell the securities offered. We expect to conduct the initial closing of this Offering once we have raised the minimum offering amount of $10,000,000. Thereafter, we may conduct additional closings until the maximum offering amount of $15,000,000 is raised or we decide in our sole discretion to terminate the Offering. On the initial and any subsequent closing date, the following will occur:

 

· we will receive funds in the amount of the aggregate purchase price of the shares being sold by us on such closing date;

 

· we will cause to be delivered the ordinary shares being sold on such closing date in book-entry form or via DWAC; and

 

· we will pay the Underwriter its commission.

 

Pursuant to an escrow agreement among us, the Underwriter and Signature Bank (the “Escrow Agent”), as escrow agent, until at least 2,500,000 ordinary shares are sold, all funds received in payment for securities sold in this offering will be required to be submitted by subscribers to a non-interest bearing escrow account with the Escrow Agent and will be held by the Escrow Agent for such account. The Underwriter and we shall require all investor wire transfers for payment for the securities to be made payable to, Signature Bank, as the Escrow Agent and delivered to the Escrow Agent for deposit in the escrow account at 585 Fifth Avenue, New York, NY 10017 USA, Attention: Steve Fay, Vice President. All subscription agreements should be delivered to Boustead Securities, LLC, 6 Venture, Suite 325, Irvine, CA 92618 USA, Attn.: Offerings or via email at: offerings@boustead1828.com.. The investors will have sole claim to the proceeds held in trust prior to the receipt of the minimum offering proceeds. The funds are held for the benefit of the investors until the minimum is reached. Prior to reaching the minimum claims may not be reached by creditors of the Company. If the Underwriter does not sell at least 2,500,000 ordinary shares by [ ], all funds will be returned within five (5) business days to subscribers without interest or deduction. If this Offering completes, then on the closing date, net proceeds will be delivered to us and we will issue the ordinary shares to purchasers. Investors may withdraw their subscriptions from the escrow account at any time prior to closing. In addition, the Underwriter will have an over-subscription allowance to sell up to an additional 15% of the offering amount, or an additional 562,500 ordinary shares for $2,250,000 of original gross proceeds in this Offering. This over-subscription allowance may be exercised in whole or in part through [ ].Unless purchasers instruct us otherwise, we will deliver the ordinary shares electronically upon receipt of purchaser funds to the accounts of those purchasers, as specified by the purchaser, as soon as practical upon the closing of the Offering. Alternately, purchasers who do not carry an account may request that the shares be held in book-entry at the Company’s transfer agent, or may be issued in book-entry at the Company’s transfer agent and subsequently delivered electronically to the purchasers’ respective brokerage account upon request of the purchasers.

 

  88  

 

  

Fees, Commissions and Expense Reimbursement

 

The Underwriter will collectively receive an underwriting commission equal to between $650,000 in the case of a minimum offering and $900,000 in the case of a maximum offering, representing six and one half percent (6.5%) of first $10,000,000 and five percent (5%) of any amount in excess thereof of the gross proceeds to be raised in this Offering.

 

The following table shows, for each of the minimum and maximum offering amounts (excluding the over-subscription allowance), the per share and maximum total public offering price, underwriting fees to be paid to the Underwriter by us, and proceeds to us, before expenses and assuming a $ per share offering price.

 

    Per Share   Minimum Offering     Maximum Offering  
Public Offering Price   $   $ 10,000,000     $ 15,000,000  
                     
Underwriting fees and commission   $ (Min Offering) -   $ 750,000     $ 1,000,000  
    $ (Max Offering)                
                     
Proceeds to Us, Before Expenses   $ (Min. Offering) -   $ 9,250,000     $ 14,000,000  
    $ (Max. Offering)                

 

Because the actual amount to be raised in this Offering is uncertain, the actual total Offering commissions are not presently determinable and may be substantially less than the maximum amount set forth above.

 

Our obligation to issue and sell securities to the purchasers is subject to the conditions set forth in the subscription agreement, which may be waived by us at our discretion. A purchaser’s obligation to purchase securities is subject to the conditions set forth in the subscription agreement as well, which may also be waived.

 

Under the underwriting agreement, we have also agreed to reimburse the Underwriter non-accountable expenses payable in cash, equal to one percent (1%) of the gross proceeds of this Offering (subject to a maximum of $100,000) and an additional $75,000 of legal fees, $25,000 for a third party due diligence report and $5,000 for background checks on our principals incurred by the Underwriter in connection with the Offering. Any expenses in excess of $5,000 in the aggregate shall be subject to our prior written approval. We have also agreed to pay the Underwriter a financial advisory fee of $100,000.

 

We estimate that the total expenses of the Offering, including registration, filing and listing fees, printing fees and legal and accounting expenses, but excluding Underwriter’s fees and commissions, will be approximately $[ ], all of which are payable by us.

 

The Underwriter intends to offer our ordinary shares to their retail customers only in states in which we are permitted to offer our ordinary shares. We have relied on an exemption to the blue sky registration requirements afforded to “covered securities.” Securities listed on the NASDAQ Capital Market are “covered securities.” If we were unable to meet the NASDAQ Capital Market’s listing standards, then we would be unable to rely on the covered securities exemption to blue sky registration requirements and we would need to register the Offering in each state in which we planned to sell shares. Consequently, we will not complete this Offering unless we meet the NASDAQ Capital Market’s listing requirements.

 

  89  

 

  

The foregoing does not purport to be a complete statement of the terms and conditions of the underwriting agreement and subscription agreement. The underwriting agreement and a form of subscription agreement are included as exhibits to the registration statement of which this prospectus forms a part.

 

Warrants

 

We have agreed to issue to the Underwriter and to register herein warrants to purchase up to a total of 243,750 ordinary shares (equal to 6.5% of the maximum number of ordinary shares sold in this Offering) and to also register herein such underlying shares. The warrants will be exercisable at any time, and from time to time, in whole or in part, commencing from the closing of the initial public offering and expiring five (5) years from the date of issuance. The warrants are exercisable at a per share price of $ (equal to 120% of the public offering price per share in the Offering). The warrants are also exercisable on a cashless basis. The warrants have been deemed compensation by FINRA and are therefore subject to a 180-day lock-up pursuant to Rule 5110(g)(1) of FINRA. The Underwriter (or permitted assignees under FINRA Rule 5110(g)(1)) will not sell, transfer, assign, pledge, or hypothecate these warrants or the securities underlying these warrants, nor will it engage in any hedging, short sale, derivative, put, or call transaction that would result in the effective economic disposition of the warrants or the underlying securities for a period of 180 days from the effective date of the Offering, except as provided for in FINRA Conduct Rule 5110(g)(2). The exercise price and number of shares issuable upon exercise of the warrants may be adjusted in certain circumstances including in the event of a stock dividend, subdivisions, combinations, reclassification, merger or consolidation.

 

Lock-Up Agreements

 

We, on behalf of ourselves and any successor entity, have agreed that we will not, for a period of one hundred eighty (180) days from the effective date of the Registration Statement (the “Lock-Up Period”), (i) offer, pledge, sell, contract to sell, sell any option or contract to purchase, purchase any option or contract to sell, grant any option, right or warrant to purchase, lend, or otherwise transfer or dispose of, directly or indirectly, any shares of capital stock of our company or any securities convertible into or exercisable or exchangeable for shares of capital stock of our company; (ii) file or caused to be filed any registration statement with the Commission relating to the offering of any shares of capital stock of our company or any securities convertible into or exercisable or exchangeable for shares of capital stock of our company or (iii) enter into any swap or other arrangement that transfers to another, in whole or in part, any of the economic consequences of ownership of capital stock of our company, whether any such transaction described in clause (i), (ii) or (iii) above is to be settled by delivery of shares of capital stock of our company or such other securities, in cash or otherwise. The restrictions shall not apply to the securities to be sold hereunder.

 

The Underwriter may in its sole discretion and at any time without notice release some or all of the shares subject to lock-up agreements prior to the expiration of the lock-up period. When determining whether or not to release shares from the lock-up agreements, the Underwriter will consider, among other factors, the security holder’s reasons for requesting the release, the number of shares for which the release is being requested and market conditions at the time.

 

Price Stabilization

 

As an underwriter, the Underwriter will be required to comply with the Securities Act and the Exchange Act, including without limitation, Rule 10b-5 and Regulation M under the Exchange Act. These rules and regulations may limit the timing of purchases and sales of shares of capital stock by the Underwriter acting as principal. Under these rules and regulations, the Underwriter:

 

· may not engage in any stabilization activity in connection with our securities; and

 

· may not bid for or purchase any of our securities or attempt to induce any person to purchase any of our securities, other than as permitted under the Exchange Act, until it has completed its participation in the distribution.

 

  90  

 

  

Determination of Offering Price

 

The public offering price of the shares we are offering was determined by us in consultation with the Underwriter based on discussions with potential investors in light of the history and prospects of our company, the stage of development of our business, our business plans for the future and the extent to which they have been implemented, an assessment of our management, the public stock price for similar companies, general conditions of the securities markets at the time of the Offering and such other factors as were deemed relevant.

 

Electronic Offer, Sale and Distribution of Securities.

 

A prospectus in electronic format may be delivered to potential investors by the Underwriter. The prospectus in electronic format will be identical to the paper version of such prospectus. Other than the prospectus in electronic format, the information on the Underwriter’s website and any information contained in any other website maintained by the Underwriter is not part of the prospectus or the registration statement of which this Prospectus forms a part.

 

Foreign Regulatory Restrictions on Purchase of our Shares

 

We have not taken any action to permit a public offering of our shares outside the United States or to permit the possession or distribution of this prospectus outside the United States. People outside the United States who come into possession of this prospectus must inform themselves about and observe any restrictions relating to this Offering of our shares and the distribution of this prospectus outside the United States.

 

Indemnification

 

We have agreed to indemnify the Underwriter against liabilities relating to the Offering arising under the Securities Act and the Exchange Act and to contribute to payments that the Underwriter may be required to make for these liabilities. The Underwriter and its affiliates may also provide from time to time in the future certain financial advisory, investment banking and other services for us and our affiliates in the ordinary course of their business, for which they may receive customary fees and commissions. From time to time, the Underwriter and its affiliates may effect transactions for their own account or the account of customers, and hold on behalf of themselves or their customers, long or short positions in our debt or equity securities or loans, and may do so in the future.

 

Application for NASDAQ Market Listing

 

We intent to apply to have our ordinary shares (including any over-subscription shares sold, if any) approved for listing/quotation on the NASDAQ Capital Market under the symbol “[ ].” We will not consummate and close this Offering without a listing approval letter from the NASDAQ Capital Market. Our receipt of a listing approval letter is not the same as an actual listing on the NASDAQ Capital Market. The listing approval letter will serve only to confirm that, if we sell a number of shares in this “best efforts, mini-max” offering sufficient to satisfy applicable listing criteria, our ordinary shares will in fact be listed.

 

If the application is approved, trading of our ordinary shares on the NASDAQ Capital Market will begin within five days following the closing of this Offering. If our ordinary shares are listed on the NASDAQ Capital Market, we will be subject to continued listing requirements and corporate governance standards. We expect these new rules and regulations to significantly increase our legal, accounting and financial compliance costs.

 

In order to list, the NASDAQ Capital Market requires that, among other criteria, at least 1,000,000 publicly-held shares of our ordinary shares be outstanding, the shares be held in the aggregate by at least 300 round lot holders, the market value of the publicly-held shares of our ordinary shares be at least $5 million, our stockholders’ equity after giving effect to the sale of our shares in this offering be at least $4 million, the bid price per share of our ordinary shares be $   or more, and there be at least three registered and active market makers for our ordinary shares. If the application is approved, trading of our shares on the NASDAQ Capital Market will begin after the date of final closing of the offering, and the issuance of the ordinary shares sold thereunder.

 

  91  

 

  

Selling Restrictions

 

No action has been taken in any jurisdiction (except in the United States) that would permit a public offering of the Ordinary Shares, or the possession, circulation or distribution of this prospectus or any other material relating to us or the Ordinary Shares, where action for that purpose is required. Accordingly, the Ordinary Shares may not be offered or sold, directly or indirectly, and neither this prospectus nor any other offering material or advertisements in connection with the Ordinary Shares may be distributed or published, in or from any country or jurisdiction except in compliance with any applicable rules and regulations of any such country or jurisdiction.

 

Australia. This prospectus is not a product disclosure statement, prospectus or other type of disclosure document for the purposes of Corporations Act 2001 (Commonwealth of Australia) (the “Act”) and does not purport to include the information required of a product disclosure statement, prospectus or other disclosure document under Chapter 6D.2 of the Act. No product disclosure statement, prospectus, disclosure document, offering material or advertisement in relation to the offer of the Ordinary Shares has been or will be lodged with the Australian Securities and Investments Commission or the Australian Securities Exchange.

 

Accordingly, (1) the offer of the Ordinary Shares under this prospectus may only be made to persons: (i) to whom it is lawful to offer the Ordinary Shares without disclosure to investors under Chapter 6D.2 of the Act under one or more exemptions set out in Section 708 of the Act, and (ii) who are “wholesale clients” as that term is defined in section 761G of the Act, (2) this prospectus may only be made available in Australia to persons as set forth in clause (1) above, and (3) by accepting this offer, the offeree represents that the offeree is such a person as set forth in clause (1) above, and the offeree agrees not to sell or offer for sale any of the Ordinary Shares sold to the offeree within 12 months after their issue except as otherwise permitted under the Act.

 

Canada. The Ordinary Shares may not be offered, sold or distributed, directly or indirectly, in any province or territory of Canada other than the provinces of Ontario and Quebec or to or for the benefit of any resident of any province or territory of Canada other than the provinces of Ontario and Quebec, and only on a basis that is pursuant to an exemption from the requirement to file a prospectus in such province, and only through a dealer duly registered under the applicable securities laws of such province or in accordance with an exemption from the applicable registered dealer requirements.

 

British Virgin Islands. This prospectus does not constitute a public offer of the Ordinary Shares, whether by way of sale or subscription, in the British Virgin Islands. Each underwriter has represented and agreed that it has not offered or sold, and will not offer or sell, directly or indirectly, any Ordinary Shares to any member of the public in the British Virgin Islands.

 

European Economic Area. In relation to each Member State of the European Economic Area that has implemented the Prospectus Directive, or a Relevant Member State, from and including the date on which the Prospectus Directive is implemented in that Relevant Member State, or the Relevant Implementation Date, an offer of the Ordinary Shares to the public may not be made in that Relevant Member State prior to the publication of a prospectus in relation to the Ordinary Shares that has been approved by the competent authority in that Relevant Member State or, where appropriate, approved in another Relevant Member State and the competent authority in that Relevant Member State has been notified, all in accordance with the

 

Prospectus Directive, except that it may, with effect from and including the Relevant Implementation Date, make an offer of the Ordinary Share to the public in that Relevant Member State at any time,

 

  to legal entities that are authorized or regulated to operate in the financial markets or, if not so authorized or regulated, whose corporate purpose is solely to invest in securities;
  to any legal entity that has two or more of (1) an average of at least 250 employees during the last financial year, (2) a total balance sheet of more than €43,000,000, and (3) an annual net turnover of more than €50,000,000, as shown in its last annual or consolidated accounts;
  to fewer than 100 natural or legal persons (other than qualified investors as defined in the Prospectus Directive; or
  in any other circumstances that do not require the publication by the company of a prospectus pursuant to Article 3 of the Prospectus Directive;

 

provided that no such offer of Ordinary Shares shall result in a requirement for the publication by the company of a prospectus pursuant to Article 3 of the Prospectus Directive.

 

  92  

 

  

For purposes of the above provision, the expression “an offer of Ordinary Shares to the public” in relation to any Ordinary Shares in any Relevant Member State means the communication in any form and by any means of sufficient information on the terms of the offer and the Ordinary Shares to be offered so as to enable an investor to decide to purchase or subscribe the Ordinary Shares, as the same may be varied in that Member State by any measure implementing the Prospectus Directive in that Member State, and the expression “Prospectus Directive” means Directive 2003/71/EC and includes any relevant implementing measure in each Relevant Member State.

 

Hong Kong. The Ordinary Shares may not be offered or sold by means of this document or any other document other than (i) in circumstances that do not constitute an offer or invitation to the public within the meaning of the Companies Ordinance (Cap.32, Laws of Hong Kong) or the Securities and Futures Ordinance (Cap.571, Laws of Hong Kong), or (ii) to “professional investors” within the meaning of the Securities and Futures Ordinance (Cap.571, Laws of Hong Kong) and any rules made thereunder, or (iii) in other circumstances that do not result in the document being a “prospectus” within the meaning of the Companies Ordinance (Cap.32, Laws of Hong Kong), and no advertisement, invitation or document relating to the Ordinary Shares may be issued or may be in the possession of any person for the purpose of issue (in each case whether in Hong Kong or elsewhere), that is directed at, or the contents of which are likely to be accessed or read by, the public in Hong Kong (except if permitted to do so under the laws of Hong Kong) other than with respect to Ordinary Shares which are or are intended to be disposed of only to persons outside Hong Kong or only to “professional investors” within the meaning of the Securities and Futures Ordinance (Cap.571, Laws of Hong Kong) and any rules made thereunder.

 

Israel. In the State of Israel, the Ordinary Shares offered hereby may not be offered to any person or entity other than the following:

 

  a fund for joint investments in trust (i.e., mutual fund), as such term is defined in the Law for Joint Investments in Trust, 5754-1994, or a management company of such a fund;
  a provident fund as defined in Section 47(a)(2) of the Income Tax Ordinance of the State of Israel, or a management company of such a fund;
  an insurer, as defined in the Law for Oversight of Insurance Transactions, 5741-1981, a banking entity or satellite entity, as such terms are defined in the Banking Law (Licensing), 5741-1981, other than a joint services company, acting for their own account or for the account of investors of the type listed in Section 15A(b) of the Securities Law 1968;
  a company that is licensed as a portfolio manager, as such term is defined in Section 8(b) of the Law for the Regulation of Investment Advisors and Portfolio Managers, 5755-1995, acting on its own account or for the account of investors of the type listed in Section 15A(b) of the Securities Law 1968;
  a company that is licensed as an investment advisor, as such term is defined in Section 7(c) of the Law for the Regulation of Investment Advisors and Portfolio Managers, 5755-1995, acting on its own account;
  a company that is a member of the Tel Aviv Stock Exchange, acting on its own account or for the account of investors of the type listed in Section 15A(b) of the Securities Law 1968;
  an underwriter fulfilling the conditions of Section 56(c) of the Securities Law, 5728-1968;
  a project capital fund (defined as an entity primarily involved in investments in companies which, at the time of investment, (i) are primarily engaged in research and development or manufacture of new technological products or processes and (ii) involve above-average risk);
  an entity primarily engaged in capital markets activities in which all of the equity owners meet one or more of the above criteria; and
  an entity, other than an entity formed for the purpose of purchasing the Ordinary Shares in this offering, in which the shareholders equity (including pursuant to foreign accounting rules, international accounting regulations and U.S. generally accepted accounting rules, as defined in the Securities Law Regulations (Preparation of Annual Financial Statements), 1993) is in excess of NIS 250 million.

 

  93  

 

  

Japan. The underwriter will not offer or sell any of the Ordinary Shares directly or indirectly in Japan or to, or for the benefit of any Japanese person or to others, for re-offering or re-sale directly or indirectly in Japan or to any Japanese person, except, in each case, pursuant to an exemption from the registration requirements of, and otherwise in compliance with, the Securities and Exchange Law of Japan and any other applicable laws and regulations of Japan. For purposes of this paragraph, “Japanese person” means any person resident in Japan, including any corporation or other entity organized under the laws of Japan.

 

People’s Republic of China. This prospectus may not be circulated or distributed in the PRC and the Ordinary Shares may not be offered or sold, and will not offer or sell to any person for re-offering or resale directly or indirectly to any resident of the PRC except pursuant to applicable laws and regulations of the PRC. For the purpose of this paragraph, PRC does not include Taiwan and the special administrative regions of Hong Kong and Macau.

 

Singapore. This prospectus has not been registered as a prospectus with the Monetary Authority of Singapore. Accordingly, this prospectus and any other document or material in connection with the offer or sale, or invitation for subscription or purchase, of the Ordinary Shares may not be circulated or distributed, nor may the Ordinary Shares be offered or sold, or be made the subject of an invitation for subscription or purchase, whether directly or indirectly, to persons in Singapore other than (i) to an institutional investor under Section 274 of the Securities and Futures Act, Chapter 289 of Singapore, or the SFA, (ii) to a relevant person, or any person pursuant to Section 275(1A), and in accordance with the conditions, specified in Section 275 of the SFA, or (iii) otherwise pursuant to, and in accordance with the conditions of, any other applicable provision of the SFA.

 

Where the Ordinary Shares are subscribed or purchased under Section 275 by a relevant person that is:

 

(a) a corporation (that is not an accredited investor) the sole business of which is to hold investments and the entire share capital of which is owned by one or more individuals, each of whom is an accredited investor; or

 

(b) a trust (where the trustee is not an accredited investor) whose sole purpose is to hold investments and each beneficiary is an accredited investor,

 

shares, debentures and units of shares and debentures of that corporation or the beneficiaries’ rights and interest in that trust shall not be transferable for six months after that corporation or that trust has acquired the Ordinary Shares under Section 275 except:

 

(1) to an institutional investor (for corporations, under 274 of the SFA) or to a relevant person defined in Section 275(2) of the SFA, or to any person pursuant to an offer that is made on terms that such shares,

 

(2) debentures and units of shares and debentures of that corporation or such rights and interest in that trust are acquired at a consideration of not less than S$200,000 (or its equivalent in a foreign currency) for each transaction, whether such amount is to be paid for in cash or by exchange of securities or other assets, and further for corporations, in accordance with the conditions specified in Section 275 of the SFA;

 

(3) where no consideration is or will be given for the transfer; or

 

(4) where the transfer is by operation of law.

 

Taiwan. The Ordinary Shares have not been and will not be registered or filed with, or approved by, the Financial Supervisory Commission of Taiwan pursuant to relevant securities laws and regulations and may not be offered or sold in Taiwan through a public offering or in circumstances which constitute an offer within the meaning of the Securities and Exchange Act of Taiwan or relevant laws and regulations that require a registration, filing or approval of the Financial Supervisory Commission of Taiwan. No person or entity in Taiwan has been authorized to offer or sell the Ordinary Shares in Taiwan.

 

Switzerland. The Ordinary Shares will not be publicly offered in Switzerland and will not be listed on the SIX Swiss Exchange (“SIX”) or on any other stock exchange or regulated trading facility in Switzerland. This prospectus has been prepared without regard to the disclosure standards for issuance prospectuses under art. 652a or art. 1156 of the Swiss Code of Obligations or the disclosure standards for listing prospectuses under art. 27 ff. of the SIX Listing Rules or the listing rules of any other stock exchange or regulated trading facility in Switzerland.

 

Neither this prospectus nor any other offering or marketing material relating to our company or the Ordinary Shares have been or will be filed with or approved by any Swiss regulatory authority. In particular, this prospectus will not be filed with, and the offer of the Ordinary Shares will not be supervised by, the Swiss Financial Market Supervisory Authority, and the offer of the Ordinary Shares has not been and will not be authorized under the Swiss Federal Act on Collective Investment Schemes, or the CISA. The investor protection afforded to acquirers of interests in collective investment schemes under the CISA does not extend to acquirers of the Ordinary Shares.

 

  94  

 

  

United Arab Emirates and Dubai International Financial Centre. This offering of the Ordinary Shares has not been approved or licensed by the Central Bank of the United Arab Emirates, or the UAE, the Emirates Securities and Commodities Authority or any other relevant licensing authority in the UAE, including any licensing authority incorporated under the laws and regulations of any of the free zones established and operating in the territory of the UAE, in particular the Dubai Financial Services Authority, or the DFSA, a regulatory authority of the Dubai International Financial Centre, or the DIFC. This offering does not constitute a public offer of securities in the UAE, DIFC and/or any other free zone in accordance with the Commercial Companies Law, Federal Law No. 8 of 1984 (as amended), DFSA Offered Securities Rules and the Dubai International Financial Exchange Listing Rules, respectively, or otherwise.

 

The Ordinary Shares may not be offered to the public in the UAE and/or any of the free zones. The Ordinary Shares may be offered and this prospectus may be issued, only to a limited number of investors in the UAE or any of its free zones who qualify as sophisticated investors under the relevant laws and regulations of the UAE or the free zone concerned. The Ordinary Shares will not be offered, sold, transferred or delivered to the public in the UAE or any of its free zones.

 

United Kingdom. An offer of the Ordinary Shares may not be made to the public in the United Kingdom within the meaning of Section 102B of the Financial Services and Markets Act 2000, as amended, or the FSMA, except to legal entities that are authorized or regulated to operate in the financial markets or, if not so authorized or regulated, whose corporate purpose is solely to invest in securities or otherwise in circumstances that do not require the publication by the company of a prospectus pursuant to the Prospectus Rules of the Financial Services Authority, or the FSA.

 

An invitation or inducement to engage in investment activity (within the meaning of Section 21 of FSMA) may only be communicated to persons who have professional experience in matters relating to investments falling within Article 19(5) of the Financial Services and Markets Act 2000 (Financial Promotion) Order 2005 or in circumstances in which Section 21 of FSMA does not apply to the company.

 

All applicable provisions of the FSMA with respect to anything done by the underwriter in relation to the Ordinary Shares must be complied with in, from or otherwise involving the United Kingdom.

 

LEGAL MATTERS

 

The validity of certain legal matters in connection with this offering as to British Virgin Islands law will be passed upon for us by Campbells, our counsel as to British Virgin Islands law. Certain legal matters as to United States Federal and New York State law in connection with this offering will be passed upon for us by Hunter Taubman Fischer & Li LLC (“Hunter Taubman”). The underwriter is being represented by with respect to legal matters of United States federal and New York State law. Legal matters as to PRC law will be passed upon for us by Beijing Docvit Law Firm and for the underwriter by Sichenzia Ross Ference Kesner LLP.

 

CHANGES IN AND DISAGREEMENTS WITH ACCOUNTANTS ON ACCOUNTING AND FINANCIAL DISCLOSURE

 

None.

 

  95  

 

   

EXPERTS

 

The consolidated financial statements as of March 31, 2017 and 2016, and for the year ended March 31, 2017, included in this prospectus have been so included in reliance on the report of ZH CPA LLP an independent registered public accounting firm, given on the authority of said firm as experts in auditing and accounting.

 

INTERESTS OF NAMED EXPERTS AND COUNSEL

 

No expert or counsel named in this prospectus as having prepared or certified any part of this prospectus or having given an opinion upon the validity of the securities being registered or upon other legal matters in connection with the registration or offering of the Ordinary Shares was employed on a contingency basis, or had, or is to receive, in connection with the offering, a substantial interest, direct or indirect, in the registrant. Nor was any such person connected with the registrant as a promoter, managing or principal Underwriter, voting trustee, director, officer, or employee.

 

DISCLOSURE OF COMMISSION POSITION ON INDEMNIFICATION

 

Insofar as indemnification for liabilities arising under the Securities Act, may be permitted to our directors, officers or persons controlling us, we have been advised that it is the SEC’s opinion that such indemnification is against public policy as expressed in such act and is, therefore, unenforceable.

 

WHERE YOU CAN FIND ADDITIONAL INFORMATION

 

We have filed with the SEC a registration statement on Form F-1, including relevant exhibits and schedules under the Securities Act, covering the Ordinary Shares offered by this prospectus, as well as the Ordinary Shares. You should refer to our registration statements and their exhibits and schedules if you would like to find out more about us and about the Ordinary Shares. This prospectus summarizes material provisions of contracts and other documents that we refer you to. Since the prospectus may not contain all the information that you may find important, you should review the full text of these documents.

 

Immediately upon the completion of this offering, we will be subject to periodic reporting and other informational requirements of the Exchange Act, as applicable to foreign private issuers. Accordingly, we will be required to file reports, including annual reports on Form 20-F, and other information with the SEC. As a foreign private issuer, we are exempt from the rules of the Exchange Act prescribing the furnishing and content of proxy statements to shareholders under the federal proxy rules contained in Sections 14(a), (b) and (c) of the Exchange Act, and our executive officers, directors and principal shareholders are exempt from the reporting and short-swing profit recovery provisions contained in Section 16 of the Exchange Act.

 

The registration statements, reports and other information so filed can be inspected and copied at the public reference facilities maintained by the SEC at 100 F Street, N.E., Washington, D.C. 20549. You can request copies of these documents upon payment of a duplicating fee, by writing to the SEC. Please call the SEC at 1-800-SEC-0330 for further information on the operation of the public reference rooms. The SEC also maintains a website that contains reports, proxy statements and other information about issuers, such as us, who file electronically with the SEC. The address of that website i s http://www.sec.gov . The information on that website is not a part of this prospectus.

 

No dealers, salesperson or other person is authorized to give any information or to represent anything not contained in this prospectus. You must not rely on any unauthorized information or representations. This prospectus is an offer to sell only the securities offered hereby, but only under circumstances and in jurisdictions where it is lawful to do so. The information contained in this prospectus is current only as of its date.

 

  96  

 

  

 

 

  

REPORT OF INDEPENDENT REGISTERED PUBLIC ACCOUNTING FIRM

 

 

To the Board of Directors and shareholders

China SXT Pharmaceuticals, Inc.

  

We have audited the accompanying consolidated balance sheets of CHINA SXT PHARMACEUTICALS, INC and its subsidiaries and variable interest entity (collectively the "Company") as of March 31, 2017 and 2016, and the related consolidated statements of operations and comprehensive income, changes in shareholders' equity and cash flows for the two years ended March 31, 2017 and 2016. These consolidated financial statements are the responsibility of the Company’s management. Our responsibility is to express an opinion on these consolidated financial statements based on our audits.

 

We conducted our audits in accordance with standards of the Public Company Accounting Oversight Board (United States). Those standards require that we plan and perform the audits to obtain reasonable assurance about whether the consolidated financial statements are free of material misstatement. The Company was not required to have, nor were we engaged to perform, an audit of its internal control over financial reporting. Our audits included consideration of internal control over financial reporting as a basis for designing audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the Company's internal control over financial reporting. Accordingly, we express no such opinion. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the consolidated financial statements. An audit also includes assessing the accounting principles used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. We believe that our audits provide a reasonable basis for our opinion.

 

In our opinion, the consolidated financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the financial position of the Company as of March 31, 2017 and March 31, 2016, and the results of their operations and their cash flows for the two years then ended, in conformity with accounting principles generally accepted in the United States of America.

 

  

 

/s/ ZH CPA LLP 

 

Brea, California

December 4, 2017

  

  F- 1  

 

 

CO NSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS 

 

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

CONSOLIDATED BALANCE SHEETS

 

As of March 31, 2017 and 2016

 

(Expressed in US dollar, except for the number of shares)

 

    Note   March 31,  
        2017     2016  
                 
ASSETS                    
Current Assets                    
Cash and cash equivalents       $ 65,570     $ 11,439  
Accounts receivable   3     2,741,729       1,945,484  
Inventories   4     890,786       1,352,776  
Advance to suppliers         127,625       365,713  
Amounts due from related parties   13     1,028,128       1,695,218  
Prepayments, receivables and other assets   5     51,278       363,893  
                     
Total Current Assets         4,905,116       5,734,523  
                     
Property, plant and equipment, net   6     485,294       430,077  
Intangible assets, net   7     41,004       41,400  
                     
Total Non-current Assets         526,298       471,477  
                     
Total Assets       $ 5,431,414     $ 6,206,000  
                     
LIABILITIES AND SHAREHOLDERS’ EQUITY                    
Current Liabilities                    
Short-term bank borrowings   8   $ 302,168     $ 375,631  
Accounts payable         1,264,584       2,887,690  
Advances from customers         585,969       543,940  
Amounts due to related parties   13     556,940       872,708  
Accrued expenses and other current liabilities   9     575,431       874,338  
Income tax payable/(recoverable)         293,676       (91,074 )
                     
Total Current Liabilities         3,578,768       5,463,233  
                     
Commitments and Contingencies         -       -  
                     
Shareholders' Equity                    
Common stocks (par value $0.001 per share, unlimited shares authorized; 20,000,000 and 20,000,000 shares issued and outstanding at March 31, 2017 and 2016,respectively*)   12     20,000       20,000  
Additional paid-in capital   12     1,463,757       1,463,757  
Retained earnings/(Accumulated deficits)         357,064       (828,082 )
Accumulated other comprehensive income         11,825       87,092  
                     
Total Shareholders’ Equity         1,852,646       742,767  
                     
Total Liabilities and Shareholders’ Equity       $ 5,431,414     $ 6,206,000  

 

*On July 4, 2017 and October 20, 2017, the Company issued 20,000,000 common shares in connection with the Restructuring (Note 1). All references to numbers of common shares and per-share data in the accompanying consolidated financial statements have been adjusted to reflect such issuance of shares on a retrospective basis.

 

The accompanying notes are an integral part of the financial statements

 

  F- 2  

 

   

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

CONSOLIDATED STATEMENTS OF OPERATIONS AND COMPREHENSIVE INCOME

 

For the years ended March 31, 2017 and 2016

 

(Expressed in US dollar, except for the number of shares)

 

    Note   For the Years Ended March 31,  
        2017     2016  
                 
Revenues       $ 4,881,523     $ 3,718,605  
Revenues generated from third parties         4,150,016       3,634,583  
Revenue generated from related parties         731,507       84,022  
Cost of revenue         (2,569,522 )     (2,924,617 )
          -       -  
Gross profit         2,312,001       793,988  
                     
Operating expenses                    
Selling expenses         (144,364 )     (151,028 )
General and administrative expenses         (565,455 )     (433,819 )
                     
Total operating expenses         (709,819 )     (584,847 )
                     
Income from operations         1,602,182       209,141  
                     
Other expenses, net                    
Interest expense, net         (40,390 )     (51,059 )
Other income, net         18,403       30,643  
                     
Total other expenses, net         (21,987 )     (20,416 )
                     
Income before income taxes         1,580,195       188,725  
Income tax expense   11     (395,049 )     (47,181 )
                     
Net Income         1,185,146       141,544  
                     
Other comprehensive loss                    
Foreign currency translation adjustment         (75,267 )     (35,215 )
                     
Comprehensive Income       $ 1,109,879     $ 106,329  
                     
Weighted average number of common shares                    
Basic         20,000,000       20,000,000  
Diluted         20,000,000       20,000,000  
                     
Earnings per share                    
Basic         0.059       0.007  
Diluted         0.059       0.007  

 

The accompanying notes are an integral part of the financial statements

 

  F- 3  

 

  

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

CONSOLIDATED STATEMENTS OF CHANGES IN SHAREHOLDERS' EQUITY

 

For the year ended March, 31, 2017 and 2016

 

(Expressed in US dollar, except for the number of shares)

 

    Common Stock (Note 12)     Additional
Paid-in capital
    (Accumulated
deficits)/Retained
earnings
    Accumulated other
comprehensive
income
    Total equity  
    Shares     Amount                          
                                     
Balance as of March 31, 2015     20,000,000     $ 20,000     $ 1,463,757     $ (969,626 )   $ 122,307     $ 636,438  
                                                 
Net income     -       -       -       141,544       -       141,544  
Foreign currency translation loss     -       -       -       -       (35,215 )     (35,215 )
                                                 
Balance as of March 31, 2016     20,000,000     $ 20,000     $ 1,463,757     $ (828,082 )   $ 87,092     $ 742,767  
                                                 
Net income     -       -       -       1,185,146       -       1,185,146  
Foreign currency translation loss     -       -       -       -       (75,267 )     (75,267 )
                                                 
Balance as of March 31, 2017     20,000,000     $ 20,000     $ 1,463,757     $ 357,064     $ 11,825     $ 1,852,646  

 

The accompanying notes are an integral part of the financial statements

 

  F- 4  

 

  

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

CONSOLIDATED STATEMENTS OF CASH FLOWS

 

For the year ended March 31, 2017 and 2016

 

    For The Years Ended March 31,  
   

2017 

   

2016

 
Cash Flows from Operating Activities:                
Net income from operations   $ 1,185,146     $ 141,544  
Adjustments to reconcile net income to net cash provided by operating activities:                
Depreciation of property, plant and equipment     94,409       87,329  
Amortization of intangible assets     4,819       1,635  
Loss on disposal of property, plant and equipment     -       10,599  
Changes in operating assets and liabilities:                
Accounts receivable     (942,970 )     (1,027,325 )
Inventories     384,224       (57,413 )
Advance to suppliers     219,768       (184,748 )
Amounts due from related parties     571,744       374,237  
Prepayments, receivables and other assets     296,194       (215,120 )
Accounts payable     (1,472,317 )     (65,063 )
Advances from customers     78,738       546,917  
Amounts due to related parties     (266,023 )     10,333  
Accrued expenses and other current liabilities     (248,651 )     513,343  
Income tax payable     387,961       46,204  
Net Cash Provided by Operating Activities     293,042       182,472  
                 
Cash Flows from Investing Activities:                
Purchase of property, plant and equipment     (179,176 )     (59,715 )
Disposal of property, plant and equipment     -       1,233  
Purchase of intangible assets     (7,132 )     (37,276 )
Net Cash Used in Investing Activities     (186,308 )     (95,758 )
                 
Cash Flows From Financing Activities:                
Repayments of short-term bank borrowings     (50,560 )     (128,585 )
Net Cash Used in Financing Activities     (50,560 )     (128,585 )
                 
Effect of Exchange Rate Changes on Cash     (2,043 )     (2,037 )
                 
Net Increase/(Decrease) In Cash     54,131       (43,908 )
Cash and cash equivalents at Beginning of Year     11,439       55,347  
Cash and cash equivalents at End of Year   $ 65,570     $ 11,439  
                 
Supplemental Cash Flow Information                
Cash paid for interest expense   $ 197     $ 8,571  
Cash paid for income tax   $ 7,088     $ 1,864  

 

The accompanying notes are an integral part of the financial statements

 

  F- 5  

 

   

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

1. ORGANIZATION AND PRINCIPAL ACTITIVIES

 

China SXT Pharmaceutical, Inc. (“SXT” or the “Company”) is a holding company incorporated in British Virgin Islands on July 4, 2017. The Company focuses on the research, development, manufacture, marketing and sales of traditional Chinese medicine pieces(the “TCMP”), through its variable interest entity (“VIE”), Jiangsu Suxuantang Pharmaceutical Co., Ltd, (“Suxuantang”) in China. The Company currently sells three types of TCMP products: Advanced TCMP, Fine TCMP and Regular TCMP. We currently have a product portfolio of 13 Directly Oral TCMP (“DO-TCMP”) and After-soaking-oral TCMP (“ASO-TCMP), more than 30 fine TCMP, and almost 600 regular TCMP that address a wide variety of diseases and medical indications. Most of our products are sold on a prescription basis across China. The Company’s principal executive offices are located in Taizhou, Jiangsu province, China.

 

Restructuring and Share Issuance

 

On July 4, 2017, we were incorporated in the British Virgin Islands by issuance of 10,300,000 common stocks at 0.001 par value to Ziqun Zhou, Di Zhou and Feng Zhou Management Limited, who together hold 100% shares of Suxuantang (“Suxuantang shareholders”). Later on October 20, 2017, the 10,300,000 shares common stocks were reallocated among Suxuantang shareholders. On October 20, 2017, the Company issued 9,700,000 common stocks at 0.001 par value to ten individual shareholders. (“Restructuring”)

 

On July 21, 2017, our wholly owned subsidiary China SXT Group Limited (“SXT HK”) was incorporated in Hong Kong. China SXT Group Limited in turn holds all the capital stocks of Taizhou Suxantang Biotechnology Co. Ltd. (“WFOE”), a wholly foreign owned enterprise incorporated in China on October 13, 2017. On the same day, Suxuantang and its shareholders entered into such a series of contractual arrangements, also known as VIE Agreements.

 

Suxuantang was incorporated on June 9, 2005, which was collectively controlled by Jianping Zhou, Jianbin Zhou and Xiufang Yuan. On May 8, 2017, the three shareholders transferred all shares to Suxuantang shareholders, who are family members of the three shareholders.

 

The discussion and presentation of financial statements herein assumes the completion of the Restructuring, which is accounted for retroactively as if it occurred on April 1, 2015.

 

The following diagram illustrates our corporate structure, including our subsidiary and consolidated variable interest entity as of the date of the financial statements assuming the completion of our Restructuring:

 

  F- 6  

 

   

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

 

  F- 7  

 

 

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

VIE Agreements with Suxuantang

 

Due to PRC legal restrictions on foreign ownership in the pharmaceutical sector, neither we nor our subsidiaries own any equity interest in Suxuantang. Instead, we control and receive the economic benefits of Suxuantang’s business operations through a series of contractual arrangements. WFOE, Suxuantang and its shareholders entered into such a series of contractual arrangements, also known as VIE Agreements, on October 13, 2017. The VIE agreements are designed to provide WFOE with the power, rights and obligations equivalent in all material respects to those it would possess as the sole equity holder of Suxuantang, including absolute control rights and the rights to the assets, property and revenue of Suxuantang.

 

According to the Exclusive Business Cooperation Agreement between WFOE and Suxuantang, which is one of the VIE Agreements that was also entered into on October 13, 2017, Suxuantang is obligated to pay service fees to WFOE approximately equal to the net income of Suxuantang.

 

Each of the VIE Agreements is described in detail below:

 

Exclusive Business Cooperation Agreement

 

Pursuant to the Exclusive Business Cooperation Agreement between Suxuantang and WFOE, WFOE provides Suxuantang with technical support, consulting services and other management services relating to its day-to-day business operations and management, on an exclusive basis, utilizing its advantages in technology, human resources, and information. Additionally, Suxuantang granted an irrevocable and exclusive option to WFOE to purchase from Suxuantang, any or all of Suxuantang’s assets at the lowest purchase price permitted under the PRC laws. Should WFOE exercise such option, the parties shall enter into a separate asset transfer or similar agreement. For services rendered to Suxuantang by WFOE under this agreement, WFOE is entitled to collect a service fee calculated based on the time of services rendered multiplied by the corresponding rate, plus the amount of the services fees or ratio decided by the board of directors of WFOE based on the value of services rendered by WFOE and the actual income of Suxuantang from time to time, which is approximately equal to the net income of Suxuantang.

 

The Exclusive Business Cooperation Agreement shall remain in effect for ten years unless it is terminated by WFOE with 30-day prior notice. Suxuantang does not have the right to terminate the agreement unilaterally. WFOE may unilaterally extend the term of this agreement with prior written notice.

 

The CEO and president of WFOE, Mr. Feng Zhou, is currently managing Suxuantang pursuant to the terms of the Exclusive Business Cooperation Agreement. WFOE has absolute authority relating to the management of Suxuantang, including but not limited to decisions with regard to expenses, salary raises and bonuses, hiring, firing and other operational functions. The Exclusive Business Cooperation Agreement does not prohibit related party transactions. However, upon establishment of the Company’s audit committee at the consummation of this offering, the audit committee will be required to review and approve in advance any related party transactions, including transactions involving WFOE or Suxuantang.

 

  F- 8  

 

   

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

Share Pledge Agreement

 

Under the Share Pledge Agreement among WFOE and Feng Zhou, Ziqun Zhou, and Di Zhou, who together hold 100% shares of Suxuantang (“Suxuantang Shareholders”), the Suxuantang Shareholders pledged all of their equity interests in Suxuantang to WFOE to guarantee the performance of Suxuantang’s obligations under the Exclusive Business Cooperation Agreement. Under the terms of the agreement, in the event that Suxuantang or its shareholders breach their respective contractual obligations under the Exclusive Business Cooperation Agreement, WFOE, as pledgee, will be entitled to certain rights, including, but not limited to, the right to collect dividends generated by the pledged equity interests. The Suxuantang Shareholders also agreed that upon occurrence of any event of default, as set forth in the Share Pledge Agreement, WFOE is entitled to dispose of the pledged equity interest in accordance with applicable PRC laws. The Suxuantang Shareholders further agree not to dispose of the pledged equity interests or take any actions that would prejudice WFOE’s interest.

 

The Share Pledge Agreement shall be effective until all payments due under the Exclusive Business Cooperation Agreement have been paid by Suxuantang. WFOE shall cancel or terminate the Share Pledge Agreement upon Suxuantang’s full payment of fees payable under the Exclusive Business Cooperation Agreement.

 

The purposes of the Share Pledge Agreement are to (1) guarantee the performance of Suxuantang’s obligations under the Exclusive Business Cooperation Agreement, (2) make sure the shareholders of Suxuantang shall not transfer or assign the pledged equity interests, or create or allow any encumbrance that would prejudice WFOE’s interests without WFOE’s prior written consent and (3) provide WFOE control over Suxuantang. Under the Exclusive Option Agreement (described below), WFOE may exercise its option to acquire the equity interests in Suxuantang any time to the extent permitted by the PRC Law. In the event Suxuantang breaches its contractual obligations under the Exclusive Business Cooperation Agreement, WFOE will be entitled to foreclose on the Suxuantang Shareholders’ equity interests in Suxuantang and may (1) exercise its option to purchase or designate third parties to purchase part or all of their equity interests in Suxuantang and in this situation, WFOE may terminate the VIE agreements after acquisition of all equity interests in Suxuantang or form a new VIE structure with the third parties designated by WFOE; or (2) dispose the pledged equity interests and be paid in priority out of the proceeds from the disposal in which case the VIE structure will be terminated.

 

Exclusive Option Agreement

 

Under the Exclusive Option Agreement, the Suxuantang Shareholders irrevocably granted WFOE (or its designee) an exclusive option to purchase, to the extent permitted under PRC law, once or at multiple times, at any time, part or all of their equity interests in Suxuantang. The option price is equal to the capital paid in by the Suxuantang Shareholders subject to any appraisal or restrictions required by applicable PRC laws and regulations. As of the date of this prospectus, if WFOE exercised such option, the total option price that would be paid to all of the Suxuantang Shareholders would be approximately $1.5 million, which is the aggregate registered capital of Suxuantang. The option purchase price shall increase in case the Suxuantang Shareholders make additional capital contributions to Suxuantang, including when the registered capital is increased upon Suxuantang receiving the proceeds from our initial public offering.

 

Under the Exclusive Option Agreement, WFOE may at any time under any circumstances, purchase, or have its designated person to purchase, at its discretion, to the extent permitted under PRC law, all or part of the shareholders’ equity interests in Suxuantang.

 

The agreement remains effective for a term of ten years and may be renewed at WFOE’s election.

 

  F- 9  

 

   

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

Power of Attorney

 

Under the Power of Attorney, the Suxuantang Shareholders authorize WFOE to act on their behalf as their exclusive agent and attorney with respect to all rights as shareholders, including but not limited to: (a) attending shareholders’ meetings; (b) exercising all the shareholder’s rights, including voting, that shareholders are entitled to under the laws of China and the Articles of Association, including but not limited to the sale or transfer or pledge or disposition of shares in part or in whole; and (c) designating and appointing on behalf of shareholders the legal representative, the executive director, supervisor, the chief executive officer and other senior management members of Suxuantang.

 

Although it is not explicitly stipulated in the Power of Attorney, the term of the Power of Attorney shall be the same as the term of that of the Exclusive Option Agreement.

 

This Power of Attorney is coupled with an interest and shall be irrevocable and continuously valid for each shareholder from the date it is executed until the date he/she no longer is a shareholder of Suxuantang.

 

The Exclusive Option Agreement, together with the Share Pledge Agreement and the Power of Attorney enable WFOE to exercise effective control over Suxuantang.

 

  F- 10  

 

 

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES

 

(a) Basis of presentation

 

The accompanying consolidated financial statements of the Company has been prepared in accordance with accounting principles generally accepted in the United States of America ( U.S. GAAP ) and pursuant to the rules and regulations of the U.S. Securities and Exchange Commission ( SEC ).

 

(b) Basis of consolidation

 

The consolidated financial statements include the accounts of the Company and include the assets, liabilities, revenues and expenses of all majority-owned subsidiaries and VIE over which the Company exercises control and, when applicable, entities for which the Company has a controlling financial interest or is the primary beneficiary. All inter-company accounts and transactions have been eliminated in consolidation.

 

Our VIE Suxuantang is owned by three shareholders, each of which act as our nominee shareholder. For our consolidated VIEs, our management made evaluations of the relationships between us and our VIE and the economic benefit flow of contractual arrangements with Suxuantang. In connection with such evaluation, management also took into account the fact that, as a result of such contractual arrangements, we control the shareholders' voting interests in these VIEs. As a result of such evaluation, management concluded that we are the primary beneficiary of our consolidated VIEs. We do not have any VIEs that are not consolidated in our financial statements.

 

(c) Risks in relation to the VIE structure

 

It is possible that the Company's operation of certain of its operations and businesses through its VIE could be found by PRC authorities to be in violation of PRC law and regulations prohibiting or restricting foreign ownership of companies that engage in such operations and businesses. While the Company's management considers the possibility of such a finding by PRC regulatory authorities under current law and regulations to be remote, on January 19, 2015, the Ministry of Commerce of the PRC, or (the "MOFCOM") released on its Website for public comment a proposed PRC law (the "Draft FIE Law") that appears to include VIE within the scope of entities that could be considered to be foreign invested enterprises (or "FIEs") that would be subject to restrictions under existing PRC law on foreign investment in certain categories of industry. Specifically, the Draft FIE Law introduces the concept of "actual control" for determining whether an entity is considered to be an FIE. In addition to control through direct or indirect ownership or equity, the Draft FIE Law includes control through contractual arrangements within the definition of "actual control." If the Draft FIE Law is passed by the People's Congress of the PRC and goes into effect in its current form, these provisions regarding control through contractual arrangements could be construed to reach the Company's VIE arrangements, and as a result the Company's VIE could become explicitly subject to the current restrictions on foreign investment in certain categories of industry. The Draft FIE Law includes provisions that would exempt from the definition of foreign invested enterprises entities where the ultimate controlling shareholders are either entities organized under PRC law or individuals who are PRC citizens. The Draft FIE Law is silent as to what type of enforcement action might be taken against existing VIEs that operate in restricted or prohibited industries and are not controlled by entities organized under PRC law or individuals who are PRC citizens. If a finding were made by PRC authorities, under existing law and regulations or under the Draft FIE Law if it becomes effective, about the Company's operation of certain of its operations and businesses through its VIEs, regulatory authorities with jurisdiction over the licensing and operation of such operations and businesses would have broad discretion in dealing with such a violation, including levying fines, confiscating the Company's income, revoking the business or operating licenses of the affected businesses, requiring the Company to restructure its ownership structure or operations, or requiring the Company to discontinue all or any portion of its operations. Any of these actions could cause significant disruption to the Company's business operations, and have a severe adverse impact on the Company’s cash flows, financial position and operating performance.

 

  F- 11  

 

   

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

In addition, it is possible that the contracts among Suxuantang, WFOE, and the nominee shareholders of Suxuantang would not be enforceable in China if PRC government authorities or courts were to find that such contracts contravene PRC laws and regulations or are otherwise not enforceable for public policy reasons. In the event that the Company was unable to enforce these contractual arrangements, the Company would not be able to exert effective control over the VIEs. Consequently, the VIEs' results of operations, assets and liabilities would not be included in the Company's consolidated financial statements. If such were the case, the Company's cash flows, financial position, and operating performance would be materially adversely affected. The Company's contractual arrangements Suxuantang, WFOE, and the nominee shareholders of Suxuantang are approved and in place. Management believes that such contracts are enforceable, and considers the possibility remote that PRC regulatory authorities with jurisdiction over the Company's operations and contractual relationships would find the contracts to be unenforceable.

 

The Company's operations and businesses rely on the operations and businesses of its VIEs, which hold certain recognized revenue-producing assets. The VIEs also have an assembled workforce, focused primarily on research and development, whose costs are expensed as incurred. The Company's operations and businesses may be adversely impacted if the Company loses the ability to use and enjoy assets held by its VIE.

 

(d) Foreign currency translation

 

Transactions denominated in currencies other than the functional currency are translated into the functional currency at the exchange rates prevailing at the dates of the transaction. Monetary assets and liabilities denominated in currencies other than the functional currency are translated into the functional currency using the applicable exchange rates at the balance sheet dates. The resulting exchange differences are recorded in the statement of operations.

 

The reporting and functional currencies of the Company and SXT HK are the United States Dollars (“US$”) and the accompanying financial statements have been expressed in US$. In addition, the WFOE and the VIE maintain their books and records in their respective local currency, Renminbi (“RMB”), which is also the respective functional currency for each subsidiary as they are the primary currency of the economic environment in which each subsidiary operates.

 

In general, for consolidation purposes, assets and liabilities of its subsidiaries whose functional currency is not the US$ are translated into US$, in accordance with ASC Topic 830-30, “Translation of Financial Statement”, using the exchange rate on the balance sheet date. Revenues and expenses are translated at average rates prevailing during the period. The gains and losses resulting from translation of financial statements of a foreign subsidiary are recorded as a separate component of accumulated other comprehensive income within the statement of stockholders’ equity. Other equity items are translated using the exchange rates on the transaction date.

 

Translation of amounts from the local currencies of the Company into US$ has been made at the following exchange rates for the respective periods:

 

    March 31,  
    2017     2016  
Balance sheet items, except for equity accounts     6.8912       6.4494  

 

    For the years ended March 31,  
    2017     2016  
Items in the statements of operations and comprehensive loss, and statements of cash flows     6.7304       6.3271  

 

  F- 12  

 

 

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (CONTINUED)

 

(e) Use of estimates

 

The preparation of financial statements in conformity with U.S.GAAP requires management to make estimates and assumptions that affect the reported amounts of assets and liabilities, disclosure of contingent assets and liabilities at the date of the financial statements, and the reported amounts of revenue and expenses during the reporting period. Actual results could differ from those estimates. On an ongoing basis, management reviews these estimates and assumptions using the currently available information.

 

Changes in facts and circumstances may cause the Company to revise its estimates. The Company bases its estimates on historical experience and on various other assumptions that are believed to be reasonable, the results of which form the basis for making judgments about the carrying values of assets and liabilities. The following are some of the areas requiring significant judgments and estimates as of March 31, 2017 and 2016: determinations of the useful lives of long-lived assets, estimates of allowances for doubtful accounts and valuation assumptions in performing asset impairment tests of long-lived assets. 

 

(f) Fair values of financial instruments

 

ASC Topic 825, Financial Instruments (“Topic 825”) requires disclosure of fair value information of financial instruments, whether or not recognized in the balance sheets, for which it is practicable to estimate that value. In cases where quoted market prices are not available, fair values are based on estimates using present value or other valuation techniques. Those techniques are significantly affected by the assumptions used, including the discount rate and estimates of future cash flows. In that regard, the derived fair value estimates cannot be substantiated by comparison to independent markets and, in many cases, could not be realized in immediate settlement of the instruments. Topic 825 excludes certain financial instruments and all nonfinancial assets and liabilities from its disclosure requirements. Accordingly, the aggregate fair value amounts do not represent the underlying value of the Company.

 

Level 1 inputs to the valuation methodology are quoted prices (unadjusted) for identical assets or liabilities in active markets.

 

Level 2 inputs to the valuation methodology include quoted prices for similar assets and liabilities inactive markets, and inputs that are observable for the assets or liability, either directly or indirectly, for substantially the full term of the financial instruments.

 

Level 3 inputs to the valuation methodology are unobservable and significant to the fair value.

 

As of March 31, 2017 and 2016, financial instruments of the Company primarily comprised of cash and cash equivalents, accounts receivables, amounts due from related parties, other receivables under prepayments, receivables and other assets, short-term borrowings, accounts payable, amounts due to related parties and other payables under accrued expenses and other current liabilities. The carrying amounts of these financial instruments approximated their fair values because of their generally short maturities.

 

(g) Cash and cash equivalents

 

Cash and cash equivalents primarily consists of bank deposits with original maturities of three months or less, which are unrestricted as to withdrawal and use.

 

  F- 13  

 

   

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (CONTINUED)

 

(h) Accounts receivable

 

Accounts receivable are recorded at the invoiced amount less an allowance for any uncollectible accounts and do not bear interest, which are due on demand. Management reviews the adequacy of the allowance for doubtful accounts on an ongoing basis, using historical collection trends and aging of receivables. Management also periodically evaluates individual customer’s financial condition, credit history, and the current economic conditions to make adjustments in the allowance when it is considered necessary. Account balances are charged off against the allowance after all means of collection have been exhausted and the potential for recovery is considered remote. As of March 31, 2017 and 2016, the Company determined the accounts receivable was not impaired.

 

(i) Inventories

 

 Inventories include raw materials and finished goods. 

 

Inventories are stated at the lower of cost or net realizable value. Cost is determined by the weighted-average method. Raw material cost is based on purchase costs while work-in-progress and finished goods comprise direct materials, direct labor and an allocation of manufacturing overhead costs.

 

(j) Advance to suppliers

 

Advance to suppliers represent amounts advanced to suppliers for future purchases of raw materials and for other services. The suppliers usually require advance payments when the Company makes purchase or orders service and the prepayments will be utilized to offset the Company’s future payments. These amounts are unsecured, non-interest bearing and generally short-term in nature.

 

Allowances are recorded when utilization and collection of amounts due are in doubt. Delinquent prepayments are written-off after management has determined that the likelihood of utilization or collection is not probable and known bad debts are written off against the allowances when identified.

 

(k) Property, plant and equipment

 

Property, plant and equipment primarily consists of building, machinery, electric equipment, office equipment and leasehold improvements, which is stated at cost less accumulated depreciation and amortization less any provision required for impairment in value. Depreciation and amortization are computed using the straight-line method with residual value based on the estimated useful life. The residual value rate and useful life of property, plant and equipment are summarized as follows:

 

  F- 14  

 

   

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

 

Asset category   Residual value rate     Useful live
           
Building   5 %   25 years
           
Machinery   5 %   10 years
           
Electric equipment   5 %   5 years
           
Office equipment   5 %   5 years
           
Vehicles   5 %   4 years
           
Building development cost   5 %   5 years

 

The Company reviews property, plant and equipment for impairment whenever events or changes in circumstances indicate that the carrying amount of an asset may not be recoverable. An asset is considered impaired if its carrying amount exceeds the future net undiscounted cash flows that the asset is expected to generate. If such asset is considered to be impaired, the impairment recognized is the amount by which the carrying amount of the asset, if any, exceeds its fair value determined using a discounted cash flow model. For the years ended March 31, 2017 and 2016, there was no impairment of property, plant and equipment.

 

Costs of repairs and maintenance are expensed as incurred and asset improvements are capitalized. The cost and related accumulated depreciation and amortization of assets disposed of or retired are removed from the accounts, and any resulting gain or loss is reflected in the consolidated income statements.

 

  F- 15  

 

 

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (CONTINUED)

 

(l) Intangible assets

 

Intangible assets are stated at cost less accumulated amortization. Intangible assets represented the trade mark registered in the PRC and purchased software which are amortized on a straight-line basis over a useful life of ten year.

 

The Company follows ASC Topic 350 in accounting for intangible assets, which requires impairment losses to be recorded when indicators of impairment are present and the undiscounted cash flows estimated to be generated by the assets are less than the assets’ carrying amounts. For the years ended March 31, 2017 and 2016, there was no impairment of intangible assets.

 

(m) Impairment of long-lived assets

 

Long-lived assets primarily include property, plant and equipment and intangible assets. In accordance with the provision of ASC Topic 360-10-5, “Impairment or Disposal of Long-Lived Assets”, the Company generally conducts its annual impairment evaluation to its long-lived assets, usually in the fourth quarter of each year, or more frequently if indicators of impairment exist, such as a significant sustained change in the business climate. The recoverability of long-lived assets is measured at the reporting unit level, which is an operating segment or one level below an operating segment. If the total of the expected undiscounted future net cash flows is less than the carrying amount of the asset, a loss is recognized for the difference between the fair value and carrying amount of the asset. There has been no impairment charge for the years ended March 31, 2017 and 2016, respectively.

 

(n) Revenue recognition

 

Consistent with the criteria of ASC 605 “Revenue Recognition” (“ASC605”), the Company recognizes revenue when the following four revenue recognition criteria are met: (i) persuasive evidence of an arrangement exists, (ii) the service has been rendered, (iii) the fees are fixed or determinable, and (iv) collectability is reasonably assured.

 

During the year ended March 31, 2017 and 2016, the Company generates revenues primarily from sales of goods. The Company allows a sales return within 7 days from client acceptance. As the sales return cannot be reasonably assessed before the expiry of the sales return period, the Company recognized revenue on the expiry of the sales return period.

 

Shipping and handling costs charged to customers are classified as revenue, and the shipping and handling costs incurred are included in cost of sales.

 

(o) Cost of revenue

 

Cost of revenue consists primarily of cost of materials, direct labors, overhead, and other related incidental expenses that are directly attributable to the Company’s principal operations.

 

(p) Advertising expense

 

Advertising expenses relate mainly to advertisements of our pharmaceutical products. For the years ended March 31, 2017 and 2016, advertising expenses are included in selling expenses in our consolidated statements of operations and comprehensive income. 

 

  F- 16  

 

 

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (CONTINUED)

 

(q) Income taxes

 

Current income tax expenses are provided for in accordance with the laws of the relevant taxing authorities. As part of the process of preparing financial statements, the Company is required to estimate its income taxes in each of the jurisdictions in which it operates. The Company accounts for income taxes using the liability method, under which deferred income taxes are recognized for future tax consequences attributable to differences between the financial statement carrying amounts of existing assets and liabilities and their respective tax bases. Deferred tax assets and liabilities are measured using enacted tax rates expected to apply to taxable income in the years in which those temporary differences are expected to be recovered or settled. The effect on deferred taxes of a change in tax rates is recognized as income or expense in the period that includes the enactment date. Valuation allowance is provided on deferred tax assets to the extent that it is more likely than not that the asset will not be realizable in the foreseeable future.

 

The Company adopts ASC 740-10-25 Income Taxes which prescribes a more likely than not threshold for financial statement recognition and measurement of a tax position taken or expected to be taken in a tax return. It also provides guidance on derecognition of income tax assets and liabilities, classification of current and deferred income tax assets and liabilities, accounting for interest and penalties associated with tax positions, accounting for income taxes in interim periods and income tax disclosures. The Company did not have significant unrecognized uncertain tax positions or any unrecognized liabilities, interest or penalties associated with unrecognized tax benefit as of and for the years ended March31, 2017and 2016.

 

(r) Comprehensive income

 

Comprehensive income includes net income and foreign currency adjustments. Comprehensive income is reported in the statements of operations and comprehensive income.

 

Accumulated other comprehensive income, as presented on the balance sheets are the cumulative foreign currency translation adjustments. As of March 31, 2017 and 2016, the balance of accumulated other comprehensive loss amounted to $11,852 and $87,092, respectively.

 

(s) Leases

 

Leases are classified as either capital or operating leases. Leases that transfer substantially all the benefits and risks incidental to the ownership of assets are accounted for as if there was an acquisition of an asset and incurrence of an obligation at the inception of the lease. All other leases are accounted for as operating leases wherein rental payments are recognized in the consolidated income statements on a straight-line basis over the lease terms. The Company had no capital or operating leases for the years ended March 31, 2017 and 2016.

 

(t) Segment reporting

 

Operating segments are reported in a manner consistent with the internal reporting provided to the chief operating decision-maker, which is a strategic committee comprised of members of the Company's management team. In the respective periods presented, the Company had one single operating and reportable segment, namely the manufacture and distribution of TCMP. Although TCMP consist of different business units of the Company, information provided to the chief operating decision-maker is at the revenue level and the Company does not allocate operating costs or assets across business units, as the chief operating decision-maker does not use such information to allocate resources or evaluate the performance of the business units. As the Company's long-lived assets are substantially all located in the PRC and substantially all of the Company's revenue is derived from within the PRC, no geographical information is presented.

 

  F- 17  

 

  

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

2. SUMMARY OF SIGNIFICANT ACCOUNTING POLICIES (CONTINUED)

 

(u) Significant risks and uncertainties

 

1) Credit risk

 

Assets that potentially subject the Company to significant concentration of credit risk primarily consist of cash and cash equivalents, accounts receivable and advances to suppliers. The maximum exposure of such assets to credit risk is their carrying amount as at the balance sheet dates. As at March 31, 2017 and 2016, the Company held cash and cash equivalents of$65,570 and $11,439, respectively, which were primarily deposited in financial institutions located in Mainland China, which were uninsured by the government authority. To limit exposure to credit risk relating to deposits, the Company primarily place cash deposits with large financial institutions in China which management believes are of high credit quality. The Company’s operations are carried out in Mainland China. Accordingly, the Company’s business, financial condition and results of operations may be influenced by the political, economic and legal environments in the PRC as well as by the general state of the PRC’s economy. In addition, the Company’s business may be influenced by changes in governmental policies with respect to laws and regulations, anti-inflationary measures, currency conversion and remittance abroad, rates and methods of taxation, and the extraction of mining resources, among other factors.

 

The Company conducts credit evaluations of its customers and suppliers and generally does not require collateral or other security from them. The Company establishes an accounting policy for allowance for doubtful accounts on the individual customer’s or supplier’s financial condition, credit history, and the current economic conditions. As of March 31, 2017 and 2016, the Company did not make allowances for accounts receivable or advances to suppliers.

 

2) Liquidity risk

 

The Company is also exposed to liquidity risk which is risk that it is unable to provide sufficient capital resources and liquidity to meet its commitments and business needs. Liquidity risk is controlled by the application of financial position analysis and monitoring procedures. When necessary, the Company will turn to other financial institutions and the owners to obtain short-term funding to meet the liquidity shortage.

 

3) Foreign currency risk

 

Substantially all of the Company’s operating activities and the Company’s assets and liabilities are denominated in RMB, which is not freely convertible into foreign currencies. All foreign exchange transactions take place either through the Peoples’ Bank of China (“PBOC”) or other authorized financial institutions at exchange rates quoted by PBOC. Approval of foreign currency payments by the PBOC or other regulatory institutions requires submitting a payment application form together with suppliers ‘invoices and signed contracts. The value of RMB is subject to changes in central government policies and to international economic and political developments affecting supply and demand in the China Foreign Exchange Trading System market. Where there is a significant change in value of RMB, the gains and losses resulting from translation of financial statements of a foreign subsidiary will be significant affected.

 

  F- 18  

 

   

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

4) Interest rate risk

 

Our main interest rate exposure relates to short-term bank borrowings. We manage our interest rate exposure with a focus on reducing our overall cost of debt and exposure to changes in interest rates. As of March 31, 2017 and 2016, 100% of the principal amount of our short-term bank borrowings was at fixed rates.

 

As of March 31, 2017 and 2016, if interest rate increased/decreased by 1%, with all other variables having remained constant, and assuming the amount outstanding as of March 31, 2017 and 2016 under our short-term bank borrowings was outstanding for the entire respective fiscal years, net income would have been $3,022 and $3,756 higher/lower, respectively, as a result of higher/lower interest expenses from our short-term bank borrowings.

 

5) Concentration risk

 

During the years ended March 31, 2017 and 2016, one and three customers generated sales which accounted for over 10% of total revenues generated for that year, respectively. The details are as follows:

 

    For the years ended  
    March 31, 2017     March 31, 2016  
             
Customer A     26.20 %     16.03 %
Customer B     9.89 %     14.97 %
Customer C     8.73 %     11.97 %

 

As of March 31, 2017 and 2016, accounts receivable due from these customers as a percentage of consolidated accounts receivable were as follows:

    March 31, 2017     March 31, 2016  
             
Customer A (Note 3)     21.96 %     11.48 %
Customer B (Note 3)     30.91 %     24.37 %
Customer C     0 %     0 %

 

(v) Recently issued accounting standards

 

In January 2017, the Financial Accounting Standards Board (“FASB”) issued Accounting Standards Update (“ASU”) No. 2017-01, Business Combinations (Topic 805): Clarifying the definition of a business. The amendments in this ASU is to clarify the definition of a business with the objective of adding guidance to assist entities with evaluating whether transactions should be accounted for as acquisitions (or disposals) of assets or businesses. The definition of a business affects many areas of accounting including acquisitions, disposals, goodwill, and consolidation. The amendments are effective for public business entities for fiscal years beginning after December 15, 2016, including interim periods within those fiscal years. For all other entities, the amendments in this ASU are effective for fiscal years beginning after December 15, 2018, and interim periods within fiscal years beginning after December 15, 2019.

 

In November 2016, the FASB issued ASU 2016-18, “Statement of Cash Flows (Topic 230): Restricted Cash.” ASU 2016-18 requires that a statement of cash flows explain the change during the period in the total cash, cash equivalents, and amounts generally described as restricted cash or restricted cash equivalents. Therefore, amounts generally described as restricted cash and restricted cash equivalents should be included with cash and cash equivalents when reconciling the beginning and ending balances shown on the statement of cash flows. The guidance is effective for the Company in the first quarter of 2019 and early adoption is permitted. ASU 2016-18 must be applied retrospectively to all periods presented. The Company is currently evaluating what impact the adoption of this update will have on our statements of cash flows.

 

In August 2016, the FASB issued ASU 2016-15, “Classification of Certain Cash Receipts and Cash Payments (Topic 230)”. ASU 2016-15 adds and clarifies guidance on the classification of certain cash receipts and payments in the statement of cash flows, reducing the existing diversity in practice that has resulted from the lack of consistent principles on this topic. ASU 2016-15 is effective for the Company beginning January 1, 2018. Early adoption is permitted. The Company is currently evaluating the impact the adoption of this guidance will have on classifications in its consolidated statements of cash flows.

 

In February 2016, the FASB issued ASU No. 2016-02, Leases (Topic 842). Under the new guidance, lessees will be required recognize the following for all leases (with the exception of short-term leases) at the commencement date: 1) A lease liability, which is a lessee’s obligation to make lease payments arising from a lease, measured on a discounted basis; and 2) A right-of-use asset, which is an asset that represents the lessee’s right to use, or control the use of, a specified asset for the lease term. The new lease guidance simplified the accounting for sale and leaseback transactions primarily because lessees must recognize lease assets and lease liabilities. Lessees will no longer be provided with a source of off-balance sheet financing. The amendments in this ASU are effective for fiscal years beginning after December 15, 2019, including interim periods within those years. The Company is evaluating this ASU and has not determined the effect of this standard on its ongoing financial reporting.

 

  F- 19  

 

   

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

In November 2015, the FASB issued ASU No. 2015-17, “Income Taxes, and Balance Sheet Classification of Deferred Taxes”. The new guidance requires that deferred tax assets and liabilities be classified as non-current on the balance sheet, as opposed to current guidance which requires a net current asset or liability and net non-current asset or liability on the balance sheet. The new standard is effective for financial statements issued for fiscal years beginning after December 15, 2016. The new standard may be applied either prospectively or retrospectively to all periods presented. Early adoption is permitted. The adoption of this ASU did not have a material effect on the Company’s financial statements.

 

In September 2015, the FASB issued updated guidance, which eliminates the requirement for an acquirer in a business combination to account for measurement-period adjustments retrospectively. Acquirers must recognize measurement-period adjustments during the period of resolution, including the effect on earnings of any amounts they would have recorded in previous periods if the accounting had been completed at the acquisition date. The updated guidance is effective for fiscal years beginning after December 15, 2015. Earlier adoption is permitted for any interim and annual financial statements that have not yet been issued. The adoption of this ASU did not have a material effect on the Company’s financial statements.

 

In August 2015, the FASB issued updated guidance concerning presentation and subsequent measurement of debt issuance costs relating to line of credit arrangements, which can be presented on the balance sheet as an asset to be subsequently amortized ratably over the term of the line of credit arrangement. The updated guidance is effective immediately. This updated guidance did not have a material impact on our financial statements.

 

In April 2015, the FASB issued ASU No. 2015-03, simplifying the Presentation of Debt Issuance Costs, which changes the presentation of debt issuance costs in financial statements. Under this ASU, an entity presents such costs on the balance sheet as a direct deduction from the related debt liability rather than as an asset. This new standard is effective for annual reporting periods beginning after December 15, 2015, including interim periods within that reporting period, with early adoption permitted. The adoption of this ASU did not have a material effect on the Company’s financial statements.

 

In May 2014, the FASB issued ASU 2014-09, “Revenue from Contracts with Customers (Topic 606)”. ASU 2014-09 supersedes the revenue recognition requirements in ASC Topic 605,“Revenue Recognition” and some cost guidance included in ASC Subtopic 605-35, :Revenue Recognition Construction-Type and Production-Type Contracts.” The core principle of ASU 2014-09 is that revenue is recognized when the transfer of goods or services to customers occurs in an amount that reflects the consideration to which the Company expects to be entitled in exchange for those goods or services. ASU 2014-09 requires the disclosure of sufficient information to enable readers of the Company’s financial statements to understand the nature, amount, timing and uncertainty of revenue and cash flows arising from customer contracts. ASU 2014-09 also requires disclosure of information regarding significant judgments and changes in judgments, and assets recognized from costs incurred to obtain or fulfill contract. ASU 2014-09 provides two methods of retrospective application. The first method would require the Company to apply ASU 2014-09 to each prior reporting period presented. The second method would require the Company to retrospectively apply ASU 2014-09 with the cumulative effect recognized at the date of initial application. ASU 2014-09 will be effective for the Company beginning in fiscal 2019 as a result of ASU 2015-14, “Revenue from Contracts with Customers (Topic 606): Deferral of the Effective Date,” which was issued by the FASB in August 2015 and extended the original effective date by one year. The Company is currently evaluating the impact of adopting the available methodologies of ASU 2014-09 and 2015-14upon its financial statements in future reporting periods. The Company has not yet selected a transition method. The Company is in the process of evaluating the new standard against its existing accounting policies, including the timing of revenue recognition and its contracts with customers to determine the effect the guidance will have on its financial statements and what changes to systems and controls may be warranted.

 

There have been four new ASUs issued amending certain aspects of ASU 2014-09, ASU 2016-08,“Principal versus Agent Considerations (Reporting Revenue Gross Versus Net),” was issued in March, 2016to clarify certain aspects of the principal versus agent guidance in ASU 2014-09. In addition, ASU 2016-10, “Identifying Performance Obligations and Licensing,” issued in April 2016, amends other sections of ASU2014-09 including clarifying guidance related to identifying performance obligations and licensing implementation. ASU 2016-12, “Revenue from Contracts with Customers Narrow Scope Improvements and Practical Expedients” provides amendments and practical expedients to the guidance in ASU 2014-09in the areas of assessing collectability, presentation of sales taxes received from customers, noncash consideration, contract modification and clarification of using the full retrospective approach to adopts ASU 2014-09. Finally, ASU 2016-20, “Technical Corrections and Improvements to Topic 606, Revenue from Contracts with Customers,” was issued in December 2016, and provides elections regarding the disclosures required for remaining performance obligations in certain cases and also makes other technical corrections and improvements to the standard. With its evaluation of the impact of ASU 2014-09, the Company will also consider the impact on its financial statements related to the updated guidance provided by these four new ASUs. These amendments have the same effective date as the new revenue standard. Preliminarily, the Company plans to adopt Topic 606 in the first quarter of its fiscal 2018 using the retrospective transition method, and is continuing to evaluate the impact of its pending adoption of Topic606 will have on its consolidated financial statements. The Company’s current revenue recognition policies are generally consistent with the new revenue recognition standards set forth in ASU 2014-09. Potential adjustments to input measures are not expected to be pervasive to the majority of the Company’s contracts. While no significant impact is expected upon adoption of the new guidance, the Company will not be able to make that determination until the time of adoption based upon outstanding contracts at that time.

 

  F- 20  

 

  

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

3. ACCOUNTS RECEIVABLE

 

The Company’s accounts receivable is net of the allowance for doubtful accounts. As of March 31, 2017 and 2016, the allowance for doubtful accounts was nil and nil, respectively.

 

As of March 31, 2017, two customers accounted for 30.91% and 21.96% of the account receivable. As of March 31, 2016, three customers accounted for 24.37%, 11.48% and 24.94% of accounts receivable.

 

4. INVENTORIES

 

As of March 31, 2017 and 2016, inventories consisted of the following:

 

    March 31, 2017     March 31, 2016  
             
Raw material   $ 489,433     $ 712,974  
Finished goods     401,353       639,802  
    $ 890,786     $ 1,352,776  

 

For the years ended March 31, 2017 and 2016, the Company did not charge any inventory write-down.

 

5. PREPAYMENTS, RECEIVABLES AND OTHER ASSET

 

As of March 31, 2017 and 2016, prepayments, receivables and other assets consisted of the following:

 

    March 31, 2017     March 31, 2016  
             
Staff IOU   $ 48,987     $ 239,890  
VAT and surcharges recoverable     1,216       92,305  
Others     1,075       31,698  
    $ 51,278     $ 363,893  

 

  F- 21  

 

   

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

6. PROPERTY, PLANT AND EQUIPEMENT, NET

 

Property, plant and equipment consist of the following:

 

    Useful
life
  March 31, 2017     March 31, 2016  
                 
Building   25 years   $ 50,950     $ 50,718  
Machinery   10 years     545,352       518,062  
Electric equipment   5 years     104,061       91,361  
Office equipment   5 years     50,707       29,789  
Vehicles   4 years     12,142       -  
Building development cost   5 years     150,026       98,884  
Less: accumulated depreciation         (427,944 )     (358,737 )
        $ 485,294     $ 430,077  

 

Depreciation expense totaled $94,409 and $87,329for the years ended March 31, 2017 and 2016, respectively.

 

  F- 22  

 

 

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

7. INTANGIBLE ASSETS, NET

 

    Useful life
(years)
  March 31, 2017     March 31, 2016  
                 
Trademark   10   $ 36,619     $ 39,128  
Software   10     11,029       4,342  
Less: accumulated amortization         (6,644 )     (2,070 )
        $ 41,004     $ 41,400  

 

Amortization expense totaled $4,819 and $1,635 for the years ended March 31, 2017 and 2016, respectively.

 

8. SHORT-TERM BANK BORROWINGS

 

    March 31, 2017     March 31, 2016  
             
Short-term bank borrowing   $ 302,168     $ 375,631  
    $ 302,168     $ 375,631  

 

As of the March 31, 2017 and 2016, the balance of bank borrowing of $302,168 and $375,631 was overdue and payable to Bank of China. The term of the bank borrowing was one-year and matured on February 12, 2015. The interest rate of the borrowing was 7.65% per annum. The short-term bank borrowing was guarantee by Jiangsu Golden Abucas Guarantee Co., Ltd., Taizhou Jiutian Pharmaceutical Co., Ltd., Jiangsu Health Pharmaceutical Investment Co., Ltd., and Mr. Jianping Zhou and his spouse, who are immediate family member of two of Suxuantang shareholders. In cases of default in repayment of bank borrowings, the bank charges interest expenses at an interest rate of 27.5% mark-up over the benchmark interest rate and penalties at 40% of the interest expenses.

 

As of March 31, 2017 and 2016, the Company has an amount of $90,390and $103,596 (Note 9) due to Jiangsu Golden Abucas Guarantee Co., Ltd., who repaid partial bank borrowings on behalf of the Company.

 

As of March 31, 2017 and 2016, the Company recorded accrued interest and penalty payable of $78,351 and $41,728 (Note 9) for the outstanding balance, respectively. The principal and interest of outstanding short-term bank borrowing was repaid in May 2017.

 

  F- 23  

 

  

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

9. ACCRUED EXPENSES AND OTHER LIABILITIES

 

As of March 31, 2017 and 2016, accrued expenses and other liabilities consisted of the following:

 

    March 31, 2017     March 31, 2016  
Receipts on behalf of customers   $ 99,903     $ 26,297  
Accrued payroll and welfare     68,017       100,940  
Other payable for leasehold improvements     44,267       46,507  
Payable due to a guarantor of a short-term bank borrowing     90,390       103,596  
Accrued interest and penalty payable     78,351       41,728  
Accrued professional service expenses     5,805       13,955  
Accrued utility expenses     -       19,479  
Other current liabilities     188,698       521,836  
    $ 575,431     $ 874,338  

 

The balance of other current liabilities represented amount due to suppliers for operating expenses and to staff who paid for operating expenses on behalf of the Company.

 

10. EMPLOYEE BENEFIT PLAN

 

The Company has made employee benefit contribution in accordance with relevant Chinese regulations, including retirement insurance, unemployment insurance, medical insurance, housing fund, work injury insurance and maternity insurance. The Company recorded the contribution in the salary and employee charges when incurred. The contributions made by the Company were $51,575 and $36,511 for the years ended March 31, 2017 and 2016, respectively.

 

As of March 31, 2017 and 2016, the Company did not make adequate employee benefit contributions in the amount of $11,632 and $8,607. The Company accrued the under-contributed amount in accrued payroll and welfare (Note 9).

 

  F- 24  

 

 

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

11. INCOME TAXES

 

Under the current laws of the British Virgin Islands (“BVI”) , the Company is not subject to tax on its income or capital gains. In addition, upon payments of dividends by the Company to its shareholders, no BVI withholding tax is imposed. The Company's subsidiaries incorporated in Hong Kong were subject to the Hong Kong profits tax rate at 16.5% for the years ended March 31, 2017 and 2016. The Company's subsidiaries incorporated in China were subject to PRC Enterprise Income Tax (“EIT”) on the taxable income in accordance with the relevant PRC income tax laws. The EIT rate for companies operating in the PRC is 25%.

 

For the years ended March 31, 2017 and 2016, income tax expenses consisted of the following:

 

    Years ended March 31,  
    2017     2016  
             
Current income tax expense   $ 395,049     $ 47,181  
Deferred income tax expense     -       -  
Total income tax expense   $ 395,049     $ 47,181  

 

The following is a reconciliation of the Company’s total income tax expense to the amount computed by applying the PRC statutory income tax rate of 25% to its income from operations before income taxes for the years ended March 31, 2017 and 2016:

 

    Years ended March 31,  
    2017     2016  
             
Income before income taxes   $ 1,580,195     $ 188,725  
                 
Income tax expense at the PRC statutory rate     395,049       47,181  
Non-deductible expenses     -       -  
    $ 395,049     $ 47,181  

 

As of March 31, 2017 and 2016, the Company did not incur any tax effects of temporary differences which caused deferred tax assets or deferred tax liabilities.

 

The Company evaluates the level of authority for each uncertain tax position (including the potential application of interest and penalties) based on the technical merits, and measures the unrecognized benefits associated with the tax positions. For the years ended March 31, 2017 and 2016, the Company had no unrecognized tax benefits.

 

The Company does not anticipate any significant increase to its asset for unrecognized tax benefit within the next 12 months. The Company will classify interest and penalties related to income tax matters, if any, in income tax expense.

 

  F- 25  

 

 

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

12. COMMON STOCKS

 

The Company is authorized to issue unlimited shares of $0.001 par value common stock. On July 4, 2017 and October 20, 2017, the Company issued common stocks of an aggregate of 20,000,000 shares of 0.001 par value to thirteen shareholder, three among whom together hold 100% shares of Suxuantang and over 50% shares of SXT. In connection with Restructuring, all shares and per share amounts have been retroactively restated as if it occurred on April 1, 2015.

 

13. RELATED PARTY TRANSACTIONS AND BALANCES

 

1) Nature of relationships with related parties

 

Name   Relationship with the Company
Jianping Zhou   Father of major shareholders of the Company and two of Suxuantang shareholders, controlling shareholder of Suxuantang from its inception to May 8, 2017
Jianbin Zhou   Father of major shareholders of the Company and one of Suxuantang shareholders
Taizhou Jiutian Pharmaceutical Co. Ltd.   An entity controlled by Jianping Zhou
Taizhou Su Xuan Tang Chinese Medicine Co., Ltd.   An entity controlled by Jianping Zhou
Jiangsu Health Pharmaceutical Investment Co., Ltd.   An entity controlled by Jianping Zhou
Taizhou Su Xuan Tang Chinese Medicine Clinic   An entity controlled by Jianping Zhou

 

2) Related party balances

 

a. As of March 31, 2017 and 2016, the amount due from related parties was as follows:

 

    March 31, 2017     March 31, 2016  
Jianping Zhou   $ 521,077     $ 380,612  
Jianbin Zhou     -       218,358  
Taizhou Jiutian Pharmaceutical Co. Ltd.     308,410       114,978  
Taizhou Su Xuan Tang Chinese Medicine Co., Ltd.     155,848       301,240  
Jiangsu Health Pharmaceutical Investment Co., Ltd.     42,793       674,338  
Taizhou Su Xuan Tang Chinese Medicine Clinic     -       5,692  
    $ 1,028,128     $ 1,695,218  

 

  F- 26  

 

   

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

As of March 31, 2017 and 2016, amounts due from Jianping Zhou were $521,077 and $380,612 respectively. The balance is interest-free and payable on demand. As of September 30, 2017, Mr. Zhou repaid all outstanding balances.

 

The balance due from Jianbin Zhou represented the advances for operating purposes. The balance was utilized during the year ended March 31, 2017.

 

The amounts due from Taizhou Jiutian Pharmaceutical Co. Ltd. and Taizhou Su Xuan Tang Chinese Medicine Co., Ltd. were primarily generated from sales transactions with both related parties. The transactions were at arm’s length and credit terms were three months from delivery of goods. As of March 31, 2017 and 2016, the outstanding balances due from both related parties were outstanding over three months. The balances are expected to be settled on demand. The management assessed the repayment ability and intention of both customers and determined no impairment was necessary.

 

The amounts due from Jiangsu Health Pharmaceutical Investment Co., Ltd. were primarily caused by operating expenses paid by the Company on behalf of the related parties. The balances were unsecured and were repaid as of September 30, 2017.

 

b. As of March 31, 2017 and 2016, the amount due to related parties was as follows:

 

    March 31, 2017     March 31, 2016  
Taizhou Jiutian Pharmaceutical Co. Ltd.   $ 272,219     $ 872,708  
Jiangsu Health Pharmaceutical Investment Co., Ltd.     284,721       -  
    $ 556,940     $ 872,708  

 

The balances due to related parties are unsecured and due on demand...

 

12. RELATED PARTY TRANSACTIONS AND BALANCES (CONTINUED)

 

3) Related party transactions

 

During the years ended March 31, 2017 and 2016, the Company generated revenue of $573,863 and $25,022, respectively, from sales transactions with Taizhou Jiutian Pharmaceutical Co. Ltd...

 

During the years ended March 31, 2017 and 2016, the Company generated revenue of $157,644 and $59,000, respectively, from sales transactions with Taizhou Su Xuan Tang Chinese Medicine Clinic.

 

  F- 27  

 

   

CHINA SXT PHARMACEUITICALS, INC.

 

NOTES TO CONSOLIDATED FINANCIAL STATEMENTS

 

13. SUBSEQUENT EVENT

 

On July 4, 2017, we were incorporated in the British Virgin Islands by issuance of 10,300,000 common stocks at 0.001 par value to Ziqun Zhou, Di Zhou and Feng Zhou Management Limited, who together hold 100% shares of Suxuantang (“Suxuantang shareholders”). Later on October 20, 2017, shares were transferred made among the three shareholders. On October 20, 2017, the Company issued 9,700,000 common stocks at 0.001 par value to other individual shareholders.

 

On July 21, 2017, our wholly owned subsidiary China SXT Group Limited (“SXT HK”) was incorporated in Hong Kong. China SXT Group Limited in turn holds all the capital stocks of Taizhou Suxantang Biotechnology Co. Ltd. (“WFOE”), a wholly foreign owned enterprise incorporated in China on October 13, 2017.

 

WFOE, Suxuantang and its shareholders entered into such a series of contractual arrangements, also known as VIE Agreements, on October 13, 2017.

 

  F- 28  

 

 

PART II

 

INFORMATION NOT REQUIRED IN PROSPECTUS

 

Item 6. Indemnification of Directors and Officers

 

Our M&A provides that the Company shall indemnify against all expenses, including legal fees, and against all judgments, fines and amounts paid in settlement and reasonably incurred in connection with legal, administrative or investigative proceedings any person who is a director of the Company or a party in a legal proceeding by reason of the fact that the person is or was a director of the Company. According to our M&A, the indemnity only applies if the person acts honestly and in good faith with a view to the best interests of the Company and in the case of criminal proceedings, the person has no reasonable cause to believe that his or her conduct was unlawful.

 

Item 7. Recent Sales of Unregistered Securities

 

During the past three years, we have issued the following securities. We believe that each of the following issuances was exempt from registration under the Securities Act in reliance on Regulation S under the Securities Act regarding sales by an issuer in offshore transactions or pursuant to Section 4(a)(2) of the Securities Act regarding transactions not involving a public offering. No underwriters were involved in these issuances of securities. We believe that our issuances of share awards to our employees, officers and consultants were exempt from registration under the Securities Act in reliance on Rule 701 under the Securities Act.

 

On July 4, 2017, we issued 8,549,000 Ordinary Shares to Feng Zhou Management Limited., 1,184,500 Ordinary Shares to Ziqun Zhou, and 566,500 Ordinary Shares to Di Zhou at a purchase price of $0.001 per share in a private transaction under the British Virgin Islands laws.

 

On October 20, 2017, we issued 1,900,000 Ordinary shares to Su Xuan Tang Medicine Healthcare Limited, 1,900,000 Ordinary shares to Su Xuan Tang Pharmaceutical Trading Limited., 1,900,000 Ordinary shares to SXT Management Ltd., 600,000 Ordinary shares to Sijun Shen, 600,000 Ordinary shares to Cuigui Yue, 400,000 Ordinary shares to Zhaocen Chen, 400,000 Ordinary shares to Changhong Zhang, 940,000 Ordinary shares to Jun Qiu, 460,000 Ordinary shares to Zhaocen Chen, and 600,000 Ordinary shares to Jiaqi Chen at a purchase price of $0.001 per share in a private transaction under the British Virgin Islands laws.

 

On October 20, 2017, Feng Zhou Management Limited transferred 49,000 Ordinary Shares to Di Zhou at a purchase price of $0.001 per share. Ziqun Zhou transferred 284,500 Ordinary Shares to Di Zhou at a purchase price of $0.001 per share. All transfers were conducted in private transactions under the British Virgin Islands laws.

 

Item 8. Exhibits and Financial Statement Schedules

 

Exhibits and Financial Statement Schedules

 

(a) Exhibits

 

See Exhibit Index beginning on page II-6 of this registration statement.

 

(b) Financial Statement Schedules

 

Schedules have been omitted because the information required to be set forth therein is not applicable or is shown in the Consolidated Financial Statements or the Notes thereto.

 

Item 9.Undertakings

 

(a) The undersigned registrant hereby undertakes:

 

  97  

 

  

(1)  To file, during any period in which offers or sales are being made, a post-effective amendment to this registration statement:

 

(i) To include any prospectus required by Section 10(a)(3) of the Securities Act of 1933;

 

(ii) To reflect in the prospectus any facts or events arising after the effective date of this registration statement (or the most recent post-effective amendment hereof) which, individually or in the aggregate, represent a fundamental change in the information set forth in this registration statement. Notwithstanding the foregoing, any increase or decrease in volume of securities offered (if the total dollar value of securities offered would not exceed that which was registered) and any deviation from the low or high end of the estimated maximum offering range may be reflected in the form of prospectus filed with the Securities and Exchange Commission pursuant to Rule 424(b) if, in the aggregate, the changes in volume and price represent no more than a 20% change in the maximum aggregate offering price set forth in the “Calculation of Registration Fee” table in the effective registration statement; and

 

(iii) To include any material information with respect to the plan of distribution not previously disclosed in this registration statement or any material change to such information in this registration statement;

 

(2)  That, for the purpose of determining any liability under the Securities Act of 1933, each such post-effective amendment shall be deemed to be a new registration statement relating to the securities offered therein, and the offering of such securities at that time shall be deemed to be the initial bona fide offering thereof.

 

(3)  To remove from registration by means of a post-effective amendment any of the securities being registered which remain unsold at the termination of the offering.

 

(4)  That, for the purpose of determining liability under the Securities Act of 1933 to any purchaser:

 

(i)         If the Registrant is relying on Rule 430B (§230.430B of this chapter):

 

(A)        Each prospectus filed by the registrant pursuant to Rule 424(b)(3) shall be deemed to be part of the registration statement as of the date the filed prospectus was deemed part of and included in the registration statement; and

 

(B)         Each prospectus required to be filed pursuant to Rule 424(b)(2), (b)(5), or (b)(7) as part of a registration statement in reliance on Rule 430B relating to an offering made pursuant to Rule 415(a)(1)(i), (vii), or (x) for the purpose of providing the information required by section 10(a) of the Securities Act of 1933 shall be deemed to be part of and included in the registration statement as of the earlier of the date such form of prospectus is first used after effectiveness or the date of the first contract of sale of securities in the offering described in the prospectus. As provided in Rule 430B, for liability purposes of the issuer and any person that is at that date an underwriter, such date shall be deemed to be a new effective date of the registration statement relating to the securities in the registration statement to which that prospectus relates, and the offering of such securities at that time shall be deemed to be the initial bona fide offering thereof. Provided, however, that no statement made in a registration statement or prospectus that is part of the registration statement or made in a document incorporated or deemed incorporated by reference into the registration statement or prospectus that is part of the registration statement will, as to a purchaser with a time of contract of sale prior to such effective date, supersede or modify any statement that was made in the registration statement or prospectus that was part of the registration statement or made in any such document immediately prior to such effective date; or

 

  98  

 

  

(ii)         If the Registrant is subject to Rule 430C, each prospectus filed pursuant to Rule 424(b) as part of a registration statement relating to an offering, other than registration statements relying on Rule 430B or other than prospectuses filed in reliance on Rule 430A, shall be deemed to be part of and included in the registration statement as of the date it is first used after effectiveness. Provided, however, that no statement made in a registration statement or prospectus that is part of the registration statement or made in a document incorporated or deemed incorporated by reference into the registration statement or prospectus that is part of the registration statement will, as to a purchaser with a time of contract of sale prior to such first use, supersede or modify any statement that was made in the registration statement or prospectus that was part of the registration statement or made in any such document immediately prior to such date of first use.

 

(5)    That, for the purpose of determining liability of the Registrant under the Securities Act of 1933 to any purchaser in the initial distribution of the securities, the undersigned Registrant undertakes that in a primary offering of securities of the undersigned registrant pursuant to this registration statement, regardless of the underwriting method used to sell the securities to the purchaser, if the securities are offered or sold to such purchaser by means of any of the following communications, the undersigned registrant will be a seller to the purchaser and will be considered to offer or sell such securities to such purchaser:

 

(i)         Any preliminary prospectus or prospectus of the undersigned Registrant relating to the offering required to be filed pursuant to Rule 424;

 

(ii)        Any free writing prospectus relating to the offering prepared by or on behalf of the undersigned Registrant or used or referred to by the undersigned Registrant;

 

(iii)       The portion of any other free writing prospectus relating to the offering containing material information about the undersigned Registrant or its securities provided by or on behalf of the undersigned registrant; and

 

(iv)       Any other communication that is an offer in the offering made by the undersigned registrant to the purchaser.

 

(6)    To file a post-effective amendment to the registration statement to include any financial statements required by item 8.A. of Form 20-F at the start of any delayed offering or throughout a continuous offering. Financial statements and information otherwise required by Section 10(a)(3) of the Act need not be furnished, provided, that the Registrant includes in the prospectus, by means of a post-effective amendment, financial statements required pursuant to this paragraph (a)(4) and other information necessary to ensure that all other information in the prospectus is at least as current as the date of those financial statements.

 

(7)    For purposes of determining any liability under the Securities Act of 1933, the information omitted from the form of prospectus filed as part of this registration statement in reliance upon Rule 430A and contained in a form of prospectus filed by the registrant under Rule 424(b)(1) or (4) or 497(h) under the Securities Act shall be deemed to be part of this registration statement as of the time it was declared effective.

 

(8)    For the purpose of determining any liability under the Securities Act of 1933, each post-effective amendment that contains a form of prospectus shall be deemed to be a new registration statement relating to the securities offered therein, and the offering of such securities at that time shall be deemed to be the initial bona fide offering thereof.

 

(b)   Insofar as indemnification for liabilities arising under the Securities Act of 1933 may be permitted to directors, officers and controlling persons of the Registrant pursuant to the foregoing provisions, the Registrant has been advised that in the opinion of the Securities and Exchange Commission such indemnification is against public policy as expressed in the Act and is, therefore, unenforceable. In the event that a claim for indemnification against such liabilities (other than the payment by the Registrant of expenses incurred or paid by a director, officer or controlling person of the Registrant in the successful defense of any action, suit or proceeding) is asserted by such director, officer or controlling person in connection with the securities being registered, the Registrant will, unless in the opinion of its counsel the matter has been settled by controlling precedent, submit to a court of appropriate jurisdiction the question whether such indemnification by it is against public policy as expressed in such Act and will be governed by the final adjudication of such issue.

 

  99  

 

 

SIGNATURES

 

Pursuant to the requirements of the Securities Act of 1933, the registrant certifies that it has reasonable grounds to believe that it meets all of the requirements for filing on Form F-1 and has duly caused this registration statement to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized, in the City of Taizhou, People’s Republic of China, December 4, 2017.

 

  By: /s/ Feng Zhou  
    Mr. Feng Zhou  
    Chief Executive Officer,  
    Chairman of the Board of Directors  
     (Principal Executive Officer)  
       
    /s/ Yao Shi  
    Mr. Yao Shi  
    Chief Financial Officer  
    Principal Accounting and Financial Officer  

 

  100  

 

  

EXHIBIT INDEX

 

Exhibit
No.
  Description
1.1   Form of Underwriting Agreement**
3.1   Memorandum and Articles of Association*
4.1   Specimen Certificate for Ordinary Shares**
5.1   Opinion of Campbells regarding the validity of the Ordinary Shares being registered**
8.1   Form of Opinion of Beijing Dovcit Law Firm regarding certain PRC tax matters (included in Exhibit 99.2)*
8.2   Form of Opinion of Hunter Taubman Fischer & Li LLC regarding certain U.S. Federal Income Taxation matters**
10.1   Form of Sales Contract*
10.2   Form of Purchase Contract*
10.3   Employment Agreement by and between CEO Feng Zhou and the Company dated November 28 , 2017*
10.4   Employment Agreement by and between CFO Yao Shi and the Company dated November 28, 2017*
10.5   Employment Agreement by and between COO Jingzhen Deng and the Company dated November 28, 2017*
10.6   Exclusive Business Cooperation Agreement dated October 13, 2017, between WFOE and Suxuantang*
10.7   Share Pledge Agreement dated October 13, 2017, between WFOE, Di Zhou, Ziquan Zhou, Feng Zhou and Suxuantang*
10.8   Exclusive Option Agreement dated October 13, 2017, between WFOE, Di Zhou, Ziquan Zhou, Feng Zhou and Suxuantang*
10.9   Form of Power of Attorney dated October 13, 2017, between WFOE, Di Zhou, Ziquan Zhou, Feng Zhou and Suxuantang*
10.10   Form of Escrow Agreement**
21.1   Subsidiaries*
23.1   Consent of ZH CPA LLP*
23.2   Consent of Campbells (included in Exhibit 8.1)
23.3   Consent of Hunter Taubman Fischer & Li LLC (included in Exhibit 8.2)
23.3   Consent of Beijing Dovcit Law Firm (included in Exhibit 99.2)
99.1   Code of Business Conduct and Ethics of the Registrant**
99.2   Form of Opinion of Beijng Dovcit People’s Republic of China counsel to the Registrant, regarding certain PRC law matters and the validity of the VIE agreements*
99.3   Consent of Jun Zheng*
99.4   Consent of Junsong Li*
99.5   Consent of Tulin Lu*
99.6   Consent of Wenwei Fan*

  

* Filed herewith.
** To be filed by amendment.

 

  101  

 

 

Exhibit 3.1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Exhibit 10.1

 

Sales Contract

 

Party A: Taizhou Renji Traditional Chinese Medicine Pieces Co., Ltd.

Party B: Sinopharm Group Xinjiang Xinte Ginseng Antler Pharmaceuticals Co., Ltd.

 

1. This contract is made by and between Party A and Party B for the traditional Chinese medicine pieces products (hereinafter the “TCMP”) on the basis of friendly negotiation, honestly cooperation and mutual benefits.
2. The Party A responsible for the process from purchasing raw material to finished products, while the Party B accounts for the marketing and promotion of clinical trial products of Party A.
3. Details about the type, specification and price of TCMP as below:

 

No.   Trade Name   Type   Specification   Proposed Retail price
1   SuMu (powders)   After-soaking-oral TCMP  

3g/bag/box

(600 bags/600 boxes/big one)

  RMB19.50/bag/box
2   XiaTianWu (powders)   Directly-oral TCMP  

6g/bag/box

(600 bags/600 boxes/big one)

  RMB24.80/bag/box
3   JiangXiang (powders)   After-soaking-oral TCM  

9g/bag/box

(600 bags/600 boxes/big one)

  RMB34.50/bag/box
4   ChenXiang  (powders)   After-soaking-oral TCMP  

1g/bag/box

(600 bags/600 boxes/big one)

  RMB34.30/bag/box
5   CuYanHuSuo  (powders)   Directly-oral TCMP  

3g/10 bags/box

(400 bags/40 boxes/piece)

  RMB19.60/bag
6   ChaoSuanZaoRen (powders)   After-soaking-oral TCMP  

10g/bag/box

(200 bags/200 boxes/ piece)

  RMB32.50/bag/box
7   ChuanBeiMu  (powders)   Directly-oral TCMP  

3g/bag/box

(200 bags/200 boxes/ piece)

  RMB44.20/bag/box
8   SanQiFen  (powders)   Directly-oral TCMP   3g/10 bags/box
(400 bags/40 boxes/ piece)
  RMB19.80/bag
           

3g/bag/box

(200 bags/200 boxes/ small one)

   
9   XueJie  (powders)   Directly-oral TCMP  

1g/bag/box

(200 bags/200 boxes/ piece)

  RMB54.60/bag/box
10   HongQi (pieces)   After-soaking-oral TCMP  

10g/10 bags/box

(200 bags/20 boxes/ piece)

  RMB24.60/bag
11   HongQuMi (grains)   After-soaking-oral TCMP  

6g/10 bags/box

(200 bags/20 boxes/ piece)

  RMB19.50/bag
12   LuXueJin (crystal-like scales)   Directly-oral TCMP   1g/10 bags/box
 (1000 bags/100 boxes/piece)
  RMB38.00/bag
            2g/5 bags/box
 (250 bags/50 boxes/ piece)
  RMB76.00/bag
            1g/6 bags/box
(300 bags/50 boxes/ piece)
  RMB38.00/bag
13   Chinese yew   TCMP  

3g/ 10 bags/box

(suspension)

  RMB65.00/bag
14   HuangShuKuiHua  (powders)   Directly-oral TCMP  

3g/10 bags/box

(400 bags/40 boxes/ piece)

Undetermined for the other one specification

  RMB19.80/bag

 

 

 

 

4. Sales and Rebate Policy

(1) In accordance with market demand and the practical situations of company, products sales from the date March, 2017, markups RMB0.20/ per bag on the basis of supplying base price, cash in stock. Once received the Party B Shipment Notice, Party A should arrange shipping within 3 working days and accounts for the quality of products and shipping fee, the invoice of products needed to pay the tax in advance.
(2) According to the stipulation of listing requirements and marketing plan, Party A bears shipping fee. If the invoice amounts of customers higher that the tax of invoice, company will charge the fee on the basis of 10%+1%; while rebates to the customers, if the invoice amounts of customer higher that the tax of invoice will solved by the accounting department in time.
(3) Products sale rebates on sales volume, if the invoice amounts of sales revenue is RMB4 million, the company rebates 1% of actual supplying price; if the invoice amounts of sales revenue is RMB5 million, the company rebates 1.5% of actual supplying price; the invoice amounts of sales revenue is RMB6 million, the company rebates 2% of actual supplying price, annual settlement, company will review the settlement before the expiry of sales contract, the customers receive the cash with qualified invoice according to the procedures of the company.
(4) For keeping the relationship of customers and further expanding company market, the supplying, customer rebates and settlement should conform to the associated stipulation of company and handle in time. If delay the shipping or rebates, company should explain with customers and handle in time.

(5) Matters not covered by both Parties shall be handled by through consultation.
(6) This agreement shall be executed in duplicate, one original for each Party and the agreement shall be valid for one year after the Parties have signed it.

 

Party A: Taizhou Renji Traditional Party B: Sinopharm Group Xinjiang
Chinese Medicine Pieces Co., Ltd. Xinte Ginseng Antler Pharmaceuticals Co., Ltd.

 

Signature: Signature:
   
Date:  March 16, 2017 Date: March 16, 2017

 

 

 

 

Exhibit 10.2

 

Purchase Contract

 

Contract NO.: 0001086

The Supplier: Anhui Fengyuan Tongling Traditional Chinese Medicine Pieces Co., Ltd.        Place:                 

The Buyer:     Date: June 1, 2017

 

Trade Name   Origin   Specification   Units   Unit
Price
    Number     Amount   Time of
delivery
or
receiving
goods
ZhiDiLong       kg     110.00       40.00     RMB4400  
ChaoSuanZaoRen           kg     150.0       100.00     RMB 15000    
QiangHuo           kg     155       100     RMB 15000    
CuYuanFu           kg     48       200     RMB 9600    
Papaya           kg     23       100     RMB 2300    
ZhiFuPian           kg     24       100     RMB 2400    
DuanMuLi           kg     2       240     RMB 480    
Total Amounts (capitalize): RMB 49,180

 

I. Quality standard: The traditional Chinese medicine pieces should conform to China Pharmacopoeia and other associated regional standards.

 

II. The method of transportation and fee: The goods sent to                port, the shipping fee bearded by                ; Destination                , shipping fee bearded by                .

 

III. Deadline of raising an objection: Within ten days of receiving the goods .

 

IV. Terms of shipment: 1. The buyer after receives the goods         days, pays through ¨ Bank Check ¨ Remittance ¨ Bank Draft ¨ Cash on delivery to designated account (or pay in advance)

 

V. Liability for breach of contract: If the buyer underpayment, he/she will volunteer to repay undue outstanding amounts and interest rate until repay completion.

 

VI. Dispute resolutions: Any disputes generate from this contract, negotiated by both parties, if negotiation failed, the arbitration settled by the jurisdiction court of the supplier.

 

VII. Nature of contract:

 

¨ one-off contract ¨ long-term contract deadline         months, from         Year____Month         Day to         Year             Month         Day

 

VIII. The specific type, specification, price and number of traditional Chinese medicine pieces are in accordance with the receipts or letters of buyers.

 

IX. Miscellanea:

 

1. Under this contract, the buyer cannot pay the goods in cash to the proxy of supplier (contract dealers), otherwise the buyer will bear all losses.
2. The disputes generated from the quality of products, both parties should abide by the inspection report provided by legal authority.
3. Without consent of the supplier, the buyer cannot return the goods, as the supplier does not agree the returns from non-quality issues.

 

 

 

 

4. For the goods need to be stored in certain terms, the buyer should conform to the relevant conditions, equipments in warehouse; otherwise the buyer will bear all losses.
5. The settlement is on the basis of the invoice amounts, the buyer cannot unilateral deducts the accounts payable.
6. Both parties should review account checking at least once a year, the buyer should provide qualified statement of account with company seal or finance seal.
7. The supplier just authorizes the proxy to sell the products of “Anhui Fengyuan Tongling Traditional Chinese Medicine Pieces Co., Ltd.”, the supplier shall not be liable for any unauthorized selling.
8. For other items, the buyer need to offer the specific letter of authorization from the supplier (such as transfer or lend cargo), otherwise the buyer the buyer will bear all losses.
9. Other unmentioned items should conform to the Contract Law of the PRC.

 

X. This contract is in duplicate, one original for each part; effective once signed by both parties (with official seal).

 

The buyer: Anhui Fengyuan Tongling Traditional Chinese Medicine Pieces Co., Ltd.  

Address: No.3588 Tongdu Road, Tongling city, Anhui province

Issuing Bank: Tongdu branch of Tongling ICBC

Account No.:

Tax No.: 3407027647763737

Tel: 0562-2625722

Fax: 0562-2625722

Postcode: 244000

Entrusted proxy:

 

 

 

 

Exhibit 10.3

 

EMPLOYMENT AGREEMENT

 

This EMPLOYMENT AGREEMENT (the “ Agreement” ), is entered into as of December 4, 2017 (the “ Effective Date ”), by and between China SXT Pharmaceuticals, Inc., incorporated under the laws of the British Virgin Islands (the “ Company ”), and Feng Zhou, an individual (the “ Chief Executive Officer (CEO) ”). Except with respect to the direct employment of the CEO by the Company, the term “Company” as used herein with respect to all obligations of the CEO hereunder shall be deemed to include the Company and all of its subsidiaries and affiliated entities (collectively, the “ Group ”).

 

RECITALS

 

A. The Company desires to employ Feng Zhou as its CEO and to assure itself of the services of the CEO during the term of Employment (as defined below).

 

B. Feng Zhou desires to be employed by the Company as its CEO during the term of Employment and upon the terms and conditions of this Agreement.

 

AGREEMENT

 

The parties hereto agree as follows:

 

  1.  POSITION

 

Feng Zhou hereby accepts a position of CEO (the “ Employment ”) of the Company.

 

  2.  TERM

 

Subject to the terms and conditions of this Agreement, the initial term of the Employment shall be five years commencing on the Effective Date, unless terminated earlier pursuant to the terms of this Agreement. The Employment will be renewed automatically for additional one-year terms if neither the Company nor the CEO provides a notice of termination of the Employment to the other party or otherwise proposes to re-negotiate the terms of the Employment with the other party within three months prior to the expiration of the applicable term.

 

  3.  DUTIES AND RESPONSIBILITIES

 

  (a) The CEO’s duties at the Company will include all jobs assigned by the Company’s Board of the Directors (the “ Board ”).

 

  (b) The CEO shall devote all of his working time, attention and skills to the performance of his duties at the Company and shall faithfully and diligently serve the Company in accordance with this Agreement, the Certificate of Incorporation and Bylaws of the Company, as amended and restated from time to time (the “ Charter Documents ”), and the guidelines, policies and procedures of the Company approved from time to time by the Board.

 

  (c) The CEO shall use his best efforts to perform his duties hereunder. The CEO shall not, without the prior written consent of the Board, become an employee of any entity other than the Company and any subsidiary or affiliate of the Company, and shall not be concerned or interested in any business or entity that engages in the same business in which the Company engages (any such business or entity, a “ Competitor ”), provided that nothing in this clause shall preclude the CEO from holding any shares or other securities of any Competitor that is listed on any securities exchange or recognized securities market anywhere if such shares or securities represent less than 5% of the competitors outstanding shares and securities. The CEO shall notify the Company in writing of his interest in such shares or securities in a timely manner and with such details and particulars as the Company may reasonably require.

 

  1  

 

 

  4.  NO BREACH OF CONTRACT

 

The CEO hereby represents to the Company that: (i) the execution and delivery of this Agreement by the CEO and the performance by the CEO of the CEO’s duties hereunder shall not constitute a breach of, or otherwise contravene, the terms of any other agreement or policy to which the CEO is a party or otherwise bound, except for agreements entered into by and between the CEO and any member of the Group pursuant to applicable law, if any; (ii) that the CEO has no information (including, without limitation, confidential information and trade secrets) relating to any other person or entity which would prevent, or be violated by, the CEO entering into this Agreement or carrying out his duties hereunder; (iii) that the CEO is not bound by any confidentiality, trade secret or similar agreement (other than this) with any other person or entity except for other member(s) of the Group, as the case may be.

 

  5.  Intentionally Omitted

  

  6.   COMPENSATION AND BENEFITS

 

  (a) Base Salary.  The CEO’s initial base salary shall be $50,000 and such compensation is subject to annual review and adjustment by the Board.

 

  (b) Bonus . The CEO shall be eligible for Bonuses determined by the Board.

 

  (c) Equity Incentives . To the extent the Company adopts and maintains a share incentive plan, the CEO will be eligible to participate in such plan pursuant to the terms thereof as determined by the Board.

 

  (d) Benefits . The CEO is eligible for participation in any standard employee benefit plan of the Company that currently exists or may be adopted by the Company in the future, including, but not limited to, any retirement plan, life insurance plan, health insurance plan and travel/holiday plan.

 

  (e) Expenses . The CEO shall be entitled to reimbursement by the Company for all reasonable ordinary and necessary travel and other expenses incurred by the CEO in the performance of his duties under this Agreement; provided that he properly accounts for such expenses in accordance with the Company’s policies and procedures.

 

  7.  TERMINATION OF THE AGREEMENT

 

  (a) By the Company.

 

(i)  For Cause . The Company may terminate the Employment for cause, at any time, without notice or remuneration (unless notice or remuneration is specifically required by applicable law, in which case notice or remuneration will be provided in accordance with applicable law), if:

 

(1) the CEO is convicted or pleads guilty to a felony or to an act of fraud, misappropriation or embezzlement,

 

(2) the CEO has been grossly negligent or acted dishonestly to the detriment of the Company,

 

(3) the CEO has engaged in actions amounting to willful misconduct or failed to perform his duties hereunder and such failure continues after the CEO is afforded a reasonable opportunity to cure such failure; or

 

(4) the CEO violates Section 8 or 10 of this Agreement.

 

  2  

 

 

Upon termination for cause, the CEO shall be entitled to the amount of base salary earned and not paid prior to termination. However, the CEO will not be entitled to receive payment of any severance benefits or other amounts by reason of the termination, and the CEO’s right to all other benefits will terminate, except as required by any applicable law.

 

(ii)  For death and disability . The Company may also terminate the Employment, at any time, without notice or remuneration (unless notice or remuneration is specifically required by applicable law, in which case notice or remuneration will be provided in accordance with applicable law), if:

 

(1) the CEO has died, or

 

(2) the CEO has a disability which shall mean a physical or mental impairment which, as reasonably determined by the Board, renders the CEO unable to perform the essential functions of his employment with the Company, with or without reasonable accommodation, for more than 120 days in any 12-month period, unless a longer period is required by applicable law, in which case that longer period would apply.

 

Upon termination for death or disability, the CEO shall be entitled to the amount of base salary earned and not paid prior to termination. However, the CEO will not be entitled to receive payment of any severance benefits or other amounts by reason of the termination, and the CEO’s right to all other benefits will terminate, except as required by any applicable law.

 

(iii)  Without Cause . The Company may terminate the Employment without cause, at any time, upon one-month prior written notice. Upon termination without cause, the Company shall provide the following severance payments and benefits to the CEO: (1) a lump sum cash payment equal to 12 months of the CEO’s base salary as of the date of such termination; (2) a lump sum cash payment equal to a pro-rated amount of his target annual bonus for the year immediately preceding the termination, if any; (3) payment of premiums for continued health benefits under the Company’s health plans for 12 months following the termination, if any; and (4) immediate vesting of 100% of the then-unvested portion of any outstanding equity awards held by the CEO.

 

Upon termination without, the CEO shall be entitled to the amount of base salary earned and not paid prior to termination.

 

(iv)  Change of Control Transaction . If the Company or its successor terminates the Employment upon a merger, consolidation, or transfer or sale of all or substantially all of the assets of the Company with or to any other individual(s) or entity (the “ Change of Control Transaction ”), the CEO shall be entitled to the following severance payments and benefits upon such termination: (1) a lump sum cash payment equal to 12  months of the CEO’s base salary at a rate equal to the greater of his/her annual salary in effect immediate1y prior to the termination, or his/her then current annua1 salary as of the date of such termination; (2) a lump sum cash payment equal to a pro-rated amount of his/her target annual bonus for the year immediately preceding the termination; (3) payment of premiums for continued health benefits under the Company’s health plans for 12 months fo1lowing the termination; and (4) immediate vesting of 100% of the then-unvested portion of any outstanding equity awards held by the CEO.

 

  (b) By the CEO . The CEO may terminate the Employment at any time with a one-month prior written notice to the Company, if (1) there is a material reduction in the CEO’s authority, duties and responsibilities, or (2) there is a material reduction in the CEO’s annual salary. Upon the CEO’s termination of the Employment due to either of the above reasons, the Company shall provide compensation to the CEO equivalent to 12 months of the CEO’s base salary that he is entitled to immediately prior to such termination. In addition, the CEO may resign prior to the expiration of the Agreement if such resignation is approved by the Board or an alternative arrangement with respect to the Employment is agreed to by the Board.

 

  (c) Notice of Termination.  Any termination of the CEO’s employment under this Agreement shall be communicated by written notice of termination from the terminating party to the other party. The notice of termination shall indicate the specific provision(s) of this Agreement relied upon in effecting the termination.

 

  3  

 

 

  8.  CONFIDENTIALITY AND NON-DISCLOSURE

 

  (a) Confidentiality and Non-disclosure . The CEO hereby agrees at all times during the term of the Employment and after his termination, to hold in the strictest confidence, and not to use, except for the benefit of the Company, or to disclose to any person, corporation or other entity without prior written consent of the Company, any Confidential Information. The CEO understands that “ Confidential Information ” means any proprietary or confidential information of the Company, its affiliates, or their respective clients, customers or partners, including, without limitation, technical data, trade secrets, research and development information, product plans, services, customer lists and customers, supplier lists and suppliers, software developments, inventions, processes, formulas, technology, designs, hardware configuration information, personnel information, marketing, finances, information about the suppliers, joint ventures, franchisees, distributors and other persons with whom the Company does business, information regarding the skills and compensation of other employees of the Company or other business information disclosed to the CEO by or obtained by the CEO from the Company, its affiliates, or their respective clients, customers or partners, either directly or indirectly, in writing, orally or otherwise, if specifically indicated to be confidential or reasonably expected to be confidential. Notwithstanding the foregoing, Confidential Information shall not include information that is generally available and known to the public through no fault of the CEO.

 

  (b) Company Property . The CEO understands that all documents (including computer records, facsimile and e-mail) and materials created, received or transmitted in connection with his work or using the facilities of the Company are property of the Company and subject to inspection by the Company at any time. Upon termination of the CEO’s employment with the Company (or at any other time when requested by the Company), the CEO will promptly deliver to the Company all documents and materials of any nature pertaining to his work with the Company and will provide written certification of his compliance with this Agreement. Under no circumstances will the CEO have, following his   termination, in his possession any property of the Company, or any documents or materials or copies thereof containing any Confidential Information.

 

  (c) Former Employer Information . The CEO agrees that he has not and will not, during the term of his employment, (i) improperly use or disclose any proprietary information or trade secrets of any former employer or other person or entity with which the CEO has an agreement or duty to keep in confidence information acquired by CEO, if any, or (ii) bring into the premises of the Company any document or confidential or proprietary information belonging to such former employer, person or entity unless consented to in writing by such former employer, person or entity. The CEO will indemnify the Company and hold it harmless from and against all claims, liabilities, damages and expenses, including reasonable attorneys’ fees and costs of suit, arising out of or in connection with any violation of the foregoing.

 

  (d) Third Party Information . The CEO recognizes that the Company may have received, and in the future may receive, from third parties their confidential or proprietary information subject to a duty on the Company’s part to maintain the confidentiality of such information and to use it only for certain limited purposes. The CEO agrees that the CEO owes the Company and such third parties, during the CEO’s employment by the Company and thereafter, a duty to hold all such confidential or proprietary information in the strictest confidence and not to disclose it to any person or firm and to use it in a manner consistent with, and for the limited purposes permitted by, the Company’s agreement with such third party.

 

This Section 8 shall survive the termination of this Agreement for any reason. In the event the CEO breaches this Section 8, the Company shall have right to seek remedies permissible under applicable law.

 

  4  

 

 

  9.  CONFLICTING EMPLOYMENT.

 

The CEO hereby agrees that, during the term of his employment with the Company, he or she will not engage in any other employment, occupation, consulting or other business activity related to the business in which the Company is now involved or becomes involved during the term of the CEO’s employment, nor will the CEO engage in any other activities that conflict with his obligations to the Company without the prior written consent of the Company.

 

  10.  NON-COMPETITION AND NON-SOLICITATION

 

In consideration of the salary paid to the CEO by the Company and subject to applicable law, the CEO agrees that during the term of the Employment and for a period of one (1) year following the termination of the Employment for whatever reason:

 

  (a) The CEO will not approach clients, customers or contacts of the Company or other persons or entities introduced to the CEO in the CEO’s capacity as a representative of the Company for the purposes of doing business with such persons or entities which will harm the business relationship between the Company and such persons and/or entities;

 

  (b) The CEO will not assume employment with or provide services as a director or otherwise for any Competitor, or engage, whether as principal, partner, licensor or otherwise, in any Competitor; and

 

  (c) The CEO will not seek, directly or indirectly, by the offer of alternative employment or other inducement whatsoever, to solicit the services of any employee of the Company employed as at or after the date of such termination, or in the year preceding such termination.

 

The provisions contained in Section 10 are considered reasonable by the CEO and the Company. In the event that any such provisions should be found to be void under applicable laws but would be valid if some part thereof was deleted or the period or area of application reduced, such provisions shall apply with such modification as may be necessary to make them valid and effective.

 

This Section 10 shall survive the termination of this Agreement for any reason. In the event the CEO breaches this Section 10, the CEO acknowledges that there will be no adequate remedy at law, and the Company shall be entitled to injunctive relief and/or a decree for specific performance, and such other relief as may be proper (including monetary damages if appropriate). In any event, the Company shall have right to seek all remedies permissible under applicable law.

 

  11.  WITHHOLDING TAXES

 

Notwithstanding anything else herein to the contrary, the Company may withhold (or cause there to be withheld, as the case may be) from any amounts otherwise due or payable under or pursuant to this Agreement such national, provincial, local or any other income, employment, or other taxes as may be required to be withheld pursuant to any applicable law or regulation.

 

  12.   ASSIGNMENT

 

This Agreement is personal in its nature and neither of the parties hereto shall, without the consent of the other, assign or transfer this Agreement or any rights or obligations hereunder; provided, however, that (i) the Company may assign or transfer this Agreement or any rights or obligations hereunder to any member of the Group without such consent, and (ii) in the event of a Change of Control Transaction, this Agreement shall, subject to the provisions hereof, be binding upon and inure to the benefit of such successor and such successor shall discharge and perform all the promises, covenants, duties, and obligations of the Company hereunder.

 

  13.   SEVERABILITY

 

If any provision of this Agreement or the application thereof is held invalid, the invalidity shall not affect other provisions or applications of this Agreement which can be given effect without the invalid provisions or applications and to this end the provisions of this Agreement are declared to be severable.

 

  5  

 

 

  14.  ENTIRE AGREEMENT

 

This Agreement constitutes the entire agreement and understanding between the CEO and the Company regarding the terms of the Employment and supersedes all prior or contemporaneous oral or written agreements concerning such subject matter, including any prior agreements between the CEO and a member of the Group. The CEO acknowledges that he or she has not entered into this Agreement in reliance upon any representation, warranty or undertaking which is not set forth in this Agreement. Any amendment to this Agreement must be in writing and signed by the CEO and the Company.

 

  15.  GOVERNING LAW; JURISDICTION

 

This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Delaware and each of the parties irrevocably consents to the jurisdiction and venue of the federal and state courts located in Delaware.

 

  16.  AMENDMENT

 

This Agreement may not be amended, modified or changed (in whole or in part), except by a formal, definitive written agreement expressly referring to this Agreement, which agreement is executed by both of the parties hereto.

 

  17.   WAIVER

 

Neither the failure nor any delay on the part of a party to exercise any right, remedy, power or privilege under this Agreement shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any right, remedy, power or privilege preclude any other or further exercise of the same or of any right, remedy, power or privilege, nor shall any waiver of any right, remedy, power or privilege with respect to any occurrence be construed as a waiver of such right, remedy, power or privilege with respect to any other occurrence. No waiver shall be effective unless it is in writing and is signed by the party asserted to have granted such waiver.

 

  18.  NOTICES

 

All notices, requests, demands and other communications required or permitted under this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been duly given and made if (i) delivered by hand, (ii) otherwise delivered against receipt therefor, or (iii) sent by a recognized courier with next-day or second-day delivery to the last known address of the other party.

 

  19.   COUNTERPARTS

 

This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original as against any party whose signature appears thereon, and all of which together shall constitute one and the same instrument. This Agreement shall become binding when one or more counterparts hereof, individually or taken together, shall bear the signatures of all of the parties reflected hereon as the signatories.

 

Photographic copies of such signed counterparts may be used in lieu of the originals for any purpose.

 

  20.  NO INTERPRETATION AGAINST DRAFTER

 

Each party recognizes that this Agreement is a legally binding contract and acknowledges that it, he or she has had the opportunity to consult with legal counsel of choice. In any construction of the terms of this Agreement, the same shall not be construed against either party on the basis of that party being the drafter of such terms.

 

[Remainder of this page has been intentionally left blank.]

 

  6  

 

 

IN WITNESS WHEREOF, this Agreement has been executed as of the date first written above.

 

  China SXT Pharmaceuticals, Inc.
     
  By: /s/Yao Shi
  Name: Yao Shi
  Title: Chief Financial Officer

 

  CEO
     
  Signature: /s/Feng Zhou
  Name: Feng Zhou

 

  7  

 

Exhibit 10.4

 

EMPLOYMENT AGREEMENT

 

This EMPLOYMENT AGREEMENT (the “ Agreement” ), is entered into as of December 4, 2017 (the “ Effective Date ”), by and between China SXT Pharmaceuticals, Inc., incorporated under the laws of the British Virgin Islands (the “ Company ”), and Yao Shi, an individual (the “ Chief Financial Officer (CFO) ”). Except with respect to the direct employment of the CFO by the Company, the term “Company” as used herein with respect to all obligations of the CFO hereunder shall be deemed to include the Company and all of its subsidiaries and affiliated entities (collectively, the “ Group ”).

 

RECITALS

 

A. The Company desires to employ Yao Shi as its CFO and to assure itself of the services of the CFO during the term of Employment (as defined below).

 

B. Yao Shi desires to be employed by the Company as its CFO during the term of Employment and upon the terms and conditions of this Agreement.

 

AGREEMENT

 

The parties hereto agree as follows:

 

  1.  POSITION

 

Yao Shi hereby accepts a position of CFO (the “ Employment ”) of the Company.

 

  2.  TERM

 

Subject to the terms and conditions of this Agreement, the initial term of the Employment shall be five years commencing on the Effective Date, unless terminated earlier pursuant to the terms of this Agreement. The Employment will be renewed automatically for additional one-year terms if neither the Company nor the CFO provides a notice of termination of the Employment to the other party or otherwise proposes to re-negotiate the terms of the Employment with the other party within three months prior to the expiration of the applicable term.

 

  3.  DUTIES AND RESPONSIBILITIES

 

  (a) The CFO’s duties at the Company will include all jobs assigned by the Company’s Board of the Directors (the “ Board ”).

 

  (b) The CFO shall devote all of his working time, attention and skills to the performance of his duties at the Company and shall faithfully and diligently serve the Company in accordance with this Agreement, the Certificate of Incorporation and Bylaws of the Company, as amended and restated from time to time (the “ Charter Documents ”), and the guidelines, policies and procedures of the Company approved from time to time by the Board.

 

  (c) The CFO shall use his best efforts to perform his duties hereunder. The CFO shall not, without the prior written consent of the Board, become an employee of any entity other than the Company and any subsidiary or affiliate of the Company, and shall not be concerned or interested in any business or entity that engages in the same business in which the Company engages (any such business or entity, a “ Competitor ”), provided that nothing in this clause shall preclude the CFO from holding any shares or other securities of any Competitor that is listed on any securities exchange or recognized securities market anywhere if such shares or securities represent less than 5% of the competitors outstanding shares and securities. The CFO shall notify the Company in writing of his interest in such shares or securities in a timely manner and with such details and particulars as the Company may reasonably require.

 

  1  

 

 

  4.  NO BREACH OF CONTRACT

 

The CFO hereby represents to the Company that: (i) the execution and delivery of this Agreement by the CFO and the performance by the CFO of the CFO’s duties hereunder shall not constitute a breach of, or otherwise contravene, the terms of any other agreement or policy to which the CFO is a party or otherwise bound, except for agreements entered into by and between the CFO and any member of the Group pursuant to applicable law, if any; (ii) that the CFO has no information (including, without limitation, confidential information and trade secrets) relating to any other person or entity which would prevent, or be violated by, the CFO entering into this Agreement or carrying out his duties hereunder; (iii) that the CFO is not bound by any confidentiality, trade secret or similar agreement (other than this) with any other person or entity except for other member(s) of the Group, as the case may be.

 

  5.  Intentionally Omitted

  

  6.   COMPENSATION AND BENEFITS

 

  (a) Base Salary.  The CFO’s initial base salary shall be $50,000 and such compensation is subject to annual review and adjustment by the Board.

 

  (b) Bonus . The CFO shall be eligible for Bonuses determined by the Board.

 

  (c) Equity Incentives . To the extent the Company adopts and maintains a share incentive plan, the CFO will be eligible to participate in such plan pursuant to the terms thereof as determined by the Board.

 

  (d) Benefits . The CFO is eligible for participation in any standard employee benefit plan of the Company that currently exists or may be adopted by the Company in the future, including, but not limited to, any retirement plan, life insurance plan, health insurance plan and travel/holiday plan.

 

  (e) Expenses . The CFO shall be entitled to reimbursement by the Company for all reasonable ordinary and necessary travel and other expenses incurred by the CFO in the performance of his duties under this Agreement; provided that he properly accounts for such expenses in accordance with the Company’s policies and procedures.

 

  7.  TERMINATION OF THE AGREEMENT

 

  (a) By the Company.

 

(i)  For Cause . The Company may terminate the Employment for cause, at any time, without notice or remuneration (unless notice or remuneration is specifically required by applicable law, in which case notice or remuneration will be provided in accordance with applicable law), if:

 

(1) the CFO is convicted or pleads guilty to a felony or to an act of fraud, misappropriation or embezzlement,

 

(2) the CFO has been grossly negligent or acted dishonestly to the detriment of the Company,

 

(3) the CFO has engaged in actions amounting to willful misconduct or failed to perform his duties hereunder and such failure continues after the CFO is afforded a reasonable opportunity to cure such failure; or

 

(4) the CFO violates Section 8 or 10 of this Agreement.

 

  2  

 

 

Upon termination for cause, the CFO shall be entitled to the amount of base salary earned and not paid prior to termination. However, the CFO will not be entitled to receive payment of any severance benefits or other amounts by reason of the termination, and the CFO’s right to all other benefits will terminate, except as required by any applicable law.

 

(ii)  For death and disability . The Company may also terminate the Employment, at any time, without notice or remuneration (unless notice or remuneration is specifically required by applicable law, in which case notice or remuneration will be provided in accordance with applicable law), if:

 

(1) the CFO has died, or

 

(2) the CFO has a disability which shall mean a physical or mental impairment which, as reasonably determined by the Board, renders the CFO unable to perform the essential functions of his employment with the Company, with or without reasonable accommodation, for more than 120 days in any 12-month period, unless a longer period is required by applicable law, in which case that longer period would apply.

 

Upon termination for death or disability, the CFO shall be entitled to the amount of base salary earned and not paid prior to termination. However, the CFO will not be entitled to receive payment of any severance benefits or other amounts by reason of the termination, and the CFO’s right to all other benefits will terminate, except as required by any applicable law.

 

(iii)  Without Cause . The Company may terminate the Employment without cause, at any time, upon one-month prior written notice. Upon termination without cause, the Company shall provide the following severance payments and benefits to the CFO: (1) a lump sum cash payment equal to 12 months of the CFO’s base salary as of the date of such termination; (2) a lump sum cash payment equal to a pro-rated amount of his target annual bonus for the year immediately preceding the termination, if any; (3) payment of premiums for continued health benefits under the Company’s health plans for 12 months fo1lowing the termination, if any; and (4) immediate vesting of 100% of the then-unvested portion of any outstanding equity awards held by the CFO.

 

Upon termination without, the CFO shall be entitled to the amount of base salary earned and not paid prior to termination.

 

(iv)  Change of Control Transaction . If the Company or its successor terminates the Employment upon a merger, consolidation, or transfer or sale of all or substantially all of the assets of the Company with or to any other individual(s) or entity (the “ Change of Control Transaction ”), the CFO shall be entitled to the following severance payments and benefits upon such termination: (1) a lump sum cash payment equal to 12  months of the CFO’s base salary at a rate equal to the greater of his/her annual salary in effect immediate1y prior to the termination, or his/her then current annua1 salary as of the date of such termination; (2) a lump sum cash payment equal to a pro-rated amount of his/her target annual bonus for the year immediately preceding the termination; (3) payment of premiums for continued health benefits under the Company’s health plans for 12 months fo1lowing the termination; and (4) immediate vesting of 100% of the then-unvested portion of any outstanding equity awards held by the CFO.

 

  (b) By the CFO . The CFO may terminate the Employment at any time with a one-month prior written notice to the Company, if (1) there is a material reduction in the CFO’s authority, duties and responsibilities, or (2) there is a material reduction in the CFO’s annual salary. Upon the CFO’s termination of the Employment due to either of the above reasons, the Company shall provide compensation to the CFO equivalent to 12 months of the CFO’s base salary that he is entitled to immediately prior to such termination. In addition, the CFO may resign prior to the expiration of the Agreement if such resignation is approved by the Board or an alternative arrangement with respect to the Employment is agreed to by the Board.

 

  (c) Notice of Termination.  Any termination of the CFO’s employment under this Agreement shall be communicated by written notice of termination from the terminating party to the other party. The notice of termination shall indicate the specific provision(s) of this Agreement relied upon in effecting the termination.

 

  3  

 

 

  8.  CONFIDENTIALITY AND NON-DISCLOSURE

 

  (a) Confidentiality and Non-disclosure . The CFO hereby agrees at all times during the term of the Employment and after his termination, to hold in the strictest confidence, and not to use, except for the benefit of the Company, or to disclose to any person, corporation or other entity without prior written consent of the Company, any Confidential Information. The CFO understands that “ Confidential Information ” means any proprietary or confidential information of the Company, its affiliates, or their respective clients, customers or partners, including, without limitation, technical data, trade secrets, research and development information, product plans, services, customer lists and customers, supplier lists and suppliers, software developments, inventions, processes, formulas, technology, designs, hardware configuration information, personnel information, marketing, finances, information about the suppliers, joint ventures, franchisees, distributors and other persons with whom the Company does business, information regarding the skills and compensation of other employees of the Company or other business information disclosed to the CFO by or obtained by the CFO from the Company, its affiliates, or their respective clients, customers or partners, either directly or indirectly, in writing, orally or otherwise, if specifically indicated to be confidential or reasonably expected to be confidential. Notwithstanding the foregoing, Confidential Information shall not include information that is generally available and known to the public through no fault of the CFO.

 

  (b) Company Property . The CFO understands that all documents (including computer records, facsimile and e-mail) and materials created, received or transmitted in connection with his work or using the facilities of the Company are property of the Company and subject to inspection by the Company at any time. Upon termination of the CFO’s employment with the Company (or at any other time when requested by the Company), the CFO will promptly deliver to the Company all documents and materials of any nature pertaining to his work with the Company and will provide written certification of his compliance with this Agreement. Under no circumstances will the CFO have, following his   termination, in his possession any property of the Company, or any documents or materials or copies thereof containing any Confidential Information.

 

  (c) Former Employer Information . The CFO agrees that he has not and will not, during the term of his employment, (i) improperly use or disclose any proprietary information or trade secrets of any former employer or other person or entity with which the CFO has an agreement or duty to keep in confidence information acquired by CFO, if any, or (ii) bring into the premises of the Company any document or confidential or proprietary information belonging to such former employer, person or entity unless consented to in writing by such former employer, person or entity. The CFO will indemnify the Company and hold it harmless from and against all claims, liabilities, damages and expenses, including reasonable attorneys’ fees and costs of suit, arising out of or in connection with any violation of the foregoing.

 

  (d) Third Party Information . The CFO recognizes that the Company may have received, and in the future may receive, from third parties their confidential or proprietary information subject to a duty on the Company’s part to maintain the confidentiality of such information and to use it only for certain limited purposes. The CFO agrees that the CFO owes the Company and such third parties, during the CFO’s employment by the Company and thereafter, a duty to hold all such confidential or proprietary information in the strictest confidence and not to disclose it to any person or firm and to use it in a manner consistent with, and for the limited purposes permitted by, the Company’s agreement with such third party.

 

This Section 8 shall survive the termination of this Agreement for any reason. In the event the CFO breaches this Section 8, the Company shall have right to seek remedies permissible under applicable law.

 

  4  

 

 

  9.  CONFLICTING EMPLOYMENT.

 

The CFO hereby agrees that, during the term of his employment with the Company, he or she will not engage in any other employment, occupation, consulting or other business activity related to the business in which the Company is now involved or becomes involved during the term of the CFO’s employment, nor will the CFO engage in any other activities that conflict with his obligations to the Company without the prior written consent of the Company.

 

  10.  NON-COMPETITION AND NON-SOLICITATION

 

In consideration of the salary paid to the CFO by the Company and subject to applicable law, the CFO agrees that during the term of the Employment and for a period of one (1) year following the termination of the Employment for whatever reason:

 

  (a) The CFO will not approach clients, customers or contacts of the Company or other persons or entities introduced to the CFO in the CFO’s capacity as a representative of the Company for the purposes of doing business with such persons or entities which will harm the business relationship between the Company and such persons and/or entities;

 

  (b) The CFO will not assume employment with or provide services as a director or otherwise for any Competitor, or engage, whether as principal, partner, licensor or otherwise, in any Competitor; and

 

  (c) The CFO will not seek, directly or indirectly, by the offer of alternative employment or other inducement whatsoever, to solicit the services of any employee of the Company employed as at or after the date of such termination, or in the year preceding such termination.

 

The provisions contained in Section 10 are considered reasonable by the CFO and the Company. In the event that any such provisions should be found to be void under applicable laws but would be valid if some part thereof was deleted or the period or area of application reduced, such provisions shall apply with such modification as may be necessary to make them valid and effective.

 

This Section 10 shall survive the termination of this Agreement for any reason. In the event the CFO breaches this Section 10, the CFO acknowledges that there will be no adequate remedy at law, and the Company shall be entitled to injunctive relief and/or a decree for specific performance, and such other relief as may be proper (including monetary damages if appropriate). In any event, the Company shall have right to seek all remedies permissible under applicable law.

 

  11.  WITHHOLDING TAXES

 

Notwithstanding anything else herein to the contrary, the Company may withhold (or cause there to be withheld, as the case may be) from any amounts otherwise due or payable under or pursuant to this Agreement such national, provincial, local or any other income, employment, or other taxes as may be required to be withheld pursuant to any applicable law or regulation.

 

  12.   ASSIGNMENT

 

This Agreement is personal in its nature and neither of the parties hereto shall, without the consent of the other, assign or transfer this Agreement or any rights or obligations hereunder; provided, however, that (i) the Company may assign or transfer this Agreement or any rights or obligations hereunder to any member of the Group without such consent, and (ii) in the event of a Change of Control Transaction, this Agreement shall, subject to the provisions hereof, be binding upon and inure to the benefit of such successor and such successor shall discharge and perform all the promises, covenants, duties, and obligations of the Company hereunder.

 

  13.   SEVERABILITY

 

If any provision of this Agreement or the application thereof is held invalid, the invalidity shall not affect other provisions or applications of this Agreement which can be given effect without the invalid provisions or applications and to this end the provisions of this Agreement are declared to be severable.

 

  5  

 

 

  14.  ENTIRE AGREEMENT

 

This Agreement constitutes the entire agreement and understanding between the CFO and the Company regarding the terms of the Employment and supersedes all prior or contemporaneous oral or written agreements concerning such subject matter, including any prior agreements between the CFO and a member of the Group. The CFO acknowledges that he or she has not entered into this Agreement in reliance upon any representation, warranty or undertaking which is not set forth in this Agreement. Any amendment to this Agreement must be in writing and signed by the CFO and the Company.

 

  15.  GOVERNING LAW; JURISDICTION

 

This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Delaware and each of the parties irrevocably consents to the jurisdiction and venue of the federal and state courts located in Delaware.

 

  16.  AMENDMENT

 

This Agreement may not be amended, modified or changed (in whole or in part), except by a formal, definitive written agreement expressly referring to this Agreement, which agreement is executed by both of the parties hereto.

 

  17.   WAIVER

 

Neither the failure nor any delay on the part of a party to exercise any right, remedy, power or privilege under this Agreement shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any right, remedy, power or privilege preclude any other or further exercise of the same or of any right, remedy, power or privilege, nor shall any waiver of any right, remedy, power or privilege with respect to any occurrence be construed as a waiver of such right, remedy, power or privilege with respect to any other occurrence. No waiver shall be effective unless it is in writing and is signed by the party asserted to have granted such waiver.

 

  18.  NOTICES

 

All notices, requests, demands and other communications required or permitted under this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been duly given and made if (i) delivered by hand, (ii) otherwise delivered against receipt therefor, or (iii) sent by a recognized courier with next-day or second-day delivery to the last known address of the other party.

 

  19.   COUNTERPARTS

 

This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original as against any party whose signature appears thereon, and all of which together shall constitute one and the same instrument. This Agreement shall become binding when one or more counterparts hereof, individually or taken together, shall bear the signatures of all of the parties reflected hereon as the signatories.

 

Photographic copies of such signed counterparts may be used in lieu of the originals for any purpose.

 

  20.  NO INTERPRETATION AGAINST DRAFTER

 

Each party recognizes that this Agreement is a legally binding contract and acknowledges that it, he or she has had the opportunity to consult with legal counsel of choice. In any construction of the terms of this Agreement, the same shall not be construed against either party on the basis of that party being the drafter of such terms.

 

[Remainder of this page has been intentionally left blank.]

 

  6  

 

 

IN WITNESS WHEREOF, this Agreement has been executed as of the date first written above.

 

  China SXT Pharmaceuticals, Inc.
     
  By: /s/Feng Zhou
  Name: Feng Zhou     
  Title: Sole Director    

 

  CFO
     
  Signature: /s/Yao Shi
  Name: Yao Shi

 

  7  

 

Exhibit 10.5

 

EMPLOYMENT AGREEMENT

 

This EMPLOYMENT AGREEMENT (the “ Agreement” ), is entered into as of December 4, 2017 (the “ Effective Date ”), by and between China SXT Pharmaceuticals, Inc., incorporated under the laws of the British Virgin Islands (the “ Company ”), and Jing Zhen Deng, an individual (the “ Significant Employee” ). Except with respect to the direct employment of the Significant Employee by the Company, the term “Company” as used herein with respect to all obligations of the Significant Employee hereunder shall be deemed to include the Company and all of its subsidiaries and affiliated entities (collectively, the “ Group ”).

 

RECITALS

 

A. The Company desires to employ the Significant Employee as its Chief Scientific Officer (“ CSO ”) and Chief Operating Officer (“ COO ”) and to assure itself of the services of the Significant Employee during the term of Employment (as defined below).

 

B. The Significant Employee desires to be employed by the Company as its CSO and COO during the term of Employment and upon the terms and conditions of this Agreement.

 

AGREEMENT

 

The parties hereto agree as follows:

 

1. POSITION

 

The Significant Employee hereby accepts a position of CSO and COO (the “ Employment ”) of the Company.

 

2. TERM

 

Subject to the terms and conditions of this Agreement, the initial term of the Employment shall be five years commencing on the Effective Date, unless terminated earlier pursuant to the terms of this Agreement. The Employment will be renewed automatically for additional one-year terms if neither the Company nor the Significant Employee provides a notice of termination of the Employment to the other party or otherwise proposes to re-negotiate the terms of the Employment with the other party within three months prior to the expiration of the applicable term.

 

3. DUTIES AND RESPONSIBILITIES

 

(a) The Significant Employee’s duties at the Company will include all jobs assigned by the Company’s Board of the Directors (the “ Board ”).

 

(b) The Significant Employee shall devote all of his working time, attention and skills to the performance of his duties at the Company and shall faithfully and diligently serve the Company in accordance with this Agreement, the Certificate of Incorporation and Bylaws of the Company, as amended and restated from time to time (the “ Charter Documents ”), and the guidelines, policies and procedures of the Company approved from time to time by the Board.

 

(c) The Significant Employee shall use his best efforts to perform his duties hereunder. The Significant Employee shall not, without the prior written consent of the Board, become an employee of any entity other than the Company and any subsidiary or affiliate of the Company, and shall not be concerned or interested in any business or entity that engages in the same business in which the Company engages (any such business or entity, a “ Competitor ”), provided that nothing in this clause shall preclude the Significant Employee from holding any shares or other securities of any Competitor that is listed on any securities exchange or recognized securities market anywhere if such shares or securities represent less than 5% of the competitors outstanding shares and securities. The Significant Employee shall notify the Company in writing of his interest in such shares or securities in a timely manner and with such details and particulars as the Company may reasonably require.

 

  1  

 

 

4. NO BREACH OF CONTRACT

 

The Significant Employee hereby represents to the Company that: (i) the execution and delivery of this Agreement by the Significant Employee and the performance by the Significant Employee of the Significant Employee’s duties hereunder shall not constitute a breach of, or otherwise contravene, the terms of any other agreement or policy to which the Significant Employee is a party or otherwise bound, except for agreements entered into by and between the Significant Employee and any member of the Group pursuant to applicable law, if any; (ii) that the Significant Employee has no information (including, without limitation, confidential information and trade secrets) relating to any other person or entity which would prevent, or be violated by, the Significant Employee entering into this Agreement or carrying out his duties hereunder; (iii) that the Significant Employee is not bound by any confidentiality, trade secret or similar agreement (other than this) with any other person or entity except for other member(s) of the Group, as the case may be.

 

5. Intentionally Omitted

  

6. COMPENSATION AND BENEFITS

 

(a) Base Salary.  The Significant Employee’s initial base salary shall be $50,000 and such compensation is subject to annual review and adjustment by the Board.

 

(b) Bonus . The Significant Employee shall be eligible for Bonuses determined by the Board.

 

(c) Equity Incentives . To the extent the Company adopts and maintains a share incentive plan, the Significant Employee will be eligible to participate in such plan pursuant to the terms thereof as determined by the Board.

 

(d) Benefits . The Significant Employee is eligible for participation in any standard employee benefit plan of the Company that currently exists or may be adopted by the Company in the future, including, but not limited to, any retirement plan, life insurance plan, health insurance plan and travel/holiday plan.

 

(e) Expenses . The Significant Employee shall be entitled to reimbursement by the Company for all reasonable ordinary and necessary travel and other expenses incurred by the Significant Employee in the performance of his duties under this Agreement; provided that he properly accounts for such expenses in accordance with the Company’s policies and procedures.

 

7. TERMINATION OF THE AGREEMENT

 

(a) By the Company.

 

(i)  For Cause . The Company may terminate the Employment for cause, at any time, without notice or remuneration (unless notice or remuneration is specifically required by applicable law, in which case notice or remuneration will be provided in accordance with applicable law), if:

 

(1) the Significant Employee is convicted or pleads guilty to a felony or to an act of fraud, misappropriation or embezzlement,

 

(2) the Significant Employee has been grossly negligent or acted dishonestly to the detriment of the Company,

 

  2  

 

 

(3) the Significant Employee has engaged in actions amounting to willful misconduct or failed to perform his duties hereunder and such failure continues after the Significant Employee is afforded a reasonable opportunity to cure such failure; or

 

(4) the Significant Employee violates Section 8 or 10 of this Agreement.

 

Upon termination for cause, the Significant Employee shall be entitled to the amount of base salary earned and not paid prior to termination. However, the Significant Employee will not be entitled to receive payment of any severance benefits or other amounts by reason of the termination, and the Significant Employee’s right to all other benefits will terminate, except as required by any applicable law.

  

(ii)  For death and disability . The Company may also terminate the Employment, at any time, without notice or remuneration (unless notice or remuneration is specifically required by applicable law, in which case notice or remuneration will be provided in accordance with applicable law), if:

 

(1) the Significant Employee has died, or

 

(2) the Significant Employee has a disability which shall mean a physical or mental impairment which, as reasonably determined by the Board, renders the Significant Employee unable to perform the essential functions of his employment with the Company, with or without reasonable accommodation, for more than 120 days in any 12-month period, unless a longer period is required by applicable law, in which case that longer period would apply.

 

Upon termination for death or disability, the Significant Employee shall be entitled to the amount of base salary earned and not paid prior to termination. However, the Significant Employee will not be entitled to receive payment of any severance benefits or other amounts by reason of the termination, and the Significant Employee’s right to all other benefits will terminate, except as required by any applicable law.

 

(iii)  Without Cause . The Company may terminate the Employment without cause, at any time, upon one-month prior written notice. Upon termination without cause, the Company shall provide the following severance payments and benefits to the Significant Employee: (1) a lump sum cash payment equal to 12 months of the Significant Employee’s base salary as of the date of such termination; (2) a lump sum cash payment equal to a pro-rated amount of his target annual bonus for the year immediately preceding the termination, if any; (3) payment of premiums for continued health benefits under the Company’s health plans for 12 months fo1lowing the termination, if any; and (4) immediate vesting of 100% of the then-unvested portion of any outstanding equity awards held by the Significant Employee.

 

Upon termination without, the Significant Employee shall be entitled to the amount of base salary earned and not paid prior to termination.

 

(iv)  Change of Control Transaction . If the Company or its successor terminates the Employment upon a merger, consolidation, or transfer or sale of all or substantially all of the assets of the Company with or to any other individual(s) or entity (the “ Change of Control Transaction ”), the Significant Employee shall be entitled to the following severance payments and benefits upon such termination: (1) a lump sum cash payment equal to 12  months of the Significant Employee’s base salary at a rate equal to the greater of his/her annual salary in effect immediate1y prior to the termination, or his/her then current annua1 salary as of the date of such termination; (2) a lump sum cash payment equal to a pro-rated amount of his/her target annual bonus for the year immediately preceding the termination; (3) payment of premiums for continued health benefits under the Company’s health plans for 12 months fo1lowing the termination; and (4) immediate vesting of 100% of the then-unvested portion of any outstanding equity awards held by the Significant Employee.

 

  3  

 

 

(b) By the Significant Employee . The Significant Employee may terminate the Employment at any time with a one-month prior written notice to the Company, if (1) there is a material reduction in the Significant Employee’s authority, duties and responsibilities, or (2) there is a material reduction in the Significant Employee’s annual salary. Upon the Significant Employee’s termination of the Employment due to either of the above reasons, the Company shall provide compensation to the Significant Employee equivalent to 12 months of the Significant Employee’s base salary that he is entitled to immediately prior to such termination. In addition, the Significant Employee may resign prior to the expiration of the Agreement if such resignation is approved by the Board or an alternative arrangement with respect to the Employment is agreed to by the Board.

 

(c) Notice of Termination.  Any termination of the Significant Employee’s employment under this Agreement shall be communicated by written notice of termination from the terminating party to the other party. The notice of termination shall indicate the specific provision(s) of this Agreement relied upon in effecting the termination.

 

8. CONFIDENTIALITY AND NON-DISCLOSURE

 

(a) Confidentiality and Non-disclosure . The Significant Employee hereby agrees at all times during the term of the Employment and after his termination, to hold in the strictest confidence, and not to use, except for the benefit of the Company, or to disclose to any person, corporation or other entity without prior written consent of the Company, any Confidential Information. The Significant Employee understands that “ Confidential Information ” means any proprietary or confidential information of the Company, its affiliates, or their respective clients, customers or partners, including, without limitation, technical data, trade secrets, research and development information, product plans, services, customer lists and customers, supplier lists and suppliers, software developments, inventions, processes, formulas, technology, designs, hardware configuration information, personnel information, marketing, finances, information about the suppliers, joint ventures, franchisees, distributors and other persons with whom the Company does business, information regarding the skills and compensation of other employees of the Company or other business information disclosed to the Significant Employee by or obtained by the Significant Employee from the Company, its affiliates, or their respective clients, customers or partners, either directly or indirectly, in writing, orally or otherwise, if specifically indicated to be confidential or reasonably expected to be confidential. Notwithstanding the foregoing, Confidential Information shall not include information that is generally available and known to the public through no fault of the Significant Employee.

 

(b) Company Property . The Significant Employee understands that all documents (including computer records, facsimile and e-mail) and materials created, received or transmitted in connection with his work or using the facilities of the Company are property of the Company and subject to inspection by the Company at any time. Upon termination of the Significant Employee’s employment with the Company (or at any other time when requested by the Company), the Significant Employee will promptly deliver to the Company all documents and materials of any nature pertaining to his work with the Company and will provide written certification of his compliance with this Agreement. Under no circumstances will the Significant Employee have, following his   termination, in his possession any property of the Company, or any documents or materials or copies thereof containing any Confidential Information.

 

(c) Former Employer Information . The Significant Employee agrees that he has not and will not, during the term of his employment, (i) improperly use or disclose any proprietary information or trade secrets of any former employer or other person or entity with which the Significant Employee has an agreement or duty to keep in confidence information acquired by Significant Employee, if any, or (ii) bring into the premises of the Company any document or confidential or proprietary information belonging to such former employer, person or entity unless consented to in writing by such former employer, person or entity. The Significant Employee will indemnify the Company and hold it harmless from and against all claims, liabilities, damages and expenses, including reasonable attorneys’ fees and costs of suit, arising out of or in connection with any violation of the foregoing.

 

  4  

 

 

(d) Third Party Information . The Significant Employee recognizes that the Company may have received, and in the future may receive, from third parties their confidential or proprietary information subject to a duty on the Company’s part to maintain the confidentiality of such information and to use it only for certain limited purposes. The Significant Employee agrees that the Significant Employee owes the Company and such third parties, during the Significant Employee’s employment by the Company and thereafter, a duty to hold all such confidential or proprietary information in the strictest confidence and not to disclose it to any person or firm and to use it in a manner consistent with, and for the limited purposes permitted by, the Company’s agreement with such third party.

 

This Section 8 shall survive the termination of this Agreement for any reason. In the event the Significant Employee breaches this Section 8, the Company shall have right to seek remedies permissible under applicable law.

 

9. CONFLICTING EMPLOYMENT.

 

The Significant Employee hereby agrees that, during the term of his employment with the Company, he or she will not engage in any other employment, occupation, consulting or other business activity related to the business in which the Company is now involved or becomes involved during the term of the Significant Employee’s employment, nor will the Significant Employee engage in any other activities that conflict with his obligations to the Company without the prior written consent of the Company.

 

10. NON-COMPETITION AND NON-SOLICITATION

 

In consideration of the salary paid to the Significant Employee by the Company and subject to applicable law, the Significant Employee agrees that during the term of the Employment and for a period of one (1) year following the termination of the Employment for whatever reason:

 

(a) The Significant Employee will not approach clients, customers or contacts of the Company or other persons or entities introduced to the Significant Employee in the Significant Employee’s capacity as a representative of the Company for the purposes of doing business with such persons or entities which will harm the business relationship between the Company and such persons and/or entities;

 

(b) The Significant Employee will not assume employment with or provide services as a director or otherwise for any Competitor, or engage, whether as principal, partner, licensor or otherwise, in any Competitor; and

 

(c) The Significant Employee will not seek, directly or indirectly, by the offer of alternative employment or other inducement whatsoever, to solicit the services of any employee of the Company employed as at or after the date of such termination, or in the year preceding such termination.

 

The provisions contained in Section 10 are considered reasonable by the Significant Employee and the Company. In the event that any such provisions should be found to be void under applicable laws but would be valid if some part thereof was deleted or the period or area of application reduced, such provisions shall apply with such modification as may be necessary to make them valid and effective.

 

This Section 10 shall survive the termination of this Agreement for any reason. In the event the Significant Employee breaches this Section 10, the Significant Employee acknowledges that there will be no adequate remedy at law, and the Company shall be entitled to injunctive relief and/or a decree for specific performance, and such other relief as may be proper (including monetary damages if appropriate). In any event, the Company shall have right to seek all remedies permissible under applicable law.

 

11. WITHHOLDING TAXES

 

Notwithstanding anything else herein to the contrary, the Company may withhold (or cause there to be withheld, as the case may be) from any amounts otherwise due or payable under or pursuant to this Agreement such national, provincial, local or any other income, employment, or other taxes as may be required to be withheld pursuant to any applicable law or regulation.

 

  5  

 

 

12. ASSIGNMENT

 

This Agreement is personal in its nature and neither of the parties hereto shall, without the consent of the other, assign or transfer this Agreement or any rights or obligations hereunder; provided, however, that (i) the Company may assign or transfer this Agreement or any rights or obligations hereunder to any member of the Group without such consent, and (ii) in the event of a Change of Control Transaction, this Agreement shall, subject to the provisions hereof, be binding upon and inure to the benefit of such successor and such successor shall discharge and perform all the promises, covenants, duties, and obligations of the Company hereunder.

 

13. SEVERABILITY

 

If any provision of this Agreement or the application thereof is held invalid, the invalidity shall not affect other provisions or applications of this Agreement which can be given effect without the invalid provisions or applications and to this end the provisions of this Agreement are declared to be severable.

 

14. ENTIRE AGREEMENT

 

This Agreement constitutes the entire agreement and understanding between the Significant Employee and the Company regarding the terms of the Employment and supersedes all prior or contemporaneous oral or written agreements concerning such subject matter, including any prior agreements between the Significant Employee and a member of the Group. The Significant Employee acknowledges that he or she has not entered into this Agreement in reliance upon any representation, warranty or undertaking which is not set forth in this Agreement. Any amendment to this Agreement must be in writing and signed by the Significant Employee and the Company.

 

15. GOVERNING LAW; JURISDICTION

 

This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the State of Delaware and each of the parties irrevocably consents to the jurisdiction and venue of the federal and state courts located in Delaware.

 

16. AMENDMENT

 

This Agreement may not be amended, modified or changed (in whole or in part), except by a formal, definitive written agreement expressly referring to this Agreement, which agreement is executed by both of the parties hereto.

 

17. WAIVER

 

Neither the failure nor any delay on the part of a party to exercise any right, remedy, power or privilege under this Agreement shall operate as a waiver thereof, nor shall any single or partial exercise of any right, remedy, power or privilege preclude any other or further exercise of the same or of any right, remedy, power or privilege, nor shall any waiver of any right, remedy, power or privilege with respect to any occurrence be construed as a waiver of such right, remedy, power or privilege with respect to any other occurrence. No waiver shall be effective unless it is in writing and is signed by the party asserted to have granted such waiver.

 

18. NOTICES

 

All notices, requests, demands and other communications required or permitted under this Agreement shall be in writing and shall be deemed to have been duly given and made if (i) delivered by hand, (ii) otherwise delivered against receipt therefor, or (iii) sent by a recognized courier with next-day or second-day delivery to the last known address of the other party.

 

  6  

 

 

19. COUNTERPARTS

 

This Agreement may be executed in any number of counterparts, each of which shall be deemed an original as against any party whose signature appears thereon, and all of which together shall constitute one and the same instrument. This Agreement shall become binding when one or more counterparts hereof, individually or taken together, shall bear the signatures of all of the parties reflected hereon as the signatories.

 

Photographic copies of such signed counterparts may be used in lieu of the originals for any purpose.

 

20. NO INTERPRETATION AGAINST DRAFTER

 

Each party recognizes that this Agreement is a legally binding contract and acknowledges that it, he or she has had the opportunity to consult with legal counsel of choice. In any construction of the terms of this Agreement, the same shall not be construed against either party on the basis of that party being the drafter of such terms.

 

[Remainder of this page has been intentionally left blank.]

 

  7  

 

 

IN WITNESS WHEREOF, this Agreement has been executed as of the date first written above.

 

  China SXT Pharmaceuticals, Inc.
     
  By: /s/Feng Zhou
  Name: Feng Zhou
  Title: Sole Director    

 

  Significant Employee
     
  Signature: /s/Jing Zhen Deng
  Name: Jing Zhen Deng

 

  8  

 

Exhibit 10.6

 

独家业务合作协议

 

EXCLUSIVE BUSINESS COOPERATION AGREEMENT

 

本独家业务合作协议 (下称 本协议 ) 由以下双方于 2017 10 13 日在中华人民共和国 (下称 中国 ) 泰州 市签署。

 

This Exclusive Business Cooperation Agreement (this “Agreement”) is made and entered into by and between the following parties on October 13, 2017 in Taizhou, the People’s Republic of China (“China” or the “PRC”) .

 

甲方: 泰州苏轩堂生物科技有限公司

 

地址: 泰州市海陵区泰东镇泰东北路 178

 

Party A: Taizhou Su Xuan Tang Biotechnology Co., Ltd.

 

Address: Taidong North Road No. 178, Taidong Town, Taizhou, Jiangsu Province.

 

乙方: 江苏苏轩堂药业有限公司

 

地址: 江苏省泰州市泰东镇泰东北路 178

 

Party B: Jiangsu Su Xuan Tang Pharmaceutical Co., Ltd. ,

 

Address: Taidong North Road No. 178, Taidong Town, Taizhou, Jiangsu Province.

 

甲方和乙方以下各称为 一方 , 统称为 双方

 

Each of Party A and Party B shall be hereinafter referred to as a “Party” respectively, and as the “Parties” collectively.

 

鉴于:

 

Whereas,

 

1. 甲方是一家在中国成立的外商独资企业, 拥有提供技术和咨询服务的必要资源;

 

Party A is a wholly foreign owned enterprise established in China, and has the necessary resources to provide technical and consulting services;

 

2. 乙方是一家在中国成立的内资公司, 经中国有关政府部门依法批准可以从事中药饮片 (含毒性中药饮片) 生产, 食品加工。乙方现时及在本协议有效期内的任何时候所经营并发展的所有业务活动以下合称 主营业务 ;

 

Party B is a company established in China with exclusively domestic capital and is permitted to engage in Chinese medicine pieces (containing toxic Chinese medicine pieces) production and food processing by relevant PRC government authorities. The businesses conducted by Party B currently and any time during the term of this Agreement are collectively referred to as the “Principal Business”;

 

3. 甲方同意利用其技术、人员和信息优势, 在本协议期间向乙方提供有关主营业务的独家技术支持、咨询和其他服务, 乙方同意接受甲方或其指定方按本协议条款的规定提供的各种服务。

 

Party A is willing to provide Party B with technical support, consulting services and other services on exclusive basis in relation to the Principal Business during the term of this Agreement, utilizing its advantages in technology, human resources, and information, and Party B is willing to accept such services provided by Party A or Party A’s designee (s) , each on the terms set forth herein.

 

  1  

 

 

据此, 甲方和乙方经协商一致, 达成如下协议:

 

Now, therefore, through mutual discussion, the Parties have reached the following agreements:

 

1. 服务提供

 

Services Provided by Party A

 

1.1 按照本协议条款和条件, 乙方在此委任甲方在本协议期间作为乙方的独家服务提供者向乙方提供全面的技术支持、咨询服务和其他服务, 包括但不限于以下内容:

 

Party B hereby appoints Party A as Party B’s exclusive services provider to provide Party B with comprehensive technical support, consulting services and other services during the term of this Agreement, in accordance with the terms and conditions of this Agreement, including but not limited to the follows:

 

(1) 许可乙方使用甲方拥有合法权利的相关知识产权, 包括但不限于专利、商标、域名等;

 

Licensing Party B to use any intellectual property right, including but not limited to patent, trademark, domain name, etc. legally owned by Party A;

 

(2) 乙方业务所需的产品生产加工工艺、产品研发、以及为生产相关产品进行的各种实验数据;

 

Product processing technology, product development, and a variety of experimental data involved in Party B’s business;

 

(3) 乙方相关人员的技术支持和专业培训;

 

Technical support and training for employees of Party B;

 

(4) 协助乙方进行有关的技术和市场信息的咨询、收集与调研 (中国法律禁止外商独资企业从事的市场调查除外) ;

 

Assisting Party B in consultancy, collection and research of technology and market information (excluding market research business that wholly foreign-owned enterprises are prohibited from conducting under PRC law) ;

 

(5) 为乙方提供企业管理咨询;

 

Providing business management consultation for Party B;

 

(6) 为乙方提供市场营销和推广服务;

 

Providing marketing and promotion services for Party B;

 

(7) 为乙方提供客户订单管理和客户服务

 

Providing customer order management and customer services for Party B;

 

(8) 设备、资产出租; 和

 

Leasing of equipments or properties; and

 

  2  

 

 

(9) 在中国法律允许的情况下, 其他应乙方要求而不时提供的其他相关服务。

 

Other services requested by Party B from time to time to the extent permitted under PRC law.

 

1.2 乙方接受甲方提供的服务。乙方进一步同意, 除非经甲方事先书面同意, 在本协议期间, 就本协议约定的服务或其他事宜, 乙方不得直接或间接地从任何第三方获得任何与本协议相同或类似的服务, 并不得与任何第三方就本协议所述事项建立任何类似的合作关系。双方同意, 甲方可以指定其他方 (该被指定方可以与乙方签署本协议第 1.3 条描述的某些协议) 为乙方提供本协议约定的服务。

 

Party B agrees to accept all the services provided by Party A. Party B further agrees that unless with Party A’s prior written consent, during the term of this Agreement, Party B shall not directly or indirectly accept the same or any similar services provided by any third party and shall not establish similar corporation relationship with any third party regarding the matters contemplated by this Agreement. Party A may appoint other parties, who may enter into certain agreements described in Section 1.3 with Party B, to provide Party B with the services under this Agreement.

   

1.3 服务的提供方式

 

Service Providing Methodology

 

1.3.1 甲、乙双方同意在本协议有效期内, 视情况而定, 乙方可以与甲方或甲方指定的其他方进一步签订服务协议, 对各项服务的具体内容、方式、人员、收费等进行约定。

 

Party A and Party B agree that during the term of this Agreement, where necessary, Party B may enter into further service agreements with Party A or any other party designated by Party A, which shall provide the specific contents, manner, personnel, and fees for the specific services.

 

1.3.2 为更好地履行本协议, 甲乙双方同意, 视情况而定, 乙方在本协议有效期内将与甲方或甲方指定的其他方根据业务进展需要随时签署设备、资产的租用协议, 由甲方将有关的设备、资产提供给乙方使用。

 

To fulfill this Agreement, Party A and Party B agree that during the term of this Agreement, where necessary, Party B may enter into equipment or property leases with Party A or any other party designated by Party A which shall permit Party B to use Party A’s relevant equipment or property based on the needs of the business of Party B.

 

1.3.3 乙方特此向甲方授予一项不可撤销的排他性的购买权, 根据该购买权, 甲方可在中国法律法规允许的范围内, 由甲方自行选择, 向乙方购买任何部分或全部资产和业务, 作价为中国法律允许的最低价格。届时双方将另行签订资产或业务转让合同, 对该资产转让的条款和条件进行约定。

 

Party B hereby grants to Party A an irrevocable and exclusive option to purchase from Party B, at Party A’s sole discretion, any or all of the assets and business of Party B, to the extent permitted under PRC law, at the lowest purchase price permitted by PRC law. The Parties shall then enter into a separate assets or business transfer agreement, specifying the terms and conditions of the transfer of the assets.

 

  3  

 

 

2. 服务的价格和支付方式

 

The Calculation and Payment of the Service Fees

 

2.1 在本协议有效期内, 乙方应向甲方支付的费用应按如下方式计算:

 

The fees payable by Party B to Party A during the term of this Agreement shall be calculated as follows:

 

2.1.1 就甲方向乙方提供的服务, 乙方应每月向甲方支付服务费。每月的服务费由管理费和服务提供费组成, 具体金额由双方根据以下因素商议确定:

 

Party B shall pay service fee to Party A in each month. The service fee for each month shall consist of management fee and fee for services provided, which shall be determined by the Parties through negotiation after considering:

 

(1) 服务的复杂程度及难度;

 

Complexity and difficulty of the services provided by Party A;

 

(2) 甲方雇员的职位和提供该等服务所需的时间;

 

Title of and time consumed by employees of Party A providing the services;

 

(3) 服务的具体内容和商业价值;

 

Contents and value of the services provided by Party A;

 

(4) 相同种类服务的市场参考价格;

 

Market price of the same type of services;

 

(5) 乙方的经营情况。

 

Operation conditions of the Party B.

 

2.1.2 如果甲方向乙方转让技术或者受乙方委托进行软件或其他技术开发或者向乙方出租设备、资产, 则技术转让费、委托开发费用或租金应由双方根据实际情况确定。

 

If Party A transfers technology to Party B or develops software or other technology as entrusted by Party B or leases equipments or properties to Party B, the technology transfer price, development fees or rent shall be determined by the Parties based on the actual situations.

 

3. 知识产权和保密条款

 

Intellectual Property Rights and Confidentiality Clauses

 

3.1 甲方对履行本协议而产生或创造的任何和所有知识产权 (包括但不限于著作权、专利权、专利申请权、软件、技术秘密、商业机密及其他) 均享有独占的和排他的所有权、权利和利益。乙方应签署所有适当的文件, 采取所有适当的行动, 递交所有的文件和 / 或申请, 提供所有适当的协助, 以及做出所有其他依据甲方的自行决定认为是必要的行为, 以将任何对该等知识产权的所有权、权利和权益赋予甲方, 和 / 或完善对甲方此等知识产权权利的保护。

 

  4  

 

 

Party A shall have exclusive and proprietary ownership, rights and interests in any and all intellectual properties arising out of or created during the performance of this Agreement, including but not limited to copyrights, patents, patent applications, software, technical secrets, trade secrets and others. Party B shall execute all appropriate documents, take all appropriate actions, submit all filings and/or applications, render all appropriate assistance and otherwise conduct whatever is necessary as deemed by Party A at its sole discretion for the purposes of vesting any ownership, right or interest of any such intellectual property rights in Party A, and/or perfecting the protections for any such intellectual property rights in Party A.

 

3.2 双方承认及确认有关本协议、本协议内容以及彼此就准备或履行本协议而交换的任何口头或书面资料均被视为保密信息。双方应对所有该等保密信息予以保密, 而在未得到另一方书面同意前, 不得向任何第三方披露任何保密信息, 惟下列信息除外: (a) 公众人士知悉或将会知悉的任何信息 (惟并非由接受保密信息之一方擅自向公众披露) ; (b) 根据适用法律法规、股票交易规则、或政府部门或法院的命令而所需披露之任何信息; 或 (c) 由任何一方就本协议所述交易而需向其股东、董事、员工、法律或财务顾问披露之信息, 而该股东、董事、员工、法律或财务顾问亦需遵守与本条款相类似之保密责任。如任何一方股东、董事、员工或聘请机构的泄密均视为该方的泄密, 需依本协议承担违约责任。

 

The Parties acknowledge that the existence and the terms of this Agreement and any oral or written information exchanged between the Parties in connection with the preparation and performance of this Agreement are regarded as confidential information. Each Party shall maintain confidentiality of all such confidential information, and without obtaining the written consent of the other Party, it shall not disclose any relevant confidential information to any third party, except for the information that: (a) is or will be in the public domain (other than through the receiving Party’s unauthorized disclosure) ; (b) is under the obligation to be disclosed pursuant to the applicable laws or regulations, rules of any stock exchange, or orders of the court or other government authorities; or (c) is required to be disclosed by any Party to its shareholders, directors, employees, legal counsels or financial advisors regarding the transaction contemplated hereunder, provided that such shareholders, directors, employees, legal counsels or financial advisors shall be bound by the confidentiality obligations similar to those set forth in this Section. Disclosure of any confidential information by the shareholders, director, employees of or agencies engaged by any Party shall be deemed disclosure of such confidential information by such Party and such Party shall be held liable for breach of this Agreement.

 

4. 陈述和保证

 

Representations and Warranties

 

4.1 甲方陈述、保证和承诺如下:

 

Party A hereby represents, warrants and covenants as follows:

 

4.1.1 甲方是按照中国法律合法成立并有效存续的外商独资企业; 甲方或其指定的服务提供方将在根据本协议提供任何服务前获得提供该等服务所需的全部政府许可、证照。

 

Party A is a wholly foreign owned enterprise legally established and validly existing in accordance with the laws of China; Party A or the service providers designated by Party A will obtain all government permits and licenses for providing the service under this Agreement before providing such services.

 

  5  

 

 

4.1.2 甲方已采取必要的公司行为, 获得必要的授权, 并取得第三方和政府部门的同意及批准 (若需) 以签署, 交付和履行本协议; 甲方对本协议的签署, 交付和履行并不违反法律法规的明确规定。

 

Party A has taken all necessary corporate actions, obtained all necessary authorizations as well as all consents and approvals from third parties and government agencies (if required) for the execution, delivery and performance of this Agreement. Party A’s execution, delivery and performance of this Agreement do not violate any explicit requirements under any law or regulation.

 

4.1.3 本协议构成对其合法、有效、有约束力并依本协议之条款对其强制执行的义务。

 

This Agreement constitutes Party A’s legal, valid and binding obligations, enforceable against it in accordance with its terms.

 

4.2 乙方陈述、保证和承诺如下:

 

Party B hereby represents, warrants and covenants as follows:

 

4.2.1 乙方是按照中国法律合法成立且有效存续的公司, 乙方获得并将维持从事主营业务所需的全部政府许可、证照。

 

Party B is a company legally established and validly existing in accordance with the laws of China and has obtained and will maintain all permits and licenses for engaging in the Principal Business in a timely manner.

 

4.2.2 乙方已采取必要的公司行为, 获得必要的授权, 并取得第三方和政府部门的同意及批准 (若需) 以签署, 交付和履行本协议; 乙方对本协议的签署, 交付和履行并不违反法律法规的明确规定。

 

Party B has taken all necessary corporate actions, obtained all necessary authorizations as well as all consents and approvals from third parties and government agencies (if required) for the execution, delivery and performance of this Agreement. Party B’s execution, delivery and performance of this Agreement do not violate any explicit requirements under any law or regulation.

 

4.2.3 本协议构成对其合法、有效、有约束力并依本协议之条款对其强制执行的义务。

 

This Agreement constitutes Party B’s legal, valid and binding obligations, and shall be enforceable against it in accordance with its terms.

 

5. 协议期限

 

Term of Agreement

 

5.1 本协议自双方正式签署之日起生效; 除非本协议明确约定或甲方书面决定终止本协议, 本协议永久有效。

 

This Agreement shall become effective upon execution by the Parties. Unless terminated in accordance with the provisions of this Agreement or terminated in writing by Party A, this Agreement shall remain effective.

 

  6  

 

 

5.2 如果在本协议有效期内, 任何一方的经营期限届满, 则该方应及时续展其经营期限, 以使本协议得以继续有效和执行。如一方续展经营期限之申请未获任何主管部门批准或同意, 则本协议于该方经营期限届满之时终止。

 

During the term of this Agreement, each Party shall renew its operation term prior to the expiration thereof so as to enable this Agreement to remain effective. This Agreement shall be terminated upon the expiration of the operation term of a Party if the application for renewal of its operation term is not approved by relevant government authorities.

 

5.3 在本协议终止之后, 双方在第 3 6 7 条和本第 5.3 条下的权利和义务将继续有效。

 

The rights and obligations of the Parties under Sections 3, 6, 7 and this Section 5.3 shall survive the termination of this Agreement.

 

6. 适用法律和争议解决

 

Governing Law and Resolution of Disputes

 

6.1 本协议的订立、效力、解释、履行、修改和终止以及争议的解决适用中国的法律。

 

The execution, effectiveness, construction, performance, amendment and termination of this Agreement and the resolution of disputes hereunder shall be governed by the laws of China.

 

6.2 因解释和履行本协议而发生的任何争议, 本协议双方应首先通过友好协商的方式加以解决。如果在一方向另一方发出要求协商解决的书面通知后 30 天之内争议仍然得不到解决, 则任何一方均可将有关争议提交给中国国际经济贸易仲裁委员会, 由该会按照其仲裁规则仲裁解决。仲裁应在北京进行。仲裁裁决是终局性的, 对双方均有约束力。

 

In the event of any dispute with respect to the construction and performance of this Agreement, the Parties shall first resolve the dispute through friendly negotiations. In the event the Parties fail to reach an agreement on the dispute within 30 days after either Party’s request to the other Party for resolution of the dispute through negotiations, either Party may submit the relevant dispute to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration, in accordance with its arbitration rules. The arbitration shall be conducted in Beijing. The arbitration award shall be final and binding on both Parties.

 

6.3 因解释和履行本协议而发生任何争议或任何争议正在进行仲裁时, 除争议的事项外, 双方仍应继续行使各自在本协议项下的其他权利并履行各自在本协议项下的其他义务。

 

Upon the occurrence of any disputes arising from the construction and performance of this Agreement or during the pending arbitration of any dispute, except for the matters under dispute, the Parties shall continue to exercise their respective rights under this Agreement and perform their respective obligations under this Agreement.

 

7. 违约责任和补偿

 

Breach of Agreement and Indemnification

 

7.1 若乙方实质性违反本协议项下所作的任何一项约定, 甲方有权终止本协议和 / 或要求乙方给予损害赔偿; 本第 7.1 条不应妨碍甲方在本协议下的任何其他权利。

 

If Party B conducts any material breach of any term of this Agreement, Party A shall have right to terminate this Agreement and/or require Party B to indemnify all damages; this Section 7.1 shall not prejudice any other rights of Party A herein.

 

  7  

 

 

7.2 除非法律另有规定, 乙方在任何情况均无权利终止或解除本协议。

 

Unless otherwise required by applicable laws, Party B shall not have any right to terminate this Agreement in any event.

 

7.3 就甲方根据本协议向乙方提供的服务所产生或引起的针对甲方的诉讼、请求或其他要求而招致的任何损失、损害、责任或费用都应由乙方补偿给甲方, 以使甲方不受任何损害, 除非该损失、损害、责任或费用是因甲方的重大过失或故意不当行为而产生的。

 

Party B shall indemnify and hold harmless Party A from any losses, injuries, obligations or expenses caused by any lawsuit, claims or other demands against Party A arising from or caused by the services provided by Party A to Party B pursuant this Agreement, except where such losses, injuries, obligations or expenses arise from the gross negligence or willful misconduct of Party A.

 

8. 不可抗力

 

Force Majeure

 

8.1 若由于地震、台风、洪水、火灾、流行病、战争、罢工以及其他任何无法预见并且是受影响方无法防止亦无法避免的不可抗力事件 ( 不可抗力 ) , 而直接致使本协议任何一方不能履行或不能完全履行本协议时, 则受上述不可抗力影响的一方不对此不履行或部份履行承担责任。但该受影响方须立即毫不迟延地向另外一方发出书面通知, 并须在发出该书面通知后十五天内向另外一方提供不可抗力事件的详情, 解释其此种不能履行、部份不能履行或需要迟延履行的原因。

 

In the case of any force majeure events (“Force Majeure”) such as earthquake, typhoon, flood, fire, flu, war, strikes or any other events that cannot be predicted and are unpreventable and unavoidable by the affected Party, which directly or indirectly causes the failure of either Party to perform or completely perform this Agreement, then the Party affected by such Force Majeure shall give the other Party written notices without any delay, and shall provide details of such event within 15 days after sending out such notice, explaining the reasons for such failure of, partial or delay of performance.

 

8.2 若主张不可抗力的一方未能根据以上规定通知另一方并提供适当证明, 其不得免于未能履行其在本协议项下义务的责任。受不可抗力影响的一方应作出合理的努力, 以减低该不可抗力造成的后果, 并在该不可抗力终止后尽快恢复履行所有有关义务。如受不可抗力影响的一方在因不可抗力而暂免履行义务的理由消失后未有恢复履行有关义务, 该方应就此向另一方承担责任。

 

If such Party claiming Force Majeure fails to notify the other Party and furnish it with proof pursuant to the above provision, such Party shall not be excused from the non-performance of its obligations hereunder. The Party so affected by the event of Force Majeure shall use reasonable efforts to minimize the consequences of such Force Majeure and to promptly resume performance hereunder whenever the causes of such excuse are cured. Should the Party so affected by the event of Force Majeure fail to resume performance hereunder when the causes of such excuse are cured, such Party shall be liable to the other Party.

 

8.3 不可抗力发生时, 双方应立即互相协商, 以求达致公平解决方案, 并须作出一切合理努力, 尽量减低该不可抗力造成的后果。

 

In the event of Force Majeure, the Parties shall immediately consult with each other to find an equitable solution and shall use all reasonable endeavours to minimize the consequences of such Force Majeure.

 

  8  

 

 

9. 通知

 

Notices

 

9.1 本协议项下要求或发出的所有通知和其他通信应通过专人递送、挂号邮寄、邮资预付或商业快递服务或传真的方式发到该方下列地址。每一通知还应再以电子邮件送达。该等通知视为有效送达的日期按如下方式确定:

 

All notices and other communications required or permitted to be given pursuant to this Agreement shall be delivered personally or sent by registered mail, postage prepaid, by a commercial courier service or by facsimile transmission to the address of such Party set forth below. A confirmation copy of each notice shall also be sent by email. The dates on which notices shall be deemed to have been effectively given shall be determined as follows:

 

9.1.1 通知如果是以专人递送、快递服务或挂号邮寄、邮资预付发出的, 则以于设定为通知的地址在接收或拒收之日为有效送达日。

 

Notices given by personal delivery, by courier service or by registered mail, postage prepaid, shall be deemed effectively given on the date of receipt or refusal at the address specified for notices.

 

9.1.2 通知如果是以传真发出的, 则以成功传送之日为有效送达日 (应以自动生成的传送确认信息为证) 。

 

Notices given by facsimile transmission shall be deemed effectively given on the date of successful transmission (as evidenced by an automatically generated confirmation of transmission) .

 

9.2 为通知的目的, 双方地址如下:

 

For the purpose of notices, the addresses of the Parties are as follows:

 

甲方: 泰州苏轩堂生物科技有限公司   

 

Party A: Taizhou Su Xuan Tang Biotechnology Co., Ltd.

 

地址: 泰州市海陵区泰东镇泰东北路178号 

 

Address: Taidong North Road No. 178, Taidong Town, Taizhou, Jiangsu Province.

 

件人: 王晓蓉

 

Attn: Xiaorong WANG

 

话: 13901430436

 

Phone: 13901430436

 

真:   

 

Facsimile:   

 

方: 江苏苏轩堂药业有限公司

 

Party B: Jiangsu Su Xuan Tang Pharmaceutical Co., Ltd.

 

址: 江苏省泰州市泰东镇泰东北路178号

 

Address: Taidong North Road No. 178, Taidong Town, Taizhou, Jiangsu Province

 

件人: 王晓蓉

 

  9  

 

 

Attn: Xiaorong WANG

 

话: 13901430436

 

Phone: 13901430436

 

真:   

 

Facsimile:   

 

9.3 任何一方可按本条规定随时给另一方发出通知来改变其接收通知的地址。

 

Any Party may at any time change its address for notices by a notice delivered to the other Party in accordance with the terms hereof.

 

10. 协议的转让

 

Assignment

 

10.1 乙方不得将其在本协议项下的权利与义务转让给第三方, 除非事先征得甲方的书面同意。

 

Without Party A’s prior written consent, Party B shall not assign its rights and obligations under this Agreement to any third party.

 

10.2 乙方在此同意, 甲方可以向第三方转让其在本协议项下的权利和义务, 并在该等转让发生时甲方仅需向乙方发出书面通知, 并且无需再就该等转让征得乙方的同意。

 

Party B agrees that Party A may assign its obligations and rights under this Agreement to any third party and in case of such assignment, Party A is only required to give written notice to Party B and does not need any consent from Party B for such assignment.

 

11. 协议的分割性

 

Severability

 

如果本协议有任何一条或多条规定根据任何法律或法规在任何方面被裁定为无效、不合法或不可执行, 本协议其余规定的有效性、合法性或可执行性不应因此在任何方面受到影响或损害。双方应通过诚意磋商, 争取以法律许可以及双方期望的最大限度内有效的规定取代那些无效、不合法或不可执行的规定, 而该等有效的规定所产生的经济效果应尽可能与那些无效、不合法或不能强制执行的规定所产生的经济效果相似。

 

In the event that one or several of the provisions of this Agreement are found to be invalid, illegal or unenforceable in any aspect in accordance with any laws or regulations, the validity, legality or enforceability of the remaining provisions of this Agreement shall not be affected or compromised in any aspect. The Parties shall negotiate in good faith to replace such invalid, illegal or unenforceable provisions with effective provisions that accomplish to the greatest extent permitted by law and the intentions of the Parties, and the economic effect of such effective provisions shall be as close as possible to the economic effect of those invalid, illegal or unenforceable provisions.

 

12. 协议的修改、补充

 

Amendments and Supplements

 

双方可以书面协议方式对本协议作出修改和补充。经过双方签署的有关本协议的修改协议和补充协议是本协议组成部分, 具有与本协议同等的法律效力。

 

  10  

 

 

Any amendments and supplements to this Agreement shall be in writing. The amendment agreements and supplementary agreements that have been signed by the Parties and relate to this Agreement shall be an integral part of this Agreement and shall have the same legal validity as this Agreement.

 

13. 语言和副本

 

Language and Counterparts

 

本协议以中文和英文书就, 一式二份, 甲乙双方各持一份。中英文版本具有同等效力。

 

This Agreement is written in both Chinese and English language in two copies, each Party having one copy. The Chinese version and English version shall have equal legal validity.

 

  11  

 

 

有鉴于此, 双方已使得经其授权的代表于文首所述日期签署了本独家业务合作协议并即生效, 以昭信守。

 

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused their authorized representatives to execute this Exclusive Business Cooperation Agreement as of the date first above written.

 

甲方: 泰州苏轩堂生物科技有限公司  
     
Party A: Taizhou Su Xuan Tang Biotechnology  Co., Ltd.  
     
签字:    
     
By: /s/Feng Zhou    
     
姓名: 周峰  
Name: F eng ZHOU  
职位: 法定代表人  
Title:   Legal Representative  
     
乙方: 江苏苏轩堂药业有限公司  
     
Party B: Jiangsu Su Xuan Tang Pharmaceutical Co., Ltd.  
     
签字:    
     
By: /s/Feng Zhou  
     
姓名: 周峰  
Name: F eng ZHOU  
职位: 法定代表人  
Title:   Legal Representative  

 

 

 

 

Exhibit 10.7

 

独家购买权协议

EXCLUSIVE OPTION AGREEMENT

 

本独家购买权协议(下称 本协议 ) 由以下各方于 2017 10 13 日在中华人民共和国(下称 中国 ) 泰州市 签订:

This Exclusive Option Agreement (this “Agreement”) is executed by and among the following Parties as of October 13, 2017 in Taizhou, the People’s Republic of China (“China” or the “PRC”):

 

甲 方: 泰州苏轩堂生物科技有限公司, 一家依照中国法律设立和存在的外商独资公司,地址为江苏省泰州市泰东镇泰东北路178号;
Party A: Taizhou Su Xuan Tang Biotechnology Co., Ltd. a wholly foreign owned enterprise, organized and existing under the laws of the PRC, with its address at Taidong North Road No. 178, Taidong Town, Taizhou, Jiangsu Province;

 

乙 方: 周子群 ,一位中国公民,其身份证号码: ; 周迪 ,一位中国公民,其身份证号码: 及 周峰 ,一位中国公民,其身份证号码:;及
Party B: Ziqun ZHOU , a Chinese citizen with Identification No.: ; Di ZHOU , a Chinese citizen with Identification No.: ; and Feng ZHOU , a Chinese citizen with Identification No.: ; and

 

方: 江苏苏轩堂药业有限公司, 一家依照中国法律设立和存在的有限责任公司,地址为江苏省泰州市泰东镇泰东北路178号。
Party C: Jiangsu Su Xuan Tang Pharmaceutical Co., Ltd. , a limited liability company organized and existing under the laws of the PRC, with its address at Taidong North Road No. 178, Taidong Town, Taizhou, Jiangsu Province.

 

在本协议中,甲方、乙方和丙方以下各称 一方 ,合称 各方

In this Agreement, each of Party A, Party B and Party C shall be referred to as a “Party” respectively, and they shall be collectively referred to as the “Parties”.

 

鉴于:

Whereas:

 

1. 乙方是丙方的股东;在本协议签署日,乙方持有丙方 100% 的股权,代表丙方注册资本人民币 1000 万元。

Party B is a shareholder of Party C and as of the date hereof holds 100% of equity interests of Party C, representing RMB10,000,000 in the registered capital of Party C.

 

2. 乙方同意通过本协议授予甲方一项独家购买权,甲方同意接受该独家购买权用以购买乙方在丙方所持有的全部或部分股权。

Party B agrees to grant Party A an exclusive right through this Agreement, and Party A agrees to accept such exclusive right to purchase all or part equity interest held by Party B in Party C.

 

现各方协商一致,达成如下协议:

Now therefore, upon mutual discussion and negotiation, the Parties have reached the following agreement:

 

  1  

 

 

1. 股权买卖

Sale and Purchase of Equity Interest

 

1.1 授予权利

Option Granted

 

鉴于甲方向乙方支付了人民币 10 作为对价,且乙方确认收到并认为该对价足够,乙方在此不可撤销地授予甲方在中国法律允许的前提下,按照甲方自行决定的行使步骤,并按照本协议第 1.3 条所述的价格,随时一次或多次从乙方购买或指定一人或多人( 被指定人 ) 从乙方购买其届时所持有的丙方的全部或部分股权的一项不可撤销的专有权( 股权购买权 ) 。除甲方和被指定人外,任何其他人均不得享有股权购买权或其他与乙方股权有关的权利。丙方特此同意乙方向甲方授予股权购买权。本款及本协议所规定的 指个人、公司、合营企业、合伙、企业、信托或非公司组织。

In consideration of the payment of RMB10 by Party A, the receipt and adequacy of which is hereby acknowledged by Party B, Party B hereby irrevocably grants Party A an irrevocable and exclusive right to purchase, or designate one or more persons (each, a “Designee”) to purchase the equity interests in Party C then held by Party B once or at multiple times at any time in part or in whole at Party A’s sole and absolute discretion to the extent permitted by Chinese laws and at the price described in Section 1.3 herein (such right being the “Equity Interest Purchase Option”). Except for Party A and the Designee(s), no other person shall be entitled to the Equity Interest Purchase Option or other rights with respect to the equity interests of Party B. Party C hereby agrees to the grant by Party B of the Equity Interest Purchase Option to Party A. The term “person” as used herein shall refer to individuals, corporations, partnerships, partners, enterprises, trusts or non-corporate organizations.

 

1.2 行使步骤

Steps for Exercise of Equity Interest Purchase Option

 

甲方行使其股权购买权以符合中国法律和法规的规定为前提。甲方行使股权购买权时,应向乙方发出书面通知( 股权购买通知 ) ,股权购买通知应载明以下事项: (a) 甲方或被指定人关于行使股权购买权的决定; (b) 甲方或被指定人拟从乙方购买的股权份额 (“ 被购买股权 ”) ;和 (c) 被购买股权的购买日 / 转让日。

Subject to the provisions of the laws and regulations of China, Party A may exercise the Equity Interest Purchase Option by issuing a written notice to Party B (the “Equity Interest Purchase Option Notice”), specifying: (a) Party A’s or the Designee’s decision to exercise the Equity Interest Purchase Option; (b) the portion of equity interests to be purchased by Party A or the Designee from Party B (the “Optioned Interests”); and (c) the date for purchasing the Optioned Interests or the date for transfer of the Optioned Interests.

 

1.3 股权买价

Equity Interest Purchase Price

 

被购买股权的买价( 基准买价 ) 应为人民币 10 元。如果在甲方行权时中国法律所允许的最低价格高于基准买价,则转让价格应以中国法律所允许的最低价格为准(统称 股权买价 ) 。

The purchase price of the Optioned Interests (the “Base Price”) shall be RMB 10. If PRC law requires a minimum price higher than the Base Price when Party A exercises Equity Interest Purchase Option, the minimum price regulated by PRC law shall be the purchase price (collectively, the “Equity Interest Purchase Price”).

 

1.4 转让被购买股权

Transfer of Optioned Interests

 

甲方每次行使股权购买权时:

For each exercise of the Equity Interest Purchase Option:

 

1.4.1 乙方应责成丙方及时召开股东会会议,在该会议上,应通过批准乙方向甲方和 / 或被指定人转让被购买股权的决议;

Party B shall cause Party C to promptly convene a shareholders’ meeting, at which a resolution shall be adopted approving Party B’s transfer of the Optioned Interests to Party A and/or the Designee(s);

 

  2  

 

 

1.4.2 乙方应就其向甲方和 / 或被指定人转让被购买股权取得丙方其他股东同意该转让并放弃优先购买权的书面声明;

Party B shall obtain written statements from the other shareholders of Party C giving consent to the transfer of the equity interest to Party A and/or the Designee(s) and waiving any right of first refusal related thereto;

 

1.4.3 乙方应与甲方和 / 或被指定人(视情况而定) 按照本协议及股权购买通知的规定,为每次转让签订股权转让合同;

Party B shall execute an equity interest transfer contract with respect to each transfer with Party A and/or each Designee (whichever is applicable), in accordance with the provisions of this Agreement and the Equity Interest Purchase Option Notice regarding the Optioned Interests;

 

1.4.4 有关方应签署所有其他所需合同、协议或文件,取得全部所需的政府批准和同意,并采取所有所需行动,在不附带任何担保权益的情况下,将被购买股权的有效所有权转移给甲方和 / 或被指定人并使甲方和 / 或被指定人成为被购买股权的登记在册所有人。为本款及本协议的目的, 担保权益 包括担保、抵押、第三方权利或权益,任何购股权、收购权、优先购买权、抵销权、所有权扣留或其他担保安排等;但为了明确起见,不包括在本协议、乙方股权质押协议和乙方授权委托书项下产生的任何担保权益。本协议所规定的 乙方股权质押协议 指甲方、乙方和丙方于本协议签署之日签订的股权质押协议及对其的任何修改、修订或重述;本协议所规定的 乙方授权委托书 指乙方于本协议签署之日签署的授权甲方的授权委托书及对其的任何修改、修订或重述。

The relevant Parties shall execute all other necessary contracts, agreements or documents, obtain all necessary government licenses and permits and take all necessary actions to transfer valid ownership of the Optioned Interests to Party A and/or the Designee(s), unencumbered by any security interests, and cause Party A and/or the Designee(s) to become the registered owner(s) of the Optioned Interests. For the purpose of this Section and this Agreement, “security interests” shall include securities, mortgages, third party’s rights or interests, any stock options, acquisition right, right of first refusal, right to offset, ownership retention or other security arrangements, but shall be deemed to exclude any security interest created by this Agreement, Party B’s Equity Interest Pledge Agreement and Party B’s Power of Attorney. “Party B’s Equity Interest Pledge Agreement” as used in this Agreement shall refer to the Interest Pledge Agreement executed by and among Party A, Party B and Party C on the date hereof and any modification, amendment and restatement thereto. “Party B’s Power of Attorney” as used in this Agreement shall refer to the Power of Attorney executed by Party B on the date hereof granting Party A with power of attorney and any modification, amendment and restatement thereto.

 

2. 承诺

Covenants

 

2.1 有关丙方的承诺

Covenants regarding Party C

 

乙方(作为丙方的股东) 和丙方在此承诺:

Party B (as a shareholder of Party C) and Party C hereby covenant as follows:

 

2.1.1 未经甲方的事先书面同意,不以任何形式补充、更改或修改丙方公司章程文件,增加或减少其注册资本,或以其他方式改变其注册资本结构;

Without the prior written consent of Party A, they shall not in any manner supplement, change or amend the articles of association of Party C, increase or decrease its registered capital, or change its structure of registered capital in other manners;

 

  3  

 

 

2.1.2 按照良好的财务和商业标准及惯例,保持其公司的存续,取得和维持丙方从事业务所需的全部政府许可、证照,审慎地及有效地经营其业务和处理事务;

They shall maintain Party C’s corporate existence in accordance with good financial and business standards and practices, obtain and maintain all necessary government licenses and permits by prudently and effectively operating its business and handling its affairs;

 

2.1.3 未经甲方的事先书面同意,不在本协议签署之日起的任何时间出售、转让、抵押或以其他方式处置丙方超过人民币 10,000,000 元以上的任何重大资产、业务或收入的合法或受益权益,或允许在其上设置任何其他担保权益;

Without the prior written consent of Party A, they shall not at any time following the date hereof, sell, transfer, mortgage or dispose of in any manner any material assets of Party C or legal or beneficial interest in the material business or revenues of Party C of more than RMB 10,000,000, or allow the encumbrance thereon of any security interest;

 

2.1.4 未经甲方的事先书面同意,不发生、继承、保证或容许存在任何债务,但正常或日常业务过程中产生而不是通过借款方式产生的应付账款除外;

Without the prior written consent of Party A, they shall not incur, inherit, guarantee or suffer the existence of any debt, except for payables incurred in the ordinary course of business other than through loans;

 

2.1.5 一直在正常业务过程中经营所有业务,以保持丙方的资产价值,不进行任何足以影响其经营状况和资产价值的作为 / 不作为;

They shall always operate all of Party C’s businesses in the ordinary course of business to maintain the asset value of Party C and refrain from any action/omission that may affect Party C’s operating status and asset value;

 

2.1.6 未经甲方的事先书面同意,不得让丙方签订任何重大合同,但在正常业务过程中签订的合同除外(就本段而言,如果一份合同的总金额超过人民币 500,000 元,即被视为重大合同) ;

Without the prior written consent of Party A, they shall not cause Party C to execute any major contract, except the contracts in the ordinary course of business (for purpose of this subsection, a contract with a price exceeding RMB500,000 shall be deemed a major contract);

 

2.1.7 未经甲方的事先书面同意,丙方不得向任何人提供贷款或信贷;

Without the prior written consent of Party A, they shall not cause Party C to provide any person with any loan or credit;

 

2.1.8 应甲方要求,向其提供所有关于丙方的营运和财务状况的资料;

They shall provide Party A with information on Party C’s business operations and financial condition at Party A’s request;

 

2.1.9 如甲方提出要求,丙方应从甲方接受的保险公司处购买和持有有关其资产和业务的保险,该保险的金额和险种应与经营类似业务的公司一致;

If requested by Party A, they shall procure and maintain insurance in respect of Party C’s assets and business from an insurance carrier acceptable to Party A, at an amount and type of coverage typical for companies that operate similar businesses;

 

2.1.10 未经甲方的事先书面同意,丙方不得与任何人合并或联合,或对任何人进行收购或投资;

Without the prior written consent of Party A, they shall not cause or permit Party C to merge, consolidate with, acquire or invest in any person;

 

  4  

 

 

2.1.11 将发生的或可能发生的与丙方资产、业务或收入有关的诉讼、仲裁或行政程序立即通知甲方;

 They shall immediately notify Party A of the occurrence or possible occurrence of any litigation, arbitration or administrative proceedings relating to Party C’s assets, business or revenue;

 

2.1.12 为保持丙方对其全部资产的所有权,签署所有必要或适当的文件,采取所有必要或适当的行动,提出所有必要或适当的控告,并对所有索偿进行必要或适当的抗辩;

To maintain the ownership by Party C of all of its assets, they shall execute all necessary or appropriate documents, take all necessary or appropriate actions, file all necessary or appropriate complaints, and raise necessary or appropriate defenses against all claims;

 

2.1.13 未经甲方事先书面同意,不得以任何形式派发股息予各股东,但一经甲方要求,丙方应立即将其所有可分配利润全部立即分配给其各股东;

Without the prior written consent of Party A, they shall ensure that Party C shall not in any manner distribute dividends to its shareholders, provided that upon Party A’s written request, Party C shall immediately distribute all distributable profits to its shareholders;

 

2.1.14 根据甲方的要求,委任由其指定的任何人士出任丙方的董事或执行董事。

At the request of Party A, they shall appoint any person designated by Party A as the director or executive director of Party C.

 

2.1.15 未经甲方书面同意,不得从事任何与甲方或甲方的关联公司相竞争的业务;及

Without Party A’s prior written consent, they shall not engage in any business in competition with Party A or its affiliates; and

 

2.1.16 除非中国法律强制要求,未经甲方书面同意,丙方不得解散或清算。

Unless otherwise required by PRC law, Party C shall not be dissolved or liquated without prior written consent by Party A.

 

2.2 乙方的承诺

Covenants of Party B

 

乙方承诺:

Party B hereby covenants as follows:

 

2.2.1 未经甲方的事先书面同意,不出售、转让、抵押或以其他方式处置其拥有的丙方的股权的合法或受益权益,或允许在其上设置任何其他担保权益,但根据乙方股权质押协议和乙方授权委托书设置的权益除外;

Without the prior written consent of Party A, Party B shall not sell, transfer, mortgage or dispose of in any other manner any legal or beneficial interest in the equity interests in Party C held by Party B, or allow the encumbrance thereon, except for the interest placed in accordance with Party B’s Equity Interest Pledge Agreement and Party B’s Power of Attorney;

 

2.2.2 促使丙方股东会和 / 或董事(或执行董事) 不批准在未经甲方的事先书面同意的情况下,出售、转让、抵押或以其他方式处置任何乙方持有之丙方的股权的合法权益或受益权,或允许在其上设置任何其他担保权益,但批准根据乙方股权质押协议和乙方授权委托书设置的权益除外;

Without the prior written consent of Party A, Party B shall cause the shareholders’ meeting and/or the directors (or the executive director) of Party C not to approve any sale, transfer, mortgage or disposition in any other manner of any legal or beneficial interest in the equity interests in Party C held by Party B, or allow the encumbrance thereon of any security interest, except for the interest placed in accordance with Party B’s Equity Interest Pledge Agreement and Party B’s Power of Attorney;

 

  5  

 

 

2.2.3 未经甲方的事先书面同意的情况下,对于丙方与任何人合并或联合,或对任何人进行收购或投资,乙方将促成丙方股东会和 / 或董事(或执行董事) 不予批准;

Without the prior written consent of Party A, Party B shall cause the shareholders’ meeting or the directors (or the executive director) of Party C not to approve the merger or consolidation with any person, or the acquisition of or investment in any person;

 

2.2.4 将发生的或可能发生的任何关于其所拥有的股权的诉讼、仲裁或行政程序立即通知甲方;

Party B shall immediately notify Party A of the occurrence or possible occurrence of any litigation, arbitration or administrative proceedings relating to the equity interests in Party C held by Party B;

 

2.2.5 促使丙方股东会或董事 ( 或执行董事 ) 表决赞成本协议规定的被购买股权的转让并应甲方之要求采取其他任何行动;

Party B shall cause the shareholders’ meeting or the directors (or the executive director) of Party C to vote their approval of the transfer of the Optioned Interests as set forth in this Agreement and to take any and all other actions that may be requested by Party A;

 

2.2.6 为保持其对股权的所有权,签署所有必要或适当的文件,采取所有必要或适当的行动,提出所有必要或适当的控告,并对所有索偿进行必要或适当的抗辩;

To the extent necessary to maintain Party B's ownership in Party C, Party B shall execute all necessary or appropriate documents, take all necessary or appropriate actions, file all necessary or appropriate complaints, and raise necessary or appropriate defenses against all claims;

 

2.2.7 应甲方的要求,委任由其指定的任何人士出任丙方的董事或执行董事;

Party B shall appoint any designee of Party A as the director or the executive director of Party C, at the request of Party A;

 

2.2.8 乙方在此放弃其对丙方其他股东向甲方转让股权所享有的优先购买权(如有) ,同意丙方其他股东与甲方、丙方签署与本协议、乙方股权质押协议和乙方授权委托书类似的独家购买权协议、股权质押协议和授权委托书,并保证不会采取与其他股东签署的任何该等文件相冲突的行为;

Party B hereby waives its right of first of refusal to transfer of equity interest by any other shareholder of Party C to Party A (if any), and gives consent to execution by each other shareholder of Party C with Party A and Party C the exclusive option agreement, the equity interest pledge agreement and the power of attorney similar to this Agreement, Party B’s Equity Interest Pledge Agreement and Party B’s Power of Attorney and undertakes not to take any action in conflict with such documents executed by the other shareholders;

 

2.2.9 如乙方从丙方获得任何利润、股息、分红、或清算所得,乙方应在遵从中国法律的前提下将其及时赠予甲方或甲方指定的任何人;和

Party B shall promptly donate any profit, interest, dividend or proceeds of liquidation to Party A or any other person designated by Party A to the extent permitted under applicable PRC laws; and

 

  6  

 

 

2.2.10 严格遵守本协议及乙方、丙方与甲方共同或分别签订的其他协议的各项规定,切实履行该等协议项下的各项义务,并不进行任何足以影响该等协议的有效性和可执行性的作为 / 不作为。如果乙方对于本协议项下、乙方股权质押协议下或乙方授权委托书中的股权,还留存有任何权利,除非甲方书面指示,否则乙方仍不得行使该权利。

 Party B shall strictly abide by the provisions of this Agreement and other contracts jointly or separately executed by and among Party B, Party C and Party A, perform the obligations hereunder and thereunder, and refrain from any action/omission that may affect the effectiveness and enforceability thereof. To the extent that Party B has any remaining rights with respect to the equity interests subject to this Agreement hereunder or under the Party B’s Equity Interest Pledge Agreement or under the Party B’s Power of Attorney, Party B shall not exercise such rights except in accordance with the written instructions of Party A.

 

3. 陈述和保证

Representations and Warranties

 

乙方和丙方特此在本协议签署之日和每一个转让日向甲方共同及分别陈述和保证如下:

Party B and Party C hereby represent and warrant to Party A, jointly and severally, as of the date of this Agreement and each date of transfer of the Optioned Interests, that:

 

3.1 其具有签订和交付本协议和其为一方的、根据本协议为每一次转让被购买股权而签订的任何股权转让合同 ( 各称为 转让合同 ”) ,并履行其在本协议和任何转让合同项下的义务的权力、能力和授权。乙方和丙方同意在甲方行使股权购买权时,他们将签署与本协议条款一致的转让合同。本协议和其是一方的各转让合同一旦签署后,构成或将对其构成合法、有效及具有约束力的义务并可按照其条款对其强制执行;

They have the power, capacity and authority to execute and deliver this Agreement and any equity interest transfer contracts to which they are parties concerning the Optioned Interests to be transferred thereunder (each, a “Transfer Contract”), and to perform their obligations under this Agreement and any Transfer Contracts. Party B and Party C agree to enter into Transfer Contracts consistent with the terms of this Agreement upon Party A’s exercise of the Equity Interest Purchase Option. This Agreement and the Transfer Contracts to which they are parties constitute or will constitute their legal, valid and binding obligations and shall be enforceable against them in accordance with the provisions thereof;

 

3.2 乙方和丙方已经取得第三方和政府部门的同意及批准(若需) 以签署,交付和履行本协议;

Party B and Party C have obtained any and all approvals and consents from government authorities and third parties (if required) for execution, delivery and performance of this Agreement.

 

3.3 无论是本协议或任何转让合同的签署和交付还是其在本协议或任何转让合同项下的义务的履行均不会: (i) 导致违反任何有关的中国法律; (ii) 与丙方章程或其他组织文件相抵触; (iii) 导致违反其是一方或对其有约束力的任何合同或文件,或构成其是一方或对其有约束力的任何合同或文件项下的违约; (iv) 导致违反有关向任何一方颁发的任何许可或批准的授予和(或) 继续有效的任何条件;或 (v) 导致向任何一方颁发的任何许可或批准中止或被撤销或附加条件;

The execution and delivery of this Agreement or any Transfer Contracts and the obligations under this Agreement or any Transfer Contracts shall not: (i) cause any violation of any applicable laws of China; (ii) be inconsistent with the articles of association, bylaws or other organizational documents of Party C; (iii) cause the violation of any contracts or instruments to which they are a party or which are binding on them, or constitute any breach under any contracts or instruments to which they are a party or which are binding on them; (iv) cause any violation of any condition for the grant and/or continued effectiveness of any licenses or permits issued to either of them; or (v) cause the suspension or revocation of or imposition of additional conditions to any licenses or permits issued to either of them;

 

  7  

 

 

3.4 乙方对其在丙方拥有的股权拥有良好和可出售的所有权,除乙方股权质押协议和乙方授权委托书外,乙方在上述股权上没有设置任何担保权益;

Party B has a good and merchantable title to the equity interests held by Party B in Party C. Except for Party B’s Equity Interest Pledge Agreement and Party B’s Power of Attorney, Party B has not placed any security interest on such equity interests;

 

3.5 丙方对所有资产拥有良好和可出售的所有权,丙方在上述资产上没有设置任何担保权益;

Party C has a good and merchantable title to all of its assets, and has not placed any security interest on the aforementioned assets;

 

3.6 丙方没有任何未偿还债务,除 (i) 在其正常的业务过程中发生的债务,及 (ii) 已向甲方披露及经甲方书面同意债务除外;

Party C does not have any outstanding debts, except for (i) debt incurred in the ordinary course of business; and (ii) debts disclosed to Party A for which Party A’s written consent has been obtained.

 

3.7 丙方遵守适用于资产的收购的所有法律和法规;和

Party C has complied with all laws and regulations of China applicable to asset acquisitions; and

 

3.8 目前没有悬而未决的或构成威胁的与股权、丙方资产有关的或与丙方有关的诉讼、仲裁或行政程序。

There are no pending or threatened litigation, arbitration or administrative proceedings relating to the equity interests in Party C, assets of Party C or Party C.

 

4. 有效期

Effective Date and Term

 

本协议自各方正式签署之日起生效,本协议在乙方持有的丙方全部股权均根据本协议的约定依法转让至甲方和 / 或其指定的其他人名下后终止。

This Agreement shall become effective upon execution by the Parties, and remain effective until all equity interests held by Party B in Party C have been transferred or assigned to Party A and/or any other person designated by Party A in accordance with this Agreement.

 

5. 适用法律与争议解决

Governing Law and Resolution of Disputes

 

5.1 适用法律

Governing law

 

本协议的订立、效力、解释、履行、修改和终止以及争议解决均适用中国法律。

The execution, effectiveness, construction, performance, amendment and termination of this Agreement and the resolution of disputes hereunder shall be governed by the laws of PRC.

 

5.2 争议的解决方法

Methods of Resolution of Disputes

 

因解释和履行本协议而发生的任何争议,本协议各方应首先通过友好协商的方式加以解决。如果在一方向其他方发出要求协商解决的书面通知后 30 天之内争议仍然得不到解决,则任何一方均可将有关争议提交给中国国际经济贸易仲裁委员会,由该会按照其仲裁规则仲裁解决。仲裁应在北京进行。仲裁裁决是终局性的,对各方均有约束力。

In the event of any dispute with respect to the construction and performance of this Agreement, the Parties shall first resolve the dispute through friendly negotiations. In the event the Parties fail to reach an agreement on the dispute within 30 days after either Party’s request to the other Parties for resolution of the dispute through negotiations, either Party may submit the relevant dispute to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration, in accordance with its arbitration rules. The arbitration shall be conducted in Beijing. The arbitration award shall be final and binding on all Parties.

 

  8  

 

 

6. 税款、费用

Taxes and Fees

 

每一方应承担根据中国法律因准备和签署本协议和各转让合同以及完成本协议和各转让合同拟定的交易而由该方发生的或对其征收的任何和全部的转让和注册的税、花费和费用。

Each Party shall pay any and all transfer and registration tax, expenses and fees incurred thereby or levied thereon in accordance with the laws of China in connection with the preparation and execution of this Agreement and the Transfer Contracts, as well as the consummation of the transactions contemplated under this Agreement and the Transfer Contracts.

 

7. 通知

Notices

 

7.1 本协议项下要求或发出的所有通知和其他通信应通过专人递送、挂号邮寄、邮资预付或商业快递服务或传真的方式发到该方下列地址。每一通知还应再以电子邮件送达。该等通知视为有效送达的日期按如下方式确定:

All notices and other communications required or permitted to be given pursuant to this Agreement shall be delivered personally or sent by registered mail, postage prepaid, by a commercial courier service or by facsimile transmission to the address of such Party set forth below. A confirmation copy of each notice shall also be sent by email. The dates on which notices shall be deemed to have been effectively given shall be determined as follows:

 

7.1.1 通知如果是以专人递送、快递服务或挂号邮寄、邮资预付发出的,则以于设定为通知的地址在接收或拒收之日为有效送达日;

Notices given by personal delivery, by courier service or by registered mail, postage prepaid, shall be deemed effectively given on the date of receipt or refusal at the address specified for notices;

 

7.1.2 通知如果是以传真发出的,则以成功传送之日为有效送达日(应以自动生成的传送确认信息为证) 。

Notices given by facsimile transmission shall be deemed effectively given on the date of successful transmission (as evidenced by an automatically generated confirmation of transmission).

 

7.2 为通知的目的,各方地址如下:

For the purpose of notices, the addresses of the Parties are as follows:

 

甲方: 泰州苏轩堂生物科技有限公司
Party A:    Taizhou Su Xuan Tang Biotechnology Co., Ltd.
   
地址: 江苏省泰州市泰东镇泰东北路 178
Address: Taidong North Road No. 178, Taidong Town, Taizhou, Jiangsu Province, , PRC of China
收件人: 王晓蓉
Attn: Xiaorong Wang
电话: 13901430436
Phone: 13901430436
传真:  
Facsimile:  
乙方: 周子群

 

 

  9  

 

 

Party B: Ziqun ZHOU
地址: 吉林省伊通满族自治县营城子镇向前村六组
Address: The sixth group of Xiangqian Village, Yingchengzi Town, Yitong Manchu Autonomous County, Jilin Province, PRC of China
电话:  
Phone:  
传真:  
Facsimile:  
   
丙方: 江苏苏轩堂药业有限公司
Party C: Jiangsu Su Xuan Tang Pharmaceutical Co., Ltd.
地址: 江苏省泰州市泰东镇泰东北路 178
Address: Taidong North Road No. 178, Taidong Town, Taizhou, Jiangsu Province, , PRC of China
收件人: 王晓蓉
Attn: Xiaorong Wang
电话: 13901430436
Phone: 13901430436
传真:  
Facsimile:  

 

7.3 任何一方可按本条规定随时给其他方发出通知来改变其接收通知的地址。

Any Party may at any time change its address for notices by a notice delivered to the other Parties in accordance with the terms hereof.

 

8. 保密责任

Confidentiality

 

各方承认及确定有关本协议、本协议内容,以及彼此就准备或履行本协议而交换的任何口头或书面资料均被视为保密信息。各方应当对所有该等保密信息予以保密,而在未得到其他方书面同意前,不得向任何第三者披露任何保密信息,惟下列信息除外: (a) 公众人士知悉或将会知悉的任何信息(惟并非由接受保密信息之一方擅自向公众披露) ; (b) 根据适用法律法规、股票交易规则、或政府部门或法院的命令而所需披露之任何信息;或 (c) 由任何一方就本协议所述交易而需向其股东、董事、员工、法律或财务顾问披露之信息,而该股东、董事、员工、法律或财务顾问亦需遵守与本条款相类似之保密责任。如任何一方股东、董事、员工或聘请机构的泄密均视为该方的泄密,需依本协议承担违约责任。

The Parties acknowledge that the existence and the terms of this Agreement, and any oral or written information exchanged between the Parties in connection with the preparation and performance this Agreement are regarded as confidential information. Each Party shall maintain confidentiality of all such confidential information, and without obtaining the written consent of other Parties, it shall not disclose any relevant confidential information to any third parties, except for the information that: (a) is or will be in the public domain (other than through the receiving Party’s unauthorized disclosure); (b) is under the obligation to be disclosed pursuant to the applicable laws or regulations, rules of any stock exchange, or orders of the court or other government authorities; or (c) is required to be disclosed by any Party to its shareholders, directors, employees, legal counsels or financial advisors regarding the transaction contemplated hereunder, provided that such shareholders, directors, employees, legal counsels or financial advisors shall be bound by the confidentiality obligations similar to those set forth in this Section. Disclosure of any confidential information by the shareholders, director, employees of or agencies engaged by any Party shall be deemed disclosure of such confidential information by such Party and such Party shall be held liable for breach of this Agreement.

 

  10  

 

 

9. 进一步保证

Further Warranties

 

各方同意迅速签署为执行本协议的各项规定和目的而合理需要的或对其有利的文件,以及为执行本协议的各项规定和目的而采取合理需要的或对其有利的进一步行动。

 The Parties agree to promptly execute documents that are reasonably required for or are conducive to the implementation of the provisions and purposes of this Agreement and take further actions that are reasonably required for or are conducive to the implementation of the provisions and purposes of this Agreement.

 

10. 违约责任

Breach of Agreement

 

10.1 若乙方或丙方实质性违反本协议项下所作的任何一项约定,甲方有权终止本协议和 / 或要求乙方或丙方给予损害赔偿;本第 10 条不应妨碍甲方在本协议下的任何其他权利;

If Party B or Party C conducts any material breach of any term of this Agreement, Party A shall have right to terminate this Agreement and/or require the Party B or Party C to compensate all damages; this Section 10 shall not prejudice any other rights of Party A herein;

 

10.2 除非法律另有规定,乙方或丙方在任何情况均无权利终止或解除本协议。

Party B or Party C shall not have any right to terminate this Agreement in any event unless otherwise required by applicable laws.

 

11. 其他

Miscellaneous

 

11.1 修订、修改与补充

Amendment, change and supplement

 

对本协议作出修订、修改与补充,必须经每一方签署书面协议。

Any amendment, change and supplement to this Agreement shall require the execution of a written agreement by all of the Parties.

 

11.2 完整合同

Entire agreement

 

除了在本协议签署后所作出的书面修订、补充或修改以外,本协议构成本协议各方就本协议标的物所达成的完整合同,取代在此之前就本协议标的物所达成的所有口头或书面的协商、陈述和协议。

Except for the amendments, supplements or changes in writing executed after the execution of this Agreement, this Agreement shall constitute the entire agreement reached by and among the Parties hereto with respect to the subject matter hereof, and shall supercede all prior oral and written consultations, representations and contracts reached with respect to the subject matter of this Agreement.

 

11.3 标题

Headings

 

本协议的标题仅为方便阅读而设,不应被用来解释、说明或在其他方面影响本协议各项规定的含义。

The headings of this Agreement are for convenience only, and shall not be used to interpret, explain or otherwise affect the meanings of the provisions of this Agreement.

 

11.4 语言

Language

 

本协议以中文和英文书就,一式三份,甲乙丙三方各持一份。中英文版本具有同等效力。

This Agreement is written in both Chinese and English language in three copies, each Party having one copy. The Chinese version and English version shall have equal legal validity.

 

  11  

 

 

11.5 可分割性

Severability

 

如果本协议有任何一条或多条规定根据任何法律或法规在任何方面被裁定为无效、不合法或不可执行,本协议其余规定的有效性、合法性或可执行性不应因此在任何方面受到影响或损害。各方应通过诚意磋商,争取以法律许可以及各方期望的最大限度内有效的规定取代那些无效、不合法或不可执行的规定,而该等有效的规定所产生的经济效果应尽可能与那些无效、不合法或不能强制执行的规定所产生的经济效果相似。

In the event that one or several of the provisions of this Agreement are found to be invalid, illegal or unenforceable in any aspect in accordance with any laws or regulations, the validity, legality or enforceability of the remaining provisions of this Agreement shall not be affected or compromised in any respect. The Parties shall strive in good faith to replace such invalid, illegal or unenforceable provisions with effective provisions that accomplish to the greatest extent permitted by law and the intentions of the Parties, and the economic effect of such effective provisions shall be as close as possible to the economic effect of those invalid, illegal or unenforceable provisions.

 

11.6 继任者

Successors

 

本协议对各方各自的继任者和各方所允许的受让方应具有约束力并对其有利。

This Agreement shall be binding on and shall inure to the interest of the respective successors of the Parties and the permitted assigns of such Parties.

 

11.7 继续有效

Survival

 

11.7.1 本协议期满或提前终止前因本协议而发生的或到期的任何义务在本协议期满或提前终止后继续有效。

Any obligations that occur or that are due as a result of this Agreement upon the expiration or early termination of this Agreement shall survive the expiration or early termination thereof.

 

11.7.2 本协议第 5 8 10 条和本第 11.7 条的规定在本协议终止后继续有效。

The provisions of Sections 5, 8, 10 and this Section 11.7 shall survive the termination of this Agreement.

 

11.8 弃权

Waivers

 

任何一方可以对本协议的条款和条件作出弃权,但必须经书面作出并经各方签字。一方在某种情况下就其他方的违约所作的弃权不应被视为该方在其他情况下就类似的违约已经对其他方作出弃权。

Any Party may waive the terms and conditions of this Agreement, provided that such a waiver must be provided in writing and shall require the signatures of the Parties. No waiver by any Party in certain circumstances with respect to a breach by other Parties shall operate as a waiver by such a Party with respect to any similar breach in other circumstances.

 

  12  

 

 

有鉴于此,各方已使得经其授权的代表于文首所述日期签署了本独家购买权协议并即生效,以昭信守。

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused their authorized representatives to execute this Exclusive Option Agreement as of the date first above written.

 

甲方: 泰州苏轩堂生物科技有限公司  
Party A: Taizhou Su Xuan Tang Biotechnology Co., Ltd.  
     
签字:    
By: /s/Feng Zhou  
姓名: 周峰  
Name: Feng ZHOU  
职位: 法定代表人  
Title: Legal Representative  
     
乙方: 周子群  
Party B: Ziqun ZHOU  
     
签署:    
By:

/s/Feng Zhou

 
     
  周峰  
  Feng ZHOU  
     
签署:    
By: /s/Di Zhou  
     
  周迪  
  Di ZHOU  
     
签署:    
By:

/s/Feng Zhou

 
     
丙方: 江苏苏轩堂药业有限公司  
Party C: Jiangsu Su Xuan Tang Pharmaceutical Co., Ltd.  
     
签字:    
By: /s/Feng Zhou  
姓名: 周峰  
Name: Feng ZHOU  
职位: 法定代表人  
Title: Legal Representative  

 

 

 

 

Exhibit 10.8

 

股权质押协议

EQUITY INTEREST PLEDGE AGREEMENT

 

本股权质押协议 (下称 本协议 ) 由下列各方于 2017 10 13 日在中华人民共和国 (下称 中国 ) 泰州市 签订:

This Equity Interest Pledge Agreement (this “Agreement”) has been executed by and among the following parties on October 13, 2017 in Taizhou, the People’s Republic of China (“China” or the “PRC”):

 

甲方: 泰州苏轩堂生物科技有限公司 (“ Pledgee ”) ,一家依照中国法律设立和存在的外商独资公司,地址为江苏省泰州市泰东镇泰东北路 178 号;
Party A: Taizhou Su Xuan Tang Biotechnology Co., Ltd. , a wholly foreign owned enterprise, organized and existing under the laws of the PRC, with its address at Taidong North Road No. 178, Taidong Town, Taizhou, Jiangsu Province;
   
乙方: 周子群,一位中国公民,其身份证号码 : ;周迪,一位中国公民,其身份证号码: 及周峰,一位中国公民,其身份证号码:; (“ Pledgors” ) 及
Party B: Ziqun ZHOU, a Chinese citizen with Identification No.:  ; Di ZHOU, a Chinese citizen with Identification No.:   ; and Feng ZHOU, a Chinese citizen with Identification No.: ; (“ Pledgors” ) and
   
丙方: 江苏苏轩堂药业有限公司 ,一家依照中国法律设立和存在的有限责任公司,地址为江苏省泰州市泰东镇泰东北路 178 号。
Party C: Jiangsu Su Xuan Tang Pharmaceutical Co., Ltd. , a limited liability company organized and existing under the laws of the PRC, with its address at Taidong North Road No. 178, Taidong Town, Taizhou, Jiangsu Province.

 

在本协议中,质权人、出质人和丙方以下各称 一方 ,合称 各方

In this Agreement, each of Pledgee, Pledgor and Party C shall be referred to as a “Party” respectively, and they shall be collectively referred to as the “Parties”.

 

鉴于:

Whereas:

 

1 . 出质人是中国公民,在本协议签署日,持有丙方 100% 的股权,代表丙方注册资本人民币 1000 万元。丙方是一家在中国 泰州注册成立的、从事中药饮片 (含毒性中药饮片) 生产,食品加工的有限责任公司。丙方有意在此确认出质人和质权人在本协议下的权利和义务并提供必要的协助登记该质权;

Pledgor is a citizen of China who as of the date hereof holds 100% of equity interests of Party C, representing RMB10,000,000 in the registered capital of Party C. Party C is a limited liability company registered in Tai Zhou, China, engaging in Chinese medicine pieces (containing toxic Chinese medicine pieces) production and food processing. Party C acknowledges the respective rights and obligations of Pledgor and Pledgee under this Agreement, and intends to provide any necessary assistance in registering the Pledge;

 

2 .   质权人是一家在中国注册的外商独资企业。质权人与出质人所部分拥有的丙方于 ( 地名 ) 签订了独家业务合作协议 (定义见下文) ;质权人与出质人、丙方签订了独家购买权协议 (定义见下文) ;出质人签署了授权质权人的授权委托书 (定义见下文) ;

Pledgee is a wholly foreign-owned enterprise registered in China. Pledgee and Party C which is partially owned by Pledgor have executed an Exclusive Business Cooperation Agreement (as defined below) in Taizhou; Party C, Pledgee and Pledgors have executed an Exclusive Option Agreement (as defined below); Pledgor has executed a Power of Attorney (as defined below) in favor of Pledgee;

 

3 . 为了保证丙方和出质人履行独家业务合作协议、独家购买权协议和授权委托书项下的义务,出质人以其在丙方中拥有的全部股权向质权人就丙方和出质人履行独家业务合作协议、独家购买权协议和授权委托书项下的义务做出质押担保。

To ensure that Party C and Pledgors fully perform their obligations under the Exclusive Business Cooperation Agreement, the Exclusive Option Agreement and the Power of Attorney, Pledgor hereby pledges to the Pledgee all of the equity interest that Pledgor holds in Party C as security for Party C’s and Pledgor’s obligations under the Exclusive Business Cooperation Agreement, the Exclusive Option Agreement and the Power of Attorney.

 

1  

 

 

为了履行交易文件的条款,各方商定按照以下条款签订本协议。

To perform the provisions of the Transaction Documents (as defined below), the Parties have mutually agreed to execute this Agreement upon the following terms.

 

1. 定义
  Definitions

 

除非本协议另有规定,下列词语含义为:

Unless otherwise provided herein, the terms below shall have the following meanings:

 

1.1 质权:指出质人根据本协议第 2 条给予质权人的担保物权,即指质权人所享有的,以出质人质押给质权人的质押股权折价或拍卖、变卖该质押股权的价款优先受偿的权利。

Pledge: shall refer to the security interest granted by Pledgor to Pledgee pursuant to Section 2 of this Agreement, i.e., the right of Pledgee to be paid in priority with the Equity Interest based on the monetary valuation that such Equity Interest is converted into or from the proceeds from auction or sale of the Equity Interest.

 

1.2 质押股权:指出质人现在持有的丙方 100% 的股权,代表丙方注册资本人民币 1000 万元,以及其将来持有的在丙方的全部股权权益。

Equity Interest: shall refer to 100% equity interests in Party C currently held by Pledgor, representing RMB10,000,000 in the registered capital of Party C, and all of the equity interest hereafter acquired by Pledgors in Party C.

 

1.3 质押期限:指本协议第 3 条规定的期间。

Term of Pledge: shall refer to the term set forth in Section 3 of this Agreement.

 

1.4 交易文件:指丙方与质权人于 2017 10 13 日签订的的独家业务合作协议 ( 独家业务合作协议 ) ;出质人、丙方与质权人于 2017 10 13 日签订的独家购买权协议 ( 独家购买权协议 ) 和出质人于于 2017 10 13 日签署的授权委托书 ( 授权委托书 ) ,以及对前述文件的任何修改、修订和 / 或重述。

Transaction Documents: shall refer to the Exclusive Business Cooperation Agreement executed by and between Party C and Pledgee on October 13, 2017 (the “Exclusive Business Cooperation Agreement”), the Exclusive Option Agreement executed by and among Party C, Pledgee and Pledgor on October 13, 2017 (the “Exclusive Option Agreement”), Power of Attorney executed on October 13, 2017 by Pledgor (the “Power of Attorney”) and any modification, amendment and restatement to the aforementioned documents.

1.5 合同义务:指出质人在独家购买权协议、授权委托书和本协议项下所负的所有义务;丙方在独家业务合作协议、独家购买权协议、和本协议项下所负的所有义务。

Contract Obligations: shall refer to all the obligations of Pledgor under the Exclusive Option Agreement, the Power of Attorney and this Agreement; all the obligations of Party C under the Exclusive Business Cooperation Agreement, the Exclusive Option Agreement and this Agreement.

 

1.6 担保债务:指质权人因出质人和 / 或丙方的任何违约事件而遭受的全部直接、间接、衍生损失和可预计利益的丧失。该等损失的金额的依据包括但不限于质权人合理的商业计划和盈利预测、丙方在独家业务合作协议项下应支付的服务费用,及质权人为强制出质人和 / 或丙方执行其合同义务而发生的所有费用。

Secured Indebtedness: shall refer to all the direct, indirect and derivative losses and losses of anticipated profits, suffered by Pledgee, incurred as a result of any Event of Default. The amount of such loss shall be calculated in accordance with the reasonable business plan and profit forecast of Pledgee, the consulting and service fees payable to Pledgee under the Exclusive Business Cooperation Agreement, all expenses occurred in connection with enforcement by Pledgee of Pledgors’ and/or Party C’s Contract Obligations and etc.

 

2  

 

 

1.7 违约事件:指本协议第 7 条所列任何情况。

Event of Default: shall refer to any of the circumstances set forth in Section 7 of this Agreement.

1.8 违约通知:指质权人根据本协议发出的宣布违约事件的通知。

Notice of Default: shall refer to the notice issued by Pledgee in accordance with this Agreement declaring an Event of Default.

2. 质权

Pledge

 

2.1 出质人兹同意将质押股权按照本协议的约定出质给质权人作为履行合同义务和偿还担保债务的担保。丙方兹同意出质人按照本协议的约定将质押股权出质给质权人。

Pledgors agree to pledge all the Equity Interest as security for performance of the Contract Obligations and payment of the Secured Indebtedness under this Agreement. Party C hereby assents that Pledgor pledges the Equity Interest to the Pledgee pursuant to this Agreement.

 

2.2 在质押期限内,质权人有权收取质押股权所产生的红利或股利。在质权人事先书面同意的情况下,出质人方可就质押股权而分得股利或分红。出质人因质押股权而分得的股利或分红在扣除出质人缴纳的个人所得税后应根据质权人的要求 ( 1 ) 存入质权人的指定帐户内,受质权人监管,并用于担保合同义务和首先清偿担保债务;或者 ( 2 ) 在不违反中国法律的前提下,将此等红利、股利无条件地赠送给质权人或质权人指定的人。

During the term of the Pledge, Pledgee is entitled to receive dividends distributed on the Equity Interest. Pledgor may receive dividends distributed on the Equity Interest only with prior written consent of Pledgee. Dividends received by Pledgor on Equity Interest after deduction of individual income tax paid by Pledgor shall be, as required by Pledgee, (1) deposited into an account designated and supervised by Pledgee and used to secure the Contract Obligations and pay the Secured Indebtedness prior and in preference to make any other payment; or (2) unconditionally donated to Pledgee or any other person designated by Pledgee to the extent permitted under applicable PRC laws.

 

2.3 在质权人事先书面同意的情况下,出质人方可对丙方增资。出质人因对公司增资而在公司注册资本中增加的出资额亦属于质押股权。

Pledgors may subscribe for capital increase in Party C only with prior written consent of Pledgee. Any equity interest obtained by Pledgor as a result of Pledgor’s subscription of the increased registered capital of the Company shall also be deemed as Equity Interest.

 

2.4 如丙方根据中国法律的强制性规定需予以解散或清算,出质人在丙方依法完成解散或清算程序后,从丙方依法分配的任何利益,应根据质权人的要求 ( 1 ) 存入质权人的指定帐户内,受质权人监管,并用于担保合同义务和首先清偿担保债务;或者 ( 2 ) 在不违反中国法律的前提下,无条件地赠予质权人或质权人指定的人。

In the event that Party C is required by PRC law to be liquidated or dissolved, any interest distributed to Pledgor upon Party C’s dissolution or liquidation shall, upon the request of the Pledgee, be (1) deposited into an account designate and supervised by Pledgee and used to secure the Contract Obligations and pay the Secured Indebtedness prior and in preference to make any other payment; or (2) unconditionally donated to Pledgee or any other person designated by Pledgee to the extent permitted under applicable PRC laws.

 

3  

 

 

3. 质押期限

Term of Pledge

 

3.1 本质权自本协议项下的质押股权出质在相应的工商行政管理机关登记之日起生效,质权有效期持续到所有合同义务履行完毕和所有的担保债务支付完毕为止。出质人和丙方应 (一) 自本协议签署之日起 3 个工作日内,将本协议的质权登记在丙方股东名册上,并 (二) 自本协议签署之日起 15 个工作日内向相应的工商行政管理机关申请登记本协议项下的质权。各方共同确认,为办理股权质押工商登记手续,各方及丙方其他股东应将本协议或者一份按照丙方所在地工商行政管理部门要求的形式签署的、真实反映本协议项下质权信息的股权质押合同 (以下简称 工商登记质押合同 ) 提交给工商行政管理机关,工商登记质押合同中未约定事项,仍以本协议约定为准。出质人和丙方应当按照中国法律法规和有关工商行政管理机关的各项要求,提交所有必要的文件并办理所有必要手续,保证质权在递交申请后尽快获得登记。

The Pledge shall become effective on such date when the pledge of the Equity Interest contemplated herein is registered with relevant administration for industry and commerce (the “AIC”). The Pledge shall remain effective until all Contract Obligations have been fully performed and all Secured Indebtedness have been fully paid. Pledgor and Party C shall (1) register the Pledge in the shareholders’ register of Party C within 3 business days following the execution of this Agreement, and (2) submit an application to the AIC for the registration of the Pledge of the Equity Interest contemplated herein within 15 business days following the execution of this Agreement. The parties covenant that for the purpose of registration of the Pledge, the parties hereto and all other shareholders of Party C shall submit to the AIC this Agreement or an equity interest pledge contract in the form required by the AIC at the location of Party C which shall truly reflect the information of the Pledge hereunder (the “AIC Pledge Contract”). For matters not specified in the AIC Pledge Contract, the parties shall be bound by the provisions of this Agreement. Pledgor and Party C shall submit all necessary documents and complete all necessary procedures, as required by the PRC laws and regulations and the relevant AIC, to ensure that the Pledge of the Equity Interest shall be registered with the AIC as soon as possible after submission for filing.

 

3.2 质押期限内,如出质人和 / 或丙方未履行合同义务或支付担保债务,质权人有权但无义务按本协议的规定行使质权。

During the Term of Pledge, in the event Pledgors and/or Party C fails to perform the Contract Obligations or pay Secured Indebtedness, Pledgee shall have the right, but not the obligation, to exercise the Pledge in accordance with the provisions of this Agreement.

 

4. 质权凭证的保管

Custody of Records for Equity Interest subject to Pledge

 

4.1 在本协议规定的质押期限内,出质人应在本协议签订之日起一周内将其在丙方的股权出资证明书及记载质权的股东名册交付质权人保管。质权人将在本协议规定的全部质押期间一直保管这些文件。

During the Term of Pledge set forth in this Agreement, Pledgors shall deliver to Pledgee’s custody the capital contribution certificate for the Equity Interest and the shareholders’ register containing the Pledge within one week from the execution of this Agreement. Pledgee shall have custody of such documents during the entire Term of Pledge set forth in this Agreement.

5. 出质人和丙方的陈述和保证

Representations and Warranties of Each Pledgor and Party C

出质人和丙方特此在本协议签署之日向甲方共同及分别陈述和保证如下:

As of the execution date of this Agreement, Pledgor and Party C hereby jointly and severally represent and warrant to Pledgee that:

 

5.1 出质人是质押股权唯一的合法所有人。

Pledgor is the sole legal and beneficial owner of the Equity Interest.

5.2 质权人有权以本协议规定的方式处分并转让质押股权。

Pledgee shall have the right to dispose of and transfer the Equity Interest in accordance with the provisions set forth in this Agreement.

5.3 除本质权之外,出质人未在质押股权上设置任何其他质押权利或其他担保权益。

Except for the Pledge, Pledgor has not placed any security interest or other encumbrance on the Equity Interest.

 

5.4 出质人和丙方已经取得政府部门和第三方的同意及批准 (若需) 以签署,交付和履行本协议。

Pledgor and Party C have obtained any and all approvals and consents from applicable government authorities and third parties (if required) for execution, delivery and performance of this Agreement.

 

4  

 

 

5.5 本协议的签署、交付和履行均不会: (i) 导致违反任何有关的中国法律; (ii) 与丙方章程或其他组织文件相抵触; (iii) 导致违反其是一方或对其有约束力的任何合同或文件,或构成其是一方或对其有约束力的任何合同或文件项下的违约; (iv) 导致违反有关向任何一方颁发的任何许可或批准的授予和 ( ) 继续有效的任何条件;或 (v) 导致向任何一方颁发的任何许可或批准中止或被撤销或附加条件。

The execution, delivery and performance of this Agreement will not: (i) violate any relevant PRC laws; (ii) conflict with Party C’s articles of association or other constitutional documents; (iii) result in any breach of or constitute any default under any contract or instrument to which it is a party or by which it is otherwise bound; (iv) result in any violation of any condition for the grant and/or maintenance of any permit or approval granted to any Party; or (v) cause any permit or approval granted to any Party to be suspended, cancelled or attached with additional conditions.

 

6. 出质人和丙方的承诺

Covenants of Pledgor and Party C

 

6.1 在本协议存续期间,出质人和丙方共同和分别向质权人承诺:

During the term of this Agreement, Pledgor and Party C hereby jointly and severally covenant to the Pledgee:

 

6.1.1 除履行交易文件外,未经质权人事先书面同意,出质人不得转让质押股权或其任何部分,不得在质押股权上设立或允许存在任何担保或其他债务负担;

Pledgor shall not transfer the Equity Interest, place or permit the existence of any security interest or other encumbrance on the Equity Interest or any portion thereof, without the prior written consent of Pledgee, except for the performance of the Transaction Documents;

 

6.1.2 出质人和丙方遵守并执行所有有关权利质押的法律、法规的规定,在收到有关主管机关就质权发出或制定的通知、指令或建议时,于五 ( 5 ) 日内向质权人出示上述通知、指令或建议,同时遵守上述通知、指令或建议,或按照质权人的合理要求或经质权人同意就上述事宜提出反对意见和陈述;

Pledgor and Party C shall comply with the provisions of all laws and regulations applicable to the pledge of rights, and within five (5) days of receipt of any notice, order or recommendation issued or prepared by relevant competent authorities regarding the Pledge, shall present the aforementioned notice, order or recommendation to Pledgee, and shall comply with the aforementioned notice, order or recommendation or submit objections and representations with respect to the aforementioned matters upon Pledgee’s reasonable request or upon consent of Pledgee;

 

6.1.3 出质人和丙方将任何可能导致对质押股权或其任何部分的权利产生影响的事件或收到的通知,以及可能改变出质人在本协议中的任何保证、义务或对出质人履行其在本协议中义务可能产生影响的任何事件或收到的通知及时通知质权人。

Pledgor and Party C shall promptly notify Pledgee of any event or notice received by Pledgor that may have an impact on the Equity Interest or any portion thereof, as well as any event or notice received by Pledgor that may have an impact on any guarantees and other obligations of Pledgor arising out of this Agreement.

 

6.1.4 丙方应在其经营期限届满前三 ( 3 ) 个月内办理完成延长经营期限的登记手续,以使本协议的效力得以持续。

Party C shall complete the registration procedures for extension of the term of operation within three (3) months prior to the expiration of such term to maintain the validity of this Agreement.

 

6.2 出质人同意,质权人按本协议条款取得的对质权享有的权利,不应受到出质人或出质人的继承人或出质人之委托人或任何其他人通过法律程序的中断或妨害。

Pledgor agrees that the rights acquired by Pledgee in accordance with this Agreement with respect to the Pledge shall not be interrupted or harmed by Pledgor or any heirs or representatives of Pledgor or any other persons through any legal proceedings.

5  

 

 

6.3 出质人向质权人保证,为保护或完善本协议对合同义务和担保债务的担保,出质人将诚实签署、并促使其他与质权有利害关系的当事人签署质权人所要求的所有的权利证书、契约和 / 或履行并促使其他有利害关系的当事人履行质权人所要求的行为,并为本协议赋予质权人之权利、授权的行使提供便利,与质权人或其指定的人 ( 自然人 / 法人 ) 签署所有的有关质押股权所有权的文件,并在合理期间内向质权人提供其认为需要的所有的有关质权的通知、命令及决定。

To protect or perfect the security interest granted by this Agreement for the Contract Obligations and Secured Indebtedness, Pledgor hereby undertakes to execute in good faith and to cause other parties who have an interest in the Pledge to execute all certificates, agreements, deeds and/or covenants required by Pledgee. Pledgor also undertakes to perform and to cause other parties who have an interest in the Pledge to perform actions required by Pledgee, to facilitate the exercise by Pledgee of its rights and authority granted thereto by this Agreement, and to enter into all relevant documents regarding ownership of Equity Interest with Pledgee or designee(s) of Pledgee (natural persons/legal persons). Pledgor undertakes to provide Pledgee within a reasonable time with all notices, orders and decisions regarding the Pledge that are required by Pledgee.

6.4 出质人向质权人保证,出质人将遵守、履行本协议项下所有的保证、承诺、协议、陈述及条件。如出质人不履行或不完全履行其保证、承诺、协议、陈述及条件,出质人应赔偿质权人由此遭受的一切损失。

Pledgor hereby undertakes to comply with and perform all guarantees, promises, agreements, representations and conditions under this Agreement. In the event of failure or partial performance of its guarantees, promises, agreements, representations and conditions, Pledgor shall indemnify Pledgee for all losses resulting therefrom.

 

7. 违约事件

Event of Breach

 

7.1 下列事项均被视为违约事件:

The following circumstances shall be deemed Event of Default:

 

7.1.1 出质人对其在交易文件及 / 或本协议项下的任何义务的违反;

Pledgor’s any breach to any obligations under the Transaction Documents and/or this Agreement.

7.1.2 丙方对其在交易文件及 / 或本协议项下的任何义务的违反。

Party C’s any breach to any obligations under the Transaction Documents and/or this Agreement.

7.2 如知道或发现本第 7.1 条所述的任何事项或可能导致上述事项的事件已经发生,出质人和丙方应立即以书面形式通知质权人。

Upon notice or discovery of the occurrence of any circumstances or event that may lead to the aforementioned circumstances described in Section 7.1, Pledgor and Party C shall immediately notify Pledgee in writing accordingly.

 

7.3 除非第 7.1 条下的违约事件在质权人向出质人和 / 或丙方发出要求其修补此违约行为通知后的二十 ( 20 ) 天之内已经按质权人要求获得救济,质权人在其后的任何时间,可向出质人发出书面违约通知,要求依据第 8 条行使质权。

Unless an Event of Default set forth in this Section 7.1 has been successfully resolved to Pledgee’s satisfaction within twenty (20) days after the Pledgee and /or Party C delivers a notice to the Pledgor requesting ratification of such Event of Default, Pledgee may issue a Notice of Default to Pledgor in writing at any time thereafter, demanding the Pledgor to immediately exercise the Pledge in accordance with the provisions of Section 8 of this Agreement.

 

8. 质权的行使

Exercise of Pledge

 

8.1 在质权人行使其质押权利时,质权人应向出质人发出书面违约通知。

Pledgee shall issue a written Notice of Default to Pledgor when it exercises the Pledge.

6  

 

 

8.2 受限于第 7.3 条的规定,质权人可在按第 8.1 条发出违约通知之后的任何时间里对质权行使处分的权利。质权人决定行使处分质权的权利时,出质人即不再拥有任何与质押股权有关的权利和利益。

Subject to the provisions of Section 7.3, Pledgee may exercise the right to enforce the Pledge at any time after the issuance of the Notice of Default in accordance with Section 8.1. Once Pledgee elects to enforce the Pledge, Pledgor shall cease to be entitled to any rights or interests associated with the Equity Interest.

8.3 质权人有权在根据第 8.1 条发出违约通知后,行使其根据中国法律、交易文件及本协议条款而享有的全部违约救济权利,包括但不限于以质押股权折价或以拍卖、变卖质押股权所得的价款以优先受偿。质权人对其合理行使该等权利和权力造成的任何损失不负责任。

After Pledgee issues a Notice of Default to Pledgor in accordance with Section 8.1, Pledgee may exercise any remedy measure under applicable PRC laws, the Transaction Documents and this Agreement, including but not limited to being paid in priority with the Equity Interest based on the monetary valuation that such Equity Interest is converted into or from the proceeds from auction or sale of the Equity Interest. The Pledgee shall not be liable for any loss incurred by its duly exercise of such rights and powers.

 

8.4 质权人行使质权获得的款项,应优先支付因处分质押股权而应缴的税费和向质权人履行合同义务及偿还担保债务。扣除上述款项后如有余款,质权人应将余款交还出质人或根据有关法律、法规对该款项享有权利的其他人或者向出质人所在地公证机关提存,由此所生之任何费用全部由出质人承担;在中国法律允许的情况下,出质人应将上述款项无条件地赠予质权人或质权人指定的人。

The proceeds from exercise of the Pledge by Pledgee shall be used to pay for tax and expenses incurred as result of disposing the Equity Interest and to perform Contract Obligations and pay the Secured Indebtedness to the Pledgee prior and in preference to any other payment. After the payment of the aforementioned amounts, the remaining balance shall be returned to Pledgor or any other person who have rights to such balance under applicable laws or be deposited to the local notary public office where Pledgor resides, with all expense incurred being borne by Pledgor. To the extent permitted under applicable PRC laws, Pledgor shall unconditionally donate the aforementioned proceeds to Pledgee or any other person designated by Pledgee.

 

8.5 质权人有权选择同时或先后行使其享有的任何违约救济,质权人在行使本协议项下的以质押股权折价或拍卖、变卖质押股权所得款项优先受偿的权利前,无须先行使其他违约救济。

Pledgee may exercise any remedy measure available simultaneously or in any order. Pledgee may exercise the right to being paid in priority with the Equity Interest based on the monetary valuation that such Equity Interest is converted into or from the proceeds from auction or sale of the Equity Interest under this Agreement, without exercising any other remedy measure first.

 

8.6 质权人有权以书面方式指定其律师或其他代理人行使其质权,出质人或丙方对此均不得提出异议。

Pledgee is entitled to designate an attorney or other representatives to exercise the Pledge on its behalf, and Pledgor or Party C shall not raise any objection to such exercise.

 

8.7 质权人依照本协议处分质权时,出质人和丙方应予以必要的协助,以使质权人实现其质权。

When Pledgee disposes of the Pledge in accordance with this Agreement, Pledgor and Party C shall provide necessary assistance to enable Pledgee to enforce the Pledge in accordance with this Agreement.

 

9. 违约责任

Breach of Agreement

 

9.1 若出质人或丙方实质性违反本协议项下所作的任何一项约定,质权人有权终止本协议和 / 或要求出质人或丙方给予损害赔偿;本第 9 条不应妨碍质权人在本协议下的任何其他权利;

If Pledgor or Party C conducts any material breach of any term of this Agreement, Pledgee shall have right to terminate this Agreement and/or require Pledgor or Party C to indemnify all damages; this Section 9 shall not prejudice any other rights of Pledgee herein;

 

7  

 

 

9.2 除非法律另有规定,出质人或丙方在任何情况均无任何权利终止或解除本协议。

Pledgor or Party C shall not have any right to terminate this Agreement in any event unless otherwise required by applicable laws.

 

10. 转让

Assignment

 

10.1 除非经质权人事先同意,出质人和丙方无权赠予或转让其在本协议项下的权利义务。

Without Pledgee’s prior written consent, Pledgor and Party C shall not have the right to assign or delegate their rights and obligations under this Agreement.

10.2 本协议对出质人及其继任人和经许可的受让人均有约束力,并且对质权人及每一继任人和受让人有效。

This Agreement shall be binding on Pledgor and his/her successors and permitted assigns, and shall be valid with respect to Pledgee and each of his/her successors and assigns.

10.3 质权人可以在任何时候将其在交易文件和本协议中的所有或任何权利和义务转让给其指定的人,在这种情况下,受让人应享有和承担交易文件和本协议项下质权人享有和承担的权利和义务,如同其作为原协议方应享有和承担的一样。

At any time, Pledgee may assign any and all of its rights and obligations under the Transaction Documents and this Agreement to its designee(s), in which case the assigns shall have the rights and obligations of Pledgee under the Transaction Documents and this Agreement, as if it were the original party to the Transaction Documents and this Agreement.

10.4 因转让所导致的质权人变更后,应质权人要求,出质人和 / 或丙方应与新的质权人签订一份内容与本协议一致的新质押协议,并在相应的工商行政管理机关进行登记。

In the event of change of Pledgee due to assignment, Pledgor and/or Party C shall, at the request of Pledgee, execute a new pledge agreement with the new pledgee on the same terms and conditions as this Agreement, and register the same with the relevant AIC.

 

10.5 出质人和丙方应严格遵守本协议和各方单独或共同签署的其他有关协议的规定,包括交易文件,履行交易文件项下的义务,并不进行任何足以影响协议的有效性和可强制执行性的作为 / 不作为。除非根据质权人的书面指示,出质人不得行使其对质押股权还留存的权利。

Pledgor and Party C shall strictly abide by the provisions of this Agreement and other contracts jointly or separately executed by the Parties hereto or any of them, including the Transaction Documents, perform the obligations hereunder and thereunder, and refrain from any action/omission that may affect the effectiveness and enforceability thereof. Any remaining rights of Pledgor with respect to the Equity Interest pledged hereunder shall not be exercised by Pledgor except in accordance with the written instructions of Pledgee.

 

11. 终止

Termination

 

11.1 在出质人和丙方充分、完全地履行了所有的合同义务和清偿了所有的担保债务后,质权人应根据出质人的要求,在尽早合理可行的时间内,解除本协议下的质押股权的质押,并配合出质人办理注销在丙方的股东名册内所作的股权质押的登记以及办理在相关工商行政管理部门的质押注销登记。

Upon the fulfillment of all Contract Obligations and the full payment of all Secured Indebtedness by Pledgors and Party C, Pledgee shall release the Pledge under this Agreement upon Pledgor’s request as soon as reasonably practicable and shall assist Pledgors to de-register the Pledge from the shareholders’ register of Party C and with relevant PRC local administration for industry and commerce.

 

11.2 本协议第 9 13 14 条和本第 11.2 条的规定在本协议终止后继续有效。

The provisions under Sections 9, 13, 14 and 11.2 herein of this Agreement shall survive the expiration or termination of this Agreement.

 

8  

 

 

12. 手续费及其他费用

Handling Fees and Other Expenses

 

一切与本协议有关的费用及实际开支,其中包括但不限于法律费用、工本费、印花税以及任何其他税收、费用等全部由丙方承担。

All fees and out of pocket expenses relating to this Agreement, including but not limited to legal costs, costs of production, stamp tax and any other taxes and fees, shall be borne by Party C.

 

13. 保密责任

Confidentiality

 

各方承认及确定有关本协议、本协议内容,以及彼此就准备或履行本协议而交换的任何口头或书面资料均被视为保密信息。各方应当对所有该等保密信息予以保密,而在未得到另一方书面同意前,不得向任何第三者披露任何保密信息,惟下列信息除外: (a) 公众人士知悉或将会知悉的任何信息 (惟并非由接受保密信息之一方擅自向公众披露) ; (b) 根据适用法律法规、股票交易规则、或政府部门或法院的命令而所需披露之任何信息;或 (c) 由任何一方就本协议所述交易而需向其股东、董事、员工、法律或财务顾问披露之信息,而该股东、董事、员工、法律或财务顾问亦需遵守与本条款相类似之保密责任。如任何一方股东、董事、员工或聘请机构的泄密均视为该方的泄密,需依本协议承担违约责任。

The Parties acknowledge that the existence and the terms of this Agreement and any oral or written information exchanged between the Parties in connection with the preparation and performance this Agreement are regarded as confidential information. Each Party shall maintain confidentiality of all such confidential information, and without obtaining the written consent of the other Party, it shall not disclose any relevant confidential information to any third parties, except for the information that: (a) is or will be in the public domain (other than through the receiving Party’s unauthorized disclosure); (b) is under the obligation to be disclosed pursuant to the applicable laws or regulations, rules of any stock exchange, or orders of the court or other government authorities; or (c) is required to be disclosed by any Party to its shareholders, directors, employees, legal counsels or financial advisors regarding the transaction contemplated hereunder, provided that such shareholders, directors, employees, legal counsels or financial advisors shall be bound by the confidentiality obligations similar to those set forth in this Section. Disclosure of any confidential information by the shareholders, director, employees of or agencies engaged by any Party shall be deemed disclosure of such confidential information by such Party and such Party shall be held liable for breach of this Agreement.

 

14. 适用法律和争议的解决

Governing Law and Resolution of Disputes

 

14.1 本协议的订立、效力、解释、履行、修改和终止以及争议的解决均适用中国法律。

The execution, effectiveness, construction, performance, amendment and termination of this Agreement and the resolution of disputes hereunder shall be governed by the laws of China.

14.2 因解释和履行本协议而发生的任何争议,本协议各方应首先通过友好协商的方式加以解决。如果在一方向其他方发出要求协商解决的书面通知后 30 天之内争议仍然得不到解决,则任何一方均可将有关争议提交给中国国际经济贸易仲裁委员会,由该会按照其仲裁规则仲裁解决。仲裁应在北京进行。仲裁裁决是终局性的,对各方均有约束力。

In the event of any dispute with respect to the construction and performance of this Agreement, the Parties shall first resolve the dispute through friendly negotiations. In the event the Parties fail to reach an agreement on the dispute within 30 days after either Party’s request to the other Parties for resolution of the dispute through negotiations, either Party may submit the relevant dispute to the China International Economic and Trade Arbitration Commission for arbitration, in accordance with its Arbitration Rules. The arbitration shall be conducted in Beijing. The arbitration award shall be final and binding on all Parties.

 

14.3 因解释和履行本协议而发生任何争议或任何争议正在进行仲裁时,除争议的事项外,本协议各方仍应继续行使各自在本协议项下的其他权利并履行各自在本协议项下的其他义务。

Upon the occurrence of any disputes arising from the construction and performance of this Agreement or during the pending arbitration of any dispute, except for the matters under dispute, the Parties to this Agreement shall continue to exercise their respective rights under this Agreement and perform their respective obligations under this Agreement.

 

9  

 

 

15. 通知
  Notices

 

15.1 本协议项下要求或发出的所有通知和其他通信应通过专人递送、挂号邮寄、邮资预付或商业快递服务或传真的方式发到该方下列地址。每一通知还应再以电子邮件送达。该等通知视为有效送达的日期按如下方式确定:

All notices and other communications required or permitted to be given pursuant to this Agreement shall be delivered personally or sent by registered mail, postage prepaid, by a commercial courier service or by facsimile transmission to the address of such party set forth below. A confirmation copy of each notice shall also be sent by E-mail. The dates on which notices shall be deemed to have been effectively given shall be determined as follows:

 

15.2 通知如果是以专人递送、快递服务或挂号邮寄、邮资预付发出的,则以于设定为通知的地址在发送或拒收之日为有效送达日。

Notices given by personal delivery, by courier service or by registered mail, postage prepaid, shall be deemed effectively given on the date of delivery or refusal at the address specified for notices.

 

15.3 通知如果是以传真发出的,则以成功传送之日为有效送达日 (应以自动生成的传送确认信息为证) 。

Notices given by facsimile transmission shall be deemed effectively given on the date of successful transmission (as evidenced by an automatically generated confirmation of transmission).

 

15.4 为通知的目的,各方地址如下:

For the purpose of notices, the addresses of the Parties are as follows:

 

甲方: 泰州苏轩堂生物科技有限公司
Party A: Taizhou Su Xuan Tang Biotechnology Co., Ltd.
地址: 泰州市海陵区泰东镇泰东北路 178
Address: Taidong North Road No. 178, Taidong Town, Taizhou, Jiangsu Province, , PRC of China
收件人: 王晓蓉
Attn: Xiaorong Wang
电话: 13901430436
Phone: 13901430436
传真:  
Facsimile:  
   
乙方: 周子群
Party B: Ziqun ZHOU
地址: 吉林省伊通满族自治县营城子镇向前村六组
Address: The sixth group of Xiangqian Village, Yingchengzi Town, Yitong Manchu Autonomous County, Jilin Province, PRC of China
电话:  
Phone:  
传真:  
Facsimile:  
   
丙方: 江苏苏轩堂药业有限公司
Party C:   Jiangsu Su Xuan Tang Pharmaceutical Co., Ltd.
地址: 泰州市海陵区泰东镇泰东北路 178
Address: Taidong North Road No. 178, Taidong Town, Taizhou, Jiangsu Province, , PRC of China
收件人: 王晓蓉
Attn: Xiaorong Wang
电话: 13901430436
Phone: 13901430436
传真:  
Facsimile:  

 

10  

 

 

15.5 任何一方可按本条规定随时给其他各方发出通知来改变其接收通知的地址。

Any Party may at any time change its address for notices by a notice delivered to the other Parties in accordance with the terms hereof.

 

16. 分割性

Severability

 

如果本协议有任何一条或多条规定根据任何法律或法规在任何方面被裁定为无效、不合法或不可执行,本协议其余规定的有效性、合法性或可执行性不应因此在任何方面受到影响或损害。各方应通过诚意磋商,争取以法律许可以及各方期望的最大限度内有效的规定取代那些无效、不合法或不可执行的规定,而该等有效的规定所产生的经济效果应尽可能与那些无效、不合法或不能强制执行的规定所产生的经济效果相似。

In the event that one or several of the provisions of this Contract are found to be invalid, illegal or unenforceable in any aspect in accordance with any laws or regulations, the validity, legality or enforceability of the remaining provisions of this Contract shall not be affected or compromised in any respect. The Parties shall strive in good faith to replace such invalid, illegal or unenforceable provisions with effective provisions that accomplish to the greatest extent permitted by law and the intentions of the Parties, and the economic effect of such effective provisions shall be as close as possible to the economic effect of those invalid, illegal or unenforceable provisions.

 

17. 附件

Attachments

 

本协议所列附件,为本协议不可分割的组成部分。

The attachments set forth herein shall be an integral part of this Agreement.

 

18. 生效

Effectiveness

 

18.1 本协议自各方正式签署之日起生效。

This Agreement shall become effective upon execution by the Parties.

 

18.2 本协议的任何修改、补充或变更,均须采用书面形式,经各方签字或盖章并按规定办理政府登记 (如需) 后生效。

Any amendments, changes and supplements to this Agreement shall be in writing and shall become effective upon completion of the governmental filing procedures (if applicable) after the affixation of the signatures or seals of the Parties.

 

19. 语言和副本

Language and Counterparts

 

本协议以中文和英文书就,一式四份,质权人、出质人和丙方各持一份,剩余一份用于登记。中英文版本具有同等效力。

This Agreement is written in Chinese and English in four copies. Pledgors, Pledgee and Party C shall hold one copy respectively and the other copy shall be used for registration. The Chinese version and English version shall have equal legal validity.

 

本页其余部分刻意留为空白

The Remainder of this page is intentionally left blank

 

11  

 

 

有鉴于此,各方已使得经其授权的代表于文首所述日期签署了本股权质押协议并即生效,以昭信守。

IN WITNESS WHEREOF, the Parties have caused their authorized representatives to execute this Equity Interest Pledge Agreement as of the date first above written.

 

甲方: 泰州苏轩堂生物科技有限公司  
Party A: Taizhou Su Xuan Tang Biotechnology Co., Ltd.  
     
签字:    
By: /s/ Feng Zhou  
姓名: 周峰  
Name: F eng ZHOU  
职位: 法定代表人  
Title:   Legal Representative  
     
乙方: 周子群  
Party B: Ziqun ZHOU  
     
签署:    
By: /s/ Feng Zhou  
     
  周峰  
  Feng ZHOU  
     
签署:    
By:

/s/Di Zhou

 
     
  周迪  
  Di ZHOU  
     
签署:    
By:

/s/Feng Zhou

 
     
丙方: 江苏苏轩堂药业有限公司  
Party C: Jiangsu Su Xuan Tang Pharmaceutical Co., Ltd.  
     
签字:    
By: /s/Feng Zhou    
姓名: 周峰  
Name: F eng ZHOU  
职位: 法定代表人  
Title:   Legal Representative  

 

 

 

 

附件:

Attachments:

 

1. 丙方股东名册;
  Register of Shareholders of Party C;
   
2. 丙方的出资证明书;
  The Capital Contribution Certificate for Party C;
   
3. 独家业务合作协议。
  Exclusive Business Cooperation Agreement.
   
4. 独家购买权协议
  Exclusive Option Agreement
   
5. 授权委托书
  Power of Attorney

 

 

 

 

Exhibit 10.9

 

授权委托书

POWER OF ATTORNEY

 

本人, ,中国公民,身份证号码为 ,在本授权委托书签署之日拥有江苏苏轩堂药业有限公司 (“内资公司”) % 的股权。就本人在内资公司现时和将来持有的股权 (“本人股权”),本人特此不可撤销地授权泰州苏轩堂生物科技有限公司 (“ WFOE ”)在本授权委托书的有效期内行使如下权利:

I, , a Chinese citizen with Chinese Identification Card No.: , and a holder of % of the entire registered capital in Jiangsu Su Xuan Tang Pharmaceutical Co., Ltd. (the “Domestic Company”) as of the date when the Power of Attorney is executed, hereby irrevocably authorize Taizhou Su Xuan Tang Biotechnology Co., Ltd. “WFOE”) to exercise the following rights relating to all equity interests held by me now and in the future in the Domestic Company (“My Shareholding”) during the term of this Power of Attorney:

 

授权 WFOE 作为本人唯一的排他的代理人就有关本人股权的事宜全权代表本人行使包括但不限于如下的权利: ( 1 )参加内资公司的股东会; ( 2 )行使按照法律和内资公司章程规定本人所享有的全部股东权和股东表决权,包括但不限于出售或转让或质押或处置本人股权的全部或任何一部分;以及 ( 3 )作为本人的授权代表指定和任命内资公司的法定代表人、董事、监事、总经理以及其他高级管理人员等。

The WFOE is hereby authorized to act on behalf of myself as my exclusive agent and attorney with respect to all matters concerning My Shareholding, including without limitation to: (1) attending shareholders’ meetings of the Domestic Company; (2) exercising all the shareholder’s rights and shareholder’s voting rights I am entitled to under the laws of China and the Domestic Company’s Articles of Association, including but not limited to the sale or transfer or pledge or disposition of My Shareholding in part or in whole; and (3) designate and appoint on behalf of myself the legal representative, the directors, supervisors, the chief executive officer and other senior management members of the Domestic Company.

 

WFOE 将有权代表本人签署本人与 WFOE 、内资公司于 2017 10 13 日签署的独家购买权协议以及本人与 WFOE 、内资公司于 2017 10 13 日签署的股权质押协议 (包括上述文件的修改、修订或重述,合称“交易文件”)中约定的需由本人签署的所有文件,如期履行交易文件,该权利的行使将不对本授权形成任何限制。

Without limiting the generality of the powers granted hereunder, WFOE shall have the power and authority to, on behalf of myself, execute all the documents I shall sign as stipulated in the Exclusive Option Agreement entered into by and among me, the WFOE and the Domestic Company on October 13, 2017 and the Equity Pledge Agreement entered into by and among me, the WFOE and Domestic Company on October 13, 2017 (including any modification, amendment and restatement thereto, collectively the “Transaction Documents”), and perform the terms of the Transaction Documents.

 

WFOE 就本人股权的一切行为均视为本人的行为,签署的一切文件均视为本人签署,本人会予以承认。

All the actions associated with My Shareholding conducted by the WFOE shall be deemed as my own actions, and all the documents related to My Shareholding executed by the WFOE shall be deemed to be executed by me. I hereby acknowledge and ratify those actions and/or documents by the WFOE.

 

WFOE 有转委托权,可以就上述事项的办理自行再委托其他人或单位而不必事先通知本人或获得本人的同意。如果中国法律有要求, WFOE 应指派中国公民行使上述权利。

The WFOE is entitled to re-authorize or assign its rights related to the aforesaid matters to any other person or entity at its own discretion and without giving prior notice to me or obtaining my consent. If required by PRC laws, the WFOE shall designate a PRC citizen to exercise the aforementioned rights.

 

在本人为内资公司的股东期间,本授权委托书不可撤销并持续有效,自授权委托书签署之日起算。

During the period that I am a shareholder of the Domestic Company, this Power of Attorney shall be irrevocable and continuously effective and valid from the date of execution of this Power of Attorney.

 

本授权委托书期间,本人特此放弃已经通过本授权委托书授权给 WFOE 的与本人股权有关的所有权利,不再自行行使该等权利。

During the term of this Power of Attorney, I hereby waive all the rights associated with My Shareholding, which have been authorized to the WFOE through this Power of Attorney, and shall not exercise such rights by myself.

 

本授权委托书以中文和英文书就,中英文版本有同等效力。

 

  1  

 

 

This Power of Attorney is written in Chinese and English. The Chinese version and English version shall have equal legal validity.

 

本授权委托在 2017 10 13 日签署。

This Power of Attorney is signed on October 13, 2017.

 

  2  

 

 

 

      签署:  
      By:  
         
接受:    
Accepted by    
     
泰州苏轩堂生物科技有限公司    
Taizhou Su Xuan Tang Biotechnology Co., Ltd.    
         
签字:        
By:        
姓名: 周峰      
Name: Feng ZHOU      
职位: 法定代表人      
Title:   Legal Representative      
         
承认:      
Acknowledged by :      
       
江苏苏轩堂药业有限公司      
Beijing Fengshun Lubao Vehicle Auction Co., Ltd.      
         
签字:        
By:        
姓名: 周峰      
Name: Feng ZHOU      
职位: 法定代表人      
Title:   Legal Representative      

 

  3  

 

 

Exhibit 21.1

 

List of Subsidiaries

 

Subsidiary   Jurisdiction of incorporation
 or organization
 
Incorporation Time
         
China SXT Group Limited   Hong Kong   Incorporated on July 21, 2017
         
Taizhou Su Xuan Tang Biotechnology, Co. Ltd.   People’s Republic of China   Incorporated on October 13, 2017
         
Jiangsu Su Xuan Tang Pharmaceutical Co. Ltd. (of which the Registrant controls via contractual arrangements)   People’s Republic of China   Incorporated on June 9, 2005

 

 

Exhibit 23.1

 

  

CONSENT OF INDEPENDENT REGISTERED PUBLIC ACCOUNTING FIRM

 

 

To the Board of Directors and Shareholders of China SXT Pharmaceuticals, Inc.:

  

We consent to the inclusion in the foregoing Registration Statement of China SXT Pharmaceuticals, Inc. and its subsidiaries (collectively the “Company”) on Form F-1 of our report dated on December 4, 2017, relating to our audits of the accompanying consolidated balance sheets of China SXT Pharmaceuticals, Inc. and its subsidiaries as of March 31, 2017 and March 31, 2016, and the related consolidated statements of operations, changes in shareholders’ equity and cash flows for the years ended March 31, 2017 and March 31, 2016.

 

We also consent to the reference to us under the caption “Experts” in the Registration Statement.

 

/s/ ZH CPA LLP

 

Brea, California

 

December 4, 2017

 

 

 

Exhibit 99.2

 

 

 

www.dtlawyers.com.cn

北京市朝阳区东三环中路 5 号财富金融中心 56 层( 100020 )

56F, Fortune Financial Center, No.5 East Third Ring Middle Road, Chaoyang District,

Beijing 100020, China

Tel: 8610-85861018

 

Beijing Docvit Law Firm

 

November 21, 2017

 

We are qualified lawyers of the People’s Republic of China (the “ PRC ”, for the purpose of this Opinion, excluding Hong Kong Special Administrative Region, Macao Special Administrative Region and Taiwan Province) and are qualified to issue this Legal Opinion (the “ Opinion ”) based on the PRC Laws.

 

We have acted as the PRC legal counsel for China SXT Pharmaceuticals, Inc., a British Virgin Islands corporation (“ SXT ”, “ Company ”), China SXT Group Limited, a Hong Kong company (“H SXT ”, “ Hong Kong Company ”), Taizhou Su Xuan Tang Biotechnology Co., Ltd., a PRC wholly foreign owned enterprise (“ WFOE ”), Jiangsu Su Xuan Tang Pharmaceutial Co., Ltd., a domestic company incorporated under the PRC Laws (“ Su Xuan Tang ”, “ Domestic Company ”), in connection with the offering of shares (the “Share”) of the Company’s common stock (the “Common Stock”) warrant to purchase the Company’s shares of Common Stock by the Company (the “Offering”) on a registration statement on Form F-1, including all amendments and supplement thereto.

 

In this capacity, we have studied the relevant PRC Laws (as defined below) and examined the originals or certified copies or otherwise identified to our satisfaction, of documents provided to us by the Company, WFOE and Domestic Company and such other documents, corporate records, licenses, certificates issued by the relevant government departments of the PRC and officers of the Company, WFOE and Domestic Company and other instruments as we have deemed necessary or advisable for the purpose of rendering this opinion.

 

  1  

 

 

In our examination of these documents, we have assumed, that

 

(a)       all documents submitted to us as copies conform to their originals and all documents submitted to us as originals are authentic;

 

(b)       all signatures, seals and chops on such documents are genuine; and

 

(c)       all facts and information stated or given in such documents other than legal conclusions are true and correct.

 

For the purpose of this legal opinion, we have also relied on factual representations and confirmations made by the Company, WFOE and Domestic Company with respect to the business currently conducted thereby. Where we render an opinion “to our knowledge” or concerning an item “known to us”, after due inquiry, or this letter otherwise refers to our knowledge or awareness or matters that have come to our attention, it is intended to indicate that during the course of our representation of the Company with respect to the Underwriting Agreement and the transactions contemplated therein, no information that would give us current actual knowledge of the inaccuracy of such statement has come to the attention of the attorneys in this firm principally responsible for representing the Company in the transactions contemplated by the Underwriting Agreement. Except as set forth herein, we have not undertaken any independent investigation to determine the accuracy of such statement and any limited inquiry undertaken by us during the preparation of this opinion letter should not be regarded as such an investigation; no inference as to our knowledge of any matters bearing on the accuracy of any such statement should be drawn from the fact of our representation of the Company.

 

This legal opinion is rendered on the basis of the PRC Laws effective as at the date hereof and there is no assurance that any of such laws will not be changed, amended or replaced in the immediate future or in the longer term with or without retrospective effect. Any such changes, amendments or replacement may be made by an order of the President of the PRC or the State Council or, in the case of administrative, regulatory and provincial laws and regulations, by the relevant administrative, regulatory or provincial bodies and may become effective immediately on promulgation.

 

We do not purport to be an expert on and to be generally familiar with or qualified to express legal opinions based on any laws other than the PRC Laws. Accordingly, we express and imply no opinion herein based on the laws of any jurisdiction other than the PRC.

 

Capitalized terms shall have the same meaning as those defined in the Underwriting Agreement unless otherwise defined herein. The following terms as used in this opinion are defined as follows:

 

  2  

 

 

(a)   “Governmental Agencies” mean any court, competent government authorities or regulatory bodies or any stock exchange authorities of the PRC;

 

(b)   “Governmental Authorizations” as defined in the Underwriting Agreement between the Company and Boustead Securities, LLC dated as of October 25, 2017 (the “Underwriting Agreement”);

 

(c)   “Material Adverse Effect” means any material adverse change, in or affecting the general affairs, management, business, properties, financial position, shareholders’ equity, results of operation, or prospects of the Company, WFOE and Domestic Company taken as a whole;

 

(d)   “PRC Laws” mean all laws, regulations, statutes, rules, orders, decrees, guidelines, notices, judicial interpretations, subordinary legislations of the PRC (other than the laws of the Hong Kong Special Administrative Region, Macao Special Administrative Region and Taiwan Province).

 

Based on and subject to the foregoing, we are of the opinion that:

 

1.       The filing of the Registration Statement and Prospectus, the execution, delivery and performance of the Underwriting Agreement, and the Representative’s Warrant Agreement (collectively, the “Transaction Documents”) and compliance by the Company, the Hong Kong company, the WFOE and the Domestic Company with the terms and provisions thereof and the consummation of the transactions contemplated thereby (including the application of the net proceeds from the Offering as contemplated by the Registration Statement, Pricing Disclosure Package and Prospectus and the indemnification and contribution obligations of the Underwriting Agreement), and the issuance and sale of the Shares and Warrants and Representative’s Warrant do not and will not, with or without the giving of notice of the lapse of time, or both, violate or contravene any PRC Laws.  

 

2.       Except as disclosed in the Registration Statement, Pricing Disclosure Package and Prospectus, no Authorization of or order from any PRC Governmental Agencies is required in connection with the transactions contemplated in the Transaction Documents in connection with (a) the filing of the Registration Statement and the Prospectus with the Commission, (b) the issuance, sale and delivery of the Securities by the Company, (c) the sale and delivery of the Shares and Warrants by the Underwriters as part of the Underwriters’ distribution of the Shares and Warrants as contemplated in the Agreement, and (d) the consummation by the Company, WFOE, Hong Kong Company and the Domestic Company of any other transaction contemplated in the Transaction Documents or the performance by the Company of their obligations under the Transaction Documents.

 

  3  

 

 

3.       The entry into, and performance or enforcement of each of the Transaction Documents in accordance with its terms will not subject any of the Underwriters to any requirement to be licensed or otherwise qualified to do business in the PRC, nor will any Underwriter be deemed to be resident, domiciled, carrying on business through an establishment or place in the PRC, obtaining revenue from PRC or in breach of any laws or regulations in the PRC by reason of entry into, performance or enforcement of the Transaction Documents.

 

4.       WFOE has been duly incorporated; all of the equity interests of WFOE are owned by Hong Kong Company which is a wholly owned subsidiary of the Company. After due and reasonable inquiry, such equity interests are free and clear of all liens, encumbrances, security interest, mortgage, pledge, equities or claims or any third-party right. The Articles of Association of WFOE comply with the requirements of applicable PRC Laws and are in full force and effect. According to WFOE’s current business license, its registered capital is 100,000 Hong Kong Dollar.

 

5.       The Domestic Company has been duly incorporated and validly exists as a domestic enterprise with limited liability applicable under the PRC Laws and its business license is in full force and effect.

 

6.       All of the equity interests of Domestic Company are owned by Mr. Zhou Feng, Ms. Zhou Di, Ms. Zhou Ziqun, (collectively, the “Su Xuan Tang Shareholders”). After due and reasonable inquiry, such equity interests, other than the pledge by the Su Xuan Tang Shareholders to WFOE pursuant to the Share Pledge Agreement dated October 13, 2017 among the Su Xuan Tang Shareholders, WFOE and Domestic Company are free and clear of all liens, encumbrances, security interest, mortgage, pledge, equities or claims or any third-party right. All the required amount of the registered capital of Domestic Company has been paid in accordance with the relevant PRC Laws and Domestic Company’s Articles of Association. The Articles of Association of Domestic Company comply with the requirements of applicable PRC Laws and are in full force and effect.

 

7.      The ownership structure of WFOE complies with current PRC Laws. The transactions conducted in the PRC involving WFOE relating to the establishment of such ownership structure comply with current PRC Laws. After due and reasonable inquires, WFOE’s business and operations comply in all material respects with the PRC Laws and no Authorization other than those already obtained is required under the existing PRC Laws for its ownership structure, businesses and operations.

 

  4  

 

 

8.      The WFOE, Domestic Company and Su Xuan Tang Shareholders entered into Exclusive Business Cooperation Agreement, Share Pledge Agreement, Exclusive Option Agreement Power of Attorney and Timely Reporting Agreement dated October 13, 2017 (the “ Su Xuan Tang VIE Agreements ”).  Each of the Su Xuan Tang VIE Agreements has been duly authorized, executed and delivered by WFOE, Domestic Company and each Su Xuan Tang Shareholder, and all required Government Authorizations in respect of the Su Xuan Tang VIE Agreements to ensure the legality and enforceability in evidence of each of the Su Xuan Tang VIE Agreements in the PRC have been duly obtained and is legal, valid and enforceable against the parties thereto. Each of WFOE, Domestic Company and each Su Xuan Tang Shareholder has, to the extent applicable, taken all necessary corporate actions to authorize the performance thereof; each of WFOE, Domestic Company and each Su Xuan Tang Shareholder has the power and capacity (corporate or otherwise) to enter into and to perform its obligations under such Su Xuan Tang VIE Agreements; each of the Su Xuan Tang VIE Agreements constitutes a legal, valid and binding obligation of the parties thereto, enforceable against such parties in accordance with its terms and does not violate any requirements of the PRC Laws. No further Governmental Authorizations are required under the PRC Laws in connection with the Su Xuan Tang VIE Agreements or the performance of the terms thereof, provided, however, any exercise by the WFOE of its rights under the relevant Exclusive Option Agreements will be subject to any restrictions required by PRC laws. The execution, delivery and performance of each of the Su Xuan Tang VIE Agreements by the parties thereto, and the consummation of the transactions contemplated thereunder, did not and will not (A) result in any violation of the business license, articles of association, other constituent documents (if any) or Government Authorizations of WFOE, Domestic Company, or to the Su Xuan Tang Shareholders; (B) result in any violation of, or penalty under, any PRC Laws; or (C) to the best of our knowledge after due and reasonable inquiry, conflict with or result in a breach or violation of any of the terms or provisions of, or constitute a default under, any other contract, license, indenture, mortgage, deed of trust, loan agreement, note, lease or other agreement or instrument to which any of WFOE, Domestic Company or the Su Xuan Tang Shareholders is a party or by which any of them is bound or to which any of their properties or assets is subject. However, there are uncertainties regarding the interpretation and application of the PRC Laws, and there can be no assurance that the Government Agencies will ultimately take a view that is not contrary to our opinion stated above.  

 

  5  

 

 

9.      All Government Authorization required under the existing PRC Laws for the above contractual relationship with WFOE, businesses and operations have been obtained. Each of Domestic Company and WFOE has valid leasehold interest in all lands and buildings used by it; and all of the leases of Domestic Company and WFOE used in relation to the business of Domestic Company and WFOE and under which Domestic Company and WFOE hold properties are in full force and effect. After due inquiry, each of Domestic Company and WFOE have no notice of any material claim of any sort that has been asserted by anyone adverse to its rights under any of the leases mentioned above, or affecting or questioning the rights of each of Domestic Company and WFOE to the continued possession of the premises held under any such lease.

 

10.     Each of WFOE and Domestic Company has full corporate right, power and authority, and has obtained all necessary Authorizations of and from, and has made all necessary declarations and filings with, all governmental entities to own, lease, license and use its properties, assets and conduct its business in the manner as described in the Registration Statement; Government Authorizations are in full force and effect; after due and reasonable inquiries, neither WFOE nor Domestic Company has received any notification or warnings relating to, and does not have any reason to believe that any Governmental Entity is considering, the modification, suspension or revocation of any such Authorizations and each of WFOE and Domestic Company is in compliance with the provisions of all such Government Authorizations in all material respects.

 

11.     There are no restrictions or limitations under PRC Laws on the ability of WFOE to declare and pay dividends to its shareholder, nor any restriction or limitation (including any Government Authorizations from any Governmental Agencies) on the ability of WFOE to convert such dividends into foreign currencies and remit such dividends out of the PRC to its shareholder, subject to the validity of Circular 37 (as defined below) registrations obtained on September 27, 2017, payment of applicable taxes and the contribution to a reserve fund, employee bonus and welfare fund under PRC Laws.

 

12.     After due inquiry, neither Domestic Company nor WFOE (i) has any direct or indirect subsidiaries or participations in joint ventures or other entities; (ii) owns, directly or indirectly, any equity or voting interest in any individual, corporation (including any non-profit corporation), general partnership, limited partnership, limited liability partnership, joint venture, estate, trust, company (including any limited liability company or joint stock company), firm or other enterprise, association, organization, entity or Governmental Agencies; or (iii) is obligated to make or is bound by any written, oral or other agreement, contract, subcontract, lease, binding understanding, instrument, note, option, warranty, commitment or undertaking of any nature, as of the date hereof or as may hereafter be in effect under which it may become obligated to make, any future investment in or capital contribution to any other entity. There are no outstanding rights, warrants or options to acquire, nor instruments convertible into or exchangeable for, nor any agreements of other obligation to issue or other rights to convert any obligation into, any equity interest in WFOE.

 

  6  

 

 

13.     After due inquiry, there is no outstanding guarantee of WFOE or Domestic Company in respect of indebtedness of third parties except as disclosed in the Registration Statement, Pricing Disclosure Package Prospectus.

 

14.     After due inquiry, no labor dispute or complaint involving the employees of WFOE and Domestic Company exists or is imminent or threatened, except the dispute or complaint which would not, individually or in the aggregate, have a Material Adverse Effect. Each of WFOE and Domestic Company has complied in all material respects with all employment, labor and similar laws applicable to it and has made welfare contributions for its employees as required under PRC Laws. The labor contracts or employment agreements entered by WFOE and Domestic Company with their respective employees are in compliance with PRC Law.

 

15.     After due inquiry, neither WFOE and Domestic Company is delinquent in the payment of any taxes due and there is no tax deficiency which might be assessed against it, and there is no material breach or violation by WFOE or by Domestic Company of any applicable PRC tax law or regulation except as disclosed in the Registration Statement, Pricing Disclosure Package and Prospectus. Neither Domestic Company nor WFOE will have any material PRC tax liability as a consequence of the Offering that has not been disclosed in Registration Statement.

 

16.      After due inquiry, each of WFOE and Domestic Company owns or otherwise has the legal right to use, or can acquire on reasonable terms, the intellectual property (“Intellectual Property”) as currently used or as currently contemplated to be used by it, in each case.

 

17.     After due inquiry, the Company, WFOE and Domestic Company are not found to infringe, misappropriate or violate any intellectual property right of any third party in the PRC, and no Intellectual Property is subject to any outstanding decree, order, injunction, judgment or ruling restricting the use of such Intellectual Property in the PRC that would impair the validity or enforceability of such Intellectual Property, and the Company, WFOE, and Domestic Company have not received any notice of any claim of infringement or conflict with any such rights of others, except where such conflict, claim or infringement would not reasonably be expected, individually or in the aggregate, to have a Material Adverse Effect.

 

  7  

 

 

There is no assurance that any of the existing and new patents will be held valid and enforceable against third-party infringement or that its products will not infringe any third-party patent or intellectual property. The Company, WFOE and Domestic Company also rely on or intends to rely on their trademarks, trade names and brand names to distinguish their products from the products of their competitors, and have registered or will apply to register a number of these trademarks.

 

18.     After due inquiry, there are no civil, or administrative in progress or pending in the PRC to which the Company, or WFOE, or Domestic Company is a party or of which any property of WFOE or Domestic Company is the subject which has Material Adverse Effect on the Company, WFOE or Domestic Company and there are no governmental proceedings on the Company, WFOE or Domestic Company other than those disclosed in the Registration Statement.

 

19.     On August 8, 2006, six PRC regulatory agencies, namely, the PRC Ministry of Commerce, the State Assets Supervision and Administration Commission, the State Administration for Taxation, the State Administration for Industry and Commerce, the China Securities Regulatory Commission ("CSRC"), and the State Administration of Foreign Exchange, jointly adopted the Regulations on Mergers and Acquisitions of Domestic Enterprises by Foreign Investors (the "M&A Rule"), which became effective on September 8, 2006 and was amended on June 22, 2009. The M&A Rule purports, among other things, to require offshore special purpose vehicles, or SPVs, formed for overseas listing purposes through acquisitions of PRC domestic companies and controlled by PRC companies or individuals or a cross board share exchange, to obtain the approval of MOFCOM or to obtain the approval of the CSRC prior to publicly listing their securities on an overseas stock exchange. Based on our understanding of the explicit provisions under the PRC Laws as of the date hereof, because (1) the Company established the WFOE as a foreign-invested enterprise by means of direct investment and not through a merger or acquisition of the equity or assets of a “PRC domestic enterprise” as such term is defined under the M&A Rule, and (2) no provision in the M&A Rule classifies (i) the contractual arrangements under the VIE Agreements as a type of acquisition transaction or (ii) the Share Exchange as set forth on page 6 of the Registration Statement as the a type of cross-board share exchange falling under the M&A Rule, neither CSRC approval nor any other Authorization is required in the context of the Offering. However, there are uncertainties regarding the interpretation and application of the PRC Laws, and there can be no assurance that the Government Entities will ultimately take a view that is not contrary to our opinion stated above.

 

  8  

 

 

20.     Per our understanding of Chinese laws and regulations, the individuals who are or represent the ultimate owners of the Domestic Company Shareholder who are natural persons and PRC residents are subject to the registration obligation required under the Notice of the State Administration of Foreign Exchange on Issues Relating to Foreign Exchange Control for Overseas Investment and Financing and Round-tripping by Chinese Residents through Special Purpose Vehicles (“Circular 37”) issued on July 4, 2014 by SAFE. To our best knowledge after the due inquiry, the 3 individuals who are or represent the ultimate owners of the Domestic Company Shareholders and who are natural persons and PRC residents have completed the initial registration as of September 27, 2017 The Company has issued the written notices to all such individuals who are obliged to make the Circular 37 registration to comply with the registration requirements under the Circular 37.

 

According Circular 37, a PRC resident establishing or controlling an overseas special purpose vehicle engaging in return investment shall apply for registration of Circular 37. Circular 37 and its implementing rules do not apply to the non-PRC resident stockholders of the Company.

 

21.     After due inquiry, (a) WFOE and Domestic Company are in compliance with any and all applicable environmental laws in the PRC; (b) there are no administrative, regulatory or judicial actions, demands, letters, claims, warnings, or notices of non compliance or violation, investigation or proceedings relating to any environmental laws against WFOE and Domestic Company (c) there are no events or circumstances that might reasonably be expected to form the basis of an order for clean-up or remedial measures, or an action, suit or proceeding by any private party or Governmental Agencies, against or affecting WFOE or Domestic Company relating to hazardous materials or any environmental matters or any environmental laws, and (d) WFOE and Domestic Company have received all permits, licenses or other approval required of it under applicable environmental laws to conduct its businesses and WFOE and Domestic Company are in compliance with all terms and conditions of any such permit, license or approval.

 

  9  

 

 

22.     After due inquiry, (a) WFOE and Domestic company are in compliance with any and all applicable environmental laws in the PRC; (b) there are no administrative, regulatory or judicial actions, demands, letters, claims, warnings, or notices of non compliance or violation, investigation or proceedings relating to any environmental laws against WFOE or Domestic company; (c) there are no events or circumstances that might reasonably be expected to form the basis of an order for clean-up or remedial measures, or an action, suit or proceeding by any private party or Governmental Agencies, against or affecting WFOE or Domestic company relating to hazardous materials or any environmental matters or any environmental laws; and (d) WFOE and Domestic company have received all permits, licenses or other approval required of it under applicable environmental laws to conduct its businesses and WFOE and Domestic company are in compliance with all terms and conditions of any such permit, license or approval.

 

23.    After due inquiry, except otherwise stated in the next paragraph, WFOE and Domestic company has paid the social welfare for the all employees.

 

Domestic company has not paid the social welfare for the all employees as the law regulated because of the high turnover rate. WFOE and Domestic company have signed internal agreements with part of their employees that the employees could choose to pay social welfare or not and pay their employees more wages or business insurance instead.

 

Neither WFOE nor Domestic company has received any punishment form the related government agencies for the social welfare issues. However, in accordance with The Social Insurance Law of the People’s Republic of China, issued on July 1, 2011, each employer shall declare on its own and pay on time and in full social insurance contributions. And when an employer fails to pay social insurance contributions on time and in full, an overdue payment fine at the rate of 5 per 10,000 shall be levied as of the date of indebtedness.

 

24.     After due inquiry, neither WFOE nor Domestic Company is (A) in breach of or in default under any laws, regulations, rules, orders, decrees, guidelines or notices of the PRC, (B) in breach of or in default under any Governmental Authorizations granted by any Governmental Agencies in the PRC, (C) in violation of their respective Articles of Association, business licenses or permits or (D) in breach or violation of, or in default in the performance or observance of any obligation, agreement, covenant or condition contained in any indenture, mortgage, deed of trust, loan agreement, lease or other agreement or instrument known to us and governed by PRC Laws to which it is a party or by which it or any of its properties may be bound, except as disclosed in the Registration Statement, Pricing Disclosure Package and Prospectus and where such default would not have a Material Adverse Effect.

 

25.     Neither WFOE nor Domestic Company has taken any corporate action, nor does it have any legal proceedings commenced against it, for its liquidation, winding up, dissolution, or bankruptcy, for the appointment of a liquidation committee, team of receivers or similar officers in respect of its assets or for the suspension, withdrawal, revocation or cancellation of any of the Authorizations.

 

  10  

 

 

26.     The statements set forth in the Registration Statement, Pricing Disclosure Package and Prospectus insofar as such statements constitute summaries or interpretations of the PRC Laws, legal matters or governmental or regulatory proceedings or contracts or other documents governed by PRC Law, fairly and accurately summarize or interpret the PRC Laws, legal matters or governmental or regulatory proceedings or contracts or other documents governed by PRC Law referred to therein in all material aspects and nothing which would make misleading in any material respect has been omitted from such statements in relation to PRC Laws, legal matters or governmental or regulatory proceedings or contracts or other documents governed by PRC Law. The statements under Summary-Corporate Structure” are an accurate and complete summary of the Company’s corporate structure.

 

27.     No stamp or other issuance or transfer taxes or duties and no capital gains, income, withholding or other taxes are payable by or on behalf of the Underwriters to the PRC or to any political subdivision or tax authority thereof or therein in connection with (a) the sale, issuance and delivery by the Company of the Shares to or for the respective accounts of the Underwriters or (b) the sale, issuance and delivery by the Company of the Representative’s Warrant pursuant to the Representative’s Warrant Agreement or the shares of Common Stock issuable upon exercise of the Representative’s Warrant.  Under the PRC Law, except as disclosed in the Registration Statement, the Time of Sale Prospectus and the Prospectus, (i) dividends paid by the PRC Subsidiaries to the Company will be subject to withholding tax imposed in the PRC or any subdivision thereof, (ii) any dividends or distributions made by the Company to holders or beneficial owners of the Shares will not be subject to any PRC withholding tax or tax of any other nature, and (iii) a holder or beneficial owner of Shares will not be subject to any PRC transaction tax, stamp duty or similar tax or duty of any PRC withholding tax or other PRC taxes of any nature in connection with the acquisition, ownership and disposition of the Shares, including the other PRC taxes of any nature in connection with the acquisition, ownership and disposition of the Shares, including the receipt of any dividends or distributions on the Shares, provided in the case of (ii) and (iii) that the holder or beneficial owner has not been physically resident in the PRC for a period of one year or more or has obtained revenue from the territory of China and therefore become subject to PRC tax (and to the extent not granted an exemption or other relief under any application double tax treaty).

 

  11  

 

 

28.      The irrevocable submission of the Company to the jurisdiction of a New York court, the waiver by the Company of any objection to the venue of a proceeding in a New York court, the waiver and agreement not be plead an inconvenient forum and agreement of the Company that the Underwriting Agreement shall be construed in accordance with and governed by the laws of the State of New York, in each case is legal, valid and binding under PRC Laws and does not contravene mandatory or prohibitive provisions of the PRC Laws, except for those laws (i) which such court considers to be procedural in nature, or (ii) the application of which would be inconsistent with public policy if PRC, as such term is interpreted under the PRC Laws.  Service of process effected in the manner set forth in the Agreement does not contravene mandatory or prohibitive provisions of PRC Law to confer valid personal jurisdiction over the Company.

 

In the course of acting as counsel to the Company in connection with the preparation by the Company of the Registration Statement, Pricing Disclosure Package and the Prospectus, such counsel reviewed the Registration Statement, Pricing Disclosure Package and the Prospectus, and participated in conferences and telephone conversations with officers and other representatives of the Company, the independent public accountants for the Company, the Underwriters, and the Underwriters’ counsel, during which conferences and conversations the contents of the Registration Statement, Pricing Disclosure Package and Prospectus, and related matters were discussed. Such counsel also reviewed and relied upon certain corporate records and documents, letters from counsel and accountants and oral and written statements of officers and other representatives of the Company and others as to the existence and consequence of certain factual and other matters. Based on such counsel’s participation, review and reliance as described above, nothing has come to its attention that would cause it to believe that (i) the Registration Statement (with respect to PRC Laws, legal matters or governmental and regulatory proceedings or contracts or other documents governed by PRC Law) at the time it became effective, as of the Applicable Time and as of the Closing Date contained any untrue statement of a material fact or omitted to state a material fact required to be stated therein or necessary to make the statements therein not misleading, or (ii) the Pricing Disclosure Package (with respect to PRC Laws, legal matters or governmental and regulatory proceedings or contracts or other documents governed by PRC Law) as of the Applicable Time and as of the Closing Date, contained or contains any untrue statement of a material fact or omitted or omits to state a material fact necessary in order to make the statements therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading, or (iii) the Prospectus (with respect to PRC Laws, legal matters or governmental and regulatory proceedings or contracts or other documents governed by PRC law), as of its date and as of the Closing Date contained or contains any untrue statement of a material fact or omitted or omits to state a material fact necessary in order to make the statements therein, in the light of the circumstances under which they were made, not misleading.

 

  12  

 

 

In rendering such opinion, we have relied with your permission, as to matters of fact, to the extent proper, on certificates and written statements of responsible officers of the Company, WFOE and Domestic Company and certificates or other written statements of officers of departments of various jurisdictions having custody of documents respecting the corporate existence or good standing of the Company.

 

This opinion is furnished to you solely for your benefit in connection with the closing occurring today and is not to be used, circulated, quoted or otherwise referred to for any other purpose without our prior express written permission.

 

We hereby consent to the use of this opinion as Exhibit 99.1 to the Registration Statement, and to the use of our name as your counsel under “Legal Matters” in the Prospectus constituting a part of the Registration Statement. In giving this consent, we do not thereby concede that we come within the categories of persons whose consent is required by the Securities Act of 1933, as amended, or the General Rules and Regulations promulgated thereunder.

 

Beijing Docvit Law Firm

 

  13  

 

 

Exhibit 99.3

 

CONSENT OF JUN ZHENG

 

SXT Pharmaceuticals, Inc. (the “Company”) intends to file a Registration Statement on Form F-1 (together with any amendments or supplements thereto, the “Registration Statement”) registering securities for issuance in its initial public offering. As required by Rule 438 under the Securities Act of 1933, as amended, the undersigned hereby consents to being named in the Registration Statement as a Director Nominee.

 

Dated: December 4, 2017  
   
  /s/ Jun Zheng
  Jun Zheng

 

 

Exhibit 99.4

 

CONSENT OF JUNSONG LI

 

SXT Pharmaceuticals, Inc. (the “Company”) intends to file a Registration Statement on Form F-1 (together with any amendments or supplements thereto, the “Registration Statement”) registering securities for issuance in its initial public offering. As required by Rule 438 under the Securities Act of 1933, as amended, the undersigned hereby consents to being named in the Registration Statement as a Director Nominee.

 

Dated: December 4, 2017  
   
  /s/ Junsong Li
  Junsong Li

 

 

Exhibit 99.5

 

CONSENT OF TULIN LU

 

SXT Pharmaceuticals, Inc. (the “Company”) intends to file a Registration Statement on Form F-1 (together with any amendments or supplements thereto, the “Registration Statement”) registering securities for issuance in its initial public offering. As required by Rule 438 under the Securities Act of 1933, as amended, the undersigned hereby consents to being named in the Registration Statement as a Director Nominee.

 

Dated: December 4, 2017  
   
  /s/ Tulin Lu
  Tulin Lu

 

 

Exhibit 99.6

 

CONSENT OF WENWEI FAN

 

SXT Pharmaceuticals, Inc. (the “Company”) intends to file a Registration Statement on Form F-1 (together with any amendments or supplements thereto, the “Registration Statement”) registering securities for issuance in its initial public offering. As required by Rule 438 under the Securities Act of 1933, as amended, the undersigned hereby consents to being named in the Registration Statement as a Director Nominee.

 

Dated: December 4, 2017  
   
  /s/ Wenwei Fan
  Wenwei Fan