Table of Contents

 

 

UNITED STATES

SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION

WASHINGTON, D.C. 20549

 

 

FORM 20-F

 

 

ANNUAL REPORT PURSUANT TO SECTION 13 OR 15(d) OF

THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934

For the fiscal year ended December 31, 2009

Commission File Number: 001-32751

 

 

Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V.

(Exact name of registrant as specified in its charter)

 

 

 

Pacific Airport Group   United Mexican States
(Translation of registrant’s name into English)   (Jurisdiction of incorporation or organization)

Avenida Mariano Otero No. 1249-B

Torre Pacífico, Piso 6

Col. Rinconada del Bosque

44530 Guadalajara, Jalisco

Mexico

(Address of principal executive offices)

 

 

Miguel Aliaga

Investor Relations Officer

maliaga@aeropuertosgap.com.mx

Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V.

Avenida Mariano Otero No. 1249-B

Torre Pacífico, Piso 6

Col. Rinconada del Bosque

44530 Guadalajara, Jalisco

Mexico

Telephone: + 52 (33) 38801100 ext 202

Fax: + 52 (33) 36714582

(Name, telephone, e-mail and/or facsimile number and address of company contact person)

 

 

Securities registered or to be registered pursuant to Section 12(b) of the Act:

 

Title of each class

 

Name of each exchange on which registered

Series B Shares   New York Stock Exchange, Inc.*
American Depositary Shares (ADSs), each representing ten Series B Shares   New York Stock Exchange, Inc.

 

* Not for trading, but only in connection with the registration of American Depositary Shares, pursuant to the requirements of the Securities and Exchange Commission.

Securities registered or to be registered pursuant to Section 12(g) of the Act: None

Securities for which there is a reporting obligation pursuant to Section 15(d) of the Act: N/A

Indicate the number of outstanding shares of each of the issuer’s classes of capital or common stock as of the close of the period covered by the annual report:

 

Title of each class:

 

Number of Shares

Series B Shares   476,850,000
Series BB Shares   84,150,000

Indicate by check mark if the registrant is a well-known seasoned issuer, as defined in Rule 405 of the Securities Act. Yes   ¨     No   x

If this report is an annual or transition report, indicate by check mark if the registrant is not required to file reports pursuant to Section 13 or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934.    Yes   ¨     No   x

Note: Checking the box above will not relieve any registrant required to file reports pursuant to Section 13 or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934 from their obligations under those Sections.

Indicate by check mark whether the registrant (1) has filed all reports required to be filed by Section 13 or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934 during the preceding 12 months (or for such shorter period that the registrant was required to file such reports) and (2) has been subject to such filing requirements for the past 90 days.     Yes   x     No   ¨

Indicate by check mark whether the registrant has submitted electronically and posted on its corporate Web site, if any, every Interactive Data File required to be submitted and posted pursuant to Rule 405 of Regulation S-T (§232.405 of this chapter) during the preceding 12 months (or for such shorter period that the registrant was required to submit and post such files).

N/A

Indicate by check mark whether the registrant is a large accelerated filer, an accelerated filer, or a non-accelerated filer. See definition of “accelerated filer and large accelerated filer” in Rule 12b-2 of the Exchange Act. (Check one):

Large accelerated filer   x                 Accelerated filer   ¨                 Non-accelerated filer   ¨

Indicate by check mark which basis of accounting the registrant has used to prepare the financial statements included in this filing:

 

U.S. GAAP   ¨    IFRS   ¨    Other   x

If “Other” has been checked in response to the previous question, indicate by check mark which financial statement item the registrant has elected to follow:    Item 17     ¨     Item 18    x

If this is an annual report, indicate by check mark whether the registrant is a shell company (as defined in Rule 12b-2 of the Exchange Act).    Yes   ¨     No   x

 

 

 


Table of Contents

TABLE OF CONTENTS

 

   Forward-Looking Statements    1
Item 1.    Identity of Directors, Senior Management and Advisers    2
Item 2.    Offer Statistics and Expected Timetable    2
Item 3.    Key Information    2
   Selected Financial Data    2
   Exchange Rates    6
   Risk Factors    7
Item 4.    Information on the Company    24
   History and Development of the Company    24
   Business Overview    32
   Regulatory Framework    58
   Organizational Structure    78
   Property, Plant, And Equipment    78
Item 4A.    Unresolved Staff Comments    79
Item 5.    Operating and Financial Review and Prospects    79
Item 6.    Directors, Senior Management and Employees    111
Item 7.    Major Shareholders and Related Party Transactions    120
   Major Shareholders    120
   Related Party Transactions    123
Item 8.    Financial Information    123
   Legal Proceedings    123
   Dividends    128
Item 9.    The Offer and Listing    130
   Stock Price History    130
   Trading on the Mexican Stock Exchange    131
Item 10.    Additional Information    132
   Material Contracts    142
   Exchange Controls    142
   Taxation    142
   Documents On Display    145

 

i


Table of Contents
Item 11.    Quantitative and Qualitative Disclosures About Market Risk    146
Item 12.    Description of Securities Other Than Equity Securities    146
Item 12A.    Debt Securities    146
Item 12B.    Warrants and Rights    146
Item 12B.    Other Securities    146
Item 12D.    American Depositary Shares    147
Item 13.    Defaults, Dividend Arrearages and Delinquencies    149
Item 14.    Material Modifications to the Rights of Security Holders and Use of Proceeds    149
Item 15.    Controls and Procedures    149
Item 16.    Reserved    151
Item 16A.    Audit Committee Financial Expert    151
Item 16B.    Code of Ethics    151
Item 16C.    Principal Accountant Fees and Services    152
Item 16D.    Exemptions from the Listing Standards for Audit Committees    152
Item 16E.    Purchases of Equity Securities by the Issuer and Affiliated Purchasers    153
Item 16F.    Change in Registrant’s Certifying Accountant    153
Item 16G.    Corporate Governance    153
Item 17.    Financial Statements    158
Item 18.    Financial Statements    158
Item 19.    Exhibits    158

 

ii


Table of Contents

FORWARD-LOOKING STATEMENTS

This annual report on Form 20-F contains forward-looking statements. We may from time to time make forward-looking statements in our reports to the Securities and Exchange Commission, or the SEC, on Forms 20-F and 6-K, in our annual reports to shareholders, in offering circulars and prospectuses, in press releases and other written materials and in oral statements made by our officers, directors or employees to financial analysts, institutional investors, representatives of the media and others. Examples of such forward-looking statements include:

 

   

projections of revenues, operating income, net income (loss), net income (loss) per share, capital expenditures, dividends, capital structure or other financial items or ratios,

 

   

statements of our plans or objectives,

 

   

changes in our regulatory environment,

 

   

statements about our future economic performance or that of Mexico, and

 

   

statements of assumptions underlying such statements.

Words such as “believe,” “anticipate,” “plan,” “expect,” “intend,” “target,” “estimate,” “project,” “predict,” “forecast,” “guideline,” “should” and similar expressions are intended to identify forward-looking statements but are not the exclusive means of identifying such statements.

Forward-looking statements involve inherent risks and uncertainties. We caution you that a number of important factors could cause actual results to differ materially from the projections, plans, objectives, expectations, estimates and intentions expressed in forward-looking statements. These factors, some of which are discussed above under “Risk Factors,” include material changes in the performance or terms of our concessions, developments in legal proceedings, economic and political conditions and government policies in Mexico or elsewhere, inflation rates, exchange rates, regulatory developments, customer demand and competition. We caution you that the foregoing list of factors is not exclusive and that eventualities related to other risks and uncertainties may cause actual results to differ materially from those expressed in forward-looking statements.

Forward-looking statements speak only as of the date they are made, and we do not undertake any obligation to update them in light of new information or future developments.

 

1


Table of Contents

PART I

 

Item 1. Identity of Directors, Senior Management and Advisers

Not applicable.

 

Item 2. Offer Statistics and Expected Timetable

Not applicable.

 

Item 3. Key Information

SELECTED FINANCIAL DATA

The following tables present a summary of our consolidated financial information for each of the periods indicated. This information should be read in conjunction with, and is qualified in its entirety by reference to, our audited consolidated financial statements referred to in Item 18 hereof and included elsewhere in this document, including the notes thereto. Our audited consolidated financial statements are prepared in accordance with Mexican Financial Reporting Standards, or MFRS (individually referred to as NIFs for their initials in Spanish), which differ in certain significant respects from accounting principles generally accepted in the United States of America, or U.S. GAAP. A reconciliation to U.S. GAAP of our net income and total shareholders’ equity is also provided in the following tables. Note 28 to our audited consolidated financial statements provides a description of the principal differences between MFRS and U.S. GAAP as they relate to our business.

Through December 31, 2007, MFRS Bulletin B-10, Comprehensive Effects of Inflation on Financial Information , provided for recognition of certain effects of inflation on non-monetary assets and non-monetary liabilities as well as the restatement of all financial statements to constant pesos as of the date of the most recent balance sheet presented. Beginning on January 1, 2008, NIF B-10, Effects of Inflation , became effective and provides that if the cumulative inflation in Mexico measured by the Mexican Consumer Price Index ( Índice Nacional de Precios al Consumidor , or NCPI) in the most recent three-year period is below 26%, we are required to cease recognizing the effects of inflation in our financial statements. Because the NCPI in each of the three-year periods ended December 31, 2008 and December 31, 2009 was below 26%, we ceased recognizing the effects of inflation in our financial statements as of January 1, 2008.

References in this annual report on Form 20-F to “dollars,” “U.S. dollars” or “U.S.$” are to the lawful currency of the United States of America. References in this annual report on Form 20-F to “pesos,” “Mexican pesos” or “Ps.” are to the lawful currency of Mexico. We publish our audited consolidated financial statements in pesos.

This annual report on Form 20-F contains translations of certain peso amounts into U.S. dollars at specified rates solely for the convenience of the reader. These translations should not be construed as representations that the peso amounts actually represent such U.S. dollar amounts or could be converted into U.S. dollars at the rate indicated. Unless otherwise indicated, U.S. dollar amounts have been translated from Mexican pesos at an exchange rate of Ps. 13.0576 to U.S.$ 1.00, the noon buying rate for pesos on December 31, 2009, as published by the U.S. Federal Reserve Board. On June 25, 2010 the exchange rate for pesos as published by the U.S. Federal Reserve Board was Ps.  12.70 to U.S.$ 1.00.

 

2


Table of Contents

This annual report on Form 20-F contains references to “workload units,” which are units measuring an airport’s passenger traffic volume and cargo volume. A workload unit currently is equivalent to one terminal passenger or 100 kilograms (220 pounds) of cargo. When we refer to “terminal passengers” we mean the sum of all arriving and departing passengers on commercial and general aviation flights, other than transit passengers. “Transit passengers,” or “through passengers,” are those who are generally not required to change aircraft while on a multiple-stop itinerary and who generally do not disembark their aircraft to enter the terminal building. When we refer to “total passengers,” we mean the sum of terminal passengers and transit passengers. When we refer to “commercial aviation passengers,” we mean the sum of terminal and transit passengers, excluding general aviation passengers, such as those on private non-commercial aircraft. Country-wide data for Mexico presented herein are based on commercial aviation passengers, but we generally measure our operations based on terminal passengers.

This annual report on Form 20-F contains references to “air traffic movements” which represent the sum of all aircraft arrivals and departures of any kind at an airport.

The summary financial and other information set forth below reflects our financial condition, results of operations and certain operating data for the periods indicated.

 

    Year ended December 31,  
    2005     2006   2007     2008   2009     2009  
    (thousands of pesos) (1)     (thousands of
dollars) (2)
 

Income statement data:

           

MFRS:

           

Revenues:

           

Aeronautical services (3)

  Ps. 2,281,135      Ps. 2,480,210   Ps. 2,812,869      Ps. 2,762,198   Ps. 2,537,262      U.S.$ 194,313   

Non-aeronautical services (4)

    516,509        565,983     664,455        728,587     728,978        55,828   

Total revenues

    2,797,644        3,046,193     3,477,324        3,490,785     3,266,240        250,141   

Operating costs:

           

Costs of services:

           

Employee costs

    308,529        323,104     351,699        363,417     335,628        25,704   

Maintenance

    131,581        127,430     142,361        165,604     179,406        13,740   

Safety, security & insurance

    91,891        102,728     106,251        110,950     110,666        8,475   

Utilities

    72,331        85,397     90,307        113,078     91,267        6,990   

Other

    98,231        121,088     148,501        199,680     152,348        11,667   

Total costs of services

    702,563        759,747     839,119        952,729     869,315        66,575   

Technical assistance fees (5)

    99,718        109,277     125,857        118,226     111,721        8,556   

Concession taxes (6)

    138,944        151,333     172,846        173,533     162,507        12,445   

Depreciation and amortization:

           

Depreciation (7)

    46,498        94,050     81,299        87,180     82,455        6,315   

Amortization (8)

    619,778        650,087     672,798        711,071     746,380        57,161   

Total depreciation and amortization

    666,276        744,137     754,097        798,251     828,835        63,475   

Total operating costs

    1,607,500        1,764,494     1,891,919        2,042,739     1,972,378        151,052   

Income from operations

    1,190,143        1,281,699     1,585,405        1,448,046     1,293,862        99,089   

Net comprehensive financing income

    12,484        30,189     97,343        214,878     58,209        4,458   

Other income (expense)

    (1,602     245     (2,352     7,543     (11,710     (897

Income before income taxes

    1,201,026        1,312,133     1,680,396        1,670,467     1,340,361        102,650   

Income tax expense

    489,757        384,108     277,577        129,625     140,917        10,792   

Consolidated net income

    711,269        928,025     1,402,819        1,540,842     1,199,444        91,858   

Basic and diluted earnings per
share
(9)

  Ps. 1.2679      Ps. 1.6542   Ps. 2.5000      Ps. 2.7486   Ps. 2.1400      U.S.$ 0.1639   

Basic and diluted earnings per
ADS
(9)

  Ps. 12.6790      Ps. 16.5425   Ps. 25.0000      Ps. 27.4860   Ps. 21.4005      U.S.$ 1.6389   

Dividends per share (10)

  Ps. 2.0249      Ps. 1.3802   Ps. 2.0884      Ps. 2.0000   Ps. 2.1390      U.S.$ 0.1638   

Dividends per ADS (10)

  Ps. 20.2494      Ps. 13.8024   Ps. 20.8840      Ps. 20.0000   Ps. 21.3904      U.S.$ 1.6382   

U.S. GAAP:

           

Revenues

  Ps. 2,766,163      Ps. 3,039,294   Ps. 3,486,430      Ps. 3,580,027   Ps. 3,231,628      U.S.$ 247,490   

Income from operations

    1,540,412        1,595,564     1,975,322        2,017,296     1,627,626        124,650   

Consolidated net income

    959,348        1,141,292     1,756,760        1,961,180     1,476,420        113,070   

Basic earnings per share (9)

    1.7230        2.0498     3.1551        3.5248     2.6542        0.2033   

Diluted earnings per share (11)

    1.7101        2.0344     3.1315        3.4984     2.6342        0.2017   

Basic earnings per ADS (9)

    17.2300        20.4978     31.5510        35.2480     26.5416        2.0327   

Diluted earnings per ADS (11)

    17.1011        20.3442     31.3150        34.9840     26.3423        2.0174   

 

3


Table of Contents
    Year ended December 31,  
    2005     2006     2007     2008     2009     2009  
    (thousands of pesos) (1)     (thousands of
dollars) (2)
 

Other operating data :

           

Total terminal passengers (thousands of passengers) (12)

    19,135        20,514        23,565        22,252        19,286        19,286   

Total air traffic movements (thousands of movements)

    415        446        509        465        405        405   

Total revenues per terminal passenger (13)

  Ps. 146      Ps. 148      Ps. 148      Ps. 157      Ps. 169      U.S.$ 13   

Balance sheet data:

           

MFRS :

           

Cash and cash equivalents

  Ps. 845,712      Ps. 931,109      Ps. 1,426,683      Ps. 1,506,004      Ps. 1,821,150      U.S.$ 139,470   

Total current assets

    1,382,491        1,707,940        2,313,484        2,730,299        2,817,240        215,755   

Airport concessions, net

    18,483,014        18,051,504        17,619,994        17,188,483        16,756,973        1,283,312   

Rights to use airport facilities, net

    2,583,549        2,483,565        2,383,582        2,283,598        2,188,235        167,583   

Total assets

    26,283,952        26,475,100        27,526,277        28,141,694        28,381,915        2,173,594   

Current liabilities

    251,158        276,734        600,352        673,872        612,457        46,904   

Total liabilities

    307,303        344,738        1,164,712        1,404,048        1,601,361        122,639   

Total shareholders’ equity (14)

    25,976,649        26,130,362        26,361,565        26,737,646        26,780,554        2,050,955   

U.S. GAAP:

           

Cash and cash equivalents

    845,712        931,109        1,426,683        1,506,004        1,821,150        139,470   

Total current assets

    1,392,973        1,719,498        2,342,739        2,768,115        2,862,816        219,245   

Assets under concession (“Rights to use airport facilities” under MFRS)

    2,407,618        2,279,855        2,152,093        2,024,330        1,901,188        145,600   

Total assets

    12,743,850        13,212,582        14,622,023        15,570,870        16,124,951        1,234,910   

Current liabilities

    258,820        290,453        598,267        673,872        612,457        46,904   

Total liabilities

    356,272        410,216        1,208,751        1,423,068        1,614,174        123,620   

Total shareholders’ equity (14)

    12,387,577        12,802,366        13,413,272        14,147,802        14,510,777        1,111,290   

Other data:

           

MFRS : (15)

           

Net resources provided by operating activities

  Ps. 1,559,611      Ps. 1,525,469      Ps. 2,020,236        N/A        N/A        N/A   

Net resources used in financing activities

    (1,135,979     (774,311     (593,045     N/A        N/A        N/A   

Net resources used in investing activities

    (634,210     (665,760     (931,617     N/A        N/A        N/A   

Net cash provided by operating activities

    N/A        N/A        N/A      Ps. 1,614,567      Ps. 2,212,375      U.S.$ 169,431   

Net cash used in investing activities

    N/A        N/A        N/A        (521,974     (542,114     (41,517

Net cash used in financing activities

    N/A        N/A        N/A        (1,013,272     (1,002,679     (76,789

Increase (decrease) in cash and cash equivalents

    (210,578     85,397        495,574        79,321        667,582        51,126   

U.S. GAAP: (16)

           

Net cash provided by operating activities

    1,536,515        1,531,671        1,938,034        1,570,465        2,161,892        165,566   

Net cash used in investing activities

    (593,041     (649,195     (807,504     (546,861     (925,511     (70,879

Net cash used in financing activities

    (1,135,979     (774,312     (593,045     (944,283     (921,235     (70,552

Effect of inflation accounting

    (18,073     (22,767     (41,911     N/A        N/A        N/A   

Increase (decrease) in cash and cash equivalents

    (210,578     85,397        495,574        79,321        315,146        24,135   

 

(1) All peso amounts through December 31, 2007 are expressed in constant pesos with purchasing power as of December 31, 2007. Beginning January 1, 2008, balances and transactions are denominated in pesos of different purchasing power. Per-share peso amounts are expressed in pesos (not thousands of pesos). Operating data are expressed in the units indicated.
(2) Translated into dollars at the rate of Ps. 13.0576 per U.S. dollar, the noon buying rate on December 31, 2009, as published by the U.S. Federal Reserve Board. The U.S. dollar information should not be construed to imply that the peso amounts represent, or could have been or could be converted into U.S. dollars at such rate or at any other rate. Per-share dollar amounts are expressed in dollars (not thousands of dollars). Operating data are expressed in the units indicated.
(3) Revenues from aeronautical services principally consist of a fee for each departing passenger except diplomats and infants, aircraft landing fees, an aircraft parking fee, a fee for the transport of passengers from an aircraft to a terminal building, a security charge for each departing passenger and other sources of revenues subject to regulation under our maximum rates. See “Item 4, Information on the Company—Regulatory Framework ” herein for a description of our regulatory framework, including our maximum rates.
(4)

Revenues from non-aeronautical services consist of revenues not subject to regulation under our maximum rates, which are primarily revenues from car parking charges, leasing of commercial space to tenants, advertisers, certain ground transportation providers and other miscellaneous sources of revenues. Pursuant to our operating concessions and Mexico’s Airport Law ( Ley de Aeropuertos ) and the regulations thereunder, car parking services are currently regulated under the Mexican Airport Law but

 

4


Table of Contents
 

are excluded from regulated services under our maximum rates, although the Ministry of Communications and Transportation ( Secretaría de Comunicaciones y Transportes ) could decide to regulate such rates.

(5) Beginning January 1, 2000, we began paying Aeropuertos Mexicanos del Pacífico, S.A. de C.V., or AMP, a technical assistance fee under the technical assistance agreement entered into in connection with AMP’s purchase of our Series BB shares. This fee is described in Item 7 hereof.
(6) As of November 1, 1998, each of our subsidiary concession holders has been required to pay a concession tax to the Mexican government under the Mexican Federal Duties Law ( Ley Federal de Derechos ) for the use of public domain assets pursuant to the terms of its concession. The concession tax is currently 5% of each concession holder’s gross annual revenues.
(7) Reflects depreciation of fixed assets.
(8) Reflects amortization of concessions, improvements to concession assets, rights to use airport facilities, recovered long-term leases and parking lots.
(9) Based on the ratio of 10 Series B shares per ADS. For MFRS purposes, based on a weighted average of 561,000,000 common shares outstanding for the years ended December 31, 2005, 2006 and 2007; and 560,594,812 and 560,473,972 common shares outstanding for the years ended December 31, 2008 and 2009, respectively. For U.S. GAAP purposes, based on a weighted average of 556,792,500 common shares outstanding for the years ended December 31, 2005, 2006 and 2007; and 556,387,312 and 556,266,472 common shares outstanding for the years ended December 31, 2008 and 2009, respectively.
(10) Dollar amounts per share were $0.1807 in 2005, $0.1232 in 2006, $0.1913 in 2007, $ 0.1446 in 2008, and $0.1638 in 2009, and per ADS were $1.8071 in 2005, $1.2317 in 2006, $1.9130 in 2007, $1.4460 in 2008, and $1.6382 in 2009.
(11) Based on the ratio of 10 Series B shares per ADS. Based on a weighted average of 561,000,000 common shares and common share equivalents outstanding for the years ended December 31, 2005, 2006 and 2007, and 560,594,812 and 560,473,972 common shares and common share equivalents outstanding for the years ended December 31, 2008 and 2009, respectively.
(12) Includes arriving and departing passengers as well as transfer passengers (passengers who arrive at our airports on one aircraft and depart on a different aircraft). Excludes transit passengers (passengers who arrive at our airports but generally depart without changing aircraft).
(13) Total revenues for the period divided by terminal passengers for the period, expressed in pesos (not thousands of pesos).
(14) Total shareholders’ equity under MFRS reflects the value assigned to our concessions. Under U.S. GAAP, no value has been assigned to our concessions.
(15) As of January 1, 2008, NIF B-2, Statement of Cash Flows under MFRS was effective, which requires a presentation of a statement of cash flows showing cash movements only. This presentation differs substantially from that required by the previous Bulletin B-12 Statement of Changes in Financial Position , which was in effect through December 31, 2007. As B-2 requires this change be enacted prospectively, the Company prepared a statement of cash flows for the year ended December 31, 2008 and December 31, 2009, and a statement of changes in financial position for prior years.
(16) U.S. GAAP cash-flow data is expressed in nominal Mexican pesos.

 

5


Table of Contents

EXCHANGE RATES

The following table sets forth, for the periods indicated, the high, low, average and period-end exchange rate expressed in pesos per U.S. dollar. The average annual rates presented in the following table were calculated using the average of the exchange rates on the last day of each month during the relevant period. The data provided in this table is based on noon buying rates published by the Federal Reserve Bank of New York for cable transfers in Mexican pesos for the years ended December 31, 2005 through December 31, 2008. The Federal Reserve Bank of New York discontinued the publication of foreign exchange rates on December 31, 2008, and therefore, the data provided for the periods beginning January 1, 2009, are based on the rates published by the U.S. Federal Reserve Board in its H.10 Weekly Release of Foreign Exchange Rates. All amounts are stated in pesos and have not been restated in constant currency units. We make no representation that the Mexican peso amounts referred to in this annual report could have been or could be converted into U.S. dollars at any particular rate or at all.

 

     Exchange Rate

Year ended December 31,

   High    Low    Period End    Average (1)

2005

   11.41    10.41    10.63    10.88

2006

   11.46    10.43    10.80    10.91

2007

   11.27    10.67    10.92    10.97

2008

   13.94    9.92    13.83    11.14

2009

   15.41    12.63    13.06    13.58

December 2009

   13.08    12.63    13.06    12.86

2010:

           

January 2010

   13.03    12.65    13.03    12.81

February 2010

   13.19    12.76    12.76    12.94

March 2010

   12.74    12.30    12.30    12.57

April 2010

   12.41    12.16    12.24    12.23

May 2010

   13.14    12.27    12.86    12.73

 

Sources: Federal Reserve Bank of New York and U.S. Federal Reserve Board.
(1) Average of month-end rates or daily rates, as applicable.

On June 25, 2010, the exchange rate for pesos was Ps. 12.70 per U.S. $1.00 as published by the U.S. Federal Reserve Board.

Fluctuations in the exchange rate between the peso and the U.S. dollar affect the U.S. dollar value of securities traded on the Mexican Stock Exchange ( Bolsa Mexicana de Valores, S.A.B. de C.V. ), and, as a result, will likely affect the market price of our American Depositary Shares, or ADSs. Such fluctuations may also affect the U.S. dollar conversion by The Bank of New York, the depositary for our ADSs, of any cash dividends paid in pesos.

 

6


Table of Contents

RISK FACTORS

Risks Related to Our Operations

The global economic and financial crisis has adversely affected our business and may continue to do so.

The global economic and financial crisis that began in 2007 and continued through 2009 led to high volatility and lack of liquidity in the global credit and other financial markets. Such downturns in the U.S. and global economies have led to increased commercial and consumer delinquencies, lack of consumer confidence, decreased market valuations, increased market volatility, high financial risk premiums and a widespread reduction of business activity generally. These conditions have also limited the availability of credit and increased financial costs for companies around the world, including in Mexico and the United States. The volatility of the credit and capital markets can significantly affect our ability to access credit to finance our future projects, therefore adversely affecting our business.

If the global economy does not recover as expected or falls back into a recession, our business and results of operations may continue to be adversely affected.

Our revenues are highly dependent on levels of passenger and cargo traffic volumes and air traffic, which depend in part on factors beyond our control.

Our revenues are closely linked to passenger and cargo traffic volumes and the number of air traffic movements at our airports. These factors directly determine our revenues from aeronautical services and indirectly determine our revenues from non-aeronautical services. Our principal source of aeronautical services revenues is passenger charges. Passenger charges are payable for each passenger (other than diplomats, infants and transfer and transit passengers) departing from the airport terminals we operate and are collected by the airlines and paid to us. In 2007, 2008 and 2009, passenger charges represented 67.2%, 65.3% and 64.0%, respectively, of our total revenues.

Passenger and cargo traffic volumes and air traffic movements depend in part on many factors beyond our control, including economic conditions in Mexico and the United States, the political situation in Mexico and elsewhere in the world, public health crises, the attractiveness of the destinations that our airports serve relative to those of other competing airports, fluctuations in petroleum prices, disruptions of global debt markets and changes in regulatory policies applicable to the aviation industry. Any decreases in air traffic to or from our airports as a result of factors such as these could adversely affect our business, results of operations, prospects and financial condition.

Negative economic developments in Mexico could reduce domestic passenger traffic at our airports, which would adversely affect our business and results of operations.

Although a substantial portion of our revenues is derived from foreign tourism, Mexican domestic passengers in recent years have represented approximately two-thirds of the passenger traffic volume in our airports. In addition, all of our assets are located, and all of our operations are conducted, in Mexico. Because our revenues are largely dependent on the level of passenger traffic in our airports, any decline in domestic traffic could have an adverse effect on our business, results of operations, prospects and financial conditions. Therefore, if inflation or interest rates increase significantly or the Mexican economy is otherwise adversely impacted, our business, financial condition and results of operations could be materially and adversely affected because, among other things, domestic demand for transportation services may decrease. For more information on the ongoing recession in Mexico see also “ —Risks Related to Mexico—Adverse economic conditions in Mexico may adversely affect our financial condition or results of operations ” in this section and “Item 5, Operating and Financial Review and Prospects—Recent Developments—Economic Downturn.

 

7


Table of Contents

Our business is particularly sensitive to economic conditions and other developments in the United States.

Our business is particularly sensitive to trends in the United States relating to leisure travel, consumer spending and international tourism. In 2009, 87.7% of the international terminal passengers served by our airports arrived and departed on flights originating in or departing primarily to the United States.

Thus, our business is highly dependent on the condition of the U.S. economy and events affecting the U.S. economy may adversely affect our business, results of operations and financial condition. In 2009 the U.S. gross domestic product decreased at an annualized rate of 2.4%, and although the U.S. economy has shown signs of improvement, if the U.S. economy fails to continue improving or if it falls back into a recession, it would likely have a material adverse effect on our results of operations due to decreased passenger traffic from the United States.

Other trends and developments in the United States may also adversely impact the frequency and pattern of our international passenger traffic. For example, any development that could make travel to and from the United States less attractive to our passengers, including legislative developments related to immigration policy in the United States, could negatively affect the level of passenger traffic in our airports, which may adversely affect our business, financial condition or results of operations.

Levels of passenger and cargo traffic volumes and air traffic at our airports are highly sensitive to the impact on airlines of international petroleum prices and access to credit.

Our revenues are closely linked to passenger and cargo traffic volumes and air traffic movements at our airports, which are determined by the operating levels of airlines at our airports. Airlines’ costs are highly sensitive to the price of petroleum and their access to credit to finance their operations. Increased costs may increase ticket prices and reduce fleets thereby decreasing flight frequencies and negatively impacting passenger and cargo traffic volumes.

International petroleum prices have experienced significant volatility in the recent past, reaching record highs in the third quarter of 2008. The price of fuel is subject to further fluctuations resulting from a reduction or increase in output of petroleum, voluntary or otherwise, by oil-producing countries, other market forces, a general increase in international hostilities, or any future terrorist attacks. Increases in airlines’ costs as a result of higher petroleum prices may lead to higher ticket prices, cancellations of routes and decreases in frequencies of flights, and may decrease demand for air travel generally, which may reduce passenger and cargo traffic at our airports.

Most airlines also depend on reliable access to credit at interest rates they can afford to finance their fleet of aircraft and make other large investments. As evidenced by the recent global recession and financial crisis, high interest rates and disruptions in the global debt markets had an adverse effect on airlines’ ability to operate their fleets, forcing many to raise ticket prices, cancel routes, decrease the frequencies of flights or forego scheduled investments. Such reductions in operations by airlines has led to lower passenger and cargo traffic volumes at our airports, which has had an adverse impact on our result of operations.

See “— The loss of or suspension of operations by one or more of our key customers could result in a loss of a significant amount of our revenues ” below for a more detailed description of which of our major airline customers have recently reduced or cancelled operations at our airports.

 

8


Table of Contents

Our business is highly dependent upon revenues from four of our airports and could be adversely impacted by any condition affecting those airports.

In 2009, approximately 80.6% of our revenues were generated from four of our 12 airports. The following table lists the percentage of total revenues generated at our airports in that year:

 

Airport

   For year ended
December 31, 2009

Guadalajara International Airport

   34.2%

Tijuana International Airport

   12.9%

Puerto Vallarta International Airport

   16.2%

Los Cabos International Airport

   17.3%

Eight other airports

   19.4%
    

Total

   100.0%
    

As a result of the substantial contribution to our revenues from these four airports, any event or condition affecting these airports could have a material adverse effect on our business, results of operations, prospects and financial condition.

Competition from other tourist destinations could adversely affect our business.

The principal factor affecting our results of operations and business is the number of passengers using our airports. The number of passengers using our airports (particularly our Los Cabos International Airport and our Puerto Vallarta International Airport) may vary as a result of factors beyond our control, including the level of tourism in Mexico. In addition, our passenger traffic volume may be adversely affected by the attractiveness, affordability and accessibility of competing tourist destinations in Mexico, such as Cancún and Acapulco, or elsewhere, such as Hawaii, Puerto Rico, Florida, Cuba, Jamaica, the Dominican Republic and other Caribbean islands and destinations in Central America. The attractiveness of the destinations we serve is also likely to be affected by perceptions of travelers as to the safety and political and social stability of Mexico, particularly as a result of the uncertainty and safety concerns resulting from the government’s ongoing effort against drug cartels. There can be no assurance that tourism levels, and therefore the number of passengers using our airports, in the future will match or exceed current levels, and a reduction in tourism to the destinations served by our airports could directly and indirectly affect our revenues from aeronautical and non-aeronautical services.

International events, including acts of terrorism, wars and global epidemics, could have a negative impact on international air travel.

International events such as the terrorist attacks on the United States on September 11, 2001, wars such as the one in Iraq and public health crises such as the recent Influenza A/H1N1 epidemic have negatively affected the frequency and pattern of air travel worldwide in recent years.

As with all airport operators, we are subject to the threat of terrorist attacks. The terrorist attacks on the United States on September 11, 2001 had a severe adverse impact on the air travel industry, particularly on U.S. carriers and on carriers operating international service to and from the United States. Airline traffic in the United States fell precipitously after the attacks. Our terminal passenger volumes declined 1.4% in 2001 and an additional 5.3% in 2002 (in each case as compared to the prior year). Any future terrorist attacks, whether or not involving aircraft, will likely adversely affect our business, results of operations, prospects and

 

9


Table of Contents

financial condition. Moreover, we cannot predict what effect any future terrorist attacks or threatened attacks on the United States or any retaliatory measures taken by the United States in response to these events may have on the U.S. economy or leisure travel trends, which may negatively affect our results of operations.

In April 2009, Mexico, as well as several other countries, was affected by an outbreak of Influenza A/H1N1. As a result of the outbreak, a number of countries, including the United States, Great Britain and France, as well as the European Union advised against nonessential travel to Mexico, although these advisories had been lifted by the end of May 2009. While we cannot completely isolate the impact on travel of the advisories and restrictions imposed by national and international governments from other potential factors such as the economy, our domestic passenger traffic and international passenger traffic declined by 33.3% and 43.7%, respectively during May 2009 (in each case compared to May 2008). As a result of these declines, our results of operations have been adversely affected. Moreover, we have also been required by Mexican authorities to undertake certain safety measures at our airports to prevent the further spread of Influenza A/H1N1, which may further deter passengers from traveling and increase our cost of operation. Although as of January 2010, the World Health Organization reported that outbreaks of Influenza A/H1N1 continued to decline or remained low in Mexico, a new outbreak could once again disrupt our operations and significantly affect passenger and cargo traffic levels. For more information on the Influenza A/H1N1, please see “Item 5, Operating and Financial Review and Prospects—Recent Developments—Influenza A/H1N1 .”

Because our revenues are largely dependent on the level of passenger traffic in our airports, any general increase of hostilities relating to reprisals against terrorist organizations, further armed conflict around the world, outbreaks of health epidemics or other events of general international concern (and any related economic impact of such events) could result in decreased passenger traffic and increased costs to the air travel industry and, as a result, could cause a material adverse effect on our business, results of operations, prospects and financial condition.

If a change in relations with our labor force should occur, such a change could have an adverse impact on our results of operations.

Although we currently believe we maintain good relations with our labor force, if any conflicts with our employees were to arise in the future, including with our unionized employees (which accounted for approximately 51.7% of our total employees as of December 31, 2009), resulting events such as strikes or other disruptions that could arise with respect to our workforce could have a negative impact on our results of operations.

Security enhancements have resulted in increased costs and may expose us to greater liability.

The air travel business is susceptible to, and has experienced, increased costs resulting from enhanced security and higher insurance. Following the events of September 11, 2001, we reinforced security at our airports. As a result, our general liability insurance premiums for 2002 and 2003 increased substantially relative to our 2001 premiums, and we cannot predict whether there may be additional increases in the future. In 2004, our aggregate insurance cost was more than double our aggregate insurance cost for 2001. Since August 1, 2003, we have carried a Ps. 500 million insurance policy covering damages to our property resulting from terrorist acts. Since January 2003, we have carried an insurance policy covering personal and property damages to third parties resulting from terrorist acts. The coverage provided by this policy since 2007 is U.S.$ 150 million. Because our insurance policies do not cover all losses and liabilities resulting from war or terrorism, we could incur significant costs if we were to be directly affected by events of this nature. Any such increase in our operating costs would have an adverse effect on our results of operations.

 

10


Table of Contents

The users of airports, principally airlines, have been subject to increased costs since the events of September 11, 2001. Airlines have been required to adopt additional security measures and may be required to comply with more rigorous security rules or guidelines in the future. Premiums for aviation insurance have increased substantially and could escalate further. While governments in other countries have agreed to indemnify airlines for liabilities they might incur resulting from terrorist attacks, the Mexican government has not done so and has given no indication of any intention to do the same. In addition, fuel prices, supplies and interest rates for airlines’ aircraft lease agreements, which constitute a significant cost for airlines using our airports, may be subject to increases resulting from any future terrorist attacks, a general increase in international hostilities or a reduction in output of fuel, voluntary or otherwise, by oil producing countries. Such increases in airlines’ costs have resulted in higher airline ticket prices and decreased demand for air travel generally, thereby having an adverse effect on our revenues and results of operations. In addition, because a substantial majority of our international flights involve travel to the United States, we may be required to comply with security directives of the U.S. Federal Aviation Authority, in addition to the directives of Mexican aviation authorities.

In 2005, the Mexican government issued a policy letter ( carta de política ) calling for all checked baggage on international commercial flights beginning in January 2006, and on domestic commercial flights beginning in July 2006, to undergo a new comprehensive screening process. Because of uncertainty over the policy letter’s implementation, the new screening process has been delayed. In addition, certain questions have been raised regarding the constitutionality of the new screening process. The Mexican Bureau of Civil Aviation is expected to issue regulations implementing the policy letter, but these may not address the questions of responsibility and constitutionality that have been raised.

The new process is expected to require the installation of new screening equipment and that baggage be checked manually if the equipment signals the potential presence of prohibited items. In December 2009 the Company signed a supply contract with Rapiscan Systems for the purchase and installation of new baggage screening equipment in 2010. Although we will incur significant capital expenditures installing this screening system, we believe that the operation of this equipment is the responsibility of our airline customers under the Mexican Airport Law. However, if it is decided that it is our responsibility to operate the screening systems, we would do so only after we reach a written agreement with our airline customers regarding the allocation of cost and responsibility. If that occurs, our exposure to liability could increase. We expect to incur ongoing expenses to maintain any equipment purchased, and we could be required to undertake significant additional capital expenditures for items such as a new screening technology or additional equipment, which could restrict our liquidity and adversely affect our results of operations.

While enhanced security at our airports has not resulted in a significant increase in our operating costs to date other than as mentioned above, we may be required to adopt additional security measures in the future.

Our revenues and profitability may be adversely affected if we fail in our business strategy.

Our ability to increase our revenues and profitability depends in part on our business strategy, which consists of setting prices as close as possible to our regulatory maximum rates for any given year, reducing operating costs, increasing passenger and cargo traffic at our airports and increasing revenues from commercial activities.

Our ability to increase our commercial revenues is significantly dependent, among other factors, upon increasing passenger traffic at our airports and our ability to renegotiate rental agreements with our tenants to provide for contractual terms more favorable to us. Our ability to increase revenues from commercial activities is also dependent on our ability to continue the remodeling and modernization of the commercial areas we operate within our airports. We cannot provide assurance that we will be successful in

 

11


Table of Contents

implementing our strategy of increasing our passenger traffic or our revenues from commercial activities. The passenger traffic volume in our airports depends on factors beyond our control, such as the attractiveness of the commercial, industrial and tourist centers that the airports serve. Accordingly, there can be no assurance that the passenger traffic volume in our airports will increase or that our profitability will increase.

The loss of or suspension of operations by one or more of our key customers could result in a loss of a significant amount of our revenues.

Consorcio Aeroméxico, S.A. de C.V., or Consorcio Aeroméxico (controlled by the Mexican government until October 2007), a holding company that owns Aeroméxico and Aeroméxico Connect (formerly Aerolitoral); Concesionaria Vuela Compañía de Aviación, S.A. de C.V., or Volaris; and Grupo Mexicana (controlled by the Mexican government until December 2005), a holding company that owns Mexicana, Click Mexicana and Mexicana Link; accounted for 13.7%, 13.1% and 10.1%, respectively, of the total revenues generated in our airports in 2009.

None of our contracts with our airline customers obligate them to continue providing service to our airports, and we can offer no assurance that, if any of our key customers reduce their use of our airports, competing airlines would add flights to their schedules to replace any flights no longer handled by our principal airline customers. For example, beginning in August 2009, Consorcio Aviaxsa, S.A. de C.V., or Aviacsa, which accounted for 2.7% of the total revenues generated in our airports in 2008, discontinued operations at our airports due to a suspension by the Mexican regulatory authorities.

During 2009, we renegotiated our passenger charges collection agreements with all of our airline customers. See “Item 4, Business Overview—Our Sources of Revenues—Aeronautical Services—Passenger Charges ”. According to the new agreements that took effect on November 1, 2009, an airline could have a grace period of up to 60 days for payment. If an airline wanted a grace period of any amount up to the 60-day limit, the airline was required to secure the grace period with cash, bonds or other collateral equal to the charges the airline would incur during a period of 30 days beyond the length of the agreed-upon grace period. Thus, in the event of insolvency or suspension of operations by an airline, we would be able to collect passenger charges invoiced to that airline up to the value of the collateral. Although we would have a 30-day buffer beyond the grace period, our cash flows from operations or our results of operations could be negatively affected if such collateral were not sufficient to cover the outstanding debt. Thus, in the event of any suspension of operations by an airline or such insolvency, we would not be assured of collecting 100% of the amounts invoiced to that airline for passenger charges, nor could we be assured that we would recover, in the short term, the traffic they would stop transporting. Both scenarios could negatively affect our cash flows from operations or our results of operations.

Additionally, some of our commercial clients have had difficulty making their payments to our airports. As a result, we have tried to renegotiate terms with many clients to keep them at our airports. Despite our efforts, however, some clients have decided to leave our commercial spaces and cancel their contracts. This could potentially have a negative effect on our revenues.

The main domestic airlines operating at our airports have in the past refused to pay certain increases in our specific prices for aeronautical services and could refuse to pay additional increases in the future.

From 2000 to mid-2003, the principal domestic airlines operating at our 12 airports—Aeroméxico, Mexicana, Aeromar and Aeroméxico Connect—refused to pay certain increases in the specific prices we charge for aeronautical services. As part of this dispute, these airlines brought proceedings challenging the privatization of the Mexican airport sector and the methodology for calculating the maximum rate system applicable under the privatization of all of the airport groups in Mexico. See “Item 4, Business Overview—Principal Customers—Principal Aeronautical Services Customers—Airline Customers .”

 

12


Table of Contents

Although these prior disputes were resolved by 2006, because only a few airlines contribute a majority of our revenues our results of operations could be adversely impacted if any of these (or any of our other) airlines should refuse to make payments in the future. Moreover, because of the current economic downturn, the airlines that generally operate at our airports may be more likely to oppose increases in our charges for aeronautical services in future years, which could adversely impact our result of operations.

The airlines at our airports may refuse to continue collecting passenger charges on our behalf or we may decide to collect passenger charges ourselves, which would result in increased costs for us.

We collect a passenger charge for each departing passenger on an aircraft (other than diplomats, infants and transfer and transit passengers). Currently, we have entered into collection agreements with the airlines that operate at our airports to collect those passenger charges on our behalf. As a result, passenger charges are automatically included in the cost of a passenger’s ticket and we issue invoices for those charges to each airline. See “Item 4, Business Overview—Our Sources of Revenues—Aeronautical Services—Passenger Charges .”

We and the airlines with which we have these collection agreements have the right to cancel them with prior notice to the other party. If we or one of our airline customers were to cancel a collection agreement, we would have to implement a collection system of our own to collect passenger charges from passengers directly. The installation and operation of such a collection system would result in additional costs for us, which would negatively impact our results of operations.

The operations of our airports may be disrupted due to the actions of third parties, which are beyond our control.

As is the case with most airports, the operation of our airports is largely dependent on the services of third parties, such as air traffic control authorities, airlines and ground transportation providers. We also depend upon the Mexican government or entities of the government for provision of services, such as electricity, supply of fuel to aircraft, air traffic control, immigration and customs services for our international passengers. Additionally, the disruption or stoppage of taxi or bus services at one or more of our airports could also adversely affect our operations. We are not responsible for and cannot control the services provided by these parties. Any disruption in, or adverse consequence resulting from, their services, including a work stoppage or other similar event, may have a material adverse effect on the operation of our airports and on our results of operations.

In addition, we are dependent on third-party providers of certain complementary services such as catering and baggage handling. If these service providers were to halt operations at any of our airports, we would be required to seek a new service provider or provide services ourselves, either of which would likely result in increased capital expenditures or costs and have an adverse impact on our cash generation and results of operations.

Actions by the former holders of land comprising Tijuana International Airport may limit our ability to expand the airport and may disrupt its operations.

A portion of the land comprising the Tijuana International Airport was expropriated by the Mexican government in 1970 pursuant to its power of eminent domain. Prior to its expropriation, the land had been held by a group of individuals through a system of communal ownership of rural land known as an ejido . The former ejido participants have asserted indemnity claims against the Mexican government challenging the 1970 expropriation decree. Our Tijuana airport subsidiary has been joined in the proceedings,

 

13


Table of Contents

but only as an interested third party. During 2008, the ejido received an unfavorable ruling, which it appealed, and subsequently, received a judgment in its favor. The current judgment calls for the restitution of 320 hectares of land, although the precise area affected has yet to be assessed. Depending on which particular area is to be restituted, this could affect the airport’s perimeter and could materially disrupt the airport’s current operations. We have contested this latest ruling in a second appeal, the outcome of which is currently pending. See “Item 8, Legal Proceedings—Ejido Participants at Tijuana Airport .”

Certain of the former ejido participants are currently occupying portions of the property on which we operate Tijuana International Airport that are not at present essential to the airport’s operations. Although these persons are not currently interfering with the airport’s operations, their presence could limit our ability to expand the airport into the areas they occupy. In addition, there can be no assurance that the former ejido participants will not seek to disrupt the airport’s operations if their legal claims against the Mexican government are not resolved to their satisfaction, which may negatively impact our results of operations.

We may be liable for property tax claims asserted against us by certain municipalities.

We remain subject to ongoing real estate tax claims that have been asserted against us by the municipal authorities of Mexicali, Tijuana, Puerto Vallarta and Hermosillo for the payment of property taxes with respect to the property on which we operate our airports in those cities, and similar claims have been and may be asserted by other municipal authorities where we operate our airports. We believe that under the law, the Mexican government, as the owner of the property upon which we operate our airports, would currently be responsible for paying these taxes directly if a court were to determine that these taxes must be paid in response to any future proceedings. See “Item 8, Financial Information—Legal Proceedings—Property tax claims by certain municipalities ” for a full discussion of these property tax proceedings.

In addition, on May 28, 2010, the State Legislature of Jalisco sent to the Mexican Congress a legislative initiative in which they requested that Congress consider changing the current Mexican Airport Law so that privately held airports operating on federal land would be subject to municipal taxes.

If the Mexican government changes the current laws or if we do not prevail in the aforementioned proceedings, these tax liabilities could have a material adverse effect on our financial condition and results of operations.

The actions of squatters on certain portions of the land on which our Guadalajara International Airport operates could disrupt operations and security at that airport.

The Mexican government owns the land on which the Guadalajara International Airport operates and has granted us the right to use that land for the purpose of operating the airport pursuant to our concession. Currently, there are squatters residing on or claiming rights to a portion of the property, at least one of whom has attempted to subdivide and sell off certain portions of the property. As owner of the property, the Mexican government must initiate any actions directed at removing these persons from the property. We are reviewing the actions these persons have taken and are cooperating with the Mexican government to ensure that the actions of these squatters do not adversely affect the operations of the Guadalajara International Airport. However, if the Mexican government or we are unable to successfully remove these persons from the property, their presence could have an adverse impact on our operations and security at the airport and could restrict our ability to expand our operations at the airport.

 

14


Table of Contents

Our business could be adversely affected by the penalty imposed by the Mexican tax authority on some of our airports.

The Mexican tax authority ( Servicio de Administración Tributaria , or SAT), in connection with its review of the year 2005, sent us official notices in 2008 and 2009 stating that, under its criteria, the fiscal amortization rate used for each of the Aguascalientes, La Paz, Morelia and Mexicali airports’ concession values was incorrect. We initiated legal proceedings in federal tax court to challenge SAT’s findings, based on our contention that SAT did not take into consideration all the relevant legal matters concerning the Company’s position on amortization. If the tax court determines that the airports are in violation, those airports would be required to modify their tax calculations since 2005, which could negatively affect our net income.

Risks Related to the Regulation of Our Business

We provide a public service regulated by the Mexican government and our flexibility in managing our aeronautical activities is limited by the regulatory environment in which we operate.

Our aeronautical fees charged to airlines and passengers are regulated, like those of most airports in other countries. In 2007, 2008 and 2009, approximately 80.9%, 79.1% and 77.7% respectively, of our total revenues were earned from aeronautical services, which are subject to price regulation under our maximum rates. These regulations may limit our flexibility in operating our aeronautical activities, which could have a material adverse effect on our business, results of operations, prospects and financial condition. In addition, several of the regulations applicable to our operations that affect our profitability are authorized (as in the case of our master development programs) or established (as in the case of our maximum rates) by the Ministry of Communications and Transportation for five-year terms. Except under limited circumstances, we generally do not have the ability to unilaterally change our obligations (such as the investment obligations under our master development programs or the obligation under our concessions to provide a public service) or increase our maximum rates applicable under those regulations should the passenger traffic or other assumptions on which the regulations were based change during the applicable term. In addition, there can be no assurance that this price regulation system will not be amended in a manner that would cause additional sources of our revenues to be regulated.

We cannot predict how the regulations governing our business will be applied.

Many of the laws, regulations and instruments that regulate our business were adopted or became effective in 1999, and there is only a limited history that would allow us to predict the impact of these legal requirements on our future operations. In addition, although Mexican law establishes ranges of sanctions that might be imposed should we fail to comply with the terms of one of our concessions, the Mexican Airport Law and its regulations or other applicable laws, we cannot predict the sanctions that are likely to be assessed for a given violation within these ranges. We cannot assure that we will not encounter difficulties in complying with these laws, regulations and instruments. Although our maximum rates through 2014 have been set, we cannot predict how our master development program for the next five-year period from 2015 to 2019 will be determined. We also cannot provide assurance that other regulatory agencies or the Mexican legislature will not impose regulations adverse to our operations in the future or that the laws and regulations governing our business, including the master development program and the maximum rate-setting process and the Mexican Airport Law, will not change in the future or be applied or interpreted in a way that could have a material adverse effect on our results of operations.

 

15


Table of Contents

The regulations pursuant to which the maximum rates applicable to our aeronautical revenues are established do not guarantee that we or any of our airports will be profitable.

The regulations applicable to our aeronautical activities establish an annual maximum rate for each airport, which is the maximum annual amount of revenues per workload unit (which is equal to one terminal passenger or 100 kilograms (220 pounds) of cargo) that we may earn at that airport from services subject to price regulation. The maximum rates for our airports have been determined for each year through 2014. For a discussion of the framework for establishing our maximum rates and the application of these rates, see “Item 4, Information on the Company—Regulatory Framework—Aeronautical Services Regulation .” Under the terms of our concessions, there is no guarantee that our consolidated results of operations or the results of operations of any airport will be profitable.

Our concessions provide that an airport’s maximum rates will be adjusted periodically for inflation (determined by reference to the Mexican Producer Price Index, Índice Nacional de Precios al Productor , excluding petroleum). Although we are entitled to request additional adjustments to an airport’s maximum rates under certain circumstances, including the amendment of certain provisions of the Mexican laws and regulations that structure and influence our business, our concessions provide that such a request will be approved only if the Ministry of Communications and Transportation determines that certain events specified in our concessions have occurred. The circumstances under which we are entitled to an adjustment are described under “Item 4, Information on the Company—Regulatory Framework—Aeronautical Services Regulation—Special Adjustments to Maximum Rates .” Therefore, there can be no assurance that any such request would be made or granted.

Our results of operations may be adversely affected by required efficiency adjustments to our maximum rates.

In addition, our maximum rates are subject to annual efficiency adjustments, which have the effect of reducing the maximum rates for each year to reflect projected efficiency improvements. For the five-year term ending 2014, an annual efficiency adjustment factor of 70 basis points was established by the Ministry of Communications and Transportation. Future annual efficiency adjustments will be determined by the Ministry of Communications and Transportation in connection with the setting of each airport’s maximum rates every five years. For a description of these efficiency adjustments, see “Item 4, Information on the Company—Regulatory Framework—Aeronautical Services Regulation—Methodology for Determining Future Maximum Rates. ” We cannot provide assurance that we will achieve efficiency improvements sufficient to allow us to maintain or increase our operating income as a result of the progressive decrease in each airport’s maximum rate.

If we exceed the maximum rate at any airport at the end of any year, we could be subject to sanctions.

Historically, we have set the prices we charge for aeronautical services at each airport to come as close as possible to the authorized maximum rate for that airport in any given year. We expect to continue to pursue this pricing strategy in the future. For example, in 2007, 2008 and 2009 our revenues subject to maximum rate regulation represented 99.7%, 99.2% and 99.7%, respectively, of the amount we were entitled to earn under the maximum rates for all of our airports. However, there can be no assurance that we will be able to establish prices in the future that allow us to collect virtually all of the revenues we are entitled to earn from services subject to price regulation.

The specific prices we charge for aeronautical services are determined based on various factors, including projections of passenger traffic volumes, the Mexican Producer Price Index excluding petroleum, and the value of the peso relative to the U.S. dollar. These variables are outside of our control. Our projections could differ from the applicable actual data, and if these differences occur at the end of any year, they could cause us to exceed the maximum rate at any one or more of our airports during that year.

 

16


Table of Contents

If we exceed the maximum rate at any airport at the end of any year, the Ministry of Communications and Transportation may assess a fine and may reduce the maximum rate at that airport in the subsequent year. The imposition of sanctions for violations of certain terms of a concession, including for exceeding an airport’s maximum rate, can result in termination of the concession if the relevant term has been violated and sanctions have been imposed at least three times for the same cause. In the event that any one of our concessions is terminated, our other concessions may also be terminated.

In prior years, in order to ensure our compliance with the maximum rate at a particular airport when the possibility of exceeding that maximum rate has arisen, we have taken actions in the latter part of the year, such as reducing our specific prices and offering discounts. We can offer no assurance that, should external factors cause us to risk exceeding our maximum rates close to or at the end of any given year, we will have sufficient time to take the actions described above in order to avoid exceeding our maximum rates prior to year-end.

The Mexican government may terminate or reacquire our concessions under various circumstances, some of which are beyond our control.

Our concessions are our principal assets, and we would be unable to continue operations without them. A concession may be revoked by the Mexican government for certain prescribed reasons, including failure to comply with our master development programs, a temporary or permanent halt in our operations, actions affecting the operations of other concession holders in Mexico, failure to pay damages resulting from our operations, exceeding our maximum rates or failure to comply with any other material term of our concessions. Violations of certain terms of a concession (including violations for exceeding the applicable maximum rate) can result in revocation of a concession only if sanctions have been imposed for violations of the relevant term at least three times. Violations of other terms of a concession can result in the immediate termination of the concession. Our concessions may also be terminated upon our bankruptcy or insolvency.

We would face similar sanctions for violations of the Mexican Airport Law or the regulations thereunder. Under applicable Mexican law and the terms of our concessions, our concessions may also be made subject to additional conditions, including under our renewed master development programs, which we may be unable to meet. Failure to meet these conditions may also result in fines, other sanctions and the termination of the concessions.

The Mexican government may also revoke one or more of our concessions at any time through reversion, if, in accordance with applicable Mexican law, it determines that it is in the public interest to do so. The Mexican government may also assume the operation of any airport in the event of war, public disturbance or a threat to national security. In addition, in the case of a force majeure event, the Mexican government may require us to implement certain changes in our operations. In the event of a reversion of the public domain assets that are the subject of our concessions, the Mexican government under Mexican law is required to compensate us for the value of the concessions or added costs based on the results of an audit performed by appraisers. In the case of a mandated change in our operations, the Mexican government is required to compensate us for the cost of that change. Similarly, in the event of an assumption of our operations, other than in the event of war, the government is required to compensate us and any other affected parties for any resulting damages. There can be no assurance that we would receive compensation equivalent to the value of our investment in, or any additional damages related to our concessions and related assets in the event of such action.

 

17


Table of Contents

In the event that any one of our airports’ concessions is terminated, whether through revocation or otherwise, our other concessions may also be terminated. Thus, the loss of any concession would have a material adverse effect on our business and results of operations.

The Mexican government could grant new concessions that compete with our airports.

The Mexican government could grant additional concessions to operate existing government-managed airports, authorize the construction of new airports or allow existing privately held domestic airports to change into international airports and permit them to receive regular domestic and international flights, all of which could lead to increased competition for our airports.

One factor that may significantly increase competition from other airports is the expansion of the permits of existing private airports that are currently not permitted to operate regular commercial routes. Under Mexican law, any privately held airport that has operated with a permit to give public service for at least five years automatically acquires the right to also operate regularly scheduled commercial flights and to receive a concession to operate as a public service airport. In addition, through an amendment proposed by the Ministry of Communications and Transportation and confirmed by the Presidency, an airport operating with a permit to give public service could become an international airport. For example, the owner of a small private airport near Cabo San Lucas received a permit to offer public service in March 2008 from the Ministry of Communications and Transportation. On November 4, 2009, in response to a petition to the Ministry of Communications and Transportation, this airport was authorized to operate regular commercial routes for domestic and international flights. Accordingly, this airport could eventually begin operating commercial flights, domestic or international, and compete with our Los Cabos International Airport.

Any competition from other such airports could have a material adverse effect on our business and results of operations. Under certain circumstances, the grant of a concession for a new or existing airport must be made pursuant to a public bidding process. In the event that a competing concession is offered in a public bidding process, we cannot provide assurance that we would participate in such process, or that we would be successful if we were to participate. Please see “Item 4, Information on the Company—Regulatory Framework—Penalties and Termination and Revocation of Concessions and Concession Assets—Grants of New Concessions ” below.

The Ministry of Communications and Transportation could require us to monitor certain aircraft movements at our airports that we do not currently control, which could result in increased costs.

The Mexican Air Traffic Control Authority ( Servicios a la Navegación en el Espacio Aéreo Mexicano ) currently requires us to manage and control aircraft movements in and out of our arrival and departure gates and remote boarding locations directly at our Puerto Vallarta International Airport and our Guadalajara International Airport. At our other airports, these aircraft movements are monitored directly by the Mexican Air Traffic Control Authority. Should the Mexican Air Traffic Control Authority require us to control these aircraft movements directly at any or all of our other ten airports in the future, our results of operations could be negatively impacted by increased operating insurance and liability costs resulting from taking on these obligations.

Risks Related to Our Controlling Shareholder

AMP controls our management, and AMP’s interests may differ from those of other shareholders.

AMP holds Series BB shares currently representing 15% of our outstanding capital stock. Pursuant to our bylaws, AMP (as holder of our Series BB shares) has the right (upon consultation with our Nominations and Compensation Committee) to appoint and remove our top-level executive officers, to elect four members of our board of directors and their alternates and to designate three of

 

18


Table of Contents

the members of our Operating Committee and 20% of the members of each other board committee (or one member of any committee consisting of fewer than five members), except for the Audit Committee whose members are selected according to Mexican and U.S. independence standards. AMP (as holder of our Series BB shares) also has the right pursuant to our bylaws to veto certain actions requiring the approval of our shareholders (including the payment of dividends, the amendment of our bylaws and any decision that has the objective to modify or annul its right to appoint our top-level executive officers). Pursuant to our bylaws, if at any time AMP (as the holder of our Series BB shares) were to hold less than 7.65% of our capital stock in the form of Series BB shares, it would lose its veto rights (but not other special rights). If at any time after August 25, 2014 AMP were to hold less than 7.65% of our capital stock in the form of Series BB shares, such shares would be mandatorily converted into Series B shares, which would cause AMP to lose all of its special rights. In addition, shareholders of AMP have allocated among themselves certain veto rights relating to the exercise by AMP of its veto and other rights, which increases the risk of impasse at the shareholders’ meeting of AMP and ultimately at our shareholders’ meetings. For example, recent disputes among AMP’s shareholders have prevented voting on certain resolutions at our April 27, 2010 Shareholders’ Meetings, and eventually led to the suspension of trading of our shares on the Mexican Stock Exchange and NYSE from June 2, 2010 until June 14, 2010. See “Item 7, Major Shareholders and Related Party Transactions—Major Shareholders ”. We cannot predict the consequences that could result from these conflicts or from any similar conflicts in the future. It is also not possible to predict the effects that such events might have on the price of our stock or our market value.

AMP’s veto, appointment and other rights could adversely impact our operations and constitute an obstacle for us to bring in a new strategic shareholder and/or operator. Through the right to appoint and remove members of our senior management, AMP directs the actions of our management in areas such as business strategy, financing, distributions, acquisitions and dispositions of assets or businesses. The interests of AMP may differ from those of our other shareholders and be contrary to the preferences and expectations of our other shareholders, and we can offer no assurance that AMP and the officers appointed by AMP will exercise their rights in ways that favor the interests of our other shareholders.

If AMP should decide to sell all or a portion of its interest in us, our operations could be adversely affected.

AMP currently exercises a substantial influence over our management, as described above. Our bylaws and certain of the agreements executed in connection with the privatization process prohibited AMP from transferring any of its Series BB shares before August 25, 2004. Since that date, AMP has been permitted to transfer up to 49% of its Series BB shares without restriction. After August 25, 2009, AMP may additionally sell in any year up to 20% of its remaining 51% interest in our Series BB shares. Our bylaws provide that, subject to certain exceptions, Series BB shares must be converted into Series B shares prior to transfer. Should AMP divest its interest in us or cease to hold Series BB shares, our management could change significantly and our operations could be adversely affected as a result. The termination of the technical assistance agreement with AMP may also adversely affect or disrupt our operations. See “Item 4, Information on the Company—History and Development of the Company—Investment by AMP .”

Official inquiries relating to certain requirements of the privatization guidelines and the participation agreement relating to our privatization could have a material adverse effect on our operations or the value of our securities.

In 1999, as part of the first stage in the process of opening Mexico’s airports to private investment, the Mexican government sold a 15% equity interest in us to AMP pursuant to a public bidding process.

 

19


Table of Contents

Pursuant to the guidelines published by the Mexican government during the first phase of our privatization and the participation agreement setting forth the rights and obligations of each of the parties involved in our privatization, AMP assumed certain rights and obligations.

In 2004 and 2005, various reports in the Mexican press alleged that AMP did not comply with certain of its obligations under the privatization guidelines and the participation agreement, specifically the requirements related to the nationality of AMP’s Mexican partner. In June 2005, the Permanent Commission of the Mexican Federal Congress ( Comisión Permanente del Congreso Federal ) requested that the Ministry of Communications and Transportation and other agencies of the federal government investigate these allegations and report on our share ownership structure and certain related matters.

In January 2006, the previous Mexican partner sold its 25.5% interest in AMP to Controladora Mexicana de Aeropuertos, S.A. de C.V., or Controladora Mexicana, a Mexican joint venture company 50% owned by Pal Aeropuertos, S.A. de C.V., and 50% owned by Promotora Aeronáutica del Pacífico, S.A. de C.V. The Ministry of Communications and Transportation approved the sale to Controladora Mexicana, including its role as AMP’s Mexican partner pursuant to the privatization guidelines and the participation agreement relating to our privatization.

Although we believe AMP satisfies all their requirements under the privatization guidelines and the participation agreement, there can be no assurance that future allegations or official inquiries relating to AMP’s compliance with its obligations under those requirements will not take place. In the event of future inquiries or an official finding that AMP is or was not in compliance with the requirements of the privatization guidelines or the participation agreement, AMP could be subject to fines and the technical assistance agreement between us and AMP could be terminated, which could have a material effect on our operations. In addition, there can be no assurance that any such developments would not result in a material decrease in the market value of our shares or ADSs.

Risks Related to Mexico

Adverse economic conditions in Mexico may adversely affect our financial condition or results of operations.

All of our operations are conducted in Mexico and are dependent upon the performance of the Mexican economy. As a result, our business, financial condition or results of operations may be affected by the general condition of the Mexican economy, over which we have no control. In the past, Mexico has experienced economic crises, caused by internal and external factors, characterized by exchange rate instability (including large devaluations), high inflation, high domestic interest rates, economic contraction, a reduction of international capital flows, a reduction of liquidity in the banking sector and high unemployment rates. We cannot assume that such conditions will not return or that such conditions will not have a material adverse effect on our business, financial condition or results of operations.

Mexico began to enter a recession in the fourth quarter of 2008, during which GDP fell by approximately 1.6% and inflation increased by 2.5%. According to the Mexican National Statistical, Geographic and Information Institute (INEGI), GDP fell by an additional 6.5% and inflation increased by an additional 3.6% in 2009. Although the Mexican economy has recently shown signs of improvement, the Mexican economy is still recovering and gross domestic product in the fourth quarter of 2009 decreased 2.3% compared with the fourth quarter of 2008. For the first quarter of 2010 gross domestic product increased 4.3% compared to the first quarter of 2009 but decreased 0.35% in seasonally adjusted terms compared to the fourth quarter of 2009.

While interest rates in Mexico have recently decreased, Mexico historically has had, and in the future may have, high real and nominal interest rates. The annualized interest rates for Mexican Treasury Bills, Cetes, issued for 28-day period averaged

 

20


Table of Contents

approximately 9.2%, 7.2%, 7.2%, 7.7% and 5.4% for 2005, 2006, 2007, 2008 and 2009, respectively. As of April 30, 2010, the Interbank Equilibrium Interest Rate (Tasa de Interés Intercambiaria de Equilibrio or “TIIE”) issued for 28-day period was 4.95%. To the extent that we incur Peso-denominated debt in the future, it could be at high interest rates.

If the Mexican economy does not continue to recover, if inflation or interest rates increase significantly or if the Mexican economy is otherwise adversely impacted, our business, financial condition or results of operations could be materially and adversely affected.

Depreciation or fluctuation of the peso relative to the U.S. dollar could adversely affect our results of operations and financial condition.

Any future significant appreciation or depreciation of the peso could impact our aggregate passenger traffic volume, which could have a material adverse effect on our results of operations. Following the devaluation of the peso and the economic crisis beginning in 1994, the aggregate passenger traffic volume in our airports in 1995 (then operated by our predecessor) decreased as compared to prior years, reflecting a decrease in Mexican passenger traffic volume that more than offset an increase in international passenger traffic volume. In 2008, the peso decreased substantially in value against the U.S. dollar, and while the peso has been gaining value against the dollar, it is possible that another substantial decrease in value could occur, which could (notwithstanding other factors) lead to a decrease in domestic passenger traffic that may not be offset by any increase in international passenger traffic. Any future significant appreciation of the peso could impact our aggregate passenger volume by increasing the cost of travel for international passengers. Depreciation of the peso could impact our aggregate passenger traffic volume by increasing the cost of travel for domestic passengers.

Although all of our current indebtedness is denominated in pesos, depending on economic and credit market conditions in Mexico, we may incur dollar-denominated debt to finance investments we make in the future. Under this scenario, a devaluation of the peso would increase the debt service cost of such dollar-denominated indebtedness and result in foreign exchange losses.

In addition, fluctuations in the exchange rate between the peso and the U.S. dollar, particularly depreciations, may adversely affect the U.S. dollar equivalent of the peso price of the Series B shares on the Mexican Stock Exchange. As a result, such peso depreciations will likely affect the market price of the ADSs. Exchange rate fluctuations would also affect the ADS depositary’s ability to convert into U.S. dollars, and make timely payment of, any peso cash dividends and other distributions paid in respect of the Series B shares.

The value and prices of securities issued by Mexican companies may be adversely affected by developments in other countries.

The Mexican economy may be, to varying degrees, affected by economic and market conditions in other countries. Although economic conditions in other countries may differ significantly from economic conditions in Mexico, investors’ reactions to adverse developments in other countries may have an adverse effect on the market value of securities of Mexican issuers. In October 1997, prices of both Mexican debt and equity securities decreased substantially as a result of the sharp drop in Asian securities markets. Similarly, in the second half of 1998 and in early 1999, prices of Mexican securities were adversely affected by the economic crises in Russia and Brazil. The Mexican debt and equities markets were also adversely affected by the recent global recession and financial crisis.

In addition, in recent years economic conditions in Mexico have become increasingly correlated with economic conditions in the United States as a result of NAFTA and increased economic activity between the two countries. Therefore, adverse economic conditions in the United States, the termination of NAFTA or other related events could have a material adverse effect on the

 

21


Table of Contents

Mexican economy. We cannot provide assurance that events in other emerging market countries, in the United States or elsewhere will not materially adversely affect our business, financial condition or results of operations.

Political conditions in Mexico could materially and adversely affect Mexican economic policy or business conditions and, in turn, our operations.

The Mexican government has exercised, and continues to exercise, significant influence over the Mexican economy. Mexican governmental actions concerning the economy could have a significant impact on Mexican private sector entities in general, as well as on market conditions and prices and returns on Mexican securities, including our securities.

National elections held on July 2, 2000 ended 71 years of rule by the Institutional Revolutionary Party (PRI) with the election of President Vicente Fox Quesada, a member of the National Action Party (PAN) and resulted in the increased representation of opposition parties in the Mexican Congress and in mayoral and gubernatorial positions. On July 2, 2006, Felipe Calderon Hinojosa, also of the PAN, was elected to succeed him. While no single party currently has a majority in the Congress or Senate, the Congressional elections in July 2009 resulted in the PRI more than doubling its presence in the lower chamber of Mexico’s Congress, winning 237 of the 500 seats. This shift in political power has transformed Mexico from a one-party state to a pluralist democracy. Multiparty rule is still relatively new in Mexico and could result in economic or political conditions that could materially and adversely affect our operations. The lack of a majority party in the legislature and the current lack of alignment between the legislature and the President could result in instability or deadlock.

We cannot provide assurance that Mexican political events, over which we have no control, will not have an adverse effect on our financial conditions, results of operations or the market price of our securities.

High incidences of crime in Mexico, and drug trafficking in particular, could adversely affect our business.

A travel alert issued by the U.S. Department of State (Bureau of Consular Affairs) on May 6, 2010 (the “Travel Alert”), recommended the departure of dependents of U.S. government personnel from U.S. consulates in the Northern Mexican border cities of Tijuana, Nogales, Ciudad Juarez, Nuevo Laredo, Monterrey and Matamoros. According to the Travel Alert, while millions of U.S. citizens safely visit Mexico each year, some are victims of violence. The Travel Alert reported that gunfights involving the Mexican army, police and drug cartels have taken place in many towns and cities across Mexico but occur mostly in certain cities in northern Mexico, including Ciudad Juárez, Tijuana, Chihuahua City, Nogales, Matamoros, Reynosa and Monterrey.

According to the Travel Alert, a number of areas along the border continue to experience a rapid growth in many types of crimes. Robberies, homicides, petty thefts, and carjackings have all increased over the last year across Mexico, with notable spikes in Chihuahua, Sinaloa, and northern Baja California.

Higher incidences of crime throughout Mexico, and drug trafficking in particular, could have an adverse affect on our business as it may decrease the international passenger traffic directed to Mexico from abroad.

Natural disasters could adversely affect our business.

From time to time, the Pacific and Central regions of Mexico experience torrential rains and hurricanes (particularly during the months of July through September), as well as earthquakes. Natural disasters may impede operations, damage infrastructure necessary

 

22


Table of Contents

to our operations or adversely affect the destinations served by our airports. For example, in December 2009 and April 2010, our Tijuana and Mexicali airports suffered the effects of an earthquake but experienced only minor damage. Any of these events could reduce our passenger traffic volume. The occurrence of natural disasters in the destinations we serve could adversely affect our business, results of operations, prospects and financial condition. We have insured the physical facilities at our airports against damage caused by natural disasters, accidents or other similar events, but do not have insurance covering losses due to resulting business interruption. Moreover, should losses occur, there can be no assurance that losses caused by damages to the physical facilities will not exceed the pre-established limits on any of our insurance policies.

Increased environmental regulation and enforcement in Mexico may affect us.

The level of environmental regulation in Mexico has significantly increased in recent years, and the enforcement of environmental laws is becoming substantially more stringent. We expect this trend to continue and to be stimulated by international agreements between Mexico and the United States. There can be no assurance that environmental regulations or their enforcement will not change in a manner that could have a material adverse effect on our business, results of operations, prospects or financial condition.

Changes to Mexican laws, regulations and decrees applicable to us could have a material adverse impact on our results of operations.

The Mexican government has in recent years implemented various changes to the tax laws applicable to Mexican companies, including us. The terms of our concessions do not exempt us from any changes to the Mexican tax laws. Should the Mexican government implement changes to the tax laws that result in our having significantly higher tax liability, we would be required to pay the higher amounts due pursuant to any such changes, which could have a material adverse impact on our results of operations. In addition, changes to the Mexican constitution or to any other Mexican laws could also have a material adverse impact on our results of operations.

The Mexican Bureau of Civil Aviation ( Dirección General de Aeronáutica Civil ) is responsible for establishing the official operating schedules of our airports. Outside of our airports’ official hours of operation, we are permitted to double our airport charges for services that we provide. Currently, our airports at Guadalajara, Puerto Vallarta and Morelia have official operating schedules of 24 hours per day. The Mexican Bureau of Civil Aviation can issue a decree extending the official operating schedule of one or more of our other airports to 24 hours per day, which would deprive us of the ability to double our airport charges for off-hour services at airports for which such a decree has been issued. There can be no assurance that upon issuance we will be successful in avoiding the consequences of such a decree.

Minority shareholders may be less able to enforce their rights against us, our directors, or our controlling shareholders in Mexico.

Under Mexican law, the protections afforded to minority shareholders are different from those afforded to minority shareholders in the United States. For example, because provisions concerning fiduciary duties of directors have only recently been incorporated into the new Securities Market Law, it may be difficult for minority shareholders to bring an action against directors for breach of this duty and achieve the same results as in most jurisdictions in the United States. Procedures for class action lawsuits do not exist under applicable Mexican law. Therefore, it may be more difficult for minority shareholders to enforce their rights against us, our directors, or our controlling shareholders than it would be for minority shareholders of a U.S. company.

 

23


Table of Contents

We are subject to different corporate disclosure and accounting standards than U.S. companies.

A principal objective of the securities laws of the United States, Mexico, and other countries is to promote full and fair disclosure of all material corporate information, including accounting information. However, there may be different or less publicly available information about issuers of securities in Mexico than is regularly made available by public companies in countries with highly developed capital markets, including the United States.

In addition, accounting standards and disclosure requirements in Mexico differ from those of the United States. In particular, our Financial Statements are prepared in accordance with MFRS, which differ from U.S. GAAP in a number of respects. Items on the financial statements of a company prepared in accordance with MFRS may not reflect its financial position or results of operations in the way they would be reflected had such financial statements been prepared in accordance with U.S. GAAP. Please see Note 28 to our audited consolidated financial statements and “Item 3. Key Information—Selected Financial Data .”

 

Item 4. Information on the Company

HISTORY AND DEVELOPMENT OF THE COMPANY

We were incorporated in 1998 as part of the Mexican government’s program for the opening of Mexico’s airports to private investment. We hold concessions to operate, maintain and develop 12 airports in the Pacific and central regions of Mexico. Each of our concessions has a term of 50 years beginning on November 1, 1998. The term of each of our concessions may be extended by the Ministry of Communications and Transportation under certain circumstances for up to 50 additional years. As operator of the 12 airports under our concessions, we charge airlines, passengers and other users fees for the use of the airports’ facilities. We also derive rental and other income from commercial activities conducted at our airports, such as the leasing of space to restaurants and retailers. For a description of our capital expenditures, see “—Master Development Programs” below.

Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. is a corporation ( sociedad anónima bursátil de capital variable ) organized under the laws of Mexico. The address of our registered office is as set forth on the cover of this annual report on Form 20-F. Our telephone number is (52) (33) 3880-1100. Our U.S. agent is Puglisi & Associates. Our U.S. agent’s address is 850 Library Avenue, Suite 204, Newark, Delaware 19711.

Opening of Mexican Airports to Investment

In February 1998, the Mexican government issued the Investment Guidelines for the Opening of Investment in the Mexican Airport System. Under these guidelines, the Ministry of Communications and Transportation identified 35 of Mexico’s 58 principal airports as being suitable for investment. These 35 airports were divided into four groups: Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. (currently consisting of our 12 airports), Grupo Aeroportuario del Sureste , or the Southeast Group (currently consisting of nine airports), Grupo Aeroportuario de la Ciudad de México, D.F. , or the Mexico City Group (currently consisting of one airport) and Grupo Aeroportuario del Centro-Norte , or the Central-North Group (currently consisting of 13 airports). The guidelines generally provided for the airport groups to become open to investment through a two-stage program. All of the groups except the Mexico City Group have completed both stages of the program.

In the first stage, a series of public bidding processes were conducted to award a minority interest in each airport group to a strategic shareholder. In the second stage, all or a portion of the remaining interest in each airport group was sold through public offerings in the Mexican and international capital markets.

 

24


Table of Contents

As a result of the opening of Mexico’s airports to investment, we and our subsidiaries are no longer subject to the Mexican regulations applicable to government wholly-owned companies. We believe that this provides us greater flexibility to develop and implement our business strategy and to respond to potential business opportunities.

Investment by AMP

In 1999, as part of the first stage in the process of opening Mexico’s airports to investment, the Mexican government sold a 15% equity interest in us to AMP, pursuant to a public bidding process.

The following are AMP’s current shareholders:

 

   

AENA Desarrollo Internacional, S.A., or AENA, owns 33.33% of AMP. AENA is a wholly-owned subsidiary of Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea, a Spanish state-owned company that manages all airport operations in Spain. Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea operates 47 airports in Spain and is one of the largest airport operators in the world. Pursuant to the privatization guidelines published by the Mexican government during the first phase of our privatization, requiring our strategic shareholder to have, among other qualifications, an operating partner and a Mexican partner, AENA is one of AMP’s two key partners, acting as its operating partner. In addition to its investment in AMP, AENA also directly manages four other airports in Latin America. In addition, AENA owns 10.0% of Airport Concessions and Development Limited, which owns a British airport company that operates thirteen airports in Europe, North America and Latin America through ownership, concession or management arrangements.

 

   

Controladora Mexicana, (CMA) owns 33.33% of AMP. Controladora Mexicana is a Mexican joint venture company 50% owned by Pal Aeropuertos, S.A. de C.V. and 50% owned by Promotora Aeronáutica del Pacífico, S.A. de C.V.; Pal Aeropuertos, S.A. de C.V. is a Mexican special purpose vehicle owned by Eduardo Sánchez Navarro Redo, an individual Mexican investor with substantial interests in Mexican real estate; Promotora Aeronáutica del Pacífico, S.A. de C.V. is a Mexican special purpose vehicle owned by Laura Diez Barroso Azcárraga and her husband, Carlos Laviada Ocejo. Mrs. Diez Barroso has extensive experience in the magazine publishing industry and currently serves on the boards of directors of Teléfonos de México, S.A. de C.V., Grupo Financiero Inbursa, S.A. and Royal Caribbean Cruises, Ltd.; Mr. Laviada Ocejo, an individual Mexican investor with substantial interests in real estate development and automobile dealerships in Mexico City, currently serves on the board of directors of Toyota Mexico Dealers, A.C. Pursuant to the privatization guidelines described above, Controladora Mexicana is AMP’s second key partner, acting as its Mexican partner.

 

   

Desarollo de Concesiones Aeroportuarias, S.A., or DCA, a subsidiary of Abertis Infraestructuras, S.A. (“Abertis”), owns 33.33% of AMP. Abertis is a leading infrastructure manager in Europe, carrying out projects in the fields of motorways, telecommunications, airports, parking and logistics parks. Abertis operates in 17 countries on three continents. Abertis is listed on the Spanish stock exchange ( Bolsa de Madrid ) and forms part of the Ibex 35 index.

 

25


Table of Contents

In 1999, AMP paid the Mexican government a total of Ps. 2,453.4 million (nominal pesos, excluding interest) (U.S.$ 261 million based on the exchange rates in effect on the dates of payment) in exchange for:

 

   

all of our Series BB shares, representing 15% of our outstanding capital stock;

 

   

an option to subscribe for up to 5% of newly issued Series B shares (since expired without being exercised); and

 

   

the right and obligation to enter into various agreements with us and the Mexican government, including a participation agreement setting forth the rights and obligations of each of the parties involved in the privatization, including AMP, a 15-year technical assistance agreement setting forth AMP’s right and obligation to provide technical assistance to us in exchange for an annual fee and a shareholders’ agreement under terms established during the bidding process. These agreements are described in greater detail in Item 7 hereof.

Under the technical assistance agreement, AMP provides management and consulting services and transfers industry expertise and technology to us in exchange for a fee. In 2009, this fee amounted to Ps. 111.7 million. The agreement provides us an exclusive license in Mexico to use all technical assistance and expertise transferred to us by AMP or its shareholders during the term of the agreement. The agreement is scheduled to expire August 29, 2014 and terminates on the date of the expiration of the participation agreement. The agreement automatically renews for successive five-year terms unless one party provides the other a notice of termination at least 60 days prior to a scheduled expiration date. Under our bylaws, a decision by us to renew or cancel the technical assistance agreement is subject to the approval of 51% of Series B shareholders other than AMP or any related party of AMP (to the extent that AMP or any such related party holds Series B shares). A party may terminate the technical assistance agreement prior to its expiration date upon non-compliance with its terms by the other party. AMP provides us assistance in various areas, including development of our commercial activities, preparation of marketing studies focusing on increasing passenger traffic, assistance with the preparation of the master development programs that we are required to submit to the Ministry of Communications and Transportation and the improvement of our airport operations.

The technical assistance fee for 2000 and 2001 was fixed at U.S.$ 7.0 million (adjusted annually for U.S. inflation since August 25, 2000). Since January 1, 2002, the technical assistance fee has been equal to the greater of U.S.$ 4.0 million adjusted annually for inflation since August 25, 2000 (measured by the U.S. Consumer Price Index) or 5% of our annual consolidated income from operations (calculated prior to deducting the technical assistance fee and depreciation and amortization and in each case determined in accordance with MFRS). We believe that this structure creates an incentive for AMP to increase our annual consolidated earnings. AMP is also entitled to reimbursement for the out-of-pocket expenses it incurs in its provision of services under the agreement.

The technical assistance agreement allows AMP, its shareholders and their affiliates to render additional services to us only if our Acquisitions Committee determines that these related parties have submitted the most favorable bid in a public bidding process involving at least three unrelated parties. For a description of this Committee, see Item 6 herein.

Pursuant to our bylaws, AMP (as holder of our Series BB shares) has the right (upon consultation with our Nominations and Compensation Committee) to appoint and remove our top-level executive officers, to elect four members of our board of directors and their alternates and to designate three of the members of our Operating Committee and 20% of the members of each other board committee (or one member of any committee consisting of fewer than five members). AMP (as holder of our Series BB shares) also has the right pursuant to our bylaws to veto certain actions requiring approval of our shareholders (including the payment of

 

26


Table of Contents

dividends, the amendment of our bylaws and any decision that has the objective to modify or annul its right to appoint our top-level executive officers). Pursuant to our bylaws, if at any time AMP (as the holder of our Series BB shares) were to hold less than 7.65% of our capital stock in the form of Series BB shares, it would lose its veto rights (but not other special rights). If at any time after August 25, 2014 AMP were to hold less than 7.65% of our capital stock in the form of Series BB shares, such shares would be mandatorily converted into Series B shares, which would cause AMP to lose all of its special rights. In addition, shareholders of AMP have allocated among themselves certain veto rights relating to the exercise by AMP of its veto and other rights, which increases the risk of impasse at the shareholders’ meeting of AMP and ultimately at our shareholders’ meetings.

Our bylaws, the participation agreement and the technical assistance agreement also contain certain provisions designed to avoid conflicts of interest between AMP and us, such as approval of certain related-party transactions by designated committees.

Our bylaws and certain of the agreements executed in connection with the privatization process prohibited AMP from transferring any of its Series BB shares before August 25, 2004. Since that date, AMP has been permitted to transfer up to 49% of its Series BB shares without restriction. Since August 25, 2009, AMP has been permitted to sell in any year up to 20% of its remaining 51% interest in our Series BB shares. Our bylaws provide that, subject to certain exceptions, Series BB shares must be converted into Series B shares prior to transfer.

AMP Shares in Bancomext Trust

As required under the participation agreement entered into in connection with the Mexican government’s sale of our Series BB shares to AMP, AMP has transferred its Series BB shares to a trust, the trustee of which is Banco Nacional de Comercio Exterior, S.N.C., or Bancomext. For a description of this trust, see “Item 7, Major Shareholders and Related Party Transactions—Major Shareholders—AMP Trust, Bylaws and Stockholders’ Agreement .”

Pursuant to the terms of the trust, AMP may direct the trustee to vote only shares representing up to 10% of our capital stock. Any shares in excess of 10% are voted by the trustee in accordance with the vote of the majority of Series B shares. The trust does not affect the veto and other special rights granted to the holders of Series BB shares described above.

Global Offering and Establishment of ADR Facility with New York Stock Exchange Listing

In 1999, 85% of our capital stock was transferred from the Mexican government to a trust established in Nacional Financiera S.N.C., or NAFIN, a Mexican government-owned entity. In February 2006, we conducted an initial public offering to allow NAFIN to dispose of its 85% interest in us. Through this offering, all of our outstanding Series B shares were sold to the public in Mexico, the United States and elsewhere, and NAFIN ceased to be a shareholder. We received no proceeds from this offering. At the same time, we established an American Depositary Receipt facility with the Bank of New York Mellon (formerly the Bank of New York) and obtained approval to list our ADSs on the New York Stock Exchange. In addition, we registered our Series B shares with the National Securities Registry ( Registro Nacional de Valores ) and listed our Series B shares on the Mexican Stock Exchange.

Master Development Programs

Under the terms of our concessions, each of our subsidiary concession holders is required to present a master development program for approval by the Ministry of Communications and Transportation every five years. Each master development program includes investment commitments (including capital expenditures and improvements) applicable to us as concession holder for the succeeding five-year period. Once approved by the Ministry of Communications and Transportation, these commitments become binding obligations under the terms of our concessions.

 

27


Table of Contents

In December 2009, the Ministry of Communications and Transportation approved our master development programs for each of our airports for the 2010 to 2014 period. This 5-year program will be in effect from January 1, 2010 until December 31, 2014.

The following table sets forth our historical capital expenditures, which reflect our actual expenditures (as compared to our committed investments, which are presented further below), by airport, for the years indicated. The substantial majority of these investments were made under the terms of our master development programs.

Historical Capital Expenditures by Airport

 

     Year ended December 31,
     2007    2008 (1)    2009 (1)
     (thousands of pesos)

Guadalajara

   Ps. 238,682    Ps. 160,491    Ps. 112,905

Tijuana

     25,401      38,512      70,814

Puerto Vallarta

     178,223      26,723      35,718

Los Cabos

     318,842      181,211      72,782

Hermosillo

     17,330      22,271      57,904

Guanajuato

     11,637      20,942      44,940

La Paz

     8,594      10,215      27,036

Morelia

     2,164      8,040      31,534

Mexicali

     12,256      19,499      22,715

Aguascalientes

     22,147      6,948      26,658

Los Mochis

     15,254      13,120      17,924

Manzanillo

     8,323      8,608      17,152

Other

     72,764      5,394      4,032
                    

Total

   Ps. 931,617    Ps. 521,974    Ps. 542,114
                    

 

(1) As of December, 31, 2008 and 2009, the Company invested Ps. 223,530 thousand and Ps. 101,296 thousand, respectively, in capital expenditures, which at those dates were unpaid. Therefore, these figures do not reflect those investments.

The following table sets forth our historical capital expenditures by type of investment across all of our airports for the years indicated:

Historical Capital Expenditures by Type

 

     Year ended December 31,
     2007    2008 (1)    2009 (1)
     (thousands of pesos)

Terminals

   Ps. 406,804    Ps. 138,161    Ps. 152,230

Runways and aprons

     276,597      312,754      262,511

Machinery and equipment

     65,966      39,470      85,148

Other

     182,250      31,589      42,225
                    

Total

   Ps. 931,617    Ps. 521,974    Ps. 542,114
                    

 

(1) As of December, 31, 2008 and 2009, the Company invested Ps. 223,530 thousand and Ps. 101,296 thousand, respectively, in capital expenditures, which at those dates were unpaid. Therefore, these figures do not reflect those investments.

During 2007, 72.8% of our capital expenditures were funded by cash flows from operations, while the balance was funded with bank loans. Meanwhile, during 2008 and 2009, 27.3% and 26.6% respectively, of our capital expenditures were funded by cash flows

 

28


Table of Contents

from operations, while the balance was funded with bank loans. We expect to continue funding our capital expenditures in the future with new bank loans, however, our ability to incur debt may be restricted by our existing bank loans. See “Item 5. Operating and Financial Review and Prospects—Liquidity and Capital Resources .”

Our capital expenditures from 2007 through 2009 were allocated to the following types of investments at the majority of our airports:

 

   

Terminals. We remodeled many of the terminals at our airports by expanding departure areas (concourses and lounges), baggage claim areas and arrival areas, by improving lighting systems, adding office space, adding taxi and other ground transportation waiting areas, and by increasing handicap services and remodeling our restrooms.

 

   

Runways and aprons. We improved the lighting systems on our runways and access roads, expanded our aircraft parking areas, and made improvements and renovations to the fences on the outlying areas of our properties subject to our concessions.

 

   

Machinery and equipment. We invested in machinery and equipment such as fire extinguishing vehicles, emergency back-up electricity generators, metal detectors and other security-related equipment, ambulances, moving walkways and public information systems.

 

   

Other. We installed sewage treatment plants and systems at several of our airports, improved our drainage systems, and installed underground electric wiring systems at several of our airports.

The following tables set forth our estimated committed investments for each airport for 2005 through 2009 and for 2010 through 2014 under our master development programs. These amounts are based on investment commitments approved by the Ministry of Communications and Transportation and have been adjusted by us to take into consideration increases in petroleum and steel prices since the Ministry’s approval. We are required to comply with the investment obligations under these programs on a year-by-year basis.

Estimated Committed Investments by Airport (2005-2009)

 

     Year ended December 31,
     2005    2006    2007    2008    2009
     (thousands of pesos) (1)(2)(3)

Guadalajara

   Ps. 221,029    Ps. 162,231    Ps. 182,321    Ps. 156,512    Ps. 26,719

Tijuana

     73,242      29,178      24,668      51,270      58,659

Puerto Vallarta

     190,673      102,525      157,102      29,395      19,774

Los Cabos

     54,501      178,569      155,249      227,932      199,996

Hermosillo

     51,656      44,820      14,578      22,912      47,906

Guanajuato

     38,032      21,368      14,563      34,424      29,316

La Paz

     40,906      20,359      9,119      13,903      20,637

Morelia

     43,038      24,714      8,166      10,212      35,389

Mexicali

     65,763      17,603      14,362      17,573      16,487

Aguascalientes

     16,157      9,178      7,794      16,798      29,861

Los Mochis

     16,308      11,630      8,682      14,687      11,216

Manzanillo

     34,888      25,214      11,917      10,807      16,027
                                  

Total

   Ps. 846,193    Ps. 647,389    Ps. 608,521    Ps. 606,425    Ps. 511,987
                                  

 

(1)

Figures expressed in constant pesos as of December 31, 2004 based on the Mexican Production, Merchandise and Construction Price Index ( Índice Nacional de Precios a la Producción, Mercancías y Servicios Finales, Sector Secundario Construcción ), which is the index that the Ministry of Communications and Transportation directed us to apply in restating those values. We have submitted a formal request to the Ministry of Communications and Transportation seeking confirmation that the correct

 

29


Table of Contents
 

index to be applied to update the amounts set forth in our master development programs is instead the Mexican Producer Price Index. Should the Ministry of Communications and Transportation approve our request, each of the figures set forth in the table above would be reduced by approximately 6%.

(2) Reflects changes to the master development programs for our Puerto Vallarta and Los Cabos airports agreed to with the Ministry of Communications and Transportation in 2007.
(3) Variations in estimated committed investment amounts reported by us from time to time are the result of changes in the allocation of investment amounts to different airports and revisions to, and deferrals of, investments in baggage screening systems.

Estimated Committed Investments by Airport (2010-2014)

 

     Year ended December 31,
     2010    2011    2012    2013    2014
     (thousands of pesos) (1)

Guadalajara

   Ps. 102,144    Ps. 197,050    Ps. 138,683    Ps. 210,340    Ps. 171,416

Tijuana

     96,721      167,515      27,304      8,300      3,432

Puerto Vallarta

     113,328      186,583      92,500      24,200      21,800

Los Cabos

     151,232      342,352      192,200      38,010      30,800

Hermosillo

     18,173      24,675      12,900      2,032      13,300

Guanajuato

     13,311      35,464      37,687      6,495      3,000

La Paz

     2,200      2,800      8,500      41,290      2,750

Morelia

     14,106      10,270      13,468      2,758      634

Mexicali

     7,700      6,900      7,295      10,684      1,680

Aguascalientes

     6,329      4,846      1,450      7,144      550

Los Mochis

     13,400      8,300      19,300      24,910      2,700

Manzanillo

     15,260      2,700      10,930      35,186      1,669
                                  

Total

   Ps. 553,904    Ps. 989,455    Ps. 562,217    Ps. 411,349    Ps. 253,731
                                  

 

(1) Figures expressed in constant pesos as of December 31, 2007 based on the Mexican Production, Merchandise and Construction Price Index ( Índice Nacional de Precios a la Construcción ), which is the index that the Ministry of Communications and Transportation directed us to apply in restating those values. We have submitted a formal request to the Ministry of Communications and Transportation seeking confirmation that the correct index to be applied to update the amounts set forth in our master development programs is instead the Mexican Producer Price Index. Should the Ministry of Communications and Transportation approve our request, each of the figures set forth in the table above would be reduced by approximately 6%.

The following tables set forth our estimated committed investments for 2005 through 2009 and for 2010 through 2014 by type of investment:

Estimated Committed Investments by Type (2005-2009)

 

     Year ended December 31,
     2005    2006    2007    2008    2009
     (thousands of pesos) (1)(2)(3)

Terminals

   Ps. 220,943    Ps. 121,055    Ps. 247,043    Ps. 298,476    Ps. 225,305

Runways and aprons

     154,424      350,617      212,660      187,384      180,045

Machinery and equipment

     52,483      36,853      17,690      11,011      8,387

Baggage screening systems—initial investments

     333,224      0      0      0      0

Baggage screening systems—additional investments

     20,358      64,042      64,042      64,042      64,042

Other

     64,761      74,822      67,086      45,512      34,208
                                  

Total

   Ps. 846,193    Ps. 647,389    Ps. 608,521    Ps. 606,425    Ps. 511,987
                                  

 

(1) Figures expressed in constant pesos as of December 31, 2004 based on the Mexican Production, Merchandise and Construction Price Index ( Índice Nacional de Precios a la Construcción ), which is the index that the Ministry of Communications and Transportation directed us to apply in restating those values. We have submitted a formal request to the Ministry of Communications and Transportation seeking confirmation that the correct index to be applied to update the amounts set forth in our master development programs is instead the Mexican Producer Price Index. Should the Ministry of Communications and Transportation approve our request, each of the figures set forth in the table above would be reduced by approximately 6%.
(2) Reflects changes to the master development programs for our Puerto Vallarta and Los Cabos airports agreed to with the Ministry of Communications and Transportation in 2007.
(3) Variations in estimated committed investment amounts reported by us from time to time are the result of changes in the allocation of investment amounts to different airports and revisions to, and deferrals of, investments in baggage screening systems.

 

30


Table of Contents

Estimated Committed Investments by Type (2010-2014)

 

     Year ended December 31,
     2010    2011    2012    2013    2014
     (thousands of pesos) (1)

Terminals

   Ps. 98,518    Ps. 453,053    Ps. 285,725    Ps. 164,669    Ps. 101,914

Runways and aprons

     241,492      328,073      140,743      144,501      105,523

Machinery and equipment

     117,655      83,700      62,630      38,902      33,225

Other

     96,239      124,629      73,119      63,277      13,069
                                  

Total

   Ps. 553,904    Ps. 989,455    Ps. 562,217    Ps. 411,349    Ps. 253,731
                                  

 

(1) Figures expressed in constant pesos as of December 31, 2007 based on the Mexican Production, Merchandise and Construction Price Index ( Índice Nacional de Precios a la Construcción ), which is the index that the Ministry of Communications and Transportation directed us to apply in restating those values. We have submitted a formal request to the Ministry of Communications and Transportation seeking confirmation that the correct index to be applied to update the amounts set forth in our master development programs is instead the Mexican Producer Price Index. Should the Ministry of Communications and Transportation approve our request, each of the figures set forth in the table above would be reduced by approximately 6%.

In 2005, the Mexican government issued a policy letter ( carta de política ) calling for all checked baggage on international commercial flights beginning in January 2006, and on domestic commercial flights beginning in July 2006, to undergo a new comprehensive screening process. Because of uncertainty over the policy letter’s implementation, the new screening process has been delayed. In particular, the policy letter does not specify which parties should bear responsibility for the new screening process. Although the Mexican Airport Law expressly provides that airlines bear the responsibility for baggage screening, the fact that the policy letter is silent as to responsibility has caused some of our airline customers to contend that the policy letter’s intent is for airport concessionaires, such as us, to bear responsibility for the new screening process. In addition, certain questions have been raised regarding the constitutionality of the new screening process. The Mexican Bureau of Civil Aviation is expected to issue regulations implementing the policy letter, but these may not address the questions of responsibility and constitutionality that have been raised.

The new process is expected to require the installation of new screening equipment and that baggage be checked manually if the equipment signals the potential presence of prohibited items. In December 2009, we entered into an Agreement with Rapiscan Systems for the installation of a new baggage screening system. The system is expected to be in operation at our 12 airports no later than November 2010. We do not, however, expect to operate the screening systems because we believe this to be the responsibility of our airline customers under the Mexican Airport Law. We would operate the screening systems only if we reach a written agreement with our airline customers regarding the allocation of cost and responsibility. If we are required to operate the new screening systems, our exposure to liability could increase. We expect to incur ongoing expenses to maintain the equipment we have purchased.

Differences between estimated committed investments and historical capital expenditures are due primarily to our not having yet installed this baggage screening equipment. As of December 31, 2009, funds of Ps. 352.4 million were placed in a trust in order to guarantee the funds for necessary capital expenditures for the period and the payment to the supplier of the baggage screening system. See Note 7 to our audited consolidated financial statements for a discussion of the trust. The installation of the new equipment was originally contemplated under our master development programs, but as a result of the issues outlined above, we do not believe that we are, or at any time have been, in legal breach of our master development programs.

We expect to continue funding the majority of our operations in the short-term and long-term through cash flow from operations, although we have incurred indebtedness. We allocated a majority of our investments for the period 2005 through 2009 to our five largest airports and our new master development program does the same. In particular, investments have been, and will continue to be, dedicated to expanding and remodeling the Guadalajara, Puerto Vallarta, Tijuana and Los Cabos international terminals.

 

31


Table of Contents

BUSINESS OVERVIEW

Our Operations

We hold concessions to operate 12 airports, which serve two major metropolitan areas (Guadalajara and Tijuana), several tourist destinations, such as Puerto Vallarta, Los Cabos, La Paz and Manzanillo, and a number of mid-sized cities, such as Hermosillo, Guanajuato, Morelia, Aguascalientes, Mexicali and Los Mochis. Our airports are located in nine of the 32 Mexican states, covering a territory of approximately 566,000 square kilometers, with a population of approximately 26.7 million according to the INEGI. All of our airports are designated as international airports under Mexican law, meaning that they are all equipped to receive international flights and maintain customs, refueling and immigration services managed by the Mexican government.

Our airports handled approximately 22.3 million and 19.3 million terminal passengers in 2008 and 2009, respectively, which we believe makes us the largest private airport operator in the Americas. As of December 31, 2009, five of our airports ranked among the top ten busiest airports in Mexico based on commercial aviation passenger traffic, according to data published by the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency. According to figures of the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency, our commercial aviation passenger traffic accounted for approximately 21.4% and 26.7% of all arriving and departing commercial aviation passengers in Mexico in 2008 and 2009, respectively. In 2009, we recorded revenues of Ps. 3,266.2 million and net income of Ps. 1,199.4 million.

Our airports serve several major international routes, including Guadalajara-Los Angeles, which, in 2009, ranked as the busiest international route in Mexico by total number of passengers according to the Mexican Bureau of Civil Aviation. In addition, our airports serve major resort destinations such as Puerto Vallarta and Los Cabos, which are among the most popular destinations in Mexico visited by tourists from California. Our airports also serve major domestic routes, including Guadalajara-Mexico City, which was the country’s third busiest route in 2009, according to the Mexican Bureau of Civil Aviation. Other top domestic routes in terms of total passenger traffic include Guadalajara-Tijuana and Mexico City-Tijuana which ranked fourth and fifth among the busiest domestic routes in Mexico in 2009, according to the Mexican Bureau of Civil Aviation.

Mexico and the United States are party to a bilateral aviation agreement, which was last amended on December 12, 2005 (the amendment was published in the Mexican Federal Gazette Diario Oficial de la Federación on July 18, 2006). The most recent amendment increased, from two each to three each, the number of Mexican and U.S. carriers eligible to operate routes between fourteen cities in Mexico and any U.S. city. The amendment had immediate effect for twelve specified cities in Mexico, including the following cities in which we operate: Manzanillo, Puerto Vallarta and San José del Cabo (the site of our Los Cabos International Airport). The amendment took effect with respect to the cities of Monterrey and Guadalajara on October 27, 2007. We believe that our business has benefited from and will continue to benefit from the amendment to the bilateral aviation agreement.

 

32


Table of Contents

Principal Mexican Airports by Passenger Traffic

 

Airport

   2009 Commercial
Aviation  Passengers (1)

(in thousands)

Mexico City

   24,220.2

Cancún

   11,191.6

Guadalajara*

   6,453.1

Monterrey

   5,199.9

Tijuana*

   3,407.4

Puerto Vallarta*

   2,645.3

Los Cabos*

   2,620.4

Toluca

   2,489.6

Hermosillo*

   1,174.4

Mérida

   1,065.5

 

* Indicates airports operated by us.
(1) Excluding general aviation passengers.
Source: Mexican Airport and Auxiliary Services Agency and Company data.

Guadalajara and Tijuana are among Mexico’s most important manufacturing, industrial and commercial centers. Both cities have significant maquiladora industries. A maquiladora plant is a manufacturing facility to which mostly raw materials are imported and from which finished products are exported, with the manufacturer paying tariffs only on the value added in Mexico. Maquiladora plants were originally concentrated along the Mexico-U.S. border, but more recently have moved farther south in order to access lower labor costs and a larger and more diverse labor pool, and to take greater advantage of certain inputs available from Mexican suppliers. In 2009, our Guadalajara International Airport and our Tijuana International Airport constituted Mexico’s third and fifth busiest airports, respectively, in terms of passenger traffic according to the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency. In 2008 and 2009, our Guadalajara International Airport and Tijuana International Airport together represented approximately 50.2% and 51.1%, respectively, of our terminal passenger traffic and 46.7% and 47.1%, respectively, of our total revenues.

Four of our airports, Puerto Vallarta International Airport, Los Cabos International Airport, La Paz International Airport and Manzanillo International Airport, serve popular Mexican tourist destinations. Of these tourist destinations, Puerto Vallarta and Los Cabos are the largest, with Puerto Vallarta constituting Mexico’s third largest international tourist destination and Los Cabos the fourth in terms of visitors in 2009, according to the Mexican National Institute of Migration ( Instituto Nacional de Migración or INM ). Puerto Vallarta and Los Cabos attracted approximately 2.6 million terminal passengers each, in 2009. In 2009, our Puerto Vallarta International Airport and Los Cabos International Airport together represented 27.3% of our terminal passengers and 33.5% of our total revenues.

Mexico is one of the main tourist destinations in the world. Mexico has historically ranked in the top ten countries worldwide in terms of foreign visitors, with 21.5 million international tourists in 2009, according to the Mexican Ministry of Tourism. Within Latin America and the Caribbean, Mexico ranked first in 2009 in terms of number of foreign visitors and income from tourism, according to the World Tourism Organization. The tourism industry is one of the largest generators of foreign exchange in the Mexican economy. Within Mexico, the region bordering the Pacific Ocean (where several of our airports are located) is a principal tourist destination due to its beaches and cultural and archeological sites, which are served by numerous hotels and resorts.

The remaining six airports in our group serve mid-sized cities—Hermosillo, León, Morelia, Aguascalientes, Mexicali and Los Mochis—with diverse economic activities. These cities are industrial centers (Hermosillo, León, Aguascalientes and Mexicali) and/or

 

33


Table of Contents

serve as the hubs for important agricultural regions (León, Morelia and Los Mochis). Of these six airports, Hermosillo has the greatest passenger traffic volume. In 2009, Hermosillo accounted for approximately 6.1% of our terminal passenger traffic and 4.6% of our total revenues. In 2009, our six airports serving mid-sized cities accounted for approximately 18.0% of our terminal passenger traffic and 15.9% of our total revenues.

Our Sources of Revenues

Aeronautical Services

Aeronautical services represent the most significant source of our revenues. In 2007, 2008 and 2009 aeronautical services revenues represented approximately 80.9%, 79.1% and 77.7% respectively, of our total revenues. All of our revenues from aeronautical services are regulated under the maximum-rate price regulation system applicable to our airports.

Our revenues from aeronautical services are derived principally from the charges listed below. Aeronautical services revenues are principally dependent on the following factors: passenger traffic volume, the number of air traffic movements, the weight of the aircraft, the duration of an aircraft’s stay at the airport and the time of day the aircraft operates at the airport.

Passenger Charges

We collect a passenger charge for each departing passenger on an aircraft (other than diplomats, infants and transfer and transit passengers). We do not collect passenger charges from arriving passengers. Passenger charges are automatically included in the cost of a passenger’s ticket, and we issue invoices for those charges to each airline on a weekly basis and record an account receivable for the invoice corresponding to a flight during the actual month of the flight.

Before the opening of Mexico’s airports to private investment, all airports in Mexico had entered into agreements with national and foreign airlines under which the airlines were obligated to collect all passenger charges on behalf of the airports in exchange for being given a period of time in which to reimburse those passenger charges to the airports. The length of the reimbursement period was tied to the interest rate on short-term Mexican Treasury Bills, or Cetes, in order to allow airlines to accumulate interest that would compensate them for the costs they incurred in collecting those passenger charges.

In 2003 and 2005, we renegotiated these agreements and set payment periods of 26 to 152 days after our invoice delivery date. During 2008 and 2009 (through October 31, 2009), on average, we received payment within 75 to 86 days and 79 to 136 days, respectively. The passenger charges collection agreement that was in effect through October 31, 2009 maintained a term for payment which depended on the interest rates on the Cetes , with longer payment periods during periods of lower interest rates (within a defined range).

During 2009, however, we again renegotiated our passenger charges collection agreements with all of our airline customers. By November 2009 we had reached agreements with all of our airline customers. Under the new agreements, airlines requesting payment period extensions are obligated to: i) reimburse passenger charges collected on behalf of our airports during a period no greater than 60 days (depending on each airline) after the “operational average date” (no longer than the invoice date) for such charges, and ii) provide cash, bonds, a stand by letters of credit or other similar instruments as a guarantee for passenger charges in an amount equal to the highest passenger charges received by the airline on an airport by airport basis for the previous year during a period of time equal to the requested payment period plus 30 additional days. Each airline with a payment grace period is obligated to maintain the guarantee at an agreed upon level with respect to each airport and if it does not do so, must reimburse the passenger charges on the

 

34


Table of Contents

day the applicable flight departs from our airports without any grace period. If the airline pays one of our airports on time, the airport is obligated to give the airline an allowance of 3% of the value of each invoice billed no later than 7 days after payment date. The airline can then apply this allowance to cover airport services, leases for ticket counters and back-office and passenger charges.

In December 2006 we renewed our agreement with the Air Transportation Chamber, pursuant to which, in March 2007, we increased domestic passenger charges by amounts ranging from 7.28% to 17.28% at all of our airports and increased international passenger charges by amounts ranging from 7.28% to 15.28% at all of our airports. In February 2010, we signed a new agreement that allows a 10.1% increase in the maximum passenger charges rate for 2010 and an increase in the rest of our specific tariffs equal to the average increases of the Mexican Consumer Price Index ( Índice Nacional de Precios al Consumidor) and the Mexican Producers Price Index excluding petroleum ( Índice Nacional de Precios al Productor, excluyendo petróleo) published by the Mexican Central Bank for 2011.

Additionally, on December 30, 2009, the new maximum tariffs for our airports for the 2010 – 2014 five-year period were published in the Official Gazette of the Federation ( Diario Oficial de la Federación ). The combined maximum tariffs are expressed in workload units for each airport and were determined based on projected workload units (expressed in cargo-work units, whereby each cargo-work unit is equivalent to one passenger, or 100 kilograms (220 pounds) of cargo, including those transported in passenger airplanes), capital investments and operating expenses included in the master development program authorized for the 2010-2014 period. The maximum tariffs for the 2010-2014 period are expressed in pesos as of December 31, 2007 and are adjusted according to the efficiency factor. The maximum tariffs, however, are only adjusted for inflation according to the National Producer Price Index, excluding petroleum, at the end of any given period based on the National Producer Price Index, excluding petroleum at such date. Therefore the adjustments for inflation are not included in the current maximum rates as set at the beginning of each five-year period.

Although the Ministry of Communications and Transportation may in some cases authorize an increase in our maximum rates, we must negotiate with our principal airline customers the specific rates applicable to each aeronautical activity. As a result, we are not always able to increase prices up to the amount of maximum rates.

International passenger charges are currently dollar-denominated, but are invoiced and collected in pesos based on the average exchange rate during the month prior to the flight. Domestic passenger charges are peso-denominated. In 2007, 2008 and 2009, passenger charges represented approximately 83.2%, 82.5% and 82.4%, respectively, of our aeronautical services revenues and approximately 67.3%, 65.3% and 64.0%, respectively, of our total revenues. Passenger charges vary at each of our airports and are based on the destination of each flight. Because passenger charges for international flights are denominated in U.S. dollars, the value of our revenues from those charges is therefore affected by fluctuations in the value of the U.S. dollar as compared to the peso.

Aircraft Landing Charges

We collect landing charges from carriers for their use of our runways, illumination systems on the runways and other visual landing assistance services. Our landing charges are different for each of our airports and are based on each landing aircraft’s weight (determined as an average of the aircraft’s weight without fuel and maximum takeoff weight), the time of the landing, the origin of the flight and the nationality of the airline or client. In 2007, 2008 and 2009, aircraft landing charges represented approximately 4.8%, 5.3% and 5.5%, respectively, of our aeronautical revenues and 3.9%, 4.2% and 4.2%, of our total revenues.

 

35


Table of Contents

Aircraft Parking Charges

We collect various charges from carriers for the use of our facilities by their aircraft and passengers after landing. We collect aircraft parking charges for aircraft that are loading and unloading passengers or cargo as well as for long-term aircraft parking that does not involve the loading or unloading of passengers or cargo. Aircraft parking charges that involve loading and unloading passengers or cargo vary based on the time of day or night that the relevant service is provided (with higher fees generally charged during peak usage periods and at night), the aircraft’s maximum takeoff weight, the origin and destination of the flight and the nationality of the airline or client, while charges for long-term parking vary based on the time of day or night the aircraft is parked at our facilities, the length of time the aircraft is parked at our facilities and the nationality of the airline or client. We collect aircraft parking charges the entire time an aircraft is on our aprons. During 2007, 2008 and 2009 these charges represented 4.1%, 4.6% and 4.8%, respectively, of our aeronautical revenues and 3.3%, 3.6% and 3.8%, respectively, of our total revenues.

Passenger Walkway Charges

Airlines are also assessed charges for the connection of their aircraft to our terminals through a passenger walkway and for the transportation of passengers between terminals and aircraft via mini-buses and other vehicles. Until March 2005, these charges were based on the amount of time each service was used, the number of these services used, the time of day the services were used, the origin and destination of the flight and the nationality of the airline or client. Since April 1, 2005, charges for use of passenger walkways continue to be assessed as described above, but charges for the transportation of customers between terminals and aircraft via mini-buses and other vehicles have been determined based on the number of trips taken between the terminal and the aircraft. Passenger walkways are only available at our Guadalajara, Tijuana, Puerto Vallarta and Guanajuato international airports. During 2007, 2008 and 2009, these charges represented approximately 0.8%, 0.6% and 0.8%, respectively, of our aeronautical services revenues and approximately 0.7%, 0.5% and 0.6%, respectively, of our total revenues.

Airport Security Charges

We also assess an airport security charge, which is collected from each airline, based on the number of its departing terminal passengers (excluding infants, diplomats and transit passengers), for use of our x-ray equipment, metal detectors and other security equipment and personnel. These charges are based on the time of day the services are used, the number of departing passengers and the destination of the flight. We provide airport security services at our airports directly. In 2007, 2008 and 2009, these charges represented approximately 1.4% of our aeronautical services revenues and approximately 1.1% of our total revenues.

The Mexican Bureau of Civil Aviation, Mexico’s federal authority on aviation, and the Ministry of Public Security ( Secretaría de Seguridad Pública ) issue guidelines for airport security in Mexico. In response to the September 11, 2001 terrorist attacks in the United States, we took additional steps to increase security at our airports. At the request of the Federal Aviation Authority of the United States, the Mexican Bureau of Civil Aviation issued directives in October 2001 establishing new rules and procedures to be adopted at our airports. Under these directives, these rules and procedures were implemented immediately and for an indefinite period of time.

To comply with these directives, we reinforced our security by:

 

   

adding security personnel, some of which is contracted with third-party providers;

 

36


Table of Contents
   

updating and amending our emergency security and contingency plans and the responsibilities of security personnel relating thereto;

 

   

establishing security supervision committees at each of our airports;

 

   

increasing the sensitivity and technology of metal detectors and introducing new procedures for x-ray inspection of hand baggage and screening for explosives;

 

   

increasing and improving the training of security personnel;

 

   

coordinating security measures and emergency plans with operators of complementary and commercial services at our airports;

 

   

implementing a higher-security employee identification system;

 

   

hiring third-party providers of security equipment installation services;

 

   

establishing security review procedures at all of our airports; and

 

   

installing a closed-circuit television security monitoring system at our Guadalajara International Airport, Tijuana International Airport and Puerto Vallarta International Airport, with plans to install similar systems in the remaining airports.

Several of our airline customers have also contributed to the enhanced security at our airports as they have adopted new procedures and rules issued by the Mexican Bureau of Civil Aviation applicable to airlines. Some measures adopted by the airlines include adding more points for verification of passenger identification, inspecting baggage prior to check-in and reinforcing controls over access to airplanes by various service providers (such as baggage handlers and food service providers). In the future, we hope to reach a global agreement with the airlines regarding our and their respective responsibilities for checked baggage screening and the allocation of the costs thereof.

Complementary Services

At each of our airports, we earn revenues from charging access and other fees to third-party providers of baggage handling services, catering services, aircraft maintenance and repair services and fuel services. These fees are included in the revenues that are regulated under our maximum-rate price regulation system and are determined for each third-party service provider based on a percentage of its total revenues. In 2007, 2008 and 2009, revenues from complementary service fees represented approximately 1.9%, 1.7% and 1.6% of our aeronautical revenues services, respectively 1.5%, 1.4% and 1.2% respectively, of our total revenues.

We currently maintain contracts with 26 companies that provide the majority of these complementary services at our 12 airports.

Under the Mexican Airport Law, we are required to provide complementary services at each of our airports if there are no third parties providing such services. For example, SEAT, which is controlled by Aeroméxico and Mexicana through a joint venture, currently provides the majority of the baggage handling services at our airports. If the third parties currently providing these services ceased to do so, we would be required to provide these services or find other third parties to provide such services.

The Mexican Airport and Auxiliary Services Agency ( Aeropuertos y Servicios Auxiliares ) maintains an exclusive contract to sell fuel at all of our airports and we charge the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency a nominal access fee. The Mexican

 

37


Table of Contents

Airport and Auxiliary Services Agency in turn is required to purchase all of its fuel from Petróleos Mexicanos, or Pemex. In the event that the Mexican government privatizes fuel supply activities in the future, the terms of our concessions provide that it will do so through a competitive bidding process.

While we have been required to provide screening services for checked baggage since 2006, we have not provided any such services and therefore received no revenues for baggage screening in 2008 and 2009. In December 2009 we entered into a supply agreement with Rapiscan Systems in order to provide and install a system for the screening of all of checked baggage, and we are in the process of installing such equipment.

Leasing of Space to Airlines

In addition, we derive regulated revenues from leasing to airlines space in our airports that is necessary for their operations, such as ticket counters, monitors and back offices. In 2007, 2008 and 2009, leasing of space to airlines represented approximately 3.8%, 3.9% and 3.6 % of our aeronautical revenues services, respectively, and approximately 3.1%, 3.1% and 2.8%, respectively, of our total revenues.

Cargo Handling

In 2009, our 12 airports handled approximately 126.3 thousand metric tons of cargo. Guadalajara International Airport represents the most significant portion of our cargo volume, accounting for approximately 78.2% of the cargo handled by our 12 airports in 2009. Increases in our cargo volume are beneficial to us for purposes of maximum rate calculations, as cargo increases the number of our workload units.

Cargo-related revenues include revenues from the leasing of space in our airports to handling agents and shippers, landing fees for each arriving aircraft carrying cargo and a portion of the revenues derived from other complementary services for each workload unit of cargo. Cargo-related revenues are largely regulated and therefore subject to maximum rates applicable to regulated revenues sources.

Revenues from cargo handling in our airports historically have represented a negligible portion of our total revenues, but we believe that Mexico has significant potential for growth in the volume of cargo transported by air. A substantial portion of cargo originating in the United States and destined for Latin America is currently handled in the Miami and Los Angeles international airports, and we believe that a portion of this cargo could instead be routed more efficiently through our Guadalajara International Airport or our Tijuana International Airport.

Permanent Ground Transportation

We receive revenues from ground transportation vehicles and taxi companies who pay an access fee to operate on our airports’ premises. Our revenues from providers of ground transportation services deemed “permanent” under applicable Mexican law, such as access fees charged to taxis, are subject to price regulation.

Non-aeronautical Services

General

Non-aeronautical services historically have generated a significantly smaller portion of our revenues as compared to aeronautical services, although the contribution to our total revenues from non-aeronautical services has increased in recent years from approximately 18.5% in 2005 to approximately 22.3% in 2009 (revenues from non-aeronautical services represented approximately

 

38


Table of Contents

20.9% of total revenues in 2008). We estimate that this contribution will continue to increase because we continue to expand commercial spaces inside our terminals, and we are additionally beginning to focus on developing commercial spaces outside of our terminal buildings. Our revenues from non-aeronautical services are principally derived from commercial activities.

None of our revenues from non-aeronautical services are regulated under our maximum-rate price regulation system.

Revenues from Commercial Activities

Leading privatized airports generally generate an important portion of their revenues from commercial activities. An airport’s revenues from commercial activities are largely dependent on passenger traffic, its passengers’ level of spending, terminal design, the mix of commercial tenants and the basis of fees charged to businesses operating in the airport. Revenues from commercial activities also depend substantially on the percentage of traffic represented by international passengers, who tend to spend greater amounts at our airports, particularly on duty-free items.

We currently have the following types of commercial activities in each of our airports:

 

   

Parking facilities —Our main car parking facilities are at the Guadalajara International Airport and Tijuana International Airport, which together represented 72.2% of our total revenues from parking services in 2009, and represented more than 28.5% and 42.3%, respectively, of our non-aeronautical revenues from those airports. Until July 2008, the car parking facilities at the Guadalajara International Airport were managed through a service contract pursuant to which we paid 22% of the revenues of the parking facility to a third party for its operation and maintenance. In July 2008, we renegotiated and signed a new 12-month service contract under which we paid a fixed monthly fee in exchange for operation of the parking facility. In December 2008, we negotiated for the early termination of this service contract and since then have been operating the car parking facility at that airport. The parking facilities at our Tijuana International Airport were operated until 2007 by a third party pursuant to a long-term lease agreement. This agreement had been signed by our predecessor, the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency, prior to when we were granted our concessions. Beginning on January 12, 2008, we began to operate the Tijuana International Airport parking lot. As a result, beginning in 2009, we have been directly operating the car parking facilities at all of our airports. Revenues from parking facilities are directly correlated to passenger traffic at our airports. Currently parking facilities are not regulated under our maximum rates, although they could become regulated upon a finding by the Mexican Antitrust Commission ( Comisión Federal de Competencia ) that there are no competing alternatives for such parking.

 

   

Leasing of space— Revenues that we derive from the leasing of space in our terminals to airlines and complementary service providers for certain non-essential activities such as first class/VIP lounges are not subject to price regulation under our maximum rates and are classified by us as non-aeronautical commercial activities.

 

   

Retail stores —In recent years we have completed renovation projects to improve the product mix of retail stores in the commercial areas at our Guadalajara, Puerto Vallarta, Los Cabos, Guanajuato, Tijuana, Manzanillo, Morelia and La Paz international airports.

 

39


Table of Contents
   

Food and beverage services —In recent years we have completed “clean up” projects with respect to our restaurant and bar leases, in order to bring in providers with recognizable brand names more likely to increase consumer traffic in our commercial areas.

 

   

Car rentals —We have recently remodeled the areas used by car rental agencies to which we lease space at our airports and have sought to bring in a greater percentage of internationally known name-brand car rental providers.

 

   

Time-share marketing and sales —We receive revenues from time-share developers to which we rent space in our airports for the purpose of marketing and sales of time-share units.

 

   

Duty-free stores —We currently have duty-free stores at four of our 12 airports. These stores are most lucrative at our Puerto Vallarta, Los Cabos and Guadalajara airports, where we have a greater number of international passengers. In June 2009, a 10-year lease for a fixed-rent duty free store at Terminal 3 in Los Cabos ended. This allowed us to renegotiate the contract and obtain a royalty fee contract. All of the duty free stores located in our airports are now on leases where rent is based on a royalty fee.

 

   

Advertising —We currently have a contract with one of the leading advertising agencies in Mexico, pursuant to which we have developed a greater number of, and more strategically located, billboards and other advertising spaces at our airports.

 

   

Communications —We have consolidated all of the telephone and Internet service at our airports with one provider. All of our airports offer wireless Internet service. Fixed line telephone services have reached maturity and are now starting to decline due to the increasing prevalence of mobile phones. However, there has been an increase in the demand for space outside our terminals to install cellular antennas in order to improve the level of service offered to our passengers. During 2009, the vast majority of our airports began generating revenues from space leased to mobile phone operators.

 

   

Financial services —In recent years we have expanded and modernized the spaces we lease to financial services providers such as currency exchange bureaus and have additionally improved our contracts with several of the financial services providers at our airports to reflect a percentage of the revenues recorded by those providers rather than fixed yearly fees.

 

   

Ground transportation —Our revenues from providers of ground transportation services deemed “non-permanent” under applicable Mexican law, such as access fees charged to charter buses, are not subject to price regulation under our maximum rates and are classified by us as non-aeronautical commercial activities.

Domestic passengers represented approximately 65.7% of our terminal passenger traffic in 2009. In addition, we estimate that a significant minority of our international passengers are lower-income Mexicans traveling to or from the United States. We believe that the spending habits of these Mexican international passengers are more similar to the spending habits of our domestic passengers, who generally purchase fewer products than other international passengers.

Recent Expansion and Development of Commercial Areas

We believe that leading privatized airports typically generate a greater portion of their revenues from commercial activities than we currently do. In 2009, revenues from non-aeronautical services in our airports accounted for 22.3% of the total revenues generated by our airports. As the main part of our business strategy, since we took over control of our airports we have made it a priority to

 

40


Table of Contents

increase our revenues from commercial activities in our airports, from a combination of:

• Redesigning and expanding the space available in our airport terminals allocated to commercial activities.

In order to increase our revenues from commercial activities, we have focused on expanding and redesigning the layout of certain terminals in our airports to allow for the inclusion of more commercial businesses, as well as to redirect the flow of passengers through our airports, increasing their exposure to the commercial businesses that are operating at our airports.

In 2007, we added approximately 1,500 square meters of commercial space at the new international building in Puerto Vallarta, including two stores fully integrated with the passenger flows. One is a duty-free store and the other is the first convenience store in Mexico that all passengers must pass through in order to reach their gate. We also opened commercial areas at the Terminal 2 building at the Guadalajara International Airport. In 2007, we prepared two ambitious commercial redesign projects that were completed and started full operation at the end of 2008 at the Los Cabos Terminal 1 and in the domestic departures area in the Guadalajara International Airport. In 2008, we completed the expansion of the parking building in Guadalajara bringing the number of parking spaces from 1,500 to 3,000. In 2009, new space became available in the Guadalajara International Airport’s new domestic arrivals area and allowed us to create a 200 square meter retail area.

• Renegotiating agreements with terminal tenants to be more consistent with market practices.

We have also continued improving our lease arrangements with existing tenants through the usage of royalty-based lease contracts, whereby lease amounts are based on tenants’ revenues, subject to minimum fixed amounts related to the square footage. We estimate that approximately 89.5% of current commercial revenues could be arranged as royalty-based contracts based on the nature of our tenants’ operations. Approximately 97.2% of the contracts that could be arranged as royalty-based have already been executed under those conditions.

• Recovering the rights to several retail and car parking businesses at our airports previously operated by third parties.

Prior to 1999, our predecessor entered into several contracts with third-party operators to develop new space and modernize existing space at our 12 airports. Several of these contracts were long-term lease agreements pursuant to which the third-party service provider, in exchange for assuming all risks during the construction and modernization phase of each development project, acquired the exclusive right to operate the new commercial areas once developed. Many of the most lucrative commercial areas within our principal airports were leased by our predecessor to third parties on a long-term basis.

In some cases these long-term leases also gave the third-party operators the right to operate not only commercial activities, but also passenger walkways, transportation and other activities in the commercial areas subject to the leases. We acquired our concessions from our predecessor subject to these long-term lease obligations and have sought to recover the third parties’ lease rights. In recent years we have recovered, by compensating leaseholders for early termination of their leases, several significant leases previously held by third parties who managed our commercial areas and received all revenues from the operations in those areas. We now manage several of those areas directly and have thereby increased our revenues from commercial activities.

As of June 25, 2010 the only material commercial activity at our airports that remains subject to third-party leases under which we receive only nominal revenue is the hotel at Guadalajara International Airport. A third party, Coco Club, was granted the right by

 

41


Table of Contents

the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency to operate the following commercial space at our Guadalajara International Airport in exchange for the construction and remodeling of certain commercial areas and infrastructure at the airport: (i) the commercial space located in the hallway leading to the gate area for domestic flights, (ii) the majority of the commercial space in the gate area itself, (iii) the commercial space in the bridge connecting the airport to the airport hotel and (iv) the hotel itself. In September 1998, Coco Club transferred all of these rights to another third party except for the right to operate the hotel for a period of 15 years from March 1993 in exchange for its obligation to construct such hotel. In May 2004, we recovered the right to operate the commercial areas previously operated by the third party that received its rights from Coco Club. Subject to the satisfaction of certain conditions, under the lease to operate the hotel, Coco Club was granted the right to renew the contract and continue operating the hotel for another 15-year period from March 2008 at below-market rates. Because we do not believe that Coco Club has satisfied all such conditions, we have not renewed the lease. As a result, in April 2008 we initiated legal proceedings against Coco Club to declare the lease to operate the hotel null and void due to Coco Club’s failure to satisfy all conditions in the prior lease agreement. These legal proceedings remain pending.

Marketing Activities

Our marketing activities focus, with respect to aeronautical services, on participation in business conferences organized by the International Air Transport Association (IATA), including the annual “Schedules” and “Commercial Strategy” conferences. These conferences provide a forum for the exchange of information relating to airlines’ decisions about changes in routes and flights. For leasing of properties and related non-aeronautical services, we principally rely on advertising through traditional local distribution channels, including newspapers.

Our Airports

In 2009, our airports served a total of approximately 19.3 million terminal passengers. In 2009, our two principal airports that serve important metropolitan areas, Guadalajara International Airport and Tijuana International Airport, together represented approximately 51.1% of our total terminal passenger traffic. Puerto Vallarta International Airport and Los Cabos International Airport, our main airports serving popular tourist destinations, together accounted for approximately 27.3% of our total terminal passenger traffic in 2009. Hermosillo International Airport, which is our largest airport serving a mid-sized city, accounted for approximately 6.1% of our total terminal passenger traffic in 2009.

All of our airports are designated as international airports under applicable Mexican law, meaning that they are equipped to receive international flights and maintain customs and immigration facilities operated by the Mexican government.

 

42


Table of Contents

The following table shows the revenues for each of the airports for the years indicated.

Revenues by Airport

 

     Year ended December 31,
     2007    2008    2009
     (thousands of Pesos)

Guadalajara

   Ps. 1,163,027    Ps. 1,163,847    Ps. 1,115,670

Tijuana

     477,779      465,185      422,710

Puerto Vallarta

     528,527      585,226      527,723

Los Cabos

     556,151      585,935      566,592

Hermosillo

     156,333      156,487      151,856

Guanajuato

     192,119      177,688      148,654

La Paz

     93,578      81,916      81,754

Morelia

     92,239      80,880      79,677

Mexicali

     77,236      70,700      65,873

Aguascalientes

     63,753      58,626      44,614

Los Mochis

     38,652      29,963      30,243

Manzanillo

     37,930      34,332      30,874
                    

Total

   Ps. 3,477,324    Ps. 3,490,785    Ps. 3,266,240
                    

The following tables set forth the passenger traffic volume for each of our airports for the years indicated:

Passenger Traffic

Year ended December 31,

 

    2007   2008   2009
    Terminal (1)   Transit (2)   Total   Terminal (1)   Transit (2)   Total   Terminal (1)   Transit (2)   Total

Total passengers:

                 

Guadalajara

  7,332,502   465,989   7,798,491   7,193,217   216,138   7,409, 355   6,453,078   68,252   6,521,330

Tijuana

  4,739,715   31,842   4,771,557   3,968,725   42,808   4,011,533   3,407,420   33,943   3,441,363

Puerto Vallarta

  3,139,143   9,028   3,148,171   3,280,692   18,983   3,299,675   2,645,332   8,242   2,653,574

Los Cabos

  2,901,234   33,203   2,934,437   2,989,024   38,848   3,027,872   2,620,403   35,286   2,655,689

Hermosillo

  1,338,145   160,629   1,498,774   1,284,794   139,441   1,424,235   1,174,372   91,652   1,266,024

Guanajuato

  1,274,076   21,022   1,295,098   1,102,782   14,438   1,117,220   886,127   4,189   890,316

La Paz

  630,171   109,517   739,688   519,834   44,414   564,248   512,555   11,060   523,615

Morelia

  599,360   25,569   624,929   524,195   27,804   551,999   447,578   6,021   453,599

Mexicali

  607,886   4,925   612,811   533,756   3,907   537,663   470,909   3,644   474,553

Aguascalientes

  463,674   8,072   471,746   421,877   11,038   432,915   284,539   914   285,453

Los Mochis

  289,928   84,956   374,884   213,792   46,499   260,291   206,017   27,066   233,083

Manzanillo

  249,232   3,549   252,781   219,102   1,990   221,092   178,120   688   178,808
                                   

Total

  23,565,066   958,301   24,523,367   22,251,790   606,308   22,858,098   19,286,450   290,957   19,577,407
                                   

 

    2007   2008   2009
    Domestic   International   Total   Domestic   International   Total   Domestic   International   Total

Terminal departing passengers:

                 

Guadalajara

  2,534,079   1,195,703   3,729,782   2,493,236   1,157,072   3,650,308   2,180,481   1,072,057   3,252,538

Tijuana

  2,214,389   19,353   2,233,742   1,890,714   21,143   1,911,857   1,644,882   19,355   1,664,237

Puerto Vallarta

  398,116   1,179,195   1,577,311   427,843   1,224,550   1,652,393   351,938   978,315   1,330,253

Los Cabos

  381,780   1,071,320   1,453,100   437,177   1,064,752   1,501,929   402,907   918,345   1,321,252

Hermosillo

  559,273   50,389   609,662   546,149   53,078   599,227   513,466   41,650   555,116

Guanajuato

  384,768   261,991   646,759   324,597   234,453   559,050   246,088   196,940   443,028

La Paz

  295,779   29,200   307,744   242,692   23,550   266,242   244,816   15,537   260,353

Morelia

  202,522   105,222   324,979   167,866   97,249   265,115   117,224   104,832   222,056

Mexicali

  269,389   2,852   272,241   243,857   3,234   247,091   221,385   2,528   223,913

Aguascalientes

  168,967   65,794   234,761   158,498   56,112   214,610   105,934   37,640   143,574

Los Mochis

  138,785   7,319   146,104   100,446   7,170   107,616   96,593   4,781   101,374

Manzanillo

  59,299   65,886   125,185   54,963   55,507   110,470   45,291   44,078   89,369
                                   

Total

  7,607,146   4,054,224   11,661,370   7,088,038   3,997,870   11,085,908   6,171,005   3,436,058   9,607,063
                                   

 

43


Table of Contents
    2007   2008   2009
    Domestic   International   Total   Domestic   International   Total   Domestic   International   Total

Terminal arriving passengers:

                 

Guadalajara

  2,511,583   1,091,137   3,602,720   2,544,231   998,678   3,542,909   2,253,081   947,459   3,200,540

Tijuana

  2,498,308   7,665   2,505,973   2,049,892   6,976   2,056,868   1,733,952   9,231   1,743,183

Puerto Vallarta

  445,876   1,115,956   1,561,832   480,668   1,147,631   1,628,299   386,649   928,430   1,315,079

Los Cabos

  401,873   1,046,261   1,448,134   457,342   1,029,753   1,487,095   407,339   891,812   1,299,151

Hermosillo

  684,802   43,681   728,483   641,407   44,160   685,567   581,883   37,373   619,256

Guanajuato

  419,322   207,995   627,317   356,976   186,756   543,732   281,679   161,420   443,099

La Paz

  277,225   27,967   305,192   230,582   23,010   253,592   236,670   15,532   252,202

Morelia

  182,177   109,439   291,616   160,173   98,907   259,080   117,896   107,626   225,522

Mexicali

  334,359   1,286   335,645   285,375   1,290   286,665   245,900   1,096   246,996

Aguascalientes

  172,163   56,750   228,913   165,021   42,246   207,267   112,356   28,609   140,965

Los Mochis

  140,448   3,376   143,824   104,074   2,102   106,176   104,136   507   104,643

Manzanillo

  61,420   62,627   124,047   54,666   53,966   108,632   45,852   42,899   88,751
                                   

Total

  8,129,556   3,774,140   11,903,696   7,530,407   3,635,475   11,165,882   6,507,393   3,171,994   9,679,387
                                   

 

(1) Includes arriving and departing passengers as well as transfer passengers (passengers who arrive on one aircraft and depart on a different aircraft).
(2) Terminal passengers who arrive at our airports but generally depart without changing aircraft.

 

44


Table of Contents

The following table sets forth the air traffic movement capacity of each of our airports as of December 31, 2009.

Capacity by Airport (1)

 

Airport

   Peak air traffic
movements  per
hour (2)
   Runway  capacity (3)

Guadalajara

   37    39

Tijuana

   17    30

Puerto Vallarta

   26    30

Los Cabos

   26    33

Hermosillo

   20    28

Guanajuato

   11    23

La Paz

   11    19

Morelia

   8    16

Mexicali

   8    18

Aguascalientes

   6    22

Los Mochis

   11    19

Manzanillo

   6    13

 

(1) 2009 figures.
(2) Includes Commercial and General Aviation Operations.
(3) Air traffic movements per hour.

The following table sets forth the air traffic movements for each of our airports for the years indicated.

Air Traffic Movements by Airport (1)

 

     For the year ended December 31,
     2007    2008    2009

Guadalajara

   164,244    152,354    131,721

Tijuana

   65,460    55,104    45,218

Puerto Vallarta

   50,501    49,899    41,633

Los Cabos

   44,485    41,529    36,423

Hermosillo

   48,297    45,944    43,514

Guanajuato

   32,263    28,741    26,183

La Paz

   25,011    21,996    19,162

Morelia

   19,395    17,716    15,060

Mexicali

   13,877    12,237    11,177

Aguascalientes

   12,174    12,782    10,878

Los Mochis

   24,445    18,973    17,577

Manzanillo

   8,809    7,799    6,461
              

Total

   508,961    465,074    405,007
              

 

(1) Includes departures and arrivals.

 

45


Table of Contents

The following table sets forth the average number of passengers per air traffic movement for each of our airports for the years indicated:

Average Passengers per Air Traffic Movement by Airport (1)

 

     Year ended December 31,
     2007    2008    2009

Guadalajara

   47.48    48.63    49.51

Tijuana

   72.89    72.79    76.10

Puerto Vallarta

   62.34    66.12    63.74

Los Cabos

   65.97    72.90    72.91

Hermosillo

   31.03    30.99    29.09

Guanajuato

   40.14    38.87    34.00

La Paz

   29.58    25.65    27.32

Morelia

   32.22    31.15    30.11

Mexicali

   44.16    43.93    42.45

Aguascalientes

   38.75    33.86    26.24

Los Mochis

   15.34    13.71    13.26

Manzanillo

   28.70    28.34    27.67
              

Average of all airports

   48.18    49.14    48.34
              

 

(1) Includes number of total passengers within the total number of air traffic movements.

The following table sets forth the air traffic movements in our airports for the years indicated in terms of commercial, charter and general aviation:

Air Traffic Movements by Aviation Category (1)

 

     Year ended December 31,
     2007    2008    2009

Commercial Aviation

   403,962    355,985    301,179

Charter Aviation

   18,786    19,623    16,569

General Aviation and other

   86,213    89,466    87,259
              

Total

   508,961    465,074    405,007
              

 

(1) Includes departures and landings for all 12 airports.

Changes in Principal Airlines Operating at our Airports

In 2005, the Ministry of Communications and Transportation awarded domestic airline licenses to four new low-cost carriers. In 2006, one new low-cost carrier (VivaAerobus) received a license from the Ministry of Communications and Transportation and started operations in November 2006. In addition, in 2009 a new regional carrier (Mexicana Inter) based at our Guadalajara International Airport, obtained a license from the Ministry of Communications and Transportation and started operations in March 2009. By the end of 2009, Volaris operated in 10 of our 12 airports, VivaAerobus in eight, Click of Mexicana in five, Interjet in six airports and Mexicana Inter in six airports.

During 2008 several legacy airlines and low-cost carriers ceased operations either due to insolvency or suspension by the regulatory authorities. Three of these airlines, Avolar, Alma and Aerocalifornia were based in our Tijuana International Airport, Guadalajara International Airport and La Paz International Airport, respectively. In 2009, Aviacsa, which was not based in any of our airports, also ceased operations. The suspension of operations by these three airlines had a material impact on the routes and passenger traffic at all of our airports other than our Mexicali and Manzanillo airports. On the dates on which they suspended operations, Avolar, Alma, and Aerocalifornia represented 5.1%, 3.8% and 6.1%, respectively, of our terminal traffic. The impact on

 

46


Table of Contents

terminal passengers from their suspension of operations was primarily felt during 2009. Aviacsa alone represented 3.6% of our terminal traffic when they suspended operations, which primarily impacted terminal passengers during the second half of 2009.

Guadalajara International Airport

Guadalajara International Airport is our most important airport in terms of passenger traffic, air traffic movements and contribution to revenues. In 2009, the Guadalajara International Airport was the third busiest in Mexico in terms of commercial aviation passenger traffic, according to the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency. In 2009, the Guadalajara International Airport accounted for approximately 33.5% of our terminal passenger traffic.

In 2009, a total of 6.5 million terminal passengers were served by Guadalajara International Airport. Of the terminal passengers in 2009, 68.7% were domestic and 31.3% were international passengers. Of the airport’s international passengers, we estimate that a significant portion are Mexicans living in the United States visiting Guadalajara. This airport also serves many business travelers traveling to and from Guadalajara. Because the airport’s passengers are predominantly domestic, the airport’s passenger traffic and results of operations are affected by Mexican economic conditions.

A total of 19 airlines operate at the airport, the principal ones being Aeroméxico, Aeroméxico Connect, Mexicana Link, Interjet and Volaris. The main non-Mexican airlines operating at the airport are Continental Airlines, American Airlines, Delta Airlines and US Airways. Airlines operating at the airport reach 44 destinations. Of these destinations, Mexico City, Tijuana and Los Angeles are the most popular. Guadalajara International Airport is located approximately 20 kilometers from the city of Guadalajara, which has a population (including its suburbs) of approximately 5 million inhabitants. Guadalajara is Mexico’s second largest city in terms of population, and is the capital of the state of Jalisco, the country’s fourth largest state in terms of population. As a major hub for the Mexican national highway system, the city of Guadalajara is an important center for both ground and air transportation. Other major cities in the state of Jalisco include Puerto Vallarta and Lagos de Moreno. Jalisco is an important agricultural producer, making Guadalajara an important center for agricultural commerce. The state is an important contributor to Mexico’s maquiladora industry, most notably in the electronic, computer equipment and clothing industries. The maquiladora industry in Jalisco grew significantly in the 1990’s as maquiladoras moved away from the U.S.-Mexico border seeking lower labor costs and a more diverse labor pool.

Guadalajara International Airport operates 24 hours daily. The airport has two operating runways, one with a length of 4,000 meters, and the other with a length of 1,770 meters, as well as a full parallel taxiway. The runway capacity at this airport is 39 air traffic movements per hour. The airport also has an instrument landing system (ILS) that assists pilots in poor weather. The airport’s facilities include a main commercial terminal with a large parking facility and a general aviation building. The airport’s main commercial terminal has a total area of approximately 24,850 square meters, as well as parking facilities consisting of an additional 46,000 square meters. The general aviation building has an additional 1,825 square meters. The main commercial terminal has 18 gates and 21 remote boarding positions. Of the 18 gates, eight serve international flights and ten serve domestic flights. Of the international gates, three have air bridges, and of the domestic gates, five have air bridges. Additionally there are eleven remote positions used for the regional flights commonly used by Aeroméxico Connect and Mexicana Link.

On May 31, 2004, we recovered the rights to operate the most lucrative commercial space (comprising approximately 1,300 square meters) in and leading to the domestic departure area, which had been operated by a third party under a long-term agreement. As part of our business strategy, we intend to renovate this area and better integrate it within the other commercial space at the airport. The airport has an onsite hotel operated by a third party from which we derive no revenues.

 

47


Table of Contents

We have continued to take significant steps to modernize and expand the Guadalajara International Airport in order to improve its operations and image. These steps have included the improvement of the airport’s runways and platforms, an increase in the number of remote boarding positions, the installation of an improved computer system and expansion of the main commercial terminal, including the installation and/or modernization of air bridges, the baggage claim area, ticket counters, restrooms, hallways and gate areas. In addition, between 2007 and 2009 we completed the expansion of the international baggage claim area, the expansion of the domestic and international gate areas, the international arrival area and the opening of a ground transportation terminal with an area of 8,116 square meters. We also remodeled an additional 2,120 square meters in these areas to provide better service to our passengers and to expand some commercial spaces in the domestic arrival area. We also completed the expansion of the main parking facility in August 2008. Approximately 2,150 square meters of these renovations are devoted to commercial activities.

Tijuana International Airport

Tijuana International Airport is our second most important airport in terms of passenger traffic, the fourth in contribution to revenues and the second in air traffic movements. In 2009, Tijuana International Airport was the fifth busiest airport in Mexico in terms of commercial aviation traffic according to the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency. In 2009, it accounted for approximately 17.7% of our terminal passenger traffic.

In 2009, Tijuana International Airport served a total of 3.4 million terminal passengers. We estimate that almost all of the passengers were domestic passengers. Since Tijuana is located near the Mexico-U.S. border and is therefore a popular entry point to the United States, a majority of the airport’s passengers consists of Mexican migrant workers traveling to Tijuana in order to seek work in the United States. Accordingly, the airport’s passenger traffic and results of operations are affected by Mexican and U.S. economic conditions. A highway connecting the city of Tijuana to the airport also extends directly to the U.S.-Mexico border crossing, providing convenient access to San Diego, California (which is located approximately 30 kilometers from Tijuana International Airport) and other areas of southern California, particularly Los Angeles.

Tijuana International Airport serves the city of Tijuana and surrounding areas in the State of Baja California, including the municipalities of Ensenada, Tecate and Rosarito. With a population of approximately 1.5 million, Tijuana is the largest city in the state. Currently, in terms of population, the state of Baja California is the second largest maquiladora center in Mexico, according to the Mexican National Institute of Statistics.

A total of seven airlines operate at the airport, the principal ones of which are Volaris and Aeroméxico. Airlines operating at this airport provide service to 23 destinations. Of these destinations, Guadalajara, Mexico City and Toluca are the most popular. In addition, Aeroméxico flies twice weekly from Tijuana to Tokyo and Shanghai.

Tijuana International Airport currently operates 17 hours daily between the hours of 7:00 a.m. and 12:00 a.m. However, it is equipped to operate 24 hours daily if necessary, and we double our passenger charges and fees for other aeronautical services provided outside normal business hours. The airport has one runway with a length of 2,960 meters and a full parallel taxiway. The runway capacity at this airport is 30 air traffic movements per hour. The airport also has an instrument landing system (ILS) that assists pilots in poor weather. It has 18 gates serving both domestic and international travelers and sixteen remote boarding positions. Of the 18 gates, ten have air bridges.

In 2009, approximately 12.7 thousand metric tons of cargo were transported through the airport.

 

48


Table of Contents

A portion of the land comprising Tijuana International Airport was expropriated by the Mexican federal government in 1970 pursuant to its power of eminent domain and is subject to certain legal proceedings by its former landholders. For a description of these legal proceedings and their potential impact on our operations, see “Item 8, Legal Proceedings—Ejido Participants at Tijuana Airport .”

Puerto Vallarta International Airport

Puerto Vallarta International Airport is our third most important airport in terms of passenger traffic contribution to revenues and fourth in terms of air traffic movements. In 2009, Puerto Vallarta International Airport was the sixth busiest airport in Mexico in terms of commercial aviation passenger traffic according to the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency. In 2009, it accounted for approximately 13.7% of our terminal passenger traffic.

In 2009, 2.6 million terminal passengers traveled through Puerto Vallarta International Airport. We estimate that 72.1% of these terminal passengers were international passengers and 27.9% were domestic passengers. The airport primarily serves foreign tourists and is a popular tourist destination in Mexico.

A total of 26 airlines operate at the airport, the principal ones of which are Alaska Airlines, American Airlines and US Airways. Airlines operating at this airport provide service to 35 destinations. Of these destinations, the most popular are Mexico City, Phoenix and Los Angeles. During 2009, new routes from our Puerto Vallarta airport to Montreal, Kelowna and Austin were opened by airlines such as Westjet and VivaAerobus.

Puerto Vallarta International Airport is located on the Pacific coast in the state of Jalisco. Puerto Vallarta’s tourist attractions include the natural beauty of the Bay of Banderas, the area’s many beaches and abundant marine wildlife. Puerto Vallarta is a mature tourist destination, and the completion of new resort areas including hotels and golf courses in the areas known as Nuevo Vallarta and Punta Mita is expected to bring more tourists to the area in subsequent years. We believe that a significant portion of the tourists visiting Puerto Vallarta consist of time-share owners who make frequent trips to the area.

Puerto Vallarta International Airport operates 24 hours daily. The airport has one runway with a length of 3,100 meters as well as a parallel taxiway. The runway capacity at this airport is 30 air traffic movements per hour. This airport has one main commercial terminal, a fixed-base operation, or FBO, terminal and a general aviation building. FBOs are specialized, full service operations offered to general aviation aircraft. The services offered to FBO users include refueling, cleaning, and catering. The airport has 15 gates serving domestic and international flights, nine remote boarding positions and seven air bridges.

During 2005 and at the beginning of 2006, the terminal building of the Puerto Vallarta International Airport was improved through expansion and remodeling projects. The projects included the construction of a new building that will house the documentation areas of the regular and charter airlines, the expansion of baggage claim areas (particularly for international arrivals), the expansion of the immigration area and the expansion of the final waiting areas, as well as some improvements, for a total of 8,140 square meters of total expansions. Approximately 1,100 square meters of this expansion is used for commercial space. Additionally, we built a 13,400 square meter satellite building during 2007, which became operational in December 2007.

Los Cabos International Airport

Los Cabos International Airport is our second most important airport in terms of contribution to revenues, fourth most important airport in terms of passenger traffic and our fifth most important airport in terms of air traffic movements. In 2009, Los Cabos

 

49


Table of Contents

International Airport was the seventh busiest airport in Mexico in terms of commercial aviation passenger traffic, according to the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency. In 2009, Los Cabos International Airport accounted for approximately 13.6% of our terminal passenger traffic.

Approximately 2.6 million terminal passengers were served by the airport in 2009. Approximately 69.1% of the terminal passengers were international passengers. The airport serves primarily tourists visiting San José del Cabo, Cabo San Lucas and other coastal destinations along the Trans-Peninsular highway of the state of Baja California Sur.

A total of 24 airlines operate at the airport with Alaska Airlines, American Airlines, US Airways and Continental being the principal ones. Airlines operating at this airport provide service to 29 destinations. Of these destinations, Los Angeles, Mexico City and Phoenix are the most popular.

Los Cabos International Airport is located approximately 13 kilometers from the city of San José del Cabo, in the state of Baja California Sur. In 2009, the number of visitors to Los Cabos (San José del Cabo and the nearby city of Cabo San Lucas) was 1.8 million, according to the Mexican Immigration Institute. Visitors to this area are generally affluent, and include golfers who enjoy world-class courses, as well as sports fishing and scuba diving enthusiasts who are drawn by the rich marine life in the region’s coastal waters. We believe a growing percentage of visitors to Los Cabos consist of recurring visitors as the popularity and availability of time-shares in the area has increased over recent years.

Los Cabos International Airport’s standard operating hours are from 7:00 a.m. to 6:00 p.m. However, it is equipped to operate 24 hours daily if necessary, and we double our passenger charges and fees for aeronautical services provided outside normal business hours. The airport has one runway measuring 3,000 meters, and a full parallel taxiway to the runway. The runway capacity at this airport is 33 air traffic movements per hour. The existing runway allows us to serve planes flying to any destination in the United States and Canada. The airport has two commercial aviation terminals. Terminal 1 occupies approximately 14,600 square meters (157,200 square feet) and Terminal 3 occupies approximately 10,600 square meters (114,100 square feet). The airport has 12 gates and 12 remote boarding positions. In addition, the airport has a general aviation and an FBO terminal, Terminal 2, occupying 1,961 square meters. During 2007 and 2008, we developed a new FBO building to redistribute commercial and private flight flows, and to provide additional space for future growth. We operate commercial space of approximately 2,000 square meters at Los Cabos International Airport. In 2009, approximately 28.9% of our total revenues generated at the Los Cabos International Airport were derived from commercial businesses, a percentage that is higher than at any other airport in our group.

Hermosillo International Airport

Hermosillo International Airport is our fifth most important airport in terms of passenger traffic and contribution to revenues and our third most important airport in terms of air traffic movements. In 2009, Hermosillo International Airport was the ninth busiest airport in Mexico in terms of commercial aviation passenger traffic according to the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency. In 2009, it accounted for approximately 6.1% of our terminal passenger traffic.

In 2009, Hermosillo International Airport served approximately 1.2 million terminal passengers, and approximately 93.3 % of those terminal passengers were domestic. Many of the airport’s passengers use the airport as a hub for connecting flights between other Mexican cities, particularly Mexico City, Tijuana, Guadalajara and Monterrey. Because the airport’s passengers are predominantly domestic, the airport’s passenger traffic and results of operations are affected by Mexican economic conditions.

 

50


Table of Contents

A total of nine airlines operate at the airport, the principal ones of which are Aeroméxico, Aeroméxico Connect and Volaris. Airlines operating at this airport provide service to 18 destinations. Of these destinations, Mexico City, Guadalajara and Monterrey are the most popular.

Hermosillo International Airport serves the city of Hermosillo and four other nearby municipalities, which together have a population of approximately 1 million, according to the Mexican National Population Council. The city of Hermosillo, which is the capital of the state of Sonora, is located approximately 260 kilometers south of the border town of Nogales and 130 kilometers east of the Gulf of California. The airport is located approximately 13 kilometers west of the city of Hermosillo. The airport is an important hub in a primarily agricultural and industrial region. Approximately 5.4 thousand metric tons of cargo passed through the airport in 2009. Currently, cargo transport services at this airport primarily serve the nearby Ford factory, which receives components via the airport.

Hermosillo International Airport operates 14 hours daily between the hours of 6:00 a.m. and 8:00 p.m. However, it is equipped to operate 24 hours daily if necessary, and we double our passenger charges and fees for aeronautical services provided outside normal business hours. The airport has two runways, one with a length of 2,300 meters and the other with a length of 1,100 meters. The runway capacity at this airport is 28 air traffic movements per hour. The airport has nine gates and eight remote positions and includes both a commercial aviation building and a general aviation building for small private airplanes.

Guanajuato International Airport

Guanajuato International Airport is our sixth most important airport in terms of passenger traffic, air traffic movements and contribution to revenues. In 2009, Guanajuato International Airport was the twelfth busiest airport in Mexico in terms of commercial aviation passenger traffic according to the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency. In 2009, it accounted for approximately 4.6% of our terminal passenger traffic. During 2009, the airport served 886.1 thousand terminal passengers, 59.6% of which were domestic.

A total of ten airlines operate at the airport, the principal ones of which are Aeroméxico, Aeromar and Continental. Airlines operating at this airport provide service to 12 destinations. Of these destinations, Mexico City, Tijuana and Houston are the most popular.

Guanajuato International Airport is located in the central state of Guanajuato near the cities of León, Irapuato, Silao and Guanajuato, approximately 315 kilometers northwest of Mexico City. The state of Guanajuato has a population of approximately 4.8 million people according to the Mexican National Population Council and is located in Mexico’s Guanajuato region, best known for its rich colonial history, its agricultural sector and manufacturing industry. General Motors has an assembly plant in Silao, Guanajuato. The local government is developing a “dry dock” or truck loading service terminal near the airport that we believe will increase cargo demand.

Guanajuato International Airport operates 20 hours daily between the hours of 4:00 a.m. and 12:00 midnight. However, it is equipped to operate 24 hours daily if necessary, and we double our passenger charges and fees for aeronautical services provided outside normal business hours. The airport has one runway with a length of 3,500 meters. The runway capacity at this airport is 23 air traffic movements per hour. It has two terminals (one commercial and one general aviation), with six gates and three remote boarding positions. Of the six gates, three have air bridges.

La Paz International Airport

La Paz International Airport is our seventh most important airport in terms of passenger traffic, air traffic movements and contribution to revenues. In 2009, La Paz International Airport was the twenty-third busiest airport in Mexico in terms of commercial

 

51


Table of Contents

aviation passenger traffic according to the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency. In 2009 it accounted for approximately 2.7% of our terminal passenger traffic.

During 2009, La Paz International Airport served 512.6 thousand terminal passengers. We estimate that approximately 93.9% of these terminal passengers were domestic passengers. Because the airport’s passengers are predominantly domestic, the airport’s passenger traffic and results of operations are affected by Mexican economic conditions.

A total of five airlines operate at the airport, the principal ones of which are Aeroméxico Connect and Mexicana Link, which started operations in 2009. Airlines operating at this airport provide service to 11 destinations. Of these destinations, Guadalajara, Mexico City and Tijuana are the most popular.

La Paz International Airport serves the city of La Paz, located along the coast of the Gulf of California in the state of Baja California Sur, of which La Paz is the capital. Eco-tourism is a growing industry in La Paz due to the abundance of marine life found in the Gulf of California.

La Paz International Airport operates 16 hours daily between the hours of 7:00 a.m. and 11:00 p.m. However, it is equipped to operate 24 hours daily if necessary, and we double our passenger charges and fees for aeronautical services provided outside normal business hours. The airport has one runway measuring 2,500 meters in length and a single main commercial terminal. The runway capacity at this airport is 19 air traffic movements per hour. It also has three gates and seven remote boarding positions.

Morelia International Airport

Morelia International Airport is our ninth most important airport in terms of passenger traffic and its contribution to revenues, and our eighth most important in terms of air traffic movements. In 2009, Morelia International Airport was the twenty-sixth busiest airport in Mexico in terms of commercial aviation passenger traffic according to the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency. In 2009, it accounted for approximately 2.3% of our terminal passenger traffic. In 2009, the Morelia International Airport served 447.6 thousand terminal passengers. We estimate that approximately 52.5% of the terminal passengers were domestic passengers.

A total of six airlines operate at the airport, the principal ones of which are Mexicana, Aeroméxico, and Continental. Airlines operating at this airport provide service to 8 destinations. Of these destinations, Los Angeles, Mexico City and Chicago are the most popular.

Morelia International Airport serves the city of Morelia and ten other municipalities in the immediate vicinity. The city of Morelia is the capital of the state of Michoacán, which has a population of approximately 4.1 million according to the Mexican National Population Council. Michoacán’s principal industry is agriculture, and it has a developing eco-tourism industry (primarily due to the seasonal presence of monarch butterflies).

Morelia International Airport operates 24 hours a day. Extended hours of operation serve the needs of passengers seeking off-hour, discount flights.

The airport has one runway with a length of 3,400 meters and a single main terminal building. The runway capacity at this airport is 16 air traffic movements per hour. The airport has two gates and nine remote boarding positions.

 

52


Table of Contents

Mexicali International Airport

Mexicali International Airport is our eighth most important airport in terms of passenger traffic, ninth most important airport in terms of contribution to revenues, and our tenth most important airport in terms of air traffic movements. In 2009, Mexicali International Airport was the twenty-fourth busiest airport in Mexico in terms of commercial aviation passenger traffic according to the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency. In 2009, it accounted for approximately 2.4% of our terminal passenger traffic. During 2009, Mexicali International Airport served 470.9 thousand terminal passengers. We estimate that approximately 99.2% of passengers served by this airport in 2009 were domestic passengers. Because the airport’s passengers are predominantly domestic, the airport’s passenger traffic and results of operations are affected by Mexican economic conditions.

A total of five airlines operate at the airport, the principal ones of which are Click Mexicana, Aeroméxico Connect, Volaris and Mexicana. Airlines operating at this airport provide service to six destinations. Of these destinations, Mexico City and Guadalajara are the most popular.

Mexicali International Airport serves the city of Mexicali, in the Mexican state of Baja California, as well as the U.S. cities of Yuma, Arizona and Calexico, California. The city of Mexicali is located along the U.S.-Mexico border approximately 150 kilometers east of Tijuana and 80 kilometers west of Yuma, Arizona. Manufacturing forms the basis of the area’s economy, most notably in the form of maquiladora factories, which have proliferated along the California-Baja California border.

Mexicali International Airport operates 19 hours daily between the hours of 6:00 a.m. and 1:00 a.m. the following day. However, it is equipped to operate 24 hours daily if necessary, and we double our passenger charges and fees for aeronautical services provided outside normal business hours. The airport has one runway measuring 2,600 meters in length as well as a main commercial terminal and a smaller general aviation terminal. The runway capacity at this airport is 18 air traffic movements per hour. The main commercial terminal has two gates and four remote boarding positions.

Aguascalientes International Airport

Aguascalientes International Airport is our tenth most important airport in terms of passenger traffic and contribution to revenue and eleventh most important in terms of air traffic movements. In 2009, Aguascalientes International Airport was the thirty-first busiest airport in Mexico in terms of commercial aviation passenger traffic according to the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency. In 2009, it accounted for approximately 1.5% of our terminal passenger traffic. During 2009, the airport served 284.5 thousand terminal passengers. Of these passengers, we estimate that approximately 76.7% were domestic passengers. Because the airport’s passengers are predominantly domestic, the airport’s passenger traffic and results of operations are affected by Mexican economic conditions.

A total of five airlines operate at the airport, the principal ones of which are Aeroméxico Connect, Continental, Aeromar and American Eagle. Airlines operating at this airport provide service to six destinations. Of these destinations Mexico City, Tijuana, Dallas and Houston are the most popular.

Aguascalientes International Airport serves the city of Aguascalientes and eight surrounding municipalities in the central state of Aguascalientes, which is located roughly 513 kilometers northwest of Mexico City. Manufacturing forms the basis of the region’s economy. One of Nissan’s main manufacturing plants in Mexico is located in the city of Aguascalientes.

Aguascalientes International Airport operates 12 hours daily between the hours of 7:00 a.m. and 7:00 p.m. However, it is equipped to operate 24 hours daily if necessary, and we double our passenger charges and fees for aeronautical services provided outside normal business hours. It has two runways, one measuring 3,000 meters in length and the other (which is closed temporarily)

 

53


Table of Contents

measuring 1,000 meters, and a single main commercial terminal. The runway capacity at this airport is 22 air traffic movements per hour. The airport has three gates and four remote boarding locations.

Los Mochis International Airport

Los Mochis International Airport is our eighth most important airport in terms of air traffic movements, eleventh most important airport in terms of passenger traffic, and twelfth in terms of contribution to revenues. In 2009, Los Mochis International Airport was the thirty-sixth busiest airport in Mexico in terms of commercial aviation passenger traffic according to the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency. In 2009, it accounted for approximately 1.1% of our terminal passenger traffic.

Los Mochis International Airport serves the city of Los Mochis, in the Pacific coastal state of Sinaloa, an important agricultural state. During 2009 the airport served 206.0 thousand terminal passengers, approximately 97.4% of which were domestic passengers. The area’s sport fishing and hunting attract both Mexican and foreign visitors. Because the airport’s passengers are predominantly domestic, the airport’s passenger traffic and results of operations particularly are affected by economic conditions in Mexico.

A total of five airlines operate at the airport, the principal ones of which are Aeroméxico Connect, Mexicana Link and Aeropacífico. Airlines operating at this airport provide service to eight destinations. Of these destinations, Guadalajara, Mexico City and Tijuana are the most popular.

Los Mochis International Airport operates 14 hours daily between the hours of 7:00 a.m. and 9:00 p.m. However, it is equipped to operate 24 hours daily if necessary, and we are authorized to charge double our regular passenger charges and fees for aeronautical services provided outside normal business hours. The airport has one runway measuring 2,000 meters in length as well as a single main commercial terminal. The runway capacity at this airport is 19 air traffic movements per hour. The airport has three gates and four remote boarding positions.

Manzanillo International Airport

Manzanillo International Airport is our eleventh most important airport in terms of contribution to revenues and our twelfth most important in terms of passenger traffic and air traffic movements. In 2009, Manzanillo International Airport was the thirty-ninth busiest airport in Mexico in terms of commercial aviation passenger traffic according to the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency. In 2009, it accounted for approximately 0.9% of our terminal passenger traffic.

During 2009, the airport served 178.1 thousand terminal passengers. We estimate that approximately 51.2% of these passengers were domestic passengers and 48.8% of these passengers were international passengers.

A total of nine airlines operate at this airport, of which Alaska Airlines, Continental, Aeromar and Westjet operate on a regular basis. The other airlines operate only during the high tourist season (November to April). The principal destinations served by airlines at this airport are Mexico City, Los Angeles and Houston.

Manzanillo International Airport serves the city of Manzanillo and six surrounding municipalities in the small Pacific coastal state of Colima. The city is located on the coast approximately 230 kilometers southeast of Puerto Vallarta and 520 kilometers northwest of Acapulco. The airport serves primarily tourists visiting coastal resorts in Colima and neighboring Jalisco. In recent years, passenger traffic at the Manzanillo International Airport has remained stable due to the increased popularity of Puerto Vallarta as a tourist destination and a decrease in investment in the tourism sector in Manzanillo.

 

54


Table of Contents

Manzanillo International Airport operates 12 hours daily between the hours of 8:00 a.m. and 8:00 p.m. However, it is equipped to operate 24 hours daily if necessary, and we double our passenger charges and fees for aeronautical services provided outside normal business hours. The airport has one runway measuring 2,200 meters. The runway capacity at this airport is 13 air traffic movements per hour. The airport has four gates and five remote boarding positions.

Our Non-Airport Subsidiaries:

Although we are a holding company that has subsidiaries operating each of our 12 airports, we also have three employee service company subsidiaries. The employee service companies are responsible for providing the labor force operating our airports. The airport subsidiaries themselves do not directly employ any personnel. Our employee service companies are i) Servicios a la Infraestructura Aeroportuaria del Pacífico, S.A. de C.V. (“SIAP”), ii) Corporativo de Servicios Aeroportuarios, S.A. de C.V. (“CORSA”), and iii) Puerta Cero Parking, S.A. de C.V. (“PCP”).

SIAP

SIAP was incorporated as a subsidiary in June 1998 to provide technical assistance and corporate services to our airport operating subsidiaries. SIAP was set up as part of the Mexican Government’s privatization plan for the airports operated by us. SIAP invoices our airports for three types of services:

 

   

SIAP employs the senior management at our corporate headquarters and at our airports, and charges our airport operating subsidiaries for these personnel-related costs according to each airport operating subsidiary’s individual performance;

 

   

As part of the privatization plan that was implemented by the Mexican Government in 1998, our strategic shareholder has the right and obligation to enter into various agreements with us and the Mexican government, including a participation agreement and a stockholders’ agreement. As a result of the participation agreement requirement, we entered into a 15-year technical assistance agreement with AMP, under which AMP agreed to provide technical assistance in exchange for an annual fee. Under this agreement, SIAP receives consulting services, technical assistance, and technological and industry knowledge and expertise to manage our airports. SIAP then invoices our airport operating subsidiaries for the fee paid to AMP. Also see “Item 5, Operating and Financial Review and Prospects—Operating Costs—Technical Assistance Fee and Concession Tax .”); and

 

   

Our non-unionized employees, who were previously employed directly by the airports, were transferred to SIAP in May 2006. These employees are assigned to work on-site at each of our airports, and the costs for these employees are billed by SIAP to each airport subsidiary on a monthly basis.

CORSA

CORSA was incorporated as a subsidiary on November 8, 2007 and began operations in January 2008. CORSA hired all unionized employees that had been previously employed by the airport subsidiaries. CORSA’s employees work on-site at each of our airports.

 

55


Table of Contents

PCP

PCP was incorporated as a subsidiary on November 28, 2007 and began operations in January 2008. PCP provides operating and administrative services for the airport parking lots that are part of our airport concessions. PCP currently employs both non-unionized and unionized employees.

Principal Customers

Principal Aeronautical Services Customers

Airline Customers

As of December 31, 2009, 14 international airlines and 12 Mexican airlines operated flights at our 12 airports. Aeroméxico operates the most flights at our airports, with Mexicana and Volaris providing the second and third highest number of flights. In 2009, revenues from Aeroméxico totaled Ps. 449.5 million, of which Ps. 421.8 million was derived from passenger charges, representing 13.8% of our total revenues for 2009. Revenues from Mexicana and Volaris were Ps. 415.5 million and Ps. 429.7 million respectively, of which Ps. 403.2 million and Ps. 405.2 million respectively was derived from passenger charges, representing 12.7% and 13.2%, respectively, of our total revenues for 2009. In addition to passenger charges, revenues are earned from landing charges, aircraft parking charges and the leasing of space to these airlines.

On July 15, 2003, we entered into an agreement with the National Air Transportation Chamber of Commerce and the Ministry of Communications and Transportation pursuant to which we resolved existing disputes with our airlines and established specific prices applicable to those airlines for 2003 and 2004 and a method for retroactively applying those prices from 2000, since these airlines had refused to pay certain of our charges since that year. In March 2005, we entered into a renewal agreement with the National Air Transportation Chamber of Commerce for 2005 and 2006. The National Air Transportation Chamber of Commerce agreed to cause our principal airline customers to enter into (a) contracts governing charges for aeronautical services, (b) lease contracts for property used by the airlines and (c) contracts governing collection of passenger charges. As of December 31, 2005, these airlines had entered into agreements with us such that proceedings against us were either resolved or dismissed and no fees remained subject to further dispute. In December 2006 we renewed our agreement for the 2007-2009 period, and in February 2010 we renewed our agreement for the 2010-2011 period. These agreements represented (a) virtually all of the relevant contracts governing the collection of passenger charges, (b) a substantial majority of the agreements for the leasing of space in our terminals and (c) a substantial majority of the contracts governing our aeronautical services, in each case in terms of the total number agreements to be entered into.

Complementary Services Customers

Our principal complementary services clients are our three principal providers of baggage handling services, Menzies Aviation, S.A. de C.V., SEAT (a subsidiary of Consorcio Aeroméxico and Grupo Mexicana) and AGN Aviation Services, S.A. de C.V., which provided Ps. 21.6 million, Ps. 10.4 million and Ps. 5.5 million of revenues, respectively, each in the form of access fees in 2009. Our primary catering clients are Aerococina, S.A. de C.V. and Gate Gourmet & Maasa México, S. de R.L. de C.V., which provided Ps. 5.8 million and Ps. 1.2 million of revenues, respectively, in the form of access fees in 2009.

While we receive a fee from our complementary services clients equivalent to 10% to 15% of their reported sales, we receive only a fixed fee when a company is a subsidiary or affiliate of an airline. Among our three principal providers of baggage handling is SEAT, a subsidiary of Consorcio Aeroméxico and Grupo Mexicana.

 

56


Table of Contents

Principal Non-Aeronautical Services Customers

At December 31, 2009, we were party to approximately 791 contracts with providers of commercial services in the commercial space in our airports, including retail store operators, duty-free store operators, food and beverage providers, time share developers, financial services providers, car rental companies, telecommunications providers, VIP lounges, advertising, travel agencies and tourist information and promotion services. As a result, our revenues from non-aeronautical services commercial customers are spread across a large number of customers and are therefore not dependent on a limited number of principal customers. In 2009, our largest commercial customers were Operadora Aeroboutiques, S.A. de C.V. (convenience stores; Ps. 49.7 million), Dufry México (duty-free stores; Ps. 39.4 million), Unidad de Diseño y Comunicación, S.A. de C.V. (advertising; Ps. 33.8 million), Desarrolladores de los Cabos, S.A. de C.V. (time-share developer; Ps. 18.3 million), Estrategia Comercializadora del Pacífico, S.A. de C.V. (time-share developer; Ps. 18.1 million), Desarrolladores de Baja California Sur, S.A. de C.V. (time-share developer; Ps. 17.8 million), and Aerocomidas, S.A. de C.V. (food and beverages; Ps. 15.2 million).

Seasonality

Our business is subject to seasonal fluctuations. In general, demand for air travel is typically higher during the summer months and during the winter holiday season, particularly in international markets, because there is more vacation travel during these periods. Our results of operations generally reflect this seasonality, but have also been impacted by numerous other factors that are not necessarily seasonal, including economic conditions, war or threat of war, terrorism or threat of terrorism, weather, air traffic control delays, health crises and general economic conditions, as well as the other factors discussed above. As a result, our results of operations for a quarterly period are not necessarily indicative of results of operations for an entire year, and historical results of operations are not necessarily indicative of future results of operations.

Competition

Excluding our airports servicing tourist destinations, our airports generally are natural monopolies in the geographic areas that they serve and generally do not face significant competition.

However, since our Puerto Vallarta, Los Cabos, La Paz and Manzanillo international airports are substantially dependent on tourism, these airports face competition from competing tourist destinations. We believe that the main competitors to these airports are those airports serving vacation destinations in Mexico, such as Acapulco and Cancún, and abroad such as in Hawaii, Puerto Rico, Florida, Cuba, Jamaica, the Dominican Republic, other Caribbean islands and Central America.

Additionally, in the future our Los Cabos airport may experience greater competition from the owner of a small private airport near Cabos San Lucas which received a permit to operate public service in March 2008 from the Ministry of Communications and Transportation. On November 4, 2009, this airport received authorization to operate regular commercial routes for domestic and international flights. During 2009, we commenced certain legal actions in order to preserve our market position. Additionally, we are continuing to implement commercial strategies to improve our level of service in order to ensure that we remain the best airport option for airlines serving the San Jose del Cabo and Cabo San Lucas corridor. Also, in order to serve the private aviation market, we started operations at our new state-of-the-art Fixed Base of Operations in Los Cabos Airport. This allowed us to increase our capacity, and we redesigned our fee structure in order to make our service the most attractive in the region.

 

57


Table of Contents

In addition, the Mexican government announced in the National Infrastructure Plan 2007-2012 ( Programa Nacional de Infraestructura 2007-2012 ) (published in July 2007) that at least three new airports would be constructed between 2007 and 2012: the Riviera Maya airport, the Ensenada airport and the Mar de Cortés airport. On May 12, 2010 the Mexican government announced through the Ministry of Communications and Transportation the commencement of the bidding process for the Riviera Maya airport and issued the requirements for that process. The Mexican government has announced it expects to conclude the process no later than December 31, 2010.

As of the date of this filing, the government has not provided further information in respect to the Ensenada airport and the Mar de Cortés airport as to the expected type or the size of these airports, and we cannot predict whether these airports, if they are constructed, will compete with our airports. Also see “Item 3, Risk Factors—Risk Related to the Regulation of our Business—The Mexican government could grant new concessions that compete with our airports .”

The relative attractiveness of the locations we serve is dependent on many factors, some of which are beyond our control. These factors include the general state of the Mexican economy and the attractiveness of other commercial and industrial centers in Mexico that may affect the attractiveness of Guadalajara, Tijuana and other growing industrial centers in our group, such as Hermosillo, León, Aguascalientes and Mexicali. In addition, with respect to Puerto Vallarta, Los Cabos, La Paz and Manzanillo, these factors include promotional activities and pricing policies of hotel and resort operators, weather conditions, natural disasters (such as hurricanes and earthquakes), security concerns, health crises and the development of new resorts that may be considered more attractive. There can be no assurance that the locations we serve will continue to attract the same level of passenger traffic in the future.

The Mexican Airport and Auxiliary Services Agency currently operates seven small airports in Mexico’s Pacific and central regions. We believe that these airports collectively account for only a small fraction of the passenger traffic in these regions.

REGULATORY FRAMEWORK

Sources of Regulation

The following are the principal laws, regulations and instruments that govern our business and the operation of our airports:

 

   

the Mexican Airport Law, enacted December 22, 1995;

 

   

the regulations under the Mexican Airport Law ( Reglamento de la Ley de Aeropuertos ), enacted February 17, 2000;

 

   

the Mexican Communications Law ( Ley de Vías Generales de Comunicación ), enacted February 19, 1940;

 

   

the Mexican Civil Aviation Law ( Ley de Aviación Civil ), enacted May 12, 1995;

 

   

the Mexican Federal Duties Law ( Ley Federal de Derechos ), revised on an annual basis;

 

   

the Mexican National Assets Law ( Ley de Bienes Nacionales ), enacted May 20, 2004; and

 

   

the concessions that entitle our subsidiaries to operate our 12 airports, which were granted on June 29, 1998 and amended on November 15, 1999.

 

58


Table of Contents

The Mexican Airport Law and the regulations under the Mexican Airport Law establish the general framework regulating the construction, operation, maintenance and development of Mexican airport facilities. The Mexican Airport Law’s stated intent is to promote the expansion, development and modernization of Mexico’s airport infrastructure by encouraging investment and competition.

Under the Mexican Airport Law, a concession granted by the Ministry of Communications and Transportation is required to construct, operate, maintain and develop a public service airport in Mexico. A concession generally must be granted pursuant to a public bidding process, except for: (i) concessions granted to (a) entities considered part of “the federal public administration” as defined under Mexican law and (b) any private company the principal shareholder of which is a state or municipal government; (ii) concessions granted to operators of private airports (that have operated privately for five or more years) wishing to begin operating their facilities as public service airports and complying with certain requirements; and (iii) complementary concessions granted to existing concession holders that comply with certain requirements. Complementary concessions may be granted only under certain limited circumstances, such as where an existing concession holder can demonstrate, among other things, that the award of the complementary concession is necessary to satisfy passenger demand. On June 29, 1998, the Ministry of Communications and Transportation granted 12 concessions to operate, maintain and develop the 12 principal airports in Mexico’s Pacific and central regions to our subsidiaries. Because our subsidiaries were considered entities of the federal public administration at the time the concessions were granted, the concessions were awarded without a public bidding process. However, the process of selling 15% of our capital stock to our strategic shareholder pursuant to the privatization process was conducted through a public bidding process. Each of our concessions was amended on November 15, 1999 in order to, among other things, incorporate each airport’s maximum rates and certain other terms as part of the concession.

On February 17, 2000, the regulations under the Mexican Airport Law were issued. We believe we are currently complying with the material requirements of the Mexican Airport Law and its regulations. Non-compliance with these regulations could result in fines or other sanctions being assessed by the Ministry of Communications and Transportation and are among the violations that could result in termination of a concession if they were to occur three or more times.

On May 20, 2004, a new Mexican National Assets Law was adopted and published in the Mexican Federal Gazette which, among other things, established regulations relating to concessions granted with respect to property held in the public domain, including the airports that we operate. The new Mexican National Assets Law established new grounds for revocation of concessions for failure to pay applicable taxes, but does not specify which taxes must be paid, including whether certain taxes to municipalities must be paid by a concessionaire.

To the best of our knowledge as of the date hereof, the constitutionality of the new Mexican National Assets Law has not been challenged in Mexico’s court system. If challenged in the future, a court could declare a contested application of a given tax to be void or determine an alternate amount.

Role of the Ministry of Communications and Transportation

The Ministry of Communications and Transportation is the principal regulator of airports in Mexico and is authorized by the Mexican Airport Law to perform the following functions:

 

   

plan, formulate and establish the policies and programs for the development of the national airport system;

 

   

construct, administer and operate airports and airport-related services for the public interest;

 

59


Table of Contents
   

grant, modify and revoke concessions for the operation of airports;

 

   

establish air transit rules and rules regulating take off and landing schedules through the Mexican Air Traffic Control Authority;

 

   

take all necessary action to create an efficient, competitive and non-discriminatory market for airport-related services, and set forth the minimum operating conditions for airports;

 

   

establish safety regulations;

 

   

close airports entirely or partially when safety requirements are not being satisfied;

 

   

monitor airport facilities to determine their compliance with the Mexican Airport Law, other applicable laws and the terms of the concessions;

 

   

maintain the Mexican aeronautical registry for registrations relating to airports;

 

   

impose penalties for failure to observe and perform the rules under the Mexican Airport Law, the regulations thereunder and the concessions;

 

   

approve any transaction or transactions that directly or indirectly may result in a change of control of a concession holder;

 

   

approve the master development programs prepared by each concession holder every five years;

 

   

determine each airport’s maximum rates;

 

   

approve any agreements entered into between a concession holder and a third party providing airport or complementary services at its airport; and

 

   

perform any other function specified by the Mexican Airport Law.

In addition, under the Mexican Organic Law of the Federal Public Administration ( Ley Orgánica de la Administración Pública Federal ), the Mexican Airport Law and the Mexican Civil Aviation Law, the Ministry of Communications and Transportation is required to provide air traffic control, radio assistance and aeronautical communications at Mexico’s airports. The Ministry of Communications and Transportation provides these services through the Mexican Air Traffic Control Authority, which is a division of the Ministry of Communications and Transportation. Since 1978, the Mexican air traffic control authority has provided air traffic control for Mexico’s airports.

Regulatory Initiatives

The Ministry of Communications and Transportation intended to establish a new regulatory agency. This new agency was expected to be authorized to monitor our activities and those of the other airport groups, enforce applicable regulations, propose amendments to concessions, set maximum rates, resolve disputes between concession holders and airport users (such as airlines) and collect and distribute information relating to the airport sector. An initiative was introduced in Mexico’s Congress on February 26, 2009 to establish such an agency and reform a substantial part of the current Mexican Airport Law, but it was rejected by the legislature on April 20, 2010. See “ —Report of the Federal Competition Commission on Mexico’s Airports ” further below.

 

60


Table of Contents

Concession Tax

Under the Mexican Federal Duties Law, each of our subsidiary concession holders is required to pay the Mexican government a concession tax based on its gross annual revenues from the use of public domain assets pursuant to the terms of its concession. Currently, this concession tax is set at a rate of 5% and may be revised annually by the Mexican Congress. Our concessions provide that we may request an amendment of our maximum rates if there is a change in this concession tax.

Scope of Concessions

We hold concessions granted to us by the Mexican government to use, operate, maintain and develop 12 airports in the Pacific and central regions of Mexico in accordance with the Mexican Airport Law. As authorized under the Mexican Airport Law, each of the concessions is held by our subsidiaries for an initial 50-year term, each of which terms began on November 1, 1998. This initial term of each of our concessions may be renewed for one or more terms for up to an additional 50 years, subject to the concession holder’s acceptance of any new conditions imposed by the Ministry of Communications and Transportation and to its compliance with the terms of its concession. Each of the concessions held by our subsidiary concession holders allows the relevant concession holder, during the term of the concession, to: (i) operate, maintain and develop its airport and carry out any necessary construction in order to render airport, complementary and commercial services as provided under the Mexican Airport Law and the regulations thereunder; and (ii) use and develop the assets that comprise the airport that is the subject of the concession (consisting of the airport’s real estate and improvements but excluding assets used in connection with fuel supply and storage). These assets are government-owned assets, subject to the Mexican National Assets Law. Upon expiration of a concession, these assets, together with any improvements thereto, automatically revert to the Mexican government.

Concession holders are required to provide airport security, which must include contingent and emergency plans in accordance with the regulations under the Mexican Airport Law. The security regulations must be implemented in accordance with the requirements set forth in the National Program for Airport Security ( Plan Nacional de Seguridad Aeroportuaria ). In addition, the regulations pertaining to the Mexican Airport Law specify that an airport concession holder is responsible for inspecting passengers and their carry-on baggage before they approach the departure gates and specify that the transporting airline is responsible for the inspection of checked baggage and cargo. If public order or national security is endangered, the competent federal authorities are authorized to act to protect the safety of aircraft, passengers, cargo, mail, installations and equipment.

In 2005, the Mexican government issued a policy letter ( carta de política ) calling for all checked baggage on international commercial flights beginning in January 2006, and on domestic commercial flights beginning in July 2006, to undergo a new comprehensive screening process. Because of uncertainty over the policy letter’s implementation, the new screening process has been delayed. In particular, the policy letter does not specify which parties should bear responsibility for the new screening process. Although the Mexican Airport Law specifies that airlines bear the responsibility for baggage screening, the fact that the policy letter is silent as to responsibility has caused some of our airline customers to contend that the policy letter’s intent is for airport concessionaires, such as us, to bear responsibility for the new screening process. In addition, certain questions have been raised regarding the constitutionality of the new screening process (particularly with respect to searches of baggage outside the presence of their owners). The Mexican Bureau of Civil Aviation is expected to issue regulations implementing the policy letter, but these may not address the questions of responsibility and constitutionality that have been raised.

The new process is expected to require the installation of new screening equipment and that baggage be checked manually if the equipment signals the potential presence of prohibited items. In December 2009, we entered into a supply agreement with Rapiscan

 

61


Table of Contents

Systems for the purchase and installation of new baggage screening equipment in 2010. Although we will incur significant capital expenditures installing this screening system, we do not expect to operate the screening systems because we believe this to be the responsibility of our airline customers under the Mexican Airport Law. However, we would operate the screening systems once we reach a written agreement with our airline customers regarding the allocation of cost and responsibility. If we are required to operate the new screening systems, our exposure to liability could increase. We expect to incur ongoing expenses to maintain the equipment we have purchased, and we could be required to undertake significant additional capital expenditures in the form of investments in screening technologies or additional equipment.

The shares of a concession holder and the rights under a concession may be subject to a lien only with the approval of the Ministry of Communications and Transportation. No agreement documenting liens approved by the Ministry of Communications and Transportation may allow the beneficiary of a pledge to become a concession holder under any circumstances.

A concession holder may not assign any of its rights or obligations under its concession without the authorization of the Ministry of Communications and Transportation. The Ministry of Communications and Transportation is authorized to consent to an assignment only if the proposed assignee satisfies the requirements to be a concession holder under the Mexican Airport Law, undertakes to comply with the obligations under the relevant concession and agrees to any other conditions that the Ministry of Communications and Transportation may require.

General Obligations of Concession Holders

The concessions impose certain obligations on the concession holders, including, among others, (i) the obligation to pay the concession tax described above, (ii) the obligation to deliver concession services in a continuous, public and non-discriminatory manner, (iii) the obligation to maintain the airports in good working condition and (iv) the obligation to make investments with respect to the infrastructure and equipment in accordance with the master development programs and the concessions.

Each concession holder and any third party providing services at an airport is required to carry insurance in specified amounts and covering specified risks, such as damage to persons and property at the airport, in each case as specified by the Ministry of Communications and Transportation. To date, the Ministry of Communications and Transportation has not specified the required amounts of insurance. We may be required to obtain additional insurance once these amounts are specified.

We and our subsidiary concession holders are jointly and severally liable to the Ministry of Communications and Transportation for the performance of all obligations under the concessions held by our subsidiaries. Each of our subsidiary concession holders is responsible for the performance of the obligations set forth in its concession and in the master development programs, including the obligations arising from third-party contracts, as well as for any damages to the Mexican government-owned assets that they use and to third-party airport users. In the event of a breach of the concession held by any one of our subsidiaries, the Ministry of Communications and Transportation is entitled to revoke the concessions held by all of our subsidiaries.

Substantially all of the contracts entered into prior to August 25, 1999 by the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency with respect to each of our airports were assigned to the relevant concession holder for each airport. As part of this assignment, each concession holder agreed to indemnify the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency for any loss suffered by the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency due to the concession holder’s breach of its obligations under an assigned agreement.

 

62


Table of Contents

Classification of Services Provided at Airports

The Mexican Airport Law and the regulations thereunder classify the services that may be rendered at an airport into the following three categories:

 

   

Airport Services .    Airport services may be rendered only by the holder of a concession or a third party that has entered into an agreement with the concession holder to provide such services. These services include the following:

 

   

the use of airport runways, taxiways and aprons for landing, aircraft parking and departure;

 

   

the use of hangars, passenger walkways, transport buses and car parking facilities;

 

   

the provision of airport security services, rescue and firefighting services, ground traffic control, lighting and visual aids;

 

   

the general use of terminal space and other infrastructure by aircraft, passengers and cargo; and

 

   

the provision of access to an airport to third parties providing complementary services (as defined in the Mexican Airport Law) and third parties providing permanent ground transportation services (such as taxis).

 

   

Complementary Services .    Complementary services may be rendered by an airline, by the airport operator or by a third party under agreements with airlines and the airport operator. These services include: ramp and handling services, passenger check-in, aircraft security, catering, cleaning, maintenance, repair and fuel supply and related activities that provide support to air carriers.

 

   

Commercial Services .    Commercial services are services that are not considered essential to the operation of an airport or aircraft, and include, among other things, retailers, restaurants, banks and advertisers to which we lease space.

A third party rendering airport, complementary or commercial services is required to do so pursuant to a written agreement with the relevant concession holder. We have not entered into any agreement with a third party with respect to the provision of airport services as we provide these services ourselves. All agreements relating to airport or complementary services are required to be approved by the Ministry of Communications and Transportation. The Mexican Airport Law provides that the concession holder is jointly liable with these third parties for compliance with the terms of the relevant concession with respect to the services provided by such third parties. All third-party service providers are required to be corporations incorporated under Mexican law.

Airport and complementary services are required to be provided to all users in a uniform and regular manner, without discrimination as to quality, access or price. Concession holders are required to provide airport and complementary services on a priority basis to military aircraft, disaster support aircraft and aircraft experiencing emergencies. Airport and complementary services are required to be provided at no cost to military aircraft and aircraft performing national security activities. The concession holders have not and do not provide complementary services as these services are provided by third parties.

In the event of force majeure , the Ministry of Communications and Transportation may impose additional regulations governing the provision of services at airports, but only to the extent necessary to address the force majeure event. The Mexican Airport Law allows the airport administrator appointed by a concession holder to suspend the provision of airport services in the event of force majeure .

 

63


Table of Contents

A concession holder is also required to allow for a competitive market for complementary services. A concession holder may only limit the number of providers of complementary services in its airport due to space, efficiency and safety considerations. If the number of complementary service providers must be limited due to these considerations, contracts for the provision of complementary services must be awarded through competitive bidding processes.

Master Development Programs

Each concession holder is required to submit to the Ministry of Communications and Transportation a master development program describing, among other things, the concession holder’s construction and maintenance plans.

Each master development program is required to be updated every five years and resubmitted for approval to the Ministry of Communications and Transportation. Upon such approval, the master development program is deemed to constitute a part of the relevant concession. Any major construction, renovation or expansion of an airport may only be made with the approval of the Ministry of Communications and Transportation, typically provided pursuant to a concession holder’s master development program. Information required to be presented in the master development program includes:

 

   

airport growth and development expectations;

 

   

15-year projections for air traffic demand (including passenger, cargo and operations);

 

   

construction, conservation, maintenance, expansion and modernization programs for infrastructure, facilities and equipment;

 

   

a binding five-year detailed investment program and planned major investments for the following ten years;

 

   

descriptive airport plans specifying the distinct uses for the corresponding airport areas;

 

   

any financing sources; and

 

   

environmental protection measures.

Each concession provides for a 24-month period for the preparation and submission of the concession holder’s master development program, and requires the concession holder to engage recognized independent consultants to conduct polls among airport users with respect to current and expected quality standards, and to prepare air traffic projections and assess investment requirements. The concession holder must submit a draft of the master development program to an operations committee ( Comité de Operación y Horarios), composed of each of the airport’s principal users, for their review and comments six months prior to its submission for approval to the Ministry of Communications and Transportation. Further, the concession holder must submit, six months prior to the expiration of the five-year term, the new master development program to the Ministry of Communications and Transportation. The Ministry of Communications and Transportation may request additional information or clarification as well as seek further comments from airport users. The Ministry of Defense ( Secretaría de Defensa Nacional ) may also opine on the master development programs.

 

64


Table of Contents

Any major construction project, renovation or expansion relating to an airport can only be done pursuant to the master development program of the concession holder or with the approval of the Ministry of Communications and Transportation. We are required to spend the full amounts set forth in each investment program under our master development programs.

Changes to a master development program including the related investment program require the approval of the Ministry of Communications and Transportation, except for emergency repairs and minor works that do not adversely affect an airport’s operations.

In December 2004, the Ministry of Communications and Transportation approved the master development programs for each of our subsidiary concession holders for the 2005-2009 period. We allocated 71.5% of our investments for the 2005-2009 period to the Guadalajara, Los Cabos, Puerto Vallarta and Tijuana airports.

In December 2009, the Ministry of Communications and Transportation approved the master development programs for each of our subsidiary concession holders for the 2010-2014 period. We plan to allocate 83.6% of our investments for the 2010-2014 period to the Guadalajara, Los Cabos, Puerto Vallarta and Tijuana airports.

Our master development programs are approved by the Ministry of Communications and Transportation for periods of five years, as stated in our concessions. We are required to comply with the five-year period investment obligations under master development programs, and the Ministry of Communications and Transportation may apply sanctions if we do not so comply. Recently, the Ministry of Communications and Transportation has reviewed our compliance on an annual basis. The Ministry of Communications and Transportation may choose to do this revision officially and apply sanctions on an annual basis if it determines that we have failed in our investment obligations. The Ministry of Communications and Transportation has annually certified our compliance with our master development program in the current five-year period of 2005-2009.

Aeronautical Services Regulation

The Mexican Airport Law directs the Ministry of Communications and Transportation to establish price regulations for services for which there is no competitive market, as determined by the Mexican Antitrust Commission. In 1999, the Mexican Antitrust Commission issued a ruling stating that competitive markets generally do not exist for airport services and airport access provided to third parties rendering complementary services. This ruling authorized the Ministry of Communications and Transportation to establish regulations governing the prices that may be charged for airport services and access fees that may be charged to third parties rendering complementary services in our airports. On November 15, 1999, a new regulation, the Rate Regulation ( Regulación Tarifaria ), was incorporated within the terms of each of our concessions. This regulation provides a framework for the setting by the Ministry of Communications and Transportation of five-year maximum rates.

Regulated Revenues

The majority of our revenues are derived from providing aeronautical services, which generally are related to the use of airport facilities by airlines and passengers and principally consist of a fee for each departing passenger, aircraft landing fees based on an aircraft’s weight and arrival time, an aircraft parking fee, a fee for the transfer of passengers from an aircraft to the terminal building, a security charge for each departing passenger and the leasing of space and access fees collected from third parties that provide complementary services at our airports.

 

65


Table of Contents

Since January 1, 2000, all of our revenues from aeronautical services have been subject to a price regulation system established by the Ministry of Communications and Transportation. Under this price regulation system, the Ministry of Communications and Transportation establishes a maximum rate for each airport for every year in a five-year period. The maximum rate is the maximum amount of revenues per workload unit that may be earned at an airport each year from regulated revenue sources. Under this regulation, a workload unit is equivalent to one terminal passenger or 100 kilograms (220 pounds) of cargo. We are able to set the specific prices for each aeronautical service every six months (or more frequently if accumulated inflation since the last adjustment exceeds 5%), as long as the combined revenues from regulated services at an airport do not exceed the maximum rate per workload unit at that airport. Each year, the Ministry of Communications and Transportation certifies that our regulated revenues divided by workload units are equal to or below the established maximum rate for the period. For the four-year period from 2005 to 2008, the Ministry of Communications and Transportation certified that we have not collected revenues in excess of the permitted levels. The Ministry of Communications and Transportation’s review of our maximum rates for 2009 is still pending. Since our aggregate revenues resulting from regulated services are not otherwise restricted, increases in passenger and cargo traffic permit greater revenues overall within each five-year interval for which maximum rates are established.

On July 15, 2003, we entered into an agreement with the National Air Transportation Chamber of Commerce and the Ministry of Communications and Transportation pursuant to which we resolved existing disputes with our principal airline customers and established specific prices for aeronautical services applicable to those airlines for 2003 and 2004 and a methodology for retroactively applying those prices from 2000, since these airlines had refused to pay certain of our charges since that year. In March 2005, we renewed an agreement with these customers that expired at year-end 2006. In December 2006 a new agreement was signed that covers an increasing percentage of total passenger charges over the years 2007, 2008 and 2009 and has set prices for each aeronautical service over this three-year period, with increases only possible as a result of the average of increases in the Mexican Consumer Price Index ( Índice Nacional de Precios al Consumidor ) and the Mexican Producer Price Index ( Índice Nacional de Precios al Productor) excluding petroleum, published by the Mexican Central Bank. In December 2006 we renewed our agreement for the 2007-2009 period, and in February 2010 we renewed our agreement for the 2010-2011 period. These agreements represented (a) virtually all of the relevant contracts governing the collection of passenger charges, (b) a substantial majority of the agreements for the leasing of space in our terminals and (c) a substantial majority of the contracts governing our aeronautical services, in each case in terms of the total number agreements to be entered into.

In 2009, approximately 77.7% of our total revenues were earned from aeronautical services subject to price regulation under our maximum rates.

Our revenues from non-aeronautical services, including revenues that we earn from most commercial activities in our terminals, are not regulated under our maximum-rate price regulation system and are therefore not subject to a ceiling under any regulation. For a description of how we classify our revenues into aeronautical and non-aeronautical services, see “Item 5, Operating and Financial Review and Prospects—Classification of Revenues .”

Maximum Rates

Each airport’s maximum rate is determined by the Ministry of Communications and Transportation based on a general framework established in our concessions. This framework reflects, among other factors, projections of an airport’s revenues, operating costs and capital expenditures, as well as the estimated cost of capital related to regulated services and projected annual efficiency adjustments determined by the Ministry of Communications and Transportation. The schedule of maximum rates for each airport is established every five years.

 

66


Table of Contents

Maximum Rates for 2005 through 2009

In December 2004, the Ministry of Communications and Transportation set airport maximum rates for the prior five-year period from January 1, 2005 through December 31, 2009. The following table sets forth the maximum rates for each of our airports under the master development programs from 2005 to 2009 that went into effect as of January 1, 2005. These maximum rates are subject to adjustment only as described above or under the limited circumstances described below under “ Special Adjustments to Maximum Rates .”

2005-2009 Maximum Rates (1)

 

     Year ended December 31,
     2005    2006    2007    2008    2009

Guadalajara

   96.39    95.67    94.95    94.24    93.53

Tijuana

   76.88    76.30    75.73    75.17    74.61

Puerto Vallarta

   117.70    116.82    115.94    115.07    114.20

Los Cabos

   122.30    121.38    120.47    119.56    118.67

Hermosillo

   83.72    83.08    82.47    81.84    81.24

Guanajuato

   111.05    110.21    109.39    108.57    107.75

La Paz

   110.85    110.02    109.19    108.38    107.57

Morelia

   123.22    122.30    121.38    120.47    119.56

Mexicali

   90.52    89.84    89.16    88.49    87.83

Aguascalientes

   103.08    102.31    101.53    100.77    100.02

Los Mochis

   105.88    105.09    104.30    103.51    102.74

Manzanillo

   116.93    116.05    115.18    114.32    113.46

 

(1) Expressed in constant pesos as of December 31, 2004 (applying the efficiency factor year over year).

Maximum Rates for 2010 through 2014

In December 2009, the Ministry of Communications and Transportation set new airport maximum rates for the five-year period from January 1, 2010 through December 31, 2014. The following table sets forth the maximum rates for each of our airports under the master development programs that went into effect as of January 1, 2010. These maximum rates are subject to adjustment only as described above or under the limited circumstances described below under “ Special Adjustments to Maximum Rates .”

Current Maximum Rates (1)

 

     Year ended December 31,
     2010    2011    2012    2013    2014

Guadalajara

   112.00    111.22    110.44    109.66    108.90

Tijuana

   99.18    98.49    97.80    97.11    96.43

Puerto Vallarta

   137.91    136.94    135.98    135.03    134.09

Los Cabos

   143.14    142.14    141.14    140.16    139.17

Hermosillo

   97.63    96.95    96.27    95.60    94.93

Guanajuato

   130.69    129.77    128.87    127.96    127.07

La Paz

   122.34    121.48    120.63    119.79    118.95

Morelia

   136.01    135.06    134.11    133.17    132.24

Mexicali

   99.65    98.95    98.26    97.57    96.89

Aguascalientes

   113.38    112.59    111.80    111.02    110.24

Los Mochis

   116.85    116.03    115.22    114.41    113.61

Manzanillo

   128.37    127.47    126.58    125.69    124.81

 

(1) Expressed in constant pesos as of December 31, 2007 (applying the efficiency factor year over year).

 

67


Table of Contents

Methodology for Determining Future Maximum Rates

The Rate Regulation provides that each airport’s annual maximum rates are to be determined in five-year intervals based on the following variables:

 

   

Projections for the following fifteen years of workload units (each of which is equivalent to one terminal passenger or 100 kilograms (220 pounds) of cargo), operating costs and expenses related to services subject to price regulation and pre-tax earnings from services subject to price regulation. The concessions provide that projections for workload units and expenses related to regulated services are to be derived from the terms of the relevant concession holder’s master development program for the following fifteen years;

 

   

Projections for the following fifteen years of capital expenditures related to regulated services, based on air traffic forecasts and quality standards for services to be derived from the master development programs;

 

   

Reference values, which initially were established in the concessions and are designed to reflect the net present value of the regulated revenues minus the corresponding regulated operating costs and expenses (excluding amortization and depreciation), and capital expenditures related to the provision of regulated services plus a terminal value;

 

   

A discount rate to be determined by the Ministry of Communications and Transportation. The concessions provide that the discount rate shall reflect the cost of capital to Mexican and international companies in the airport industry (on a pre-tax basis), as well as Mexican economic conditions. The concessions provide that the discount rate shall be at least equal to the average yield of long-term Mexican government debt securities quoted in the international markets during the 24 months prior to the date of the negotiations plus a risk premium to be determined by the Ministry of Communications and Transportation based on the inherent risk of the airport business in Mexico; and

 

   

An efficiency factor to be determined by the Ministry of Communications and Transportation. The maximum rates applicable to our airports reflect a projected annual efficiency improvement of 0.75% for the five-year period from January 1, 2005 through December 31, 2009 and 0.70% for the five-year period from January 1, 2010 through December 31, 2014.

Our concessions specify a discounted cash flow formula to be used by the Ministry of Communications and Transportation to determine the maximum rates that, given the projected pre-tax earnings, the efficiency adjustment, capital expenditures and discount rate, would result in a net present value equal to the reference values established in connection with the last determination of maximum rates. We prepare a proposal to submit to the Ministry of Communications and Transportation establishing the values we believe should be used with respect to each variable included in the determination of maximum rates, including the efficiency factor, projected capital expenditures and the discount rate. The maximum rates ultimately established by the Ministry of Communications and Transportation historically have resulted from a negotiation between the Ministry of Communications and Transportation and us regarding these variables. Once the maximum rates are established, they must be adjusted each year by the efficiency factor and by the Mexican Producer Price Index ( Índice Nacional de Precios al Productor) excluding petroleum.

 

68


Table of Contents

The concessions provide that each airport’s reference values and discount rate and the other variables used in calculating the maximum rates do not in any manner represent an undertaking by the Ministry of Communications and Transportation or the Mexican government as to the profitability of any concession holder. Therefore, whether or not the maximum rates (or the amounts up to the maximum rates that we are able to collect) multiplied by workload units at any airport generate a profit or exceed our profit estimates, or reflect the actual profitability, discount rates, capital expenditures or productivity gains at that airport over the five-year period, we are not entitled to any adjustment to compensate for any shortfall.

To the extent that such aggregate revenues per workload unit exceed the relevant maximum rate, the Ministry of Communications and Transportation may proportionately reduce the maximum rate in the immediately subsequent year and assess penalties equivalent to 1,000 to 50,000 times the general minimum wage in the Federal District (Mexico City). On January 1, 2010, the daily minimum wage in Mexico City was Ps. 57.46. As a result, the maximum penalty at such date could have been Ps. 2.9 million (U.S.$ 220,025) per airport.

As established by the Ministry of Communications and Transportation, the calculation of workload units does not include transit passengers for subsequent years. The current workload unit calculation is therefore equal to one terminal passenger or 100 kilograms (220 pounds) of cargo.

Special Adjustments to Maximum Rates

Once determined, each airport’s maximum rates are subject to special adjustment only under the following circumstances:

 

   

Change in law or natural disasters.     A concession holder may request an adjustment in its maximum rates if a change in law with respect to quality standards or safety and environmental protection results in operating costs or capital expenditures that were not contemplated when its maximum rates were determined. In addition, a concession holder may also request an adjustment in its maximum rates if a natural disaster affects demand or requires unanticipated capital expenditures. There can be no assurance that any request on these grounds would be approved.

 

   

Macroeconomic conditions.     A concession holder may request an adjustment in its maximum rates if, as a result of a decrease of at least 5% in Mexican gross domestic product in a 12-month period, the workload units processed in the concession holder’s airport are less than those projected when its master development program was approved. To grant an adjustment under these circumstances, the Ministry of Communications and Transportation must have already allowed the concession holder to decrease its projected capital improvements under its master development program as a result of the decline in passenger traffic volume. There can be no assurance that any request on these grounds would be approved.

 

   

Increase in concession tax under Mexican Federal Duties Law.     An increase in duty payable by a concession holder under the Mexican Federal Duties Law entitles the concession holder to request an adjustment in its maximum rates. There can be no assurance that any request on these grounds would be approved.

 

   

Failure to make required investments or improvements.     The Ministry of Communications and Transportation is entitled to annually review each concession holder’s compliance with its master development program (including the provision of services and the making of capital investments). If a concession holder fails to satisfy any of the investment commitments contained in its master development program, the Ministry of Communications and Transportation is entitled to decrease the concession holder’s maximum rates and assess penalties.

 

69


Table of Contents
   

Excess revenues.     In the event that revenues subject to price regulation per workload unit in any year exceed the applicable maximum rate, the maximum rate for the following year will be decreased to compensate airport users for overpayment in the previous year. Under these circumstances, the Ministry of Communications and Transportation is also entitled to assess penalties against the concession holder.

Ownership Commitments and Restrictions

The concessions require us to retain a 51% direct ownership interest in each of our 12 concession holders throughout the term of these concessions. Any acquisition by us or by one of our concession holders of any additional airport concessions or of a beneficial interest of 30% or more of another concession holder requires the consent of the Mexican Antitrust Commission. In addition, the concessions prohibit us and our concession holders, collectively or individually, from acquiring more than one concession for the operation of an airport along each of Mexico’s southern and northern borders.

Air carriers are prohibited under the Mexican Airport Law from controlling or beneficially owning 5% or more of the shares of a holder of an airport concession. We, and each of our subsidiaries, are similarly restricted from owning 5% or more of the shares of any air carrier.

Foreign governments acting in a sovereign capacity are prohibited from owning any direct or indirect equity interest in a holder of an airport concession.

Reporting, Information and Consent Requirements

Concession holders and third parties providing services at airports are required to provide the Ministry of Communications and Transportation access to all airport facilities and information relating to an airport’s construction, operation, maintenance and development. Each concession holder is obligated to maintain statistical records of operations and air traffic movements in its airport and to provide the Ministry of Communications and Transportation with any information that it may request. Each concession holder is also required to publish its annual audited consolidated financial statements in a principal Mexican newspaper within the first four months of each year.

The Mexican Airport Law provides that any person or group directly or indirectly acquiring control of a concession holder is required to obtain the consent of the Ministry of Communications and Transportation for such control acquisition. For purposes of this requirement, control is deemed to be acquired in the following circumstances:

 

   

if a person acquires 35% or more of the shares of a concession holder;

 

   

if a person has the ability to control the outcome of meetings of the shareholders of a concession holder;

 

   

if a person has the ability to appoint a majority of the members of the board of directors of a concession holder; and

 

   

if a person by any other means acquires control of an airport.

 

70


Table of Contents

Pursuant to the regulations under the Mexican Airport Law, any company acquiring control of a concession holder is deemed to be jointly and severally liable with the concession holder for the performance of the terms and conditions of the concession.

The Ministry of Communications and Transportation is required to be notified upon any change in a concession holder’s chief executive officer, board of directors or management. A concession holder is also required to notify the Ministry of Communications and Transportation at least 90 days prior to the adoption of any amendment to its bylaws concerning the dissolution, corporate purpose, merger, transformation or spin-off of the concession holder.

Penalties and Termination and Revocation of Concessions and Concession Assets

Termination of Concessions

Under the Mexican Airport Law and the terms of the concessions, a concession may be terminated upon any of the following events:

 

   

the expiration of its term;

 

   

its surrender by the concession holder;

 

   

the revocation of the concession by the Ministry of Communications and Transportation;

 

   

the reversion ( rescate ) of the Mexican government-owned assets that are the subject of the concession (principally real estate, improvements and other infrastructure);

 

   

the inability to achieve the purpose of the concession, except in the event of force majeure ;

 

   

the dissolution, liquidation or bankruptcy of the concession holder; or

 

   

the failure by the concession holder to satisfy the shareholding obligations set forth in the concession.

Following a concession’s termination, the concession holder remains liable for the performance of its obligations during the term of the concession.

Revocation of Concessions

A concession may be revoked by the Ministry of Communications and Transportation under certain conditions, including:

 

   

the failure by a concession holder to operate, maintain and develop an airport pursuant to the terms established in the concession;

 

   

the failure by a concession holder to maintain insurance as required under the Mexican Airport Law;

 

   

the assignment, encumbrance, transfer or sale of a concession, any of the rights thereunder or the assets underlying the concession in violation of the Mexican Airport Law;

 

   

any alteration of the nature or condition of an airport’s facilities without the authorization of the Ministry of Communications and Transportation;

 

71


Table of Contents
   

use, with a concession holder’s consent or without the approval of air traffic control authorities, of an airport by any aircraft that does not comply with the requirements of the Mexican Civil Aviation Law, that has not been authorized by the Mexican Air Traffic Control Authority, or that is involved in the commission of a felony;

 

   

knowingly appointing a chief executive officer or board member of a concession holder that is not qualified to perform his functions under the law as a result of having violated criminal laws;

 

   

the failure by the concession holder to pay the Mexican government the airport concession tax;

 

   

failure to own at least 51% of the capital stock of subsidiary concession holders;

 

   

violation of the safety regulations established in the Mexican Airport Law and other applicable laws;

 

   

total or partial interruption of the operation of an airport or its airport or complementary services without justified cause;

 

   

the failure to maintain an airport’s facilities;

 

   

the provision of unauthorized services;

 

   

the failure to indemnify a third party for damages caused by the provision of services by the concession holder or a third-party service provider;

 

   

charging prices higher than those registered with the Ministry of Communications and Transportation for regulated services or exceeding the applicable maximum rate;

 

   

any act or omission that impedes the ability of other service providers or authorities to carry out their functions within an airport; or

 

   

any other failure to comply with the Mexican Airport Law, its regulations and the terms of a concession.

The Ministry of Communications and Transportation is entitled to revoke a concession without prior notice as a result of the first six events described above. In the case of other violations, a concession may be revoked as a result of a violation only if sanctions have been imposed at least three times with respect to the same violation.

Pursuant to the terms of our concessions, in the event the Ministry of Communications and Transportation revokes one of our concessions, it is entitled to revoke all of our concessions.

According to the Mexican National Assets Law, the surface area of our airports and improvements on such space are government-owned assets. A concession concerning government-owned assets may be “rescued,” or revert to the Mexican government prior to the concession’s expiration, when considered necessary for the public interest. In exchange, the Mexican government is required to pay compensation as determined by expert appraisers. Following a declaration of reversion ( rescate ), the assets that were subject to the concession are automatically returned to the Mexican government.

 

72


Table of Contents

In the event of war, public disturbances or threats to national security, the Mexican government may assume the operation ( requisa ) of any airport, airport and complementary services as well as any other airport assets. Such government action may exist only during the duration of the emergency. Except in the case of war, the Mexican federal government is required to compensate all affected parties for any damages or losses suffered as a result of such government action. If the Mexican government and a concession holder cannot agree as to the appropriate amount of damages or losses, the amount of damages must be determined by experts jointly appointed by both parties and the amount of losses must be determined based on the average net income of the concession holder during the previous year.

The Mexican Airport Law provides that a sanction of up to 200,000 times the minimum daily wage in Mexico City may be assessed for a failure to comply with the law or terms of a concession. Such sanction may be duplicated in the event of reiterative failures to comply. On January 1, 2010, the daily minimum wage in Mexico City was Ps. 57.46. As a result, the maximum penalty at such date was Ps. 11.5 million (U.S.$ 0.9 million) for an individual failure to comply.

Consequences of Termination or Revocation of a Concession

Upon termination, whether as a result of expiration or revocation, the real estate and fixtures that were the subject of the concession automatically revert to the Mexican government. In addition, upon termination, the Mexican federal government has a preemptive right to acquire all other assets used by the concession holder to provide services under the concession at prices determined by expert appraisers appointed by the Ministry of Communications and Transportation. Alternatively, the Mexican government may elect to lease these assets for up to five years at fair market rates as determined by expert appraisers appointed by the Mexican government and the concession holder. In the event of a discrepancy between appraisals, a third expert appraiser must be jointly appointed by the Mexican government and the concession holder. If the concession holder does not appoint an expert appraiser, or if such appraiser fails to determine a price, the determination of the appraiser appointed by the Mexican government will be conclusive. If the Mexican government chooses to lease the assets, it may thereafter purchase the assets at their fair market value, as determined by an expert appraiser appointed by the Mexican government.

The Mexican Communications Law, however, provides that upon expiration, termination or revocation of a concession, all assets necessary to operate the airports will revert to the Mexican government, at no cost, and free of any liens or other encumbrances. There is substantial doubt as to whether the provisions of our concessions would prevail over those of the Mexican Communications Law. Accordingly, there can be no assurance that upon expiration or termination of our concessions the assets used by our subsidiary concession holders to provide services at our airports will not revert to the Mexican government, free of charge, together with government-owned assets and improvements permanently attached thereto.

Grants of New Concessions

The Mexican government may grant new concessions to manage, operate, develop and construct airports. Such concessions may be granted through a public bidding process in which bidders must demonstrate their technical, legal, managerial and financial capabilities. The Federal Competition Commission has the power, under certain circumstances, to prohibit a party from bidding and to cancel an award after the process has concluded. In addition, the government may grant concessions without a public bidding process to the following entities:

 

   

any person who holds a permit to operate a civil aerodrome and intends to transform the aerodrome into an airport so long as (i) the proposed change is consistent with the national airport development programs and policies, (ii) the civil aerodrome has been in continuous operation for the previous five years and (iii) the permit holder complies with all requirements of the concession;

 

73


Table of Contents
   

a current concession holder when necessary to meet increased demand so long as (i) a new airport is necessary to increase existing capacity, (ii) the operation of both airports by a single concession holder is more efficient than other options, and (iii) the concession holder complies with all requirements of the concession;

 

   

a current concession holder when it is in the public interest for its airport to be relocated;

 

   

entities in the federal public administration; and

 

   

commercial entities in which local or municipal governments have a majority equity interest if the entities’ corporate purpose is to manage, operate, develop and/or construct airports.

Environmental Regulation

Our operations are subject to Mexican federal, state and municipal laws and regulations relating to the protection of the environment. The major federal environmental laws applicable to our operations are: (i) the General Law of Ecological Balance and Environmental Protection ( Ley General de Equilibrio Ecológico y Protección Ambiental , or the General Environmental Law) and its regulations, which are administered by the Ministry of the Environment and Natural Resources ( Secretaría de Medio Ambiente y Recursos Naturales ) and enforced by the Ministry’s enforcement branch, the Federal Office for the Protection of the Environment ( Procuraduría Federal de Protección al Ambiente ); (ii) the General Law for the Prevention and Integral Management of Waste ( Ley General para la Prevención y Gestión Integral de los Residuos , or the Law on Waste), which is also administered by the Ministry of the Environment and Natural Resources and enforced by the Federal Office for the Protection of the Environment; and (iii) the National Waters Law ( Ley de Aguas Nacionales ) and its regulations, which are administered and enforced by the National Waters Commission ( Comisión Nacional del Agua ), also a branch of the Ministry of the Environment and Natural Resources.

Under the General Environmental Law, regulations have been enacted concerning air pollution, environmental impact, noise control, hazardous waste, environmental audits and natural protected areas. The General Environmental Law also regulates, among other things, vibrations, thermal energy, soil contamination and visual pollution, although the Mexican government has not yet issued enforceable regulation on the majority of these matters. The General Environmental Law also provides that companies that contaminate soils are responsible for their clean-up. Further, according to the Law on Waste, which was enacted in January 2004, owners and/or possessors of property with soil contamination are jointly and severally liable for the remediation of such contaminated sites, irrespective of any recourse or other actions such owners and/or possessors may have against the contaminating party, and aside from the criminal or administrative liability to which the contaminating party may be subject. Restrictions on the transfer of contaminated sites also exist. The Law on Waste also regulates the generation, handling and final disposal of hazardous waste.

Pursuant to the National Waters Law, companies that discharge waste waters into national water bodies must comply with, among other requirements, maximum permissible contaminant levels in order to preserve water quality. Periodic reports on water quality must be provided to competent authorities. Liability may result from the contamination of underground waters or recipient water bodies. The use of underground waters is subject to restrictions pursuant to our concessions and the National Waters Commission.

 

74


Table of Contents

In addition to the foregoing, Mexican Official Norms ( Normas Oficiales Mexicanas ), which are technical standards issued by competent regulatory authorities pursuant to the General Normalization Law ( Ley General de Metrología y Normalización ) and to other laws that include the environmental laws described above, establish standards relating to air emissions, waste water discharges, the generation, handling and disposal of hazardous waste and noise control, among other matters. As of December 31, 2009, Mexican Official Norms on soil contamination and waste management were in the process of being developed. Although not enforceable, the internal administrative criteria on soil contamination of the Federal Office for the Protection of the Environment are widely used as guidance in cases where soil remediation, restoration or clean-up is required.

The Federal Office for the Protection of the Environment can bring administrative, civil and criminal proceedings against companies that violate environmental laws, and it also has the power to close non-complying facilities and impose a variety of sanctions. Companies in Mexico are required to obtain proper authorizations, licenses, concessions or permits from competent environmental authorities for the performance of activities that may have an impact on the environment or that may constitute a source of contamination. Companies in Mexico are also required to comply with a variety of reporting obligations that include, among others, providing the Federal Office for the Protection of the Environment and the National Waters Commission, as applicable, with periodic reports regarding compliance with various environmental laws.

Prior to the opening of Mexico’s airports to private investment, the Federal Office for the Protection of the Environment required that environmental audits be performed at each of our airports. Based on the results of these audits, the Federal Office for the Protection of the Environment issued recommendations for improvements and corrective actions to be taken at each of our airports. In connection with the transfer of the management of our airports from our predecessor, we entered into environmental compliance agreements with the Federal Office for the Protection of the Environment on January 1, 1999 and July 12, 2000 pursuant to which we agreed to comply with a specific action plan and adopt specific actions within a determined time frame.

The Federal Office for the Protection of the Environment has confirmed that we have complied with all of the relevant environmental requirements derived from the aforementioned environmental audits at, and has issued compliance certificates for all of our airports other than Guadalajara International Airport. These certificates, which are known as Environmental Quality Certificates ( Certificados de Calidad Ambiental ) certify compliance with applicable Mexican environmental laws, regulations and applicable Mexican Official Norms and must be renewed periodically.

Liability for Environmental Noncompliance

The legal framework of environmental liability applicable to our operations is generally outlined above. Under the terms of our concessions, the Mexican government has agreed to indemnify us for any environmental liabilities arising prior to November 1, 1998 and for any failure by the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency prior to November 1, 1998 to comply with applicable environmental laws and with its agreements with Mexican environmental authorities. Although there can be no assurance, we believe that we are entitled to indemnification for any liabilities related to the actions our predecessor was required to perform or refrain from performing under applicable environmental laws and under its agreements with environmental authorities. For further information regarding these liabilities, see Note 22.c to our audited consolidated financial statements.

The level of environmental regulation in Mexico has significantly increased in recent years, and the enforcement of environmental laws is becoming substantially more stringent. We expect this trend to continue and expect additional norms to be imposed by the North American Agreement on Environmental Cooperation entered into by Canada, the United States and Mexico in the context of the North American Free Trade Agreement, as well as by other international treaties on environmental matters. We do

 

75


Table of Contents

not expect that compliance with Mexican federal, state or municipal environmental laws currently in effect will have a material adverse effect on our financial condition or results of operations. However, there can be no assurance that environmental regulations or the enforcement thereof will not change in a manner that could have a material adverse effect on our business, results of operations, prospects or financial condition.

Report of the Federal Competition Commission on Mexico’s Airports

On October 1, 2007, the Chairman of Federal Competition Commission ( Comisión Federal de Competencia , or the Competition Commission) released an independent report on the competitiveness of Mexico’s airports relative to each other and to international airports. The report alleged that, between 2001 and 2007, operating income (expressed as a percentage of total revenues) of Mexican airports was relatively high when compared with a sample of fifty international airports. In addition, the report suggested that aeronautical services charges at Mexican airports were more expensive than at most of the fifty comparison airports. The report also claimed that operating income at Mexican airports had increased principally as a result of increased passenger traffic, rather than increases in operating efficiency. To that end, the Competition Commission Chairman’s report made the following recommendations as ways to increase efficiency at Mexican airports:

 

   

make economic efficiency a basis of tariff regulation for new concessions;

 

   

include commercial services income as one of the factors in determining tariffs for new concessions;

 

   

strengthen the independence of the regulatory agency, and increase the transparency of airport regulation;

 

   

promote greater efficiency in scheduling at saturated airports;

 

   

promote greater competition between airports;

 

   

eliminate the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency’s, or ASA, role as exclusive fuel service provider;

 

   

eliminate barriers to entry for taxi providers at airports; and

 

   

be mindful of vertical integration among airports and airlines.

The Ministry of Communications and Transportation issued a response to the Competition Commission Chairman’s report that noted, among other matters, that according to its own calculations, Mexico’s airport charges were lower than 36 of the 50 international airports against which they were compared. We also issued a joint press release along with the other two Mexican airport groups, Grupo Aeroportuario del Sureste and Grupo Aeroportuario del Centro Norte, questioning the calculations and the comparisons drawn in the Competition Commission Chairman’s report and stating that we are committed to participating in a comprehensive review of the report in order to demonstrate our commitment to the efficient development of the airport sector.

In addition, initiatives have been introduced in the Mexican Congress to make certain reforms to the Mexican Airports Law that, if enacted, could have a material adverse effect on us. For instance, on February 26, 2009, a legislative initiative was filed with the Chamber of Representatives ( Cámara de Diputados ) of the Mexican Congress. This initiative sought to reform a substantial part of the current Mexican Airport Law. It would have (i) shifted the focus of current regulation from airlines to airports and (ii) set up a

 

76


Table of Contents

new regulatory authority specifically for airports, the Federal Airport Services Commission, transferring to this new regulatory authority the power to negotiate our master development programs and maximum rates. On March 25, 2010, the Transportation and Communications Commission of Congress released a negative opinion on this initiative, and on April 20, 2010 Congress officially rejected the initiative.

There can be no assurance, however, that Congress will not file other initiatives that seek to reform the current Mexican Airport Law or that other changes to the airport regulatory framework will not occur in the future. See “Item 3, Risk Factors—Risks Related to the Regulation of Our Business—We cannot predict how the regulations governing our business will be applied.

 

77


Table of Contents

ORGANIZATIONAL STRUCTURE

The following table sets forth our subsidiaries as of December 31, 2009.

 

Name of Company

   Jurisdiction of
Organization
   Percentage
Owned (1)
  

Description

Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V.

   Mexico    100%    Holds concession for Guadalajara International Airport

Aeropuerto de Tijuana, S.A. de C.V.

   Mexico    100%    Holds concession for Tijuana International Airport

Aeropuerto de Puerto Vallarta, S.A. de C.V.

   Mexico    100%    Holds concession for Puerto Vallarta International Airport

Aeropuerto de San José del Cabo, S.A. de C.V.

   Mexico    100%    Holds concession for Los Cabos International Airport

Aeropuerto de Hermosillo, S.A. de C.V.

   Mexico    100%    Holds concession for Hermosillo International Airport

Aeropuerto del Bajío, S.A. de C.V.

   Mexico    100%    Holds concession for Guanajuato International Airport

Aeropuerto de Morelia, S.A. de C.V.

   Mexico    100%    Holds concession for Morelia International Airport

Aeropuerto de La Paz, S.A. de C.V.

   Mexico    100%    Holds concession for La Paz International Airport

Aeropuerto de Aguascalientes, S.A. de C.V.

   Mexico    100%    Holds concession for Aguascalientes International Airport

Aeropuerto de Mexicali, S.A. de C.V.

   Mexico    100%    Holds concession for Mexicali International Airport

Aeropuerto de Los Mochis, S.A. de C.V.

   Mexico    100%    Holds concession for Los Mochis International Airport

Aeropuerto de Manzanillo, S.A. de C.V.

   Mexico    100%    Holds concession for Manzanillo International Airport

Servicios a la Infraestructura Aeroportuaria del Pacífico, S.A. de C.V.

   Mexico    100%    Provider of administrative services to our other subsidiaries

Corporativo de Servicios Aeroportuarios, S.A. de C.V.

   Mexico    100%    Provider of operational services to our other subsidiaries

Puerta Cero Parking, S.A. de C.V.

   Mexico    100%    Provider of car parking administration services to our other subsidiaries

 

(1) Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. directly holds 99.99% of the shares in each of our subsidiaries. The remaining shares of Servicios a la Infraestructura Aeroportuaria del Pacífico, S.A. de C.V. are held by Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V., while the remaining shares of our other subsidiaries are held by Servicios a la Infraestructura Aeroportuaria del Pacífico, S.A. de C.V. As a result, Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. directly or indirectly holds 100% of the shares of each of our subsidiaries.

PROPERTY, PLANT AND EQUIPMENT

Pursuant to the Mexican National Assets Law ( Ley General de Bienes Nacionales ), all real estate and fixtures in our airports are owned by the Mexican government. Each of our concessions is scheduled to terminate in 2048, although each concession may be extended one or more times for up to an aggregate of an additional 50 years. The option to extend a concession is subject to our acceptance of any changes to such concession that may be imposed by the Ministry of Communications and Transportation and our compliance with the terms of our current concessions. Upon expiration of our concessions, these assets automatically revert to the Mexican government, including improvements we may have made during the terms of the concessions, free and clear of any liens

 

78


Table of Contents

and/or encumbrances, and we will be required to indemnify the Mexican government for damages to these assets, except for those caused by normal wear and tear.

Our corporate headquarters are located in Guadalajara, Jalisco. We lease the office space for our corporate headquarters, located on the fifth and sixth floors of La Torre Pacífico, from Guadalajara World Trade Center, S.A. de C.V. In addition to our corporate offices in Guadalajara, we also lease office space in Colonia Los Morales, in Mexico City from Racine, S.A. de C.V.

We maintain comprehensive insurance coverage that covers the principal assets of our airports and other property, subject to customary limits, against damage due to natural disasters, accidents, terrorism or similar events. We also maintain general liability insurance, but do not maintain business interruption insurance. Among other insurance policies, we carry a Ps. 500 million insurance policy covering damages to our property and a U.S.$ 150 million policy covering personal and property damages to third parties, in each case applicable only to damages resulting from certain terrorist acts. We also carry a general Ps. 2.25 billion insurance policy covering damage to our assets and infrastructure and a U.S.$ 500 million insurance policy covering personal and property damages to third parties.

 

Item 4A. Unresolved Staff Comments

None.

 

Item 5. Operating and Financial Review and Prospects

The following discussion should be read in conjunction with, and is entirely qualified by reference to, our consolidated financial statements and the notes to those financial statements, which are included elsewhere in this annual report. It does not include all of the information included in our consolidated financial statements. You should read our consolidated financial statements to gain a better understanding of our business and our historical results of operations.

Our consolidated financial statements were prepared in accordance with MFRS, which differs in certain significant respects from accounting principles generally accepted in the United States of America, or U.S. GAAP. Note 28 to our consolidated financial statements provides a description of the principal differences between MFRS and U.S. GAAP as they relate to us. Also see “ —Principal Differences Between MFRS and U.S. GAAP.

Overview

We operate 12 airports in the Pacific and Central regions of Mexico pursuant to concessions granted by the Mexican government. The majority of our revenues are derived from providing aeronautical services, which generally are related to the use of our airport facilities by airlines and passengers. For example, in 2007, 2008 and 2009, approximately 80.9%, 79.1% and 77.7%, respectively, of our total revenues were derived from aeronautical services. Changes in our revenues from aeronautical services are principally driven by the passenger and cargo volumes at our airports. Our revenues from aeronautical services are also affected by the maximum rates we are allowed to charge under the price regulation system established by the Ministry of Communications and Transportation. The system of price regulation that applies to our aeronautical revenues allows us to charge up to a maximum rate for each unit of traffic volume (which is measured in workload units) at each airport. Thus, increases in aeronautical services, such as passenger and cargo volume, and therefore the number of workload units that we handle, generate greater revenues.

 

79


Table of Contents

We also derive revenue from non-aeronautical activities, principally related to the commercial services offered at our airports, such as the leasing of space to restaurants, retailers and service providers. Revenues from non-aeronautical activities are not subject to the system of price regulation established by the Ministry of Communications and Transportation. Thus, our non-aeronautical revenues are primarily affected by the passenger volume at our airports and the mix of commercial services offered at our airports, the contracts that we have with the providers of those commercial services and our ability to increase the rates we charge those service providers. While we expect that aeronautical revenues will continue to represent a majority of our future total revenues, growth of our revenues from commercial activities generally has exceeded, and we expect will continue to exceed, the growth rate of our aeronautical revenues. As a result, in recent years we have completed renovation projects to improve the product mix of retail stores in the commercial areas at our Guadalajara, Puerto Vallarta, Los Cabos, Guanajuato, Tijuana, Manzanillo, Morelia and La Paz international airports. Similarly, we intend to redesign and expand the space available to commercial activities in our other airports’ terminals. We also expect to continue renegotiating agreements with terminal tenants to be more consistent with market practices and to recover the rights to non-aeronautical businesses at our airports previously or currently operated by third parties. Also see “Item 4, Business Overview—Our Sources of Revenues—Non-aeronautical Services—Recent Expansion and Development of Commercial Areas .”

Traffic at our airports has been adversely affected by increased levels of competition as a result of the attractiveness, affordability and accessibility of competing tourist destinations in Mexico, such as Cancún and Acapulco, or elsewhere, such as Hawaii, Puerto Rico, Florida, Cuba, Jamaica, the Dominican Republic and other Caribbean islands and destinations in Central America. In addition, we expect increased competition as a result of the government granting new concessions or amending existing permits for other airports that may compete with our airports. See “Item 3, Risk Factors—Risks Related to Our Operations—Competition from other tourist destinations could adversely affect our business ” and “Item 3, Risk Factors—Risks Related to the Regulation of Our Business—The Mexican government could grant new concessions that compete with our airports ” for more information.

Recent Developments

Shareholder Dispute

On May 27, 2010, the members of the Nominations and Compensation Committee, through their President, announced that, in their opinion: (i) given that the time period, as required by the Mexican Securities Law as well as by our by-laws, for the election of our independent board members had passed since the last election held on April 28, 2009, in the view of the Nominations and Compensation Committee, the term of our independent board members had ended; and (ii) given that the Chairman of the Board was neither nominated nor confirmed during the Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 27, 2010, the term for the person holding this position had also ended. As a result, the Committee believed that the position of Chairman automatically corresponded to the first board member named during the deliberation of Item VII of the Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 27, 2010, Mr. Demetrio Ullastres Llorente. Mr. Ullastres will remain in this position until our shareholders elect a new Chairman of the Board.

Our Board of Directors held a meeting on June 2, 2010. This meeting was attended only by board members representing the Series BB shareholders, since the independent board members’ terms had ended as per the notification by the Nominations and Compensation Committee. At the meeting, the following independent board members were provisionally and unanimously elected: José Manuel Rincón Gallardo Purón, Ernesto Vega Velasco, Francisco Javier Fernández Carbajal, Francisco Glennie y Graue, León Falic, Jaime Cortés Rocha, and Carlos Eduardo Bravo Almenar. The first four independent board members have held the position of independent board members since 2006.

 

80


Table of Contents

The shareholders of CMA, holder of 33% of the shares of Aeropuertos Mexicanos del Pacífico, S.A. de C.V., our Strategic Shareholder and owner of 15% of our outstanding shares represented by all of the Series BB shares, are questioning the validity of the June 2, 2010 Board of Directors’ Meeting and the decisions by the Nominations and Compensation Committee declaring that the terms of the directors and the Chairman had expired.

On June 17, 2010, the Board of Directors held a meeting attended by the members of the Series BB shares and also by all the independent members named to the Board of Directors at the Board of Directors’ Meeting held on June 2, 2010. At this meeting, it was decided to:

 

   

Designate José Manuel Rincón Gallardo Purón, Ernesto Vega Velasco and Francisco Javier Fernández Carbajal as members of the Audit Committee. These members have served on the Audit Committee since 2008.

 

   

Designate Carlos Eduardo Bravo Almenar as a member of the Acquisitions Committee.

 

   

Hold an Ordinary and Extraordinary Shareholders’ Meeting on July 22, 2010.

 

   

Propose at the Ordinary Shareholders’ Meeting the ratification of all the independent members named provisionally to the Board of Directors at the Board of Directors’ Meeting held on June 2, 2010.

 

   

Propose at the Ordinary Shareholders’ Meeting a new Chairman of the Board of Directors.

 

   

Propose at the Ordinary Shareholders’ Meeting a member to represent the Series B shares on the Nominations and Compensation Committee.

As a result of this uncertainty, the Mexican Stock Exchange and the NYSE temporarily suspended trading of our shares from June 2, 2010 until June 14, 2010. To address these doubts, on June 14, 2010, we announced that under Mexican law, all corporate actions are presumed to be legal and valid unless challenged through the appropriate channels and held to be invalid by a judge. Additionally, unless declared null and void by a judge, all consequences of such corporate actions are also presumed to be legal and valid under Mexican corporate law. Consequently, we believe that as of the date hereof our Board of Directors and board committees, including the Audit Committee, are duly organized. In addition, our officers, including our Chief Executive Officer, Chief Financial Officer, General Counsel, and the remaining members of our management team, are continuing with their normal responsibilities and our business continues to operate without material interference from the proceedings and disputes among certain of our shareholders.

For more information regarding the shareholder dispute see, “Item 7, Major Shareholders and Related Party Transactions—Major Shareholders ” and “Item 9, The Offer and Listing—Trading on the Mexican Stock Exchange—Suspension of Trading.”

Economic Downturn

The U.S. and Mexican economies are currently recovering from a recession. In the third and fourth quarters of 2008, according to the U.S. Bureau of Economic Analysis, the U.S. gross domestic product decreased at annualized rates of 0.1% and 1.9%, respectively. In 2009, the U.S. gross domestic product continued to decline at an annualized rate of 2.4%, although the U.S. economy has shown signs of improvement and in the fourth quarter of 2009 the U.S. gross domestic product increased 0.1% from the fourth quarter of 2008. Likewise, according to the INEGI, Mexico’s gross domestic product decreased at an annualized rate of 1.1% during the fourth quarter of 2008 and an additional 6.5% in 2009. The Mexican economy has recently shown signs of improvement as the gross domestic product rose 3.9% in the fourth quarter of 2009 from the third quarter of 2009. In the first quarter of 2010, the U.S. gross domestic product increased 0.8%, whereas Mexico’s gross domestic product decreased 0.4%. The air travel industry and, as a

 

81


Table of Contents

consequence, our results of operations, are substantially influenced by economic conditions in Mexico and the United States. In 2008 and 2009, approximately 91.1% and 87.7% respectively of the international passengers in our airports arrived or departed on flights originating in or departing to the United States. Similarly, in both 2008 and 2009, approximately 65.7% of our passengers traveled on domestic flights, and approximately 37.6% and 34.4% respectively, of our revenues in those years were derived from domestic passenger charges.

Fluctuation in the Peso

International passengers and international flights pay tariffs denominated in U.S. dollars. However, these tariffs are generally invoiced and collected in Mexican pesos. Because such tariffs may not be collected until up to 60 days following the date of a flight, a significant depreciation of the peso during the final two months of any year could result in our exceeding our maximum rates, which would be a violation of our concession. If a significant depreciation occurred, we could be required to issue rebates to airline customers to avoid exceeding our maximum rates. On the other hand, a significant appreciation in the peso could result in us collecting substantially less than our maximum rate per terminal passenger. We do not have any means of recovering lost revenue if we charge less than the maximum rate as a result of a significant appreciation in the peso. We attempt to set our dollar-denominated tariffs so as to avoid exceeding our maximum rates while attempting to charge as close to the maximum rate as possible. Since the beginning of our concessions, fluctuations in the peso have not caused us to exceed our maximum rates or required us to issue rebates to avoid exceeding our maximum rates.

As long as we are able to ensure that our revenues do not exceed our maximum rates as discussed above, the depreciation in the peso has a positive effect on our revenues from commercial and aeronautical operations while appreciation in the peso has a negative effect. Tariffs on international passengers and international flights and many of our contracts with commercial services providers are denominated in U.S. dollars, but only in the case of charges for international passengers and international flights are charges invoiced and collected in Mexican pesos. Therefore, depreciation in the peso against the dollar results in us collecting more pesos than before the depreciation, whereas appreciation of the peso results in us collecting fewer pesos. As the peso appreciates against the dollar, we collect fewer pesos than prior to any such appreciation, which may result in lower commercial revenues in the future, especially if the appreciation continues unabated or surpasses historic levels of appreciation. In addition, although most of our operating costs are denominated in pesos, we cannot predict whether our cost of services will increase as a result of the depreciation of the peso or as a result of other factors.

From September 30, 2008 to March 31, 2009, the peso depreciated by approximately 29.4%, from 10.98 pesos per U.S. dollar to 14.21 pesos per U.S. dollar. Between March 31, 2009 and November 25, 2009, the peso fluctuated between Ps. 12.82 and Ps. 13.89 per U.S. dollar, and then began to appreciate, reaching a low of Ps. 12.16 per U.S. dollar on April 26, 2010.

Master Development Programs and Maximum Rates

The Ministry of Communications and Transportation approved our new five-year master development programs and maximum rates for each of our airports on December 28, 2009. The master development program for each airport provides for committed investments at that airport for each calendar year through 2014, and indicative investments at that airport for each calendar year from 2015 through 2024. In addition, in connection with the approval of our master development program, the Ministry of Communications and Transportation also approved the maximum rates we are allowed to charge per workload unit (which is equal to one terminal passenger or 100 kilograms (220 pounds) of cargo) for regulated services. For more details on the newly approved master development programs and maximum rates, see “Item 4. Information on the Company—Regulatory Framework—Master Development Programs ” and “Item 4. Information on the Company—Regulatory Framework—Aeronautical Services Regulation—Maximum Rates .”

 

82


Table of Contents

Influenza A/H1N1

On March 18, 2009, the Mexican government reported its first cases of Influenza A/H1N1. On April 25, 2009, the Mexican government declared a state of emergency, closing schools and giving the government various powers to contain the epidemic. Using these powers, the government cancelled nearly all public events and closed most museums and tourist attractions from April 24 to May 5, 2009. We have also been required by the Mexican authorities to establish passenger screening programs and undertake certain safety measures at our airports to prevent the further spread of Influenza A/H1N1, which may increase our cost of operation.

Although a number of countries, such as the United States, the United Kingdom, and France, as well as the Health Council of the EU initially recommended that travelers avoid non-essential travel to Mexico, all of these advisories were lifted by the end of May 2009. Likewise, restrictions on travel to Mexico imposed by other countries as a result of A/H1N1 were lifted by June 1, 2009. As a result of the Influenza A/H1N1 outbreak, we experienced substantial declines in revenues from domestic and international passengers as well as cargo traffic in the second and third quarters of 2009, which had a material adverse effect on our revenues and financial results.

As of January 2010, the World Health Organization reported that outbreaks of Influenza A/H1N1 continued to decline or remained low in Mexico. With the abatement of the outbreak and the lifting of travel restrictions, we believe that the Influenza A/H1N1 outbreak no longer continues to significantly affect passenger or cargo traffic levels.

Mayan Riviera Airport Bidding Process

The Mexican government, acting through the Ministry of Communications and Transportation is carrying out a public bidding process for the award of the concession for the construction, operation and management of an international airport in the Mayan Riviera in the state of Quintana Roo. The bidding process for the concession for the airport was announced on May 11, 2010 with a final decision expected by the end of 2010. This airport would be located in Tulum, approximately 101 kilometers from Cancún. We are interested in participating in this bidding process, and we will conduct the appropriate financial analysis of the project in order to determine whether or not to submit a bid. However, even if our analysis indicates we should submit a bid, there can be no assurance that we will be permitted to do so, or that we would be the winning bidder.

Transition to IFRS

Beginning in 2012, Mexican issuers with securities listed on a Mexican securities exchange will be required to prepare financial statements in accordance with International Financial Reporting Standards (IFRS) as adopted by the International Accounting Standards Board (IASB). Mexican issuers may voluntarily report using IFRS before the change in the reporting standards becomes mandatory.

The U.S. Securities and Exchange Commission permits foreign private issuers to prepare their financial statements in accordance with IFRS without having to provide a reconciliation to U.S. GAAP. We expect to begin reporting our financial information in accordance with IFRS on January 1, 2012.

 

83


Table of Contents

Passenger and Cargo Volumes

The majority of the passenger traffic volume in our airports is made up of domestic passengers. In 2009, approximately 65.7% of the terminal passengers using our airports were domestic. The total number of domestic terminal passengers for 2009 decreased 13.3% as compared to 2008. In addition, of the international passengers traveling through our airports, a majority have historically traveled on flights originating in or departing to the United States. Accordingly, our results of operations are influenced strongly by changes to Mexican economic conditions and to a lesser extent influenced by U.S. economic and other conditions, particularly trends and events affecting leisure travel and consumer spending. Many factors affecting our passenger traffic volume and the mix of passenger traffic in our airports are beyond our control.

The following table sets forth certain operating and financial data relating to our revenues and passenger and cargo volumes for the years indicated.

 

     Year ended December 31,  
     2007     2008     2009  

Change in Mexican gross domestic product (1)

     3.3     1.5     (6.5 )% 

Change in Mexican Consumer Price Index (2)

     3.8     6.5     3.6

Domestic terminal passengers (6)

     15,736.7        14,618.5        12,678.4   

International terminal passengers (6)

     7,828.4        7,633.3        6,608.1   

Total terminal passengers (6)

     23,565.1        22,251.8        19,286.5   

Cargo units (3)

     1,608.2        1,460.2        1,262.8   

Total workload units (3)

     25,173.3        23,712.0        20,549.3   

Change in total terminal passengers (4)

     14.9     (5.6 )%      (13.3 )% 

Change in workload units (4)

     13.8     (5.8 )%      (13.3 )% 

Aeronautical revenues (5)

   Ps. 2,812.9      Ps. 2,762.2      Ps. 2,537.3   

Change in aeronautical revenues (4)

     13.4     (1.8 )%      (8.1 )% 

Aeronautical revenues per workload unit

   Ps. 111.7      Ps. 116.5      Ps. 123.5   

Change in aeronautical revenues per workload unit (3)(4)

     (0.3 )%      4.3     6.0

Non-aeronautical revenues (5)

   Ps. 664.5      Ps. 728.6      Ps. 729.0   

Change in non-aeronautical revenues (4)

     17.4     9.7     0.1

Non-aeronautical revenues per terminal passenger

   Ps. 28.2      Ps. 32.7      Ps. 37.8   

Change in non-aeronautical revenues per terminal passenger (4)

     2.2     16.0     15.6

 

(1) In real terms, as reported by the Mexican National Institute of Statistics.
(2) As reported by the Mexican Central Bank.
(3) In thousands. One cargo unit is equivalent to 100 kilograms (220 pounds) of cargo. Under the regulation applicable to our aeronautical revenues, one workload unit is equivalent to one terminal passenger or one cargo unit.
(4) In each case, as compared to the previous period.
(5) In millions of pesos.
(6) In thousands.

In 2009, we had 19.3 million terminal passengers (12.7 million domestic and 6.6 million international), of which 120.2 thousand were on general aviation flights, and an additional 291.0 thousand were transit passengers. Approximately 23.4% of our transit passengers are handled at Guadalajara International Airport.

Classification of Revenues

We classify our revenues into two categories: revenues from aeronautical services and revenues from non-aeronautical services. Historically, a majority of our revenues have been derived from aeronautical services. For example, in 2007, 2008 and 2009, 80.9%, 79.1% and 77.7%, respectively, of our revenues were derived from aeronautical services and the remainder of our revenues was derived from non-aeronautical services.

Our revenues from aeronautical services are subject to price regulation under the applicable maximum rate at each of our airports, and principally consist of passenger charges, aircraft landing and parking charges, airport security charges, passenger

 

84


Table of Contents

walkway charges, leasing of space in our airports to airlines (other than first class/VIP lounges and other similar non-essential activities) and complementary services (i.e., fees from handling and catering providers, permanent ground transportation operators and access fees from fuel providers at our airports).

Our revenues from non-aeronautical services are not subject to price regulation under our maximum rates and generally include revenues earned from car parking, leasing of space in our airports to airlines and complementary service providers (for first class/VIP lounges and similar non-essential activities), rental and royalty payments from third parties operating stores, providing commercial services at our airports (such as car rental agencies, food and beverage providers and retail and duty-free store operators), as well as advertising and fees collected from other miscellaneous sources, such as vending machines and time-share companies.

For a detailed description of the components of our aeronautical and non-aeronautical revenues categories, see “Item 4, Information on the Company—Business Overview—Our Sources of Revenues .”

Aeronautical Revenues

The system of price regulation applicable to our aeronautical revenues establishes a maximum rate in pesos for each airport for each year in a five-year period, which is the maximum annual amount of revenues per workload unit (which is equal to one terminal passenger or 100 kilograms (220 pounds) of cargo) that we may earn at that airport from aeronautical services. As of December 31, 2009, the Ministry of Communications and Transportation had determined the maximum rates for our airports for each year through December 31, 2014. Our aeronautical revenues are determined largely by the number of workload units at each of our airports, which is primarily driven by passenger traffic levels. In addition, aeronautical revenues differ among our airports to the extent passenger traffic levels differ among these airports. See “Item 4, Regulatory Framework—Aeronautical Services Regulation ” for a description of our maximum rates and the rate-setting procedures for future periods.

Our concessions provide that our maximum rates must be adjusted on an annual basis as determined by the efficiency factor and by changes in inflation. See “Item 4, Regulatory Framework—Aeronautical Revenues Regulation—Methodology for Determining Future Maximum Rates .”

Under the regulatory system applicable to our aeronautical revenues, we can set the specific price for each category of aeronautical services every six months (or more frequently if accumulated inflation since the last adjustment exceeds 5%), as long as the total aeronautical revenues per workload unit each year at each of our airports do not exceed the maximum rate set for such airport for that year. We currently set the specific price for each category of aeronautical services after negotiations with our principal airline customers.

Aeronautical revenue per workload unit is an indicator that is calculated by dividing average revenue by workload units for a given period. This indicator is affected annually by:

 

   

Adjustment in the maximum rates for the efficiency factor and the Mexican Producer Price Index (Índice Nacional de Precios al Productor, excluding petroleum);

 

   

Increases and decreases in the relative number of workload units at each airport; and

 

   

Changes in total workload units per airport.

During the period from 2005 to 2009 the efficiency factor to be applied to our maximum tariffs was 0.75%, which caused our weighted average maximum tariffs, as determined by the Ministry of Communications and Transportation, (prior to inflation adjustments using the Mexican Producer Price Index, excluding petroleum) to decrease by 1.56% in 2007, increase by 6.03% in 2008 and decrease by 0.97% in 2009. At the same time, the Mexican Producer Price Index, excluding petroleum increased by 3.69%,

 

85


Table of Contents

10.48% and 1.99% in 2007, 2008 and 2009 respectively. This led to increases in our weighted average maximum tariffs as adjusted by the efficiency factor and the Mexican Producer Price Index, excluding petroleum of 2%, 11% and 1%, in 2007, 2008 and 2009 respectively. In the same period the total workload units at our airports were 25.2 million, 23.7 million and 20.5 million in 2007, 2008 and 2009 respectively, an increase of 13.8% in 2007 and decreases of 5.8% and 13.3% in 2008 and 2009 in workload units.

Accordingly, when calculating aeronautical revenue per workload units, the result will fluctuate depending on the relative changes in the aforementioned factors. During 2007, 2008 and 2009 average aeronautical revenues per workload unit were Ps. 111.7, Ps. 116.5 and Ps. 123.5 respectively, which represented a decrease of 0.3% in 2007, and an increase of 4.3% and 6.0% in 2008 and 2009, respectively. The decrease in 2007 is mainly attributable to the proportionately larger increase in passenger traffic compared to the increases in maximum tariffs, while the increases in 2008 and 2009 result from proportionately larger decreases in passenger traffic compared to tariff increases.

Historically, we have set our prices for regulated services at our airports as close as possible to the maximum rates allowed in any given year, and we expect to pursue this pricing strategy in the future. However, there can be no assurance that we will be able to collect virtually all of the revenues we are entitled to earn from services subject to price regulation in the future or that we will not be sanctioned in case we exceed our maximum rates. For a discussion of risks relating to our ability to set specific prices, see “Item 3, Risk Factors—Risks Related to the Regulation of Our Business—We provide a public service regulated by the Mexican government and our flexibility in managing our aeronautical activities is limited by the regulatory environment in which we operate ” and “Item 3, Risk Factors—Risks Related to the Regulation of Our Business—If we exceed the maximum rate at any airport at the end of any year, we could be subject to sanctions.

The following table sets forth our revenues from aeronautical services for the years indicated.

Aeronautical Revenues

 

     Year ended December 31,  
     2007     2008     2009  
     Amount    Percent     Amount    Percent     Amount    Percent  
     (millions of pesos, except percentages and workload unit data)  

Aeronautical Revenues:

  

Passenger charges

   Ps. 2,339.1    83.2   Ps. 2,278.3    82.5   Ps. 2,089.7    82.4

Aircraft landing charges

     136.2    4.8        146.7    5.3        138.3    5.5   

Aircraft parking charges

     115.2    4.1        127.0    4.6        122.9    4.8   

Airport security charges

     39.4    1.4        37.9    1.4        35.2    1.4   

Passenger walkway charges

     23.3    0.8        18.2    0.6        19.7    0.8   

Leasing of space to airlines

     107.7    3.8        106.8    3.9        90.7    3.6   

Revenues from complementary service providers (1)

     52.0    1.9        47.3    1.7        40.8    1.6   
                                       

Total Aeronautical Revenues

   Ps. 2,812.9    100.0   Ps. 2,762.2    100.0   Ps. 2,537.3    100.0
                                       

Other Information:

               

Total workload units (2)

     25.2        23.7        20.5   

Total aeronautical revenues per workload unit

   Ps. 111.7      Ps. 116.5      Ps. 123.5   

Change in aeronautical revenues (3)

      13.4      (1.8 )%       (8.1 )% 

Change in total aeronautical revenues per workload unit (3)

      (0.3 )%       4.3      6.0

 

(1) Revenues from complementary service providers consist of access and other fees charged to third parties providing handling, catering and other services at our airports.
(2) In millions. Under the regulation applicable to our aeronautical revenues, a workload unit is equivalent to one terminal passenger or 100 kilograms (220 pounds) of cargo.
(3) In each case, as compared to the previous year.

 

86


Table of Contents

Under the relevant agreements with airlines, our specific prices are structured such that the substantial majority of our aeronautical revenues are derived from passenger charges, and we expect that this will continue to be the case in any future agreements. In 2007, 2008 and 2009, passenger charges represented 83.2%, 82.5% and 82.4%, respectively, of our aeronautical services revenues and 67.3%, 65.3% and 64.0%, respectively, of our total revenues.

In prior years, in order to ensure our compliance with the maximum rate at a particular airport when the possibility of exceeding that maximum rate arose, we have taken actions in the latter part of the year, such as reducing our specific prices for aeronautical services and offering discounts or rebates, to ensure our compliance with the applicable maximum rate. In the future, we intend to continue to adjust our rates in the latter part of each year to ensure compliance with our maximum rates.

The following table sets forth the number of passengers paying passenger charges for the years indicated. We earn passenger charges from each departing passenger at our airports, other than transit passengers, diplomats and infants.

Passengers Paying Passenger Charges

 

     Year ended December 31,  

Airport

   2007     2008     2009  
     Amount    % change     Amount    % change     Amount    % change  
     (in thousands, except percentages)  

Guadalajara

   3,447.9    13.5   3,332.2    (3.4 )%    2,977.3    (10.7 )% 

Tijuana

   2,168.3    29.0      1,857.0    (14.4   1,612.4    (13.2

Puerto Vallarta

   1,535.7    5.2      1,610.5    4.9      1,289.7    (19.9

Los Cabos

   1,426.0    6.2      1,463.4    2.6      1,287.9    (12.0

Hermosillo

   513.7    21.9      489.2    (4.8   455.9    (6.8

Guanajuato

   620.3    10.6      532.6    (14.1   422.0    (20.8

La Paz

   309.6    38.8      254.7    (17.7   250.4    (1.7

Morelia

   295.5    0.7      254.7    (13.8   211.4    (17.0

Mexicali

   262.0    30.1      236.8    (9.6   215.2    (9.1

Aguascalientes

   227.5    20.3      206.7    (9.1   137.5    (33.5

Los Mochis

   134.1    39.2      101.1    (24.6   93.9    (7.1

Manzanillo

   120.5    6.5      106.1    (12.0   85.0    (19.9
                                 

Total

   11,061.1    15.0   10,445.0    (5.6 )%    9,038.6    (13.5 )% 
                                 

Non-aeronautical Revenues

Non-aeronautical services historically have generated a smaller portion of our total revenues as compared to aeronautical services. However, the contribution to our total revenues from non-aeronautical services has steadily increased in the past few years, from 19.1% in 2007 to 22.3% in 2009, reflecting our business strategy of developing our commercial activities. From 2007 to 2009, our non-aeronautical revenues per terminal passenger increased, from Ps. 28.2 to Ps. 37.8. Our revenues from non-aeronautical services are principally derived from commercial activities. None of our revenues from non-aeronautical services are subject to price regulation under our maximum-rate price regulation system.

The majority of our non-aeronautical revenues is derived from commercial activities such as car parking, leasing of space in our airports to airlines and complementary service providers (for first class/VIP lounges and similar non-essential activities) and rental and royalty payments from third parties operating stores and providing commercial services at our airports, such as time-share developers, retail stores, food and beverage providers, car rental agencies and duty-free store operators, as well as advertising and fees collected from other miscellaneous sources, such as vending machines.

 

87


Table of Contents

The following table sets forth our revenues from non-aeronautical services for the years indicated.

Non-aeronautical Revenues

 

     Year ended December 31,  
     2007     2008     2009  
     Amount    Percent     Amount    Percent     Amount    Percent  
     (millions of pesos, except percentages and workload unit data)  

Non-aeronautical Services:

               

Commercial activities:

               

Car parking charges

   Ps. 134.9    20.3   Ps. 161.5    22.2   Ps. 142.8    19.6

Leasing of space (1)

     101.2    15.2        104.2    14.3        112.7    15.5   

Car rentals

     60.2    9.1        64.8    8.9        71.6    9.8   

Food and beverage operations

     66.8    10.1        73.4    10.1        73.0    10.0   

Retail operations

     69.0    10.4        73.2    10.0        70.1    9.6   

Duty-free operations

     55.2    8.3        60.8    8.3        62.1    8.5   

Advertising

     37.2    5.6        46.4    6.4        37.3    5.1   

Communications

     10.3    1.5        10.1    1.4        9.7    1.3   

Financial services

     6.6    1.0        9.0    1.2        12.1    1.7   

Time-sharing

     71.9    10.8        73.6    10.1        88.3    12.1   

Other

     27.9    4.2        25.9    3.6        27.7    3.8   
                                       

Total commercial activities

     641.2    96.5        702.9    96.5        707.4    97.0   

Recovery of costs (2)

     23.3    3.5        25.7    3.5        21.6    3.0   
                                       

Total Non-aeronautical Revenues

   Ps. 664.5    100.0   Ps. 728.6    100.0   Ps. 729.0    100.0
                                       

Other Information:

               

Total terminal passengers (3)

     23.6        22.3        19.3   

Non-aeronautical revenues per terminal passenger

   Ps. 28.2      Ps. 32.7      Ps. 37.8   

Change in non-aeronautical revenues per terminal passenger (4)

      2.2      16.0      15.6

Car parking charges per terminal passenger

   Ps. 5.7      Ps. 7.2      Ps. 7.4   

Change in car parking charges per terminal passenger (4)

      3.6      26.3      2.8

 

(1) Includes leasing of space in our airports to airlines and complementary service providers (for first class/VIP lounges and other similar non-essential activities).
(2) Recovery of costs consists of utility and maintenance charges that are transferred to airlines and other tenants in our airports.
(3) In millions.
(4) In each case, as compared to the previous year.

In 2009, revenues from non-aeronautical services in our airports accounted for 22.3% of the total revenues generated by our airports. In contrast, we believe that revenues from commercial activities may account for up to 40% or more of the consolidated revenues of many leading privatized airports. While we believe that aeronautical revenues will continue to represent a substantial majority of our future revenues, we currently estimate that the growth rate of our revenues from commercial activities will likely exceed the growth rate of our aeronautical revenues (as was the case during the period from 2000 to 2009).

In recent years, non-aeronautical revenues per terminal passenger have increased 34.0% (from Ps. 28.2 in 2007 to Ps. 37.8 in 2009), while our cost of services per workload unit has increased 27.0% (Ps. 33.3 in 2007, as compared to Ps. 42.3 in 2009), resulting in non-aeronautical services contributing increasingly to our results of operations.

Non-aeronautical revenues per terminal passenger shows the average revenue generated by the commercial areas of our airports, and it is calculated by dividing total non-aeronautical revenues by the number of terminal passengers during the same period. Therefore if non-aeronautical revenues decline proportionately less than the decline in the number of terminal passengers during a period, as was the case in 2008 and 2009, non-aeronautical revenues per terminal passenger will increase despite the decrease in non-aeronautical revenues. Similarly, the cost of services per workload unit would increase in periods in which the workload unit declines because the majority of an airport’s costs are fixed. Non-aeronautical revenues per terminal passenger are principally affected by:

 

   

Recovery of rights to certain business that we previously did not operate;

 

88


Table of Contents
   

Opening of new commercial space at our airports;

 

   

The level of passenger traffic; and

 

   

The exchange rate between the Mexican peso and the US dollar. This exchange rate affects the contracts denominated in U.S. dollars, which mainly consist of lease contracts for time-share developers, car rentals, duty free services and certain lease contracts for food and beverages and retail operations.

Certain categories of non-aeronautical revenues are directly impacted by passenger traffic (for example car parking and rental, food and beverage providers) while others are not (for example leasing of space, on which we earn at least a minimum fixed rent indexed to inflation each year, which may be increased by royalty-based payments as discussed below). Accordingly, non-aeronautical revenues do not always behave in the same manner as passenger traffic or workload units.

We estimate that approximately 89.5% of our commercial agreements could be arranged as royalty-based contracts based on the nature of our tenants’ operations, representing approximately 55.0% of our total non-aeronautical revenues. Under a royalty-based contract the amount tenants must pay is based on tenants’ revenues, subject to minimum guaranteed fixed amounts related to the square footage of the space leased. When the royalty-based amount is lower than the minimum guaranteed amount, the tenant must still pay the latter. Therefore, a decrease in passenger traffic volumes would result in a reduction in non-aeronautical revenues from such tenants only if, prior to such decrease in passenger traffic, the sales of royalty-based tenants were higher than the minimum guaranteed amount. As a result, during periods in which airports experience a reduction in passenger traffic volumes, non-aeronautical revenues may remain stable due to the minimum guaranteed amount received by the airport under the lease contract, thereby resulting in a potential increase in non-aeronautical revenues per workload unit.

For example, during 2007, 2008 and 2009, non-aeronautical revenues were Ps. 664.5 million, Ps. 728.6 million and Ps. 729.0 million, respectively, representing an increase of 9.6% and 0.05% in 2008 and 2009, respectively. The increase in 2008 as compared to 2007 was mainly due to the recovery in January 2008 of the parking facilities in our Tijuana International Airport that we did not operate previously. Additionally, during the last quarter of 2008, the Mexican peso depreciated versus US dollar by 26.7%; therefore, for our U.S. dollar-denominated contracts, we received a higher peso equivalent amount of revenues. At the same time, total terminal passenger volume declined in 2008 and 2009 by 5.5% and 13.3%, respectively. This generated an increase in non-aeronautical revenues per terminal passenger from Ps. 28.2 per passenger in 2007 to Ps. 32.7 per passenger in 2008 and Ps. 37.8 per passenger in 2009, representing increases of 2.2%, 16.0% and 15.6%, respectively.

 

89


Table of Contents

Operating Costs

The following table sets forth our operating costs and certain other related information for the years indicated.

Operating Costs

 

     Year ended December 31,  
     2007     2008     2009  
     Amount     Amount     %
change
    Amount     %
change
 
     (millions of pesos, except percentages and passenger data)  

Operating Costs:

          

Cost of services:

          

Employee costs

   Ps. 351.7      Ps. 363.4      3.3   Ps. 335.6      (7.6 )% 

Maintenance

     142.4        165.6      16.3        179.4      8.3   

Safety, security and insurance

     106.3        111.0      4.5        110.7      (0.3

Utilities

     90.3        113.1      25.2        91.3      (19.3

Other

     148.5        199.7      34.5        152.3      (23.7

Total cost of services

     839.2        952.8      13.5        869.3      (8.8

Technical assistance fees

     125.9        118.2      (6.1     111.7      (5.5

Concession taxes

     172.8        173.5      0.4        162.5      (6.3

Depreciation and amortization:

          

Depreciation (1)

     81.3        87.2      7.3        82.5      (5.4

Amortization (2)

     672.8        711.0      5.7        746.4      5.0   

Total depreciation and amortization

     754.1        798.2      5.8        828.8      3.8   

Total operating costs

   Ps. 1,892.0      Ps. 2,042.7      8.0   Ps. 1,972.4      (3.4 )% 

Other Information:

          

Total workload units (3)

     25,173.3        23,712.0      (5.8 )%      20,549.2      (13.3 )% 

Cost of services per workload unit

     33.3        40.2      20.7     42.3      5.2

Cost of services margin (4)

     24.1     27.3       26.6  

 

(1) Reflects depreciation of fixed assets.
(2) Reflects amortization of our improvements of concession assets, concessions and recovered long-term leases (long-term third-party leases granted by our predecessor to operate commercial areas in our airports).
(3) In thousands. Under the regulation applicable to our aeronautical revenues, a workload unit is equivalent to one terminal passenger or 100 kilograms (220 pounds) of cargo.
(4) Cost of services divided by total revenues, expressed as a percentage.

Cost of Services

Our cost of services consists primarily of employee costs, maintenance, safety, security and insurance costs, utilities (a portion of which we recover from our tenants) and various other operating costs. In recent years, our cost of services per workload unit has increased from Ps. 33.3 in 2007 to Ps. 40.2 in 2008 and Ps. 42.3 in 2009, mainly as a result of the decline in workload units from 25.2 million in 2007 to 23.7 million in 2008 and 20.5 million in 2009. Despite strict services controls, a reduction in passenger traffic unfavorably affected our cost per workload unit. As a result, our operating margins (defined as income from operations divided by total revenues) decreased by 600 basis points from 45.6% in 2007 to 39.6% in 2009.

Technical Assistance Fee and Concession Tax

Under the technical assistance agreement, AMP provides management and consulting services as well as technical assistance and technological and industry knowledge and experience to us in exchange for a fee. This agreement is more fully described in Item 7 hereof. Since January 1, 2002, the fee has been equal to the greater of U.S.$ 4.0 million (adjusted annually for U.S. inflation since August 25, 2000) and 5% of our annual consolidated operating income, defined as earnings before interest income or expense

 

90


Table of Contents

(calculated prior to deducting the technical assistance fee, income taxes, depreciation and amortization and in each case determined in accordance with MFRS). In 2009, 2008 and 2007, this fee was Ps. 111.7 million, Ps. 118.2 million and Ps. 125.9 million, respectively.

We are subject to the Mexican Federal Duties Law, which requires each of our airports to pay a concession tax to the Mexican government, which is currently equal to 5% of the gross annual revenues of each concession holder obtained from the use of public domain assets pursuant to the terms of its concession. In 2009, this tax was Ps. 162.5 million. The concession tax rate may vary on an annual basis as determined solely by the Mexican Federal Congress, and there can be no assurance that this rate will not increase in the future. If the Mexican Federal Congress increases the concession tax rate, we are entitled to request an increase in our maximum rates from the Ministry of Communications and Transportation; however, there can be no assurance that the Ministry of Communications and Transportation would honor our request.

Depreciation and Amortization

Our depreciation and amortization expenses reflect primarily the amortization of our investment in our 12 concessions, which we began amortizing for accounting purposes in August 1999, the date on which the value of our concessions was determined based on the value assigned by AMP to our Series BB shares as part of its winning bid to acquire its 15% interest in us. In addition, we amortize the value of certain fixed assets we acquire or build at our airports pursuant to the investment requirements under our master development programs. Moreover, in 2007 and 2008, we wrote off the remaining balance of certain additions to and construction upon facilities carried out since the beginning of our concession, as they were replaced with new investments as required under the master development program. The amounts of these effects were Ps. 10.9 million and Ps. 8.3 million, respectively. For further information regarding to depreciation and amortization expenses, refer to Notes 8, 9, 10, 11 and 12 to our audited consolidated financial statements.

Taxation

We and each of our subsidiaries pay taxes on an individual (rather than consolidated) basis. Through 2007, Mexican companies were generally required to pay the greater of their income tax liability (determined at a rate of 28% for 2007 to 2009, and will be 30% for 2010 to 2012, 29% for 2013 and 28% thereafter) or their asset tax liability (determined at a rate of 1.25% in 2007—of the average tax value of virtually all of their assets including, in our case, our concessions), less the average tax value of certain liabilities (through December 2006; beginning in 2007, no liabilities are deducted). Beginning January 1, 2008, Mexican companies must pay the greater of their income tax liability or a new business flat tax rate ( Impuesto Empresarial a Tasa Única , or IETU), which replaced the asset tax. Due to changes in tax legislation, effective January 1, 2007, taxpayers who file tax reports and meet certain requirements may obtain a tax credit equivalent to 0.50% or 0.25% of taxable income. Prior to the date of the enactment of the new business flat tax (IETU), the asset tax law established that if in any year the asset tax liability exceeded the income tax liability, the asset tax payment for such excess may be reduced by the amount by which the income tax exceeded the asset tax in the three preceding years. In addition, any required payment of asset tax was creditable against the excess of income tax over asset tax of the following ten years.

In 2007, we and our subsidiaries paid an aggregate of Ps. 81.9 million in asset taxes.

On October 1, 2007, the IETU was enacted and became effective as of January 1, 2008, and the Asset Tax Law was repealed effective January 1, 2008. As a result of these changes in the Mexican tax law, the new IETU tax law established that the asset tax balance may be recovered through rebates over the following ten years of up to 10% of the total asset tax paid out and pending

 

91


Table of Contents

recovery, provided that this sum does not exceed the difference between the income tax paid during the period and the asset tax paid during the three previous years, whichever is lower, when the income tax exceeds asset tax in any of those years.

In addition, the Tax Benefits Decree and the Third Omnibus Tax Bill were published on November 5 and December 31, 2007, respectively, clarifying or expanding the transitory application of the law regarding transactions carried out in 2007 that had an impact in 2008. This law, which eliminated the asset tax and replaced it with the IETU, applies to individuals and companies with permanent establishment in Mexico. Such individuals and companies are required to pay the greater of the IETU or the income tax. IETU is calculated by applying a tax rate of 16.5% in 2008, 17.0% in 2009 and 17.5% thereafter to an income determined based on cash flows. This income is determined by decreasing authorized deductions (excluding wages, social security contributions and certain investment expenditures) from total income earned from taxable activities. IETU tax credits are deducted according to procedures established in the IETU tax law. We regularly review our deferred tax assets for recoverability and, if necessary, establish a valuation allowance based on historical taxable income, projected future taxable income and the expected timing of the reversals of existing temporary differences. Mexican tax law allows Mexican companies utilizing tax amortization rates that are lower than the maximum allowable rates to modify their tax amortization rates every five years, without exceeding the maximum allowable rate. Beginning in 2000, we utilized rates lower than the 15% maximum allowable rate to amortize our airport concessions and rights to use airport facilities for tax purposes.

Our effective tax rates in 2007, 2008 and 2009 were 17%, 8% and 11%, respectively. Our effective tax rate in 2007 was lower than the statutory rate of 28% because of the enactment of the IETU which reduced the valuation allowance for recoverable tax on assets paid in previous years to Ps. 354.9 million, mainly from our Tijuana International Airport. In 2008, our effective tax rate of 8% was significantly lower than the Mexican corporate tax rate of 28% solely due to the changes in NIF B-10, Effects of Inflation , which resulted in discontinuing recognizing the effects of inflation in our financial statements beginning 2008, while the corresponding tax values of assets and liabilities continue to be adjusted for inflation. This new accounting treatment resulted in a discrepancy between the tax basis and accounting basis of our assets and liabilities, making the tax basis significantly higher than the accounting basis that generated an increase in the deferred income tax asset. In 2009 our effective tax rate increased to 11% (or more than 300 basis points) mainly due to a decrease in the rate of inflation used in our base of comparison for accounting purposes to tax purposes from 6.5% to 3.6%. The increase was also partially due to a change in the valuation allowance for asset taxes. We paid Ps. 369.5 million in corporate tax in 2009, representing 27.6% of our earnings before taxes.

The IETU Law also established a mechanism to recover existing asset tax credit carryforwards that ultimately benefited the Company. The Company now has ten years beginning in 2008 to recover existing asset tax credit carryforwards. Based on these changes which resulted in the Company’s ability to recover tax on assets that was previously determined to be unrecoverable, coupled with the Company’s financial projections from 2008 to 2017, in 2007, the Company recognized a significant decrease in the valuation allowance of recoverable tax on assets paid in previous years for Ps. 354.9 million. This reserve was increased slightly in 2008 to Ps. 79.1 million, based on revised financial projections from 2009 to 2017 coupled with actual results in 2008 with respect to certain of our airports. In 2009, we increased the reserve of the valuation allowance related to recoverable tax on assets paid to Ps. 23.9 million based on revised financial projections from 2010 to 2017. The recoverable tax on assets paid decreased to Ps. 21.9 million due to its recovery in 2009.

 

92


Table of Contents

Employee Profit Sharing

We are subject to the statutory employee profit sharing regime established under the Mexican Federal Labor Law ( Ley Federal del Trabajo ). Under this regime, 10% of each unconsolidated company’s annual profits (as calculated for tax purposes) must be distributed among its employees, other than its chief executive officer.

Employee Retirement Plans

Under Mexican legislation, we must make payments equivalent to 2% of our workers’ daily integrated salary to a defined contribution plan that is part of the retirement savings system. The expense was Ps. 3.9 million in 2009, Ps. 4.0 million in 2008 and Ps. 3.5 million in 2007.

Effects of Devaluation and Inflation

The following table sets forth, for the periods indicated, the percentage that the Mexican peso depreciated or appreciated against the U.S. dollar, the Mexican inflation rate, the U.S. inflation rate, and the percentage that the Mexican gross domestic product, or GDP, changed as compared to the previous period.

 

     Year ended December 31,  
     2007     2008     2009  

Depreciation (appreciation) of the Mexican peso as compared to the U.S. dollar (1)

   1.0   26.7   (5.6 )% 

Mexican inflation rate (2)

   3.8   6.5   3.6

U.S. inflation rate (3)

   4.1   0.1   2.7

Increase in Mexican gross domestic product (4)

   3.3   1.5   (6.5 )% 

 

(1) Based on changes in the rates for calculating foreign exchange liabilities, as reported by Banco de México, the Mexican Central Bank, at the end of each period, which were as follows: Ps. 10.9157 per U.S. dollar as of December 31, 2007, Ps. 13.8320 per U.S. dollar as of December 31, 2008 and Ps. 13.0587 per U.S. dollar as of December 31, 2009.
(2) Based on changes in the Mexican consumer price index from the previous period, as reported by the Banco de México. The Mexican consumer price index at year end was: 125.564 in 2007, 133.761 in 2008 and 138.541 in 2009.
(3) As reported by the U.S. Department of Labor, Bureau of Labor Statistics.
(4) In real terms, as reported by the Mexican National Institute of Statistics as of February 22, 2010.

The general condition of the Mexican economy, changes in the value of the peso as compared to the dollar, inflation and high interest rates have in the past adversely affected, and may in the future adversely affect, our:

 

   

Depreciation and amortization expense.     Through 2007, we restated our non-monetary assets to give effect to inflation. The restatement of these assets in periods of high inflation increased the carrying value of these assets in pesos, which in turn increased the related depreciation expense and risk of impairments. Our airport concessions are being amortized on a straight-line basis over the life of the concession and rights acquired. Although depreciation and amortization has not been affected since we discontinued the recognition of the effects of inflation as required by MFRS, should Mexico experience increased levels of inflation, and thus be required by MFRS to include those effects in its financial information, values of our concessions and other non-monetary assets could increase, and thus increase depreciation and amortization charges.

 

   

Passenger charges .    Passenger charges for international passengers are currently denominated in dollars, but are invoiced and collected in pesos. Meanwhile, passenger charges for domestic passengers are denominated in pesos. Because through 2007 MFRS required Mexican companies to restate their results of operations in prior periods in constant pesos as of the most recent balance sheet date, when the rate of inflation in a period exceeded the depreciation of the peso as compared to

 

93


Table of Contents
 

the dollar for that period, the peso value of dollar-denominated or dollar-linked revenues in the prior period was higher than those of the current period. This effect may occur despite the fact that the amount of such revenues in dollar terms may have been greater in the current period.

 

   

Comprehensive financing result.     As required by MFRS, our comprehensive financing result reflects gains or losses from foreign exchange, gains or losses from monetary position (through 2007) and gains and losses from interest. As a result, it is impacted by currency depreciation.

 

   

Maximum rates in pesos.     Our tariffs for the services we provide to international flights or international passengers are denominated in U.S. dollars, but are generally invoiced and paid in Mexican pesos based on the average exchange rate for the month prior to each flight. During 2007, 2008 and 2009, we collected passenger charges from airlines within 78 to 88 days, 75 to 86 days and 79 to 136 days, respectively, following the date of each flight. We intend to charge prices that are as close as possible to the maximum rates that we can charge. Since we are usually only entitled to adjust our specific prices once every six months (or earlier upon a cumulative increase of 5% in the Mexican producer price index, excluding petroleum), a depreciation of the peso as compared to the dollar, particularly late in the year, could cause us to exceed the maximum rates at one or more of our airports, possibly leading to the termination of one of our concessions if it is repeated and sanctioned by the Ministry of Communications and Transportation at least three times. In the event that any one of our concessions is terminated, our other concessions may also be terminated. In addition, if the peso appreciates as compared to the dollar we may underestimate the specific prices we can charge for regulated services and be unable to adjust our prices upwards to maximize our regulated revenues.

In accordance with the new NIF B-10, Effects of Inflation , we ceased recognizing the effects of inflation in our financial statements for the fiscal year beginning January 1, 2008.

Results of operations by subsidiary

The following table sets forth our results of operations for the years indicated for each of our principal airports and our other subsidiaries.

Results of Operations by Subsidiary

 

     Subsidiary Operating Results  
     Year ended December 31,  
     2007     2008     2009  
     (millions of pesos, except percentages)  

Guadalajara:

      

Revenues:

      

Aeronautical services

   Ps. 930.1      Ps. 930.6      Ps. 884.7   

Non-aeronautical services

     232.9        233.2        231.0   

Total revenues

     1,163.0        1,163.8        1,115.7   

Operating costs

     538.8        588.5        579.4   

Costs of operations (4)

     298.1        345.0        321.3   

Depreciation and amortization

     240.7        243.5        258.1   

Income from operations

     624.2        575.3        536.2   

Operating margin (1)

     53.7     49.4     48.1

Tijuana:

      

Revenues:

      

Aeronautical services

   Ps. 424.3      Ps. 368.4      Ps. 334.8   

 

94


Table of Contents
     Subsidiary Operating Results  
     Year ended December 31,  
     2007     2008     2009  
     (millions of pesos, except
percentages)
 

Non-aeronautical services

     53.5        96.8        87.9   

Total revenues

     477.8        465.2        422.7   

Operating costs

     304.9        322.5        321.6   

Costs of operations (4)

     168.4        185.5        182.2   

Depreciation and amortization

     136.5        137.0        139.4   

Income from operations

     172.9        142.7        101.1   

Operating margin (1)

     36.2     30.7     23.9

Puerto Vallarta:

      

Revenues:

      

Aeronautical services

   Ps. 418.0      Ps. 454.1      Ps. 387.4   

Non-aeronautical services

     110.5        131.1        140.3   

Total revenues

     528.5        585.2        527.7   

Operating costs

     245.7        285.4        270.0   

Costs of operations (4)

     144.1        175.3        155.3   

Depreciation and amortization

     101.6        110.1        114.7   

Income from operations

     282.8        299.8        257.7   

Operating margin (1)

     53.5     51.2     48.8

Los Cabos:

      

Revenues:

      

Aeronautical services

   Ps. 403.6      Ps. 432.5      Ps. 398.0   

Non-aeronautical services

     152.6        153.4        168.6   

Total revenues

     556.2        585.9        566.6   

Operating costs

     219.2        231.8        233.4   

Costs of operations (4)

     151.4        144.5        145.1   

Depreciation and amortization

     67.8        87.3        88.3   

Income from operations

     337.0        354.1        333.2   

Operating margin (1)

     60.6     60.4     58.8

Hermosillo:

      

Revenues:

      

Aeronautical services

   Ps. 132.2      Ps. 132.3      Ps. 126.9   

Non-aeronautical services

     24.1        24.2        25.0   

Total revenues

     156.3        156.5        151.9   

Operating costs

     111.0        119.6        118.6   

Costs of operations (4)

     70.6        78.5        76.1   

Depreciation and amortization

     40.4        41.1        42.5   

Income from operations

     45.3        36.9        33.3   

Operating margin (1)

     29.0     23.6     21.9

Guanajuato:

      

Revenues:

      

Aeronautical services

   Ps. 160.7      Ps. 144.8      Ps. 122.4   

Non-aeronautical services

     31.4        32.9        26.3   

Total revenues

     192.1        177.7        148.7   

Operating costs

     107.7        116.4        108.4   

Costs of operations (4)

     69.7        79.4        68.7   

Depreciation and amortization

     38.0        37.0        39.7   

Income from operations

     84.4        61.3        40.3   

Operating margin (1)

     44.0     34.5     27.1

Other Airport Subsidiaries (2) :

      

Revenues:

      

Aeronautical services

   Ps. 344.0      Ps. 299.5      Ps. 283.0   

Non-aeronautical services

     59.4        57.0        50.0   

Total revenues

     403.4        356.5        333.0   

Operating costs

     365.1        391.3        364.5   

Costs of operations (4)

     241.3        269.3        235.5   

Depreciation and amortization

     123.8        122.0        129.0   

Income (loss) from operations

     38.3        (34.8     (31.6

Operating margin (1)

     9.5     (9.8 )%      (9.5 )% 

 

95


Table of Contents
     Subsidiary Operating Results  
     Year ended December 31,  
     2007     2008     2009  
     (millions of pesos, except percentages)  

Other Subsidiaries (3) :

      

Operating costs

   Ps. (0.5)      Ps. (12.7   Ps. (23.6

Costs of operations (4)

     (5.8     (32.9     (40.7

Depreciation and amortization

     5.3        20.2        17.1   

Income from operations

     0.5        12.7        23.6   

Total:

      

Revenues:

      

Aeronautical services

   Ps. 2,812.9      Ps. 2,762.2      Ps. 2,537.2   

Non-aeronautical services

     664.4        728.6        729.0   

Total revenues

     3,477.3        3,490.8        3,266.2   

Operating costs

     1,891.9        2,042.8        1,972.3   

Costs of operations (4)

     1,137.8        1,244.6        1,143.5   

Depreciation and amortization

     754.1        798.2        828.8   

Income from operations

     1,585.4        1,448.0        1,293.9   

Operating margin (1)

     45.6     41.5     39.6

 

(1) We determine operating margin per airport by dividing income from operations at each airport or group of airports by total revenues for that airport or group of airports.
(2) Reflects the results of operations of our airports located in Morelia, La Paz, Aguascalientes, Mexicali, Los Mochis and Manzanillo.
(3) Other subsidiaries data reflects the results of operations of our administrative, operating and car parking services providers.
(4) Cost of operations includes cost of services, technical assistance fees and concession taxes.

Historically, our most profitable airports have been our Los Cabos, Guadalajara and Puerto Vallarta international airports, which handle the majority of our international passengers. We determine profitability per airport by dividing income from operations at each airport by total revenues for that airport. Operating margins at our Tijuana International Airport historically have been lower than at our other airports because the maximum rates applicable to aeronautical services provided at our Tijuana International Airport are lower than those applicable to our other principal airports. This is because the amortization of our concession relative to the level of revenues is much higher at our Tijuana International Airport than at our other principal airports because the original concession value assigned to the Tijuana International Airport was proportionately higher.

Summary Historical Results of Operations

The following table sets forth a summary of our consolidated results of operations for the years indicated.

 

     Summary Consolidated Operating Results  
     Year ended December 31,  
     2007     2008     2009  
     Amount     Amount     %
change
    Amount     %
change
 
     (thousands of pesos, except percentages)  

Revenues:

          

Aeronautical services

   Ps. 2,812,869      Ps. 2,762,198      (1.8 )%    Ps. 2,537,262      (8.1 )% 

Non-aeronautical services

     664,455        728,587      9.7        728,978      0.1   

Total revenues

     3,477,324        3,490,785      0.4        3,266,240      (6.4

Operating costs:

          

Cost of services

     839,119        952,729      13.5        869,315      (8.8

Technical assistance fees

     125,857        118,226      (6.1     111,721      (5.5

Concession taxes

     172,846        173,533      0.4        162,507      (6.4

Depreciation and amortization

     754,097        798,251      5.9        828,835      3.8   

Total operating costs

     1,891,919        2,042,739      8.0        1,972,378      (3.4

Income from operations

     1,585,405        1,448,046      (8.7     1,293,862      (10.6

Net comprehensive financing income:

          

Interest income, net

     152,806        105,553      (30.9     109,779      4.0   

Exchange (loss) gain, net

     (2,078     92,402      (4,546.7     (26,149   (128.3

Monetary position loss

     (59,117     0      (100.0     0      0.0   

Gain (loss) from embedded derivatives

     5,732        16,923      195.2        (25,421   (250.2

Net comprehensive financing income

     97,343        214,878      120.7        58,209      (72.9

Other (expense) income

     (2,352     7,543      (420.7     (11,710   (255.2

Income before income taxes

     1,680,396        1,670,467      (0.6     1,340,361      (19.8

Income tax expense

     277,577        129,625      (53.3     140,917      8.7   

Consolidated net income

     1,402,819        1,540,842      9.8        1,199,444      (22.2

Other operating data (unaudited):

          

Operating margin (1)

     45.6     41.5       39.6  

Net margin (2)

     40.3     44.1       36.7  

 

(1) Income from operations divided by total revenues, expressed as a percentage.
(2) Net income divided by total revenues, expressed as a percentage.

 

96


Table of Contents

Results of operations for the year ended December 31, 2009 compared to the year ended December 31, 2008

Revenues

Total revenues for 2009 decreased 6.4%, from Ps. 3,490.8 million in 2008 to Ps. 3,266.2 million in 2009. This decrease was mainly due to a decrease in aeronautical services revenues while non-aeronautical services revenues remained stable.

Aeronautical services revenues decreased 8.1%, from Ps. 2,762.2 million in 2008 to Ps. 2,537.3 million in 2009. This decrease was partially due to the suspension of operations by Aerocalifornia, Avolar, Aladia and Alma in July, August, October and November 2008, respectively, and the suspension of operations of Aviacsa in July 2009. From the beginning of 2008 until the date in which Aerocalifornia, Avolar, Alma ceased operations, these airlines represented 6.1%, 5.1% and 3.8%, respectively, of our total traffic and represented 4.0%, 3.3%, 2.4%, respectively, of the total revenues. From the beginning of 2009 until the date in which Aviacsa ceased operations, it represented 3.6% of our total traffic and 1.4% of the total revenues. In addition, there was a temporary suspension of routes and a reduction in the frequency of certain flights caused by the global economic crisis and the health alert issued in April 2009 for the A/H1N1 virus, which resulted in a 7.4% (Ps. 167.1 million) decrease in passenger charges (as a consequence of a 13.3% reduction in terminal passenger traffic). Revenues from aircraft landing and parking fees declined 4.6%, or Ps. 12.5 million, while the leasing of ticket counter spaces and complementary services to airlines declined 14.6%, or Ps. 22.6 million. The reduction in passenger charges was proportionally lower than the reduction in passenger traffic due to the fact that fees for airport usage increased in 2009 compared to 2008. In addition, Los Cabos International Airport (which has the second-highest of our maximum tariffs) and the Guadalajara International Airport reported lower declines in passenger traffic than those reported at the other two airports with the highest traffic in the Company (Tijuana and Puerto Vallarta).

Non-aeronautical services revenues for 2009 increased Ps. 0.4 million or 0.1%, from Ps. 728.6 million in 2008 to Ps. 729.0 million in 2009. Although the increase in total non-aeronautical revenues was minor, there were significant changes in the composition of non-aeronautical revenues. Revenues from the leasing of time-share sales spaces, rental car services, financial services and the leasing of space to local retailers increased Ps. 33.1 million mostly due to the fact that rental amounts are updated for inflation on an annual basis, while revenues from car parking, advertising and the royalties from commercial spaces decreased Ps. 30.9 million. This decrease is due to the fact that revenues from car parking and royalties from commercial spaces are directly correlated to

 

97


Table of Contents

passenger traffic, and passenger traffic decreased in 2009. Additionally advertising revenues decreased due to reduced rental rates which had been renegotiated when renewing contracts.

Revenues by Airport

At the Guadalajara airport, revenues decreased by 4.1% from Ps. 1,163.8 million in 2008 to Ps. 1,115.7 million in 2009. Aeronautical revenues decreased by 4.9% from Ps. 930.6 million in 2008 to Ps. 884.7 million in 2009 at the Guadalajara airport, due to a 10.3% decrease in passenger traffic during the same period. Non-aeronautical revenues decreased at the Guadalajara airport by 0.9% from Ps. 233.2 million in 2008 to Ps. 231.0 million in 2009, due principally to a decrease in car parking revenues and the decrease in passenger traffic. The decrease was partially offset by an increase in the revenues of commercial leasing and rental car services.

At the Tijuana airport, revenues decreased by 9.1% from Ps. 465.2 million in 2008 to Ps. 422.7 million in 2009. Aeronautical revenues decreased by 9.1% from Ps. 368.4 million in 2008 to Ps. 334.8 million in 2009 at the Tijuana airport, due to a 14.1% decrease in passenger traffic during the same period. Non-aeronautical revenues decreased at the Tijuana airport by 9.2% from Ps. 96.8 million in 2008 to Ps. 87.9 million in 2009, due principally to a decrease in car parking revenues due to lower passenger traffic.

At the Puerto Vallarta airport, revenues decreased by 9.8% from Ps. 585.2 million in 2008 to Ps. 527.7 million in 2009, largely due to a decrease in passenger traffic, partly offset by an increase in non-aeronautical revenues. Aeronautical revenues decreased by 14.7% from Ps. 454.1 million in 2008 to Ps. 387.4 million in 2009 at the Puerto Vallarta airport, due to a 19.4% decrease in passenger traffic during the same period. Non-aeronautical revenues increased at the Puerto Vallarta airport by 7.0% from Ps. 131.1 million in 2008 to Ps. 140.3 million in 2009, due principally to an increase in revenues from rental car services, time-share developers and other commercial revenues.

At the Los Cabos airport, revenues decreased by 3.3% from Ps. 585.9 million in 2008 to Ps. 566.6 million in 2009, largely due to the decrease in aeronautical revenues, partly offset by an increase in non-aeronautical revenues. Aeronautical revenues decreased by 8.0% from Ps. 432.5 million in 2008 to Ps. 398.0 million in 2009 at the Los Cabos airport, due to a 12.3% decrease in passenger traffic during the same period. Non-aeronautical revenues increased at the Los Cabos airport by 9.9% from Ps. 153.4 million in 2008 to Ps. 168.6 million in 2009, due principally to an increase in the revenues from rental car services and time-share services.

At the Hermosillo airport, revenues decreased by 3.0% from Ps. 156.5 million in 2008 to Ps. 151.9 million in 2009, largely due to the decrease in passenger traffic, partly offset by the increase in non-aeronautical revenues. Aeronautical revenues decreased by 4.1% from Ps. 132.3 million in 2008 to Ps. 126.9 million in 2009 at the Hermosillo airport, due to an 8.6% decrease in passenger traffic during the same period. Non-aeronautical revenues increased at the Hermosillo airport by 3.1% from Ps. 24.2 million in 2008 to Ps. 25.0 million in 2009, due principally to an increase in the revenues from food and beverage services.

At the Guanajuato airport, revenues decreased by 16.3% from Ps. 177.7 million in 2008 to Ps. 148.7 million in 2009. Aeronautical revenues decreased by 15.5% from Ps. 144.8 million in 2008 to Ps. 122.4 million in 2009 at the Guanajuato airport, due to a 19.6% decrease in passenger traffic during the same period. Non-aeronautical revenues decreased at the Guanajuato airport by 20.1% from Ps. 32.9 million in 2008 to Ps. 26.3 million in 2009, due principally to a decrease in car parking revenues in part due to lower passenger traffic.

 

98


Table of Contents

Revenues at our other 6 airports decreased by 6.6% on an aggregate basis from Ps. 356.5 million in 2008 to Ps. 333.0 million in 2009, largely due to a decrease in passenger traffic. Aeronautical revenues at these airports decreased by 5.5% from Ps. 299.5 million in 2008 to Ps. 283.0 million in 2009, due to a 13.7% decrease in passenger traffic during the same period. Non-aeronautical revenues decreased by 12.3% from Ps. 57.0 million in 2008 to Ps. 50.0 million in 2009, due principally to a decrease in passenger traffic.

Operating Costs

Cost of Services

Cost of services, which is comprised of employee costs, maintenance, safety, security, insurance, utilities and other expenses, decreased by Ps. 83.4 million, or 8.8%, from Ps. 952.8 million in 2008 to Ps. 869.3 million in 2009. Of the total decrease, 35.7% was mainly due to a Ps. 29.8 million smaller provision for doubtful accounts recognized in 2009 compared to the Ps. 45.3 million provision made in 2008, which related to doubtful payments from certain airlines that suspended operations at our airports during 2008. Service costs, such as utilities cost, declined 19.9%, or Ps. 22.5 million, mainly as a result of energy saving efforts implemented in the second half of 2008, and all of 2009, as well as a reduction in electricity fees during 2009. Employee costs declined 7.6%, or Ps. 27.8 million, mainly due to a Ps. 18.3 million reduction in wages and salaries as a result of the corporate restructuring that took place during the last quarter of 2008, as well as certain cost-cutting measures taken by us in 2009, in addition to Ps. 10.4 million in compensation associated with the corporate restructuring that affected costs in 2008, but not in 2009. Maintenance costs increased 8.3%, or Ps. 13.8 million, principally due to an increase in the cost of maintaining the baggage claim areas, the Common Use Terminal Equipment (CUTE) system, security equipment and walkways.

The main airports that contributed to the decrease in the cost of services for the year ended December 31, 2009 were Guadalajara (cost of services decreased 6.9%, from Ps. 345.0 million to Ps. 321.3 million), Puerto Vallarta (cost of services decreased 11.4%, from Ps. 175.3 million to Ps. 155.3 million), Guanajuato (cost of services decreased 13.5%, from Ps. 79.4 million to Ps. 68.7 million) and Tijuana (cost of services decreased 1.8%, from Ps. 185.5 million to Ps. 182.2 million).

Technical Assistance Fee and Concession Tax

The technical assistance fee decreased 5.6%, from Ps. 118.2 million in 2008 to Ps. 111.7 million in 2009. This decrease was mainly due to a decrease in operating income, principally resulting from a decrease in our revenues and cost of services.

As a result of decreased revenues, government concession taxes decreased by 6.4%, from Ps. 173.5 million in 2008 to Ps. 162.5 million in 2009.

Depreciation and Amortization

Depreciation and amortization increased 3.8%, from Ps. 798.2 million in 2008 to Ps. 828.8 million in 2009, mainly due to the increase in our infrastructure to fulfill the master development programs and our commitment to provide better services to our clients. The amortization of concessions did not fluctuate materially.

 

99


Table of Contents

Operating Costs by Airport

Operating costs for the Guadalajara airport were Ps. 579.4 million in 2009, a 1.5% decrease from the Ps. 588.5 million recorded in 2008, primarily as a result of a smaller provision for doubtful accounts recognized during 2009.

Operating costs for the Tijuana airport decreased only slightly to Ps. 321.6 million in 2009 from the Ps. 322.5 million recorded in 2008.

Operating costs for the Puerto Vallarta airport were Ps. 270.0 million in 2009, a 5.4% decrease from the Ps. 285.4 million recorded in 2008, primarily as a result of several factors including a reduction in the cost of employees as a result of the corporate restructuring that took place during the last quarter of 2008, a reduction in the cost of electricity as a result of energy saving efforts as well as a smaller provision for doubtful accounts recognized during 2009.

Operating costs for the Los Cabos airport increased only slightly to Ps. 233.4 million in 2009 from the Ps. 231.8 million recorded in 2008.

Operating costs for the Hermosillo airport decreased only slightly to Ps. 118.6 million in 2009 from the Ps. 119.6 million recorded in 2008.

Operating costs for the Guanajuato airport were Ps. 108.4 million in 2009, a 6.9% decrease from the Ps. 116.4 million recorded in 2008, primarily as a result of several factors including a reduction in the cost of employees as a result of the corporate restructuring that took place during the last quarter of 2008 and a smaller provision for doubtful accounts recognized during 2009.

Operating costs for our 6 other airports were Ps. 364.5 million in 2009, a 6.8% decrease from the Ps. 391.3 million recorded in 2008, primarily as a result of several factors including a reduction in the cost of employees as a result of the corporate restructuring that took place during the last quarter of 2008, a reduction in the cost of electricity as a result of energy saving efforts, a reduction in rental fees related to the CUTE system and a smaller provision for doubtful accounts recognized during 2009.

Income from Operations

Operating income decreased 10.6%, from Ps. 1,448.0 million in 2008 to Ps. 1,293.9 million in 2009. This decrease was primarily due to a decrease in passenger traffic which was partially offset by a reduction in several cost items. Our operating margin decreased 190 basis points, from 41.5% in 2008 to 39.6% in 2009, mainly due to a proportionately larger decrease in our revenues when compared to the decrease in operating expenses.

Income from Operations by Airport

Operating income for the Guadalajara airport decreased by 6.8% to Ps. 536.2 million in 2009 from Ps. 575.3 million in 2008, primarily due to a decrease in passenger traffic partially offset by a reduction in several cost items. The operating margin decreased 130 basis points, from 49.4% to 48.1%.

Operating income for the Tijuana airport decreased by 29.2% to Ps.101.1 million in 2009 from Ps. 142.7 million in 2008, primarily due to a decrease in passenger traffic partially offset by a reduction in several cost items. The operating margin decreased 680 basis points, from 30.7% to 23.9%.

Operating income for the Puerto Vallarta airport decreased by 14.0% to Ps. 257.7 million in 2009 from Ps. 299.8 million in 2008, primarily due to a decrease in passenger traffic partially offset by a reduction in several cost items. The operating margin decreased 240 basis points, from 51.2% to 48.8%.

 

100


Table of Contents

Operating income for the Los Cabos airport decreased by 5.9% to Ps. 333.2 million in 2009 from Ps. 354.1 million in 2008, primarily due to a decrease in passenger traffic. The operating margin decreased 160 basis points, from 60.4% to 58.8%.

Operating income for the Hermosillo airport decreased by 9.8% to Ps. 33.3 million in 2009 from Ps.36.9 million in 2008, primarily due to a decrease in passenger traffic partially offset by a reduction in several cost items. The operating margin decreased 170 basis points from 23.6% to 21.9%.

Operating income for the Guanajuato airport decreased by 34.3% to Ps. 40.3 million in 2009 from Ps. 61.3 million in 2008, primarily due to a decrease in passenger traffic partially offset by a reduction in several cost items. The operating margin decreased 740 basis points from 34.5% to 27.1%.

Loss from operations for our 6 other airports decreased by 9.2% to a loss of Ps. 31.6 million in 2009 from a loss of Ps. 34.8 million in 2008. The decrease in the loss was primarily due to a proportionally higher decrease in the cost of services than in revenues.

Comprehensive Financing Result

Net comprehensive financing income in 2009 decreased by Ps. 156.7 million, or 72.9%, to Ps. 58.2 million compared to Ps. 214.9 million in 2008. This decrease resulted mainly from an exchange loss of Ps. 26.1 million in 2009, compared to an exchange gain of Ps. 92.4 million during 2008. During the fourth quarter of 2009, the peso appreciated against the U.S. dollar by 4.1% compared to fourth quarter of 2008. Given our net monetary asset position in U.S. dollars and this appreciation of the peso, the peso value of our net monetary assets denominated in U.S. dollars decreased in 2009, thereby causing an exchange loss in 2009. In addition, we had a loss in embedded derivates of Ps 25.4 million in 2009 compared with a gain of Ps. 16.9 million in 2008, given the appreciation of the Mexican peso. These decreases were offset by the increase of Ps. 4.2 million in net interest income.

Income Taxes and Asset Tax

Income taxes for 2009 resulted in a expense of Ps. 140.9 million, which principally consisted of the following: (a) current income tax expense for the year of Ps. 370.4 million and (b) an increase in the valuation allowance for the asset tax recovery of Ps. 16.6 million, stemming from revised financial projections at certain of our airports, both offset by a deferred income tax benefit of Ps. 246.1 million. The effective tax rate for the Company increased from 8% for 2008 to 11% in 2009 mainly due to the inflationary effects recognized only for the tax basis of our assets and liabilities and no longer for the accounting values of our assets and liabilities. Although overall income tax expense increased from 2008 driven by the foregoing factors, current income tax decreased Ps. 71.8 million from 2008 to 2009 mainly due to the 19.8% decrease in income before taxes.

Net Income

Net income decreased Ps. 341.4 million, mainly due to the decrease in operating income of Ps. 154.2 million, coupled with a decrease in comprehensive financing income of Ps. 156.7 million and increase in income tax expense of Ps. 11.3 million. The Company’s net income decreased 22.2%, from Ps. 1,540.8 million in 2008 to Ps. 1,199.4 million in 2009. Net margin decreased from 44.1% in 2008 to 36.7% in 2009, due to the aforementioned factors.

 

101


Table of Contents

Results of operations for the year ended December 31, 2008 compared to the year ended December 31, 2007

Revenues

Total revenues for 2008 increased 0.4%, from Ps. 3,477.3 million in 2007 to Ps. 3,490.8 million in 2008. This increase was mainly due to a 9.7% increase in non-aeronautical services revenues offset by a 1.8% decrease in aeronautical services revenues.

Aeronautical services revenues decreased 1.8%, from Ps. 2,812.9 million in 2007 to Ps. 2,762.2 million in 2008. This decrease was due primarily to decreased revenues from passenger charges, which decreased Ps. 60.8 million, driven by a 5.6% decrease in total passenger traffic (representing 119.9% of the decrease in aeronautical services revenues, contributing a 450.4% decrease in total revenues). However, this decrease was partially offset by the increase of Ps. 22.3 million in revenues from airplane landing and parking fees, an increase of 8.9% compared to 2007. This was the result of the different mix of incentives offered in 2008 when compared to 2007 to all airlines to attract new routes and frequencies to and from our airports. As a result of the aforementioned and according to the concession agreements for the recognition of the effect of inflation and the application of the efficiency factor, both under the maximum tariff, aeronautical revenues per workload unit increased from Ps. 111.7 in 2007 to Ps. 116.5 in 2008.

Non-aeronautical services revenues for 2008 increased Ps. 64.1 million, or 9.7% compared to 2007. This increase is mainly attributable to revenues derived from car parking services, which rose by Ps. 26.6 million, mainly due to the recovery of the parking facility in our Tijuana International airport that occurred in January 2008, revenues from advertising, which increased Ps. 9.2 million, revenues from the leasing of commercial spaces, which increased Ps. 7.2 million, revenues from the leasing of spaces to food and beverage vendors, which increased by Ps. 6.6 million, revenues from the leasing of spaces to duty-free stores, which increased by Ps. 5.6 million and revenues from the leasing of spaces to car rentals, which increased Ps. 4.6 million. Overall revenue from non-aeronautical services per passenger during 2008 was Ps. 32.7, compared to Ps. 28.2 in 2007, an increase of 16.0%.

Revenues by Airport

At the Guadalajara airport, revenues increased from Ps. 1,163.0 million in 2007 to Ps. 1,163.8 million in 2008. Aeronautical revenues increased modestly from Ps. 930.1 million in 2007 to Ps. 930.6 million in 2008 at the Guadalajara airport. Non-aeronautical revenues increased at the Guadalajara airport from Ps. 232.9 million in 2007 to Ps. 233.2 million in 2008.

At the Tijuana airport, revenues decreased by 2.6% from Ps. 477.8 million in 2007 to Ps. 465.2 million in 2008. Aeronautical revenues decreased by 13.2% from Ps. 424.3 million in 2007 to Ps. 368.4 million in 2008 at the Tijuana airport, largely due to a 16.3% decrease in passenger traffic during the same period. Non-aeronautical revenues increased at Tijuana airport by 80.9% from Ps. 53.5 million in 2007 to Ps.96.8 million in 2008, largely due to the operation of car parking facilities beginning in 2008.

At the Puerto Vallarta airport, revenues increased by 10.7% from Ps. 528.5 million in 2007 to Ps. 585.2 million in 2008. Aeronautical revenues increased by 8.6% from Ps. 418.0 million in 2007 to Ps. 454.1 million in 2008 at the Puerto Vallarta airport, largely due to a 4.5% increase in passenger traffic during the same period. Non-aeronautical revenues increased at Puerto Vallarta airport by 18.6% from Ps. 110.5 million in 2007 to Ps.131.1 million in 2008, largely due to the increase in revenues of duty free, food and beverage services and retail operations.

 

102


Table of Contents

At the Los Cabos airport, revenues increased by 5.3% from Ps. 556.2 million in 2007 to Ps. 585.9 million in 2008. Aeronautical revenues increased by 7.2% from Ps. 403.6 million in 2007 to Ps. 432.5 million in 2008 at the Los Cabos airport, largely due to a 3.0% increase in passenger traffic during the same period. Non-aeronautical revenues increased slightly at Los Cabos airport from Ps. 152.6 million in 2007 to Ps. 153.4 million in 2008.

At the Hermosillo airport, revenues increased from Ps. 156.3 million in 2007 to Ps. 156.5 million in 2008. Aeronautical revenues increased slightly from Ps. 132.2 million in 2007 to Ps. 132.3 million in 2008 at the Hermosillo airport. Non-aeronautical revenues increased slightly at the Hermosillo airport from Ps. 24.1 million in 2007 to Ps. 24.2 million in 2008.

At the Guanajuato airport, revenues decreased by 7.5% from Ps. 192.1 million in 2007 to Ps. 177.7 million in 2008. Aeronautical revenues decreased by 9.9% from Ps. 160.7 million in 2007 to Ps. 144.8 million in 2008 at the Guanajuato airport, largely due to a 13.4% decrease in passenger traffic during the same period. Non-aeronautical revenues increased at Guanajuato airport by 4.8% from Ps. 31.4 million in 2007 to Ps. 32.9 million in 2008.

Revenues at our other 6 airports decreased by 11.6% from Ps. 403.4 million in 2007 to Ps. 356.5 million in 2008 at these airports. Aeronautical revenues at these airports decreased by 12.9% from Ps. 344.0 million in 2007 to Ps. 299.5 million in 2008, due to 14.4% decrease in passenger traffic during the same period. Non-aeronautical revenues decreased by 4% from Ps. 59.4 million in 2007 to Ps. 57.0 million in 2008.

Operating Costs

Cost of Services

Cost of services for 2008 increased by Ps. 113.6 million, or 13.5%, from Ps. 839.1 million in 2007 to Ps. 952.7 million in 2008. Of the total increase, 39.9% was due to a Ps. 45.3 million reserve for doubtful accounts relating to several airlines that discontinued operations in 2008 due to insolvency or suspension by the regulatory authorities. Prior to 2008, the last airline to suspend or discontinue operations in Mexico was Allegro in 2003. See “Item 4, Business Overview—Our Airports Changes in Principal Airlines Operating at our Airports .” The increase in cost of services was also due to a Ps. 23.2 million increase in the cost of airport maintenance (mainly in terminal, runway and parking facilities), increased utilities costs of Ps. 22.8 million, an increase in wages and salaries by approximately Ps. 15.8 million resulting primarily from a personnel restructuring and an increase in provisions for labor obligations and personnel benefits of Ps. 5.2 million.

Technical Assistance Fee and Concession Tax

The technical assistance fee decreased 6.1%, from Ps. 125.9 million in 2007 to Ps. 118.2 million in 2008. This decrease was mainly due to a decrease in operating income, principally resulting from a Ps. 45.3 million increase in the reserve for doubtful accounts discussed in costs of services above. The decrease in the technical assistance fee was also due to the fact that operating costs and expenses grew in a greater proportion than total revenues in 2008.

As a result of increased revenues, government concession taxes increased by 0.4%, from Ps. 172.8 million in 2007 to Ps. 173.5 million in 2008.

 

103


Table of Contents

Depreciation and Amortization

Depreciation and amortization increased 5.9%, from Ps. 754.1 million in 2007 to Ps. 798.2 million in 2008, mainly due to the increase in our infrastructure to fulfill the master development programs and our commitment to provide better services to our clients. The amortization of the concessions did not fluctuate materially.

Operating Costs by Airport

Operating costs for the Guadalajara airport were Ps. 588.5 million in 2008, a 9.2% increase from the Ps. 538.8 million recorded in 2007, primarily as a result of an increase in the provisions in the reserve of doubtful accounts during 2008 due to the discontinuation of operations by several airlines and a personnel restructuring cost in 2008.

Operating costs for the Tijuana airport were Ps. 322.5 million in 2008, a 5.8% increase from the Ps. 304.9 million recorded in 2007, primarily as a result of an increase in the provisions in the reserve of doubtful accounts during 2008 due to the discontinuation of operations by several airlines.

Operating costs for the Puerto Vallarta airport were Ps. 285.4 million in 2008, a 16.2% increase from the Ps. 245.7 million recorded in 2007, primarily as a result of an increase in the provisions in the reserve of doubtful accounts during 2008 due to the discontinuation of operations by several airlines, an increase in maintenance costs and an increase in the cost of electricity.

Operating costs for the Los Cabos airport were Ps. 231.8 million in 2008, a 5.7% increase from the Ps. 219.2 million recorded in 2007, primarily as a result of an increase in the provisions in the reserve of doubtful accounts during 2008 due to the discontinuation of operations by several airlines, an increase in maintenance costs and an increase in depreciation and amortization given significant improvements undertaken at this airport.

Operating costs for the Hermosillo airport were Ps. 119.6 million in 2008, a 7.7% increase from the Ps. 111.0 million recorded in 2007, primarily as a result of an increase in the provisions in the reserve of doubtful accounts during 2008 due to the discontinuation of operations by several airlines and an increase in maintenance costs.

Operating costs for the Guanajuato airport were Ps. 116.4 million in 2008, an 8.1% increase from the Ps. 107.7 million recorded in 2007, primarily as a result of an increase in the provisions in the reserve of doubtful accounts during 2008 due to the discontinuation of operations by several airlines and an increase in maintenance costs.

Operating costs for our 6 other airports were Ps. 391.3 million in 2008, a 7.2% increase from the Ps. 365.1 million recorded in 2007, primarily as a result of an increase in the provisions in the reserve of doubtful accounts during 2008 due to the discontinuation of operations by several airlines.

Income from Operations

Operating income decreased 8.7%, from Ps. 1,585.4 million in 2007 to Ps. 1,448.0 million in 2008. This decrease was primarily due to increases in our operating cost. Our operating margin decreased 410 basis points, from 45.6% in 2007 to 41.5% in 2008, mainly due to the proportionately larger increase in operating expenses when compared to the increase in revenues.

 

104


Table of Contents

Income from Operations by Airport

Operating income for the Guadalajara airport decreased by 7.8% to Ps. 575.3 million in 2008 from Ps. 624.2 million in 2007, primarily due to increases in our cost of services compared to relatively stable revenues. The operating margin decreased 430 basis points, from 53.7% to 49.4%.

Operating income for the Tijuana airport decreased by 17.5% to Ps. 142.7 million in 2008 from Ps. 172.9 million in 2007, due to a decrease in our revenues and an increase in the costs of operation. The operating margin decreased 550 basis points, from 36.2% to 30.7%.

Operating income for the Puerto Vallarta airport increased by 6.0% to Ps. 299.8 million in 2008 from Ps. 282.8 million in 2007, primarily due to an increase in our revenues. The operating margin decreased 230 basis points, from 53.5% to 51.2% due to a proportionately larger increase in operating costs.

Operating income for the Los Cabos airport increased by 5.1% to Ps. 354.1 million in 2008 from Ps. 337.0 million in 2007, primarily due to an increase in our revenues. The operating margin decreased 20 basis points, from 60.6% to 60.4%, given the proportionately higher operating costs as compared to the increase in revenue, as a result of significant improvements made at this airport.

Operating income for the Hermosillo airport decreased by 18.5% to Ps. 36.9 million in 2008 from Ps. 45.3 million in 2007, primarily due to an increase in our costs of operation compared to relatively stable revenues. The operating margin decreased 540 basis points, from 29.0% to 23.6%.

Operating income for the Guanajuato airport decreased by 27.4% to Ps. 61.3 million in 2008 from Ps. 84.4 million in 2007, primarily due to a decrease in our revenues and an increase in the costs of operation. The operating margin decreased 950 basis points, from 44.0% to 34.5%.

Operating results for our 6 other airports decreased by 190.9% to a loss from operations of Ps. 34.8 million in 2008 from operating income of Ps. 38.3 million in 2007, primarily due to a decrease in our revenues and an increase in the costs of operation.

Comprehensive Financing Result

Comprehensive financing income in 2008 increased by Ps. 117.6 million, or 120.7%, reaching an income of Ps. 214.9 million compared to the Ps. 97.3 million reported in 2007. This increase resulted mainly from an exchange gain of Ps. 92.4 million in 2008, compared to an exchange loss of Ps. 2.1 million during the same period in 2007, due to a net monetary asset position in dollars of U.S.$28.2 million at the end of 2008, combined with a depreciation of 26.7% of the peso against the dollar in the last quarter of 2008. In addition, NIF B-10, which no longer permits the recognition of inflation, resulted in the Company not recognizing the effect on its monetary position for 2008, while in 2007 the Company had a monetary loss of Ps. 59.1 million. These benefits were offset by the decrease of Ps. 47.2 million in net interest income.

Income Taxes and Asset Tax

Income taxes for 2008 resulted in a expense of Ps. 129.6 million, which consists of the following: (a) current income tax expense for the year of Ps. 439.4 million, (b) an increase in the valuation allowance for the asset tax recovery of Ps. 79.1 million, stemming from revised financial projections at certain of our airports and (c) cancellation of recoverable income tax of Ps. 8.5 million, all offset by a deferred income tax benefit of Ps. 397.4 million. The effective tax rate for the Company decreased from 17% for 2007 to 8% in 2008 mainly due to inflationary effects recognized only for the tax basis of our assets and liabilities and no longer for the accounting values of our assets and liabilities. The income tax decrease of Ps. 147.9 million was mainly driven by the aforementioned factors, as well as the 0.6% decrease in income before taxes.

 

105


Table of Contents

Net Income

Net income increased Ps. 138.0 million, mainly due to the increase in comprehensive financing income of Ps. 117.6 million and a significant decrease in income tax expense of Ps. 148.0 million, offset by a decrease of Ps. 137.4 million in operating income. The Company’s net income increased 9.8%, from Ps. 1,402.8 million in 2007 to Ps. 1,540.8 million in 2008. Net margin increased from 40.3% in 2007 to 44.1% in 2008, due to the aforementioned factors.

Liquidity and Capital Resources

Historically, our operations had been funded through cash flow from operations, and we did not incur any significant indebtedness until 2007. The cash flow generated from our operations has generally been used to fund operating costs and capital expenditures, including expenditures under our master development programs, and the excess of our cash flow has been added to our accumulated cash balances. In addition, in 2007, 2008 and 2009, we used Ps. 1,171.6 million, Ps. 1,122.0 million and Ps. 1,200.0 million, respectively, of our cash balances for the payment of dividends.

At December 31, 2007, 2008 and 2009, we had Ps. 1,426.7 million, Ps. 1,506.0 million and Ps. 1,821.2 million of cash and cash equivalents, and Ps. 239.4 million, Ps. 275.2 million and Ps. 279.6 million of financial investments held for trading purposes, respectively; additionally we had cash equivalents designated for expenditure held in trust for Ps. 352.4 million as of December 31, 2009. These increases in 2009 were due in part to new funds from a bank loan of Ps. 413.8 million, which is expected to be used for capital expenditures in 2010 . We believe our working capital and resources expected to be generated from operations, in conjunction with the proceeds from the credit agreement described below, will continue to meet our present requirements.

Cash Flows

In 2009, we generated Ps. 2,212.4 million from operating activities, principally reflecting income from operations after taking into consideration non-cash charges such as depreciation and amortization. Income generated from operations was mainly used to make dividend payments of Ps. 870.0 million on May 25, 2009 and Ps. 330.0 million on November 3 , 2009 and to invest approximately Ps. 542.1 million in machinery, equipment and improvements to our airport facilities.

In 2008, we generated Ps. 1,614.6 million from operating activities, principally reflecting income from operations discussed above after taking into consideration non-cash charges such as depreciation, amortization and deferred income tax. Income generated from operations was mainly used to make a dividend payment of Ps. 864.0 million on May 12, 2008 and Ps. 258.0 on October 31, 2008, as well as to invest approximately Ps. 522.0 million in machinery, equipment and improvements to our airport facilities.

In 2007, we generated Ps. 2,020.2 million from operating activities, principally reflecting income from operations discussed above after taking into consideration non-cash charges such as depreciation, amortization and deferred income tax. Income generated from operations was mainly used to make a dividend payment of Ps. 837.7 million on May 18, 2007 and Ps. 333.9 on October 31, 2007, as well as to invest approximately Ps. 931.6 million in machinery, equipment and improvements to our airport facilities.

 

106


Table of Contents

Indebtedness

We entered into an unsecured peso-denominated credit agreement with Banamex on August 31, 2007, which provides financing in an amount of Ps. 1,214.0 million, which we have been using to fund capital expenditures at our Los Cabos, Puerto Vallarta, Hermosillo and Guanajuato international airports. This amount was disbursed in three separate tranches as follows: (i) Ps. 600.0 million which was disbursed on September 7, 2007, (ii) Ps. 344.0 million which was disbursed on January 30, 2008, and (iii) Ps. 270.0 million which was disbursed on January 30, 2009.

On September 7, 2007, January 30, 2008 and January 30, 2009, loans were disbursed in three tranches as follows: Los Cabos International Airport borrowed Ps. 330.0 million, Ps. 273.0 million and Ps. 202.0 million, Puerto Vallarta International Airport borrowed Ps. 193.0 million, Ps. 26.0 million and Ps. 8.0 million, Hermosillo International Airport borrowed Ps. 44.0 million, Ps. 17.0 million and Ps 41.0 million, and Guanajuato International Airport borrowed Ps. 33.0 million, Ps. 28.0 million and Ps. 19.0 million. The loans mature in seven years from the date of the borrowing and bear a fixed interest rate of 8.52% on unpaid balances. Interest payments and amortization of principal are required to be made in 28 consecutive quarterly payments. We have been paying the amortization of principal and interest on each maturity date on each tranche. We have to comply with the following covenants, among others: (i) limitation on the use of proceeds for the financing of capital expenditures and working capital, (ii) restriction on the incurrence of other debt by any subsidiary, (iii) prohibition on the merger of our Company (or any of its subsidiaries) with any other company, (iv) prohibition on the sale or transfer of assets in an amount greater than Ps. 1.0 million, without previous authorization from Banamex, (v) maintenance of certain financial ratios and (vi) prohibition of dividends if the airports are unable to fulfill their obligations under the credit agreement.

On December 9, 2009, our Guanajuato, Guadalajara, Hermosillo, Puerto Vallarta and San José del Cabo airports entered into unsecured credit agreements with Banamex and HSBC for Ps. 325.7 million from each institution, for a total of Ps. 651.4 million. The loans accrue interest at a variable 91-day TIIE rate plus 350 basis points, with principal and interest to be paid quarterly for a period of seven years. The loans will be disbursed in two tranches and the proceeds will be used to pay for committed investments. We expect to allocate the total amount of the loans among our airports as follows: Ps. 343.1 million to Guadalajara International Airport, Ps. 168.5 million to Puerto Vallarta International Airport, Ps. 76.0 million to Guanajuato International Airport and Ps. 63.8 million to Hermosillo International Airport. Under these contracts with both banks, the airports have to comply with the following covenants, among others: (i) limitation on the use of proceeds for the financing of capital expenditures and working capital, (ii) do not constitute, assume or permit that any obligation exist on any of its goods (iii) restrictions on the incurrence of other debt by any subsidiary, (iv) prohibition on the merger of our Company (or any of its subsidiaries) with any other company, (v) prohibition on the sale or transfer of assets in an amount greater than Ps. 1.0 million, unless the sale occurs in the regular course of business, (vi) maintenance of certain financial ratios and (vii) prohibition of dividends or reimbursement of capital if the airports are unable to fulfill their obligations under the credit agreement.

In December 2009, the first tranche was disbursed to Guadalajara International Airport (Ps. 97.0 million), Guanajuato International Airport (Ps. 27.0 million) and Hermosillo International Airport (Ps. 19.8 million). The second tranche was disbursed on February 3, 2010 to Guadalajara International Airport (Ps. 246.1 million), Guanajuato International Airport (Ps. 49.0 million), Hermosillo International Airport (Ps. 44.1 million) and Puerto Vallarta International Airport (Ps. 168.5 million).

In connection with these loans, each of those airports entered into a cash flow hedge with Banamex to hedge interest rate risk, which sets a ceiling of 7% on the TIIE, stipulated in the loan agreements (representing the strike price of the hedge), which when added to the 350 basis points established in the loan agreements and the related hedge agreement, results in an effective maximum interest rate of 10.50%. The effective date of the hedge begins in the fourth year of the related debt agreement and extends to the end of the term of the debt. This hedge applies to both loans issued by Banamex and HSBC.

 

107


Table of Contents

The fair value of our hedging derivative financial instrument was an asset of Ps. 13.6 million as of December 31, 2009.

On February 7, 2009, our line of credit for the issuance of letters of credit in connection with a Tijuana tax claim was cancelled.

Capital Expenditures

Under the terms of our concessions, each of our subsidiary concession holders is required to present a master development program for approval by the Ministry of Communications and Transportation every five years. Each master development program includes investment commitments (including capital expenditures and improvements) applicable to us as concession holder for the succeeding five-year period. Once approved by the Ministry of Communications and Transportation, these commitments become binding obligations under the terms of our concessions.

In December 2009, the Ministry of Communications and Transportation approved our master development programs for each of our airports for the 2010 to 2014 period. This 5-year program will be in effect from January 1, 2010 until December 31, 2014.

The following table sets forth our historical capital expenditures for the years indicated.

Capital Expenditures

 

Year ended December 31,

   (thousands of pesos)  

2007

   Ps. 931,617 (1)  

2008

     521,974 (2)  

2009

     542,114 (2)  

 

(1) Expressed in constant pesos as of December 31, 2007.
(2) Expressed in nominal pesos.

In 2009, we spent Ps. 542.1 million on capital expenditures, principally for runways and aprons. In 2008, we spent Ps. 521.9 million on capital expenditures, principally for runways and aprons. In 2007, we spent Ps. 931.6 million on capital expenditures, principally for the expansion of terminals. See “Item 4. History and Development of the Company—Master Development Programs” for more detail on our historical capital expenditures. We expect that our capital expenditures in 2010 will be approximately Ps. 553.9 million.

During 2007, 72.8% of our capital expenditures were funded by cash flows from operations, while the balance was funded with bank loans. Meanwhile, during 2008 and 2009, 27.3% and 26.6% respectively, of our capital expenditures were funded by cash flows from operations, while the balance was funded with bank loans. We currently intend to fund the investments and working capital required by our business strategy through cash flow from operations and from the indebtedness described above.

Share Repurchase Program

At the General Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 28, 2008, a stock buy-back program for Series B shares was approved under the Mexican Law rules, for a maximum amount of Ps. 55 million for the period from April 28, 2008 to April 27, 2009. The share repurchases began in July 2008 and ended in April 2009. At the General Ordinary Shareholders’ Meeting held on

 

108


Table of Contents

April 28, 2009, a stock buy-back program for Series B shares was approved under the Mexican Law rules, for a maximum amount of Ps. 864.6 million for the period from April 28, 2009 to April 27, 2010. During this period the Company did not repurchase any shares. At the General Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 27, 2010, the maximum amount approved for repurchase of shares or credit instruments that represent these shares was cancelled.

Critical Accounting Policies

We prepare our audited consolidated financial statements in conformity with MFRS. As such, we are required to make estimates, judgments and assumptions that affect (i) certain reported amounts of our assets and liabilities, (ii) the disclosure of our contingent assets and liabilities at the date of the financial statements, (iii) recoverability of deferred tax assets as well as tax contingencies and (iv) certain reported amounts of revenues and expenses during the reporting period. We base our estimates and judgments on our historical experience, on technical merits for tax positions, on financial projections and on various other reasonable factors that together form the basis for making judgments about the carrying values of our assets and liabilities. Our actual results may differ from these estimates under different assumptions or conditions. We evaluate our estimates and judgments on an ongoing basis. Our significant accounting policies are described in Note 3 to our audited consolidated financial statements.

We believe our most critical accounting policies that result in the application of estimates and/or judgments are the following:

Contingencies and Provisions

We are a party to a number of legal proceedings. Under generally accepted accounting principles, liabilities are recognized in the financial statements when a loss is both estimable and probable. If the loss is neither probable nor estimable or if the likelihood of a loss is remote, no amounts are recognized in the financial statements.

Allowance for doubtful accounts

We systematically and periodically review the aging and collection of our accounts receivable and record an allowance for doubtful accounts when evidence exists that they will not be fully recoverable. We believe such risk is adequately covered by guarantee deposits in cash or other kind of guarantees by clients.

Income Taxes

In conformity with NIF D-4, Income Taxes , of MFRS, we recognize deferred tax assets and liabilities based on the differences between the financial statement carrying amounts and the tax basis of assets and liabilities. At December 31, 2009, we recorded, within the long-term deferred income tax asset, an estimated amount of recoverable asset tax paid, based on financial projections that show that we will recover the excess of asset tax over income tax relating to our Guanajuato, Guadalajara, Puerto Vallarta and Tijuana airports. As a result of changes in Mexican tax law, (See “Item 5— Operating and Financial Review and Prospects—Taxation ”), the asset tax balance may be recovered through rebates of up to 10% of the total asset tax paid out and pending recovery over the next ten years (starting in 2008), provided that this sum does not exceed the difference between the income tax paid during the period and the asset tax paid during the years 2007, 2006 and 2005, whichever is lower, whenever the income tax exceeds asset tax in any of those years. Additionally, we have recorded a tax loss carryforward, expiring on 2048 as permitted by the Mexican tax authorities for concession operation relating to our Aguascalientes and Morelia airports. We regularly review our deferred tax assets for recoverability and, if necessary, establish a valuation allowance based on historical taxable income, projected future taxable

 

109


Table of Contents

income and related income tax expense compared to future estimated asset tax and the expected timing of the reversals of existing temporary differences. If these estimates and related assumptions change in the future, we may be required to make additional adjustments to our deferred tax assets, which may result in a reduction of, or an increase in, income tax expense. Beginning October 2007, and according to Interpretation of Financial Reporting Standard 8, Effects of the Business Flat Tax , based on our financial projections from 2009-2012, we must determine whether we will incur regular income tax or the new Business Flat Tax, or IETU, and, accordingly, recognize deferred taxes based on that expectation.

In accordance with the Income Tax Law of 2010, the income tax rate applicable will be 30% for the years 2010 through 2012, 29% for 2013 and 28% from 2014 onwards. We have recalculated our deferred tax assets and liabilities using the appropriate tax rates depending on when the tax differences triggering the deferred tax asset or liability will be reversed.

Impairment in the Value of Long-Lived Assets

We must test for impairment when indicators of potential impairment in the carrying amount of tangible and intangible long-lived assets in use exist, unless there is conclusive evidence that the indicators of impairment are temporary. An impairment is recorded when the carrying amount of long-lived assets exceeds the greater of the present value of future net cash flows provided by the assets or the net sales price upon disposal. Present value of future net cash flows is based on management’s projections of future operations, discounted using current interest rates. Our evaluations throughout the year and up to the date of this filing did not reveal any impairment of tangible and intangible long-lived assets. We can give no assurance that our evaluations will not change as a result of new information or developments which may change our future projections of net cash flows or the related discount rates and result in future impairment charges.

Principal Differences Between MFRS and U.S. GAAP

Our audited consolidated financial statements are prepared in accordance with MFRS, which differs in certain respects from U.S. GAAP. See Note 28 to our audited consolidated financial statements for a discussion of these differences and the effect on our result of operations. Consolidated net income under U.S. GAAP was Ps. 1,756.8 million, Ps. 1,961.2 million and Ps. 1,476.4 million for the years ended December 31, 2007, 2008 and 2009, respectively.

The principal differences between MFRS and U.S. GAAP as they relate to us are i) the treatment of our investments in our concessions and the rights to use our airport facilities, ii) the recognition of the fair value of embedded derivatives, iii) the treatment of AMP’s portion of shares held in trust, which are forfeitable, iv) the treatment of employee postretirement benefits and v) the effects of these adjustments on deferred income taxes. Each of these differences affects both consolidated net income and shareholders’ equity.

Off-balance Sheet Arrangements

We are not party to any off-balance sheet arrangements.

 

110


Table of Contents

Tabular Disclosure of Contractual Obligations

The following table summarizes our contractual obligations as of December 31, 2009.

 

     Payments due by period

Contractual Obligations

   Total    Less than
1 year (4)
   1-3
years
   3-5
years
  

More than
5 years

     (in millions of pesos)

Master Development Programs (1)(5)

   Ps. 2,770.6    Ps. 553.9    Ps. 1,963.0    Ps. 253.7    Ps.N/A

Purchase Obligations (2)

     380.8      72.0      230.0      78.8    N/A

Bank Loans

     1,050.0      194.0      582.0      274.0    N/A

Interest from Bank Loans (6) 

     271.6      87.5      159.2      24.9    N/A

Operating Lease Obligations (3)

     31.2      6.4      18.5      6.3    N/A
                                

Total

   Ps. 4,504.2    Ps. 913.8    Ps. 2,952.7    Ps. 637.7    Ps.N/A
                                

 

(1) Figures expressed in constant pesos as of December 31, 2007 based on the Mexican Production, Merchandise and Construction Price Index (Índice Nacional de Precios a la Construcción), which is the index that the Ministry of Communications and Transportation directed us to apply in restating those values. We have submitted a formal request to the Ministry of Communications and Transportation seeking confirmation that the correct index to be applied to update the amounts set forth in our master development programs is instead the Mexican producer price index. Should the Ministry of Communications and Transportation approve our request, each of the figures set forth in the table above would be reduced by approximately 6%.
(2) Reflects a minimum fixed annual payment of U.S.$ 4.0 million required to be paid under our technical assistance agreement, assuming an average exchange rate of Ps. 14.11 per U.S. dollar and an annual U.S. inflation rate of 2.7%. The amount ultimately to be paid in any year will depend on our profitability.
(3) Includes leasing of buildings and vehicles.
(4) Amount for less than one year corresponds to obligations for 2010.
(5) In the fifth year of the master development programs (2014), a negotiation will take place with the Ministry of Communications and Transportation to determine the new master development program commitments for the subsequent five-year period (2015-2019).
(6) For the interest calculations, we determined the interest payments using a fixed interest rate of 8.52% for the loans contracted in 2007, and using an estimated rate of 10.50% for the loans contracted in 2009. See “ Operating and Financial Review and Prospects—Liquidity and Capital Resources—Indebtedness .”

New Accounting Pronouncements

Our financial statements are prepared in accordance with MFRS, which differs in certain respects from U.S. GAAP. Notes 27 and 28 to our audited consolidated financial statements discuss new accounting pronouncements under MFRS and U.S. GAAP that came into effect in 2010.

 

Item 6. Directors, Senior Management and Employees

Directors

The Board of Directors is responsible for the management of our business. Pursuant to our bylaws, our Board of Directors generally must consist of 11 members. Under Mexican law, at least 25 percent of our directors must be independent (as determined by our shareholders at each annual general ordinary shareholders’ meeting in applying the provisions of our bylaws and relevant Mexican and other law). Currently, the Board of Directors consists of 11 directors.

Our bylaws provide that the holders of Series BB shares are entitled to elect four members to the Board of Directors and their alternates. Our remaining directors are elected by the holders of our Series B shares (who do not elect alternates). Under our bylaws, each shareholder or group of shareholders owning at least 10% of our capital stock in the form of Series B shares is entitled to elect one member to the Board of Directors. The other directors to be elected by the holders of our Series B shares are elected by majority vote of all holders of Series B shares present at the shareholders’ meeting. Directors are elected for one-year terms at the ordinary Shareholders’ Meeting.

On May 27, 2010, the members of the Nominations and Compensation Committee, through their President, announced that, in their opinion: (i) given that the time period, as required by the Mexican Securities Law as well as by our by-laws, for the election of our independent board members had passed since the last election held on April 28, 2009, in the view of the Nominations and Compensation Committee, the term of our independent board members had ended; and (ii) given that the Chairman of the Board was neither nominated nor confirmed during the Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 27, 2010, the term for the person holding this position had also ended. As a result, the Committee believed that the position of Chairman automatically corresponded to the first

 

111


Table of Contents

board member named during the deliberation of Item VII of the Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 27, 2010, Mr. Demetrio Ullastres Llorente. Mr. Ullastres will remain in this position until our shareholders elect a new Chairman of the Board.

Our Board of Directors held a meeting on June 2, 2010. This meeting was attended only by board members representing the Series BB shareholders, since the independent board members’ terms had ended as per the notification by the Nominations and Compensation Committee. At the meeting, board members representing the Series BB shares provisionally elected to our Board of Directors the independent directors as set forth in the following table, which lists the title, date of appointment, age and alternate of each of our current directors. The following table reflects the composition of our Board of Directors as it is understood by our management. Future developments related to the events discussed in “Item 5, Operating and Financial Review and Prospects—Recent Developments—Shareholder Dispute at Shareholder Meetings ” might affect the composition of our board.

 

Name

  

Title

   Director since    Age   

Alternate

Demetrio Ullastres Llorente*

   Chairman and Director (AMP)    November 27, 2002    64    Jaume Reynal*

Javier Marín San Andrés*

   Director (AMP)    August 1, 2001    53    Rodrigo Marabini Ruíz*

Guillermo Gerardo Díaz de Rivera Alvarez*

   Director (AMP)    June 2, 2010    53    Vicente Grau Alonso*

Carlos del Río Carcaño*

   Director (AMP)    April 18, 2007    60    Jorge Sepúlveda García*

Francisco Glennie y Graue**

   Director (Independent)    February 7, 2006    63    —  

Francisco Javier Fernández Carbajal**

   Director (Independent)    April 27, 2005    56    —  

José Manuel Rincón Gallardo Purón**

   Director (Independent)    February 7, 2006    69    —  

León Falic**

   Director (Independent)    June 2, 2010    39    —  

Ernesto Vega Velasco**

   Director (Independent)    May 25, 2006    74    —  

Jaime Cortés Rocha**

   Director (Independent)    June 2, 2010    63    —  

Carlos Eduardo Bravo Almenar**

   Director (Independent)    June 2, 2010    51    —  

 

* Elected by AMP as holder of Series BB shares, which represents 15% of our capital stock.
** Independent directors elected to comply with the Securities Market Law ( Ley del Mercado de Valores ).

Demetrio Ullastres Llorente .    Mr. Demetrio Ullastres Llorente is currently the Chairman of the Board of Directors of Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. and has served as a member of our Board of Directors since 2002. Since 2004, he has been the president of the Services and Concessions Division of the ACS Group. He received his Bachelor of Arts in transportation engineering from the Colegio del Pilar in Madrid, Spain, and has since worked in various capacities with Grupo Dragados, S.A. in Cadiz, including, most recently, president of Dragados Industrial, S.A. and president of Dragados Construcción. In 2001, he was named the General Director of Grupo Dragados, S.A., responsible for the areas of construction and concessions. In 2002, he was awarded a medal of Professional Merit by the Colegio de Ingenieros de Caminos, Canales y Puertos.

Javier Marín San Andrés .    Javier Marín San Andrés is a member of our Board of Directors and has been since 2001. He is currently a director of Aeropuertos Españoles y Navegación Aérea, S.A. (AENA) and is in charge of the management and development of the airport network in Spain. He is also a member of the board of directors of Centro Logísticos Aeroportuarios, S.A. (serving as Vice President) and Ingeniería y Economía del Transporte, S.A., as well as several Mexican companies, including Aeropuertos Mexicanos del Pacífico, S.A. and Colombian companies such as Aeropuertos del Caribe, S.A., Sociedad Aeroportuaria de la Costa, S.A., Aerocali, S.A. and Compañía de Extinción General de Incendios, S.A. In 1999, he was appointed Chief Executive Officer and General Director of AENA, which he joined in 1991 and where he served in various executive capacities until his appointment from 1993 to 1996 as General Director of Air Navigation and in 1997 as Director of Corporate Development, responsible for strategic planning of the initial international development of AENA as an airport operator.

 

112


Table of Contents

He has also served as the General Director of Civil Aviation at the Universidad Politécnica de Madrid, in the Experimental Center of the Eurocontrol Organization in Paris, as well as in the Indra Corporation Group. He holds a degree in Aeronautical Engineering from the Universidad Politécnica de Madrid and has a degree in Finance and Economics Management from the Chamber of Commerce in Madrid and a graduate degree in management from the IESE, Universidad de Navarra.

Guillermo Gerardo Díaz de Rivera Alvarez .    Mr. Guillermo Gerardo Díaz de Rivera Alvarez is a member of our Board of Directors and has been since 2010. He is a partner with the law firm Diaz de Rivera y Mangino. He has served as professor of commercial law at the Universidad Nacional Autónoma de México since 1981 and at the Universidad Panamericana since 1980. He is a professor of commercial law and stock market law at the Instituto Mexicano del Mercado de Capitales, A.C., as well as having served as a visiting professor the Universidad Bonaterra and the Universidad de La Habana. He is a legal consultant for various securities issuers and other market participants. He received his law degree from the Universidad Panamericana.

Carlos del Río Carcaño .    Mr. del Río has been a member of our Board of Directors since 2007 after serving as Chief Executive Officer since August 2001 and replaced by our current CEO, Jorge Sales Martínez, on July 1, 2007. Previously, he was Director General of Control y Montajes Industriales CYMI S.A., President of CAE ASIA in Singapore, Executive Advisor to ENELEC in Portugal, and Advisor to the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency, DYCTEL and MAKIBER. He was also head of Communications and Energy Works D.R. Cataluña, head of construction work for Lineas Telefonicas for Barcelona and Lerida, head of Channeling Works in Baleares, and head of Planning and Control of the Mediterranean Highway for the Tramos Vinaroz and Benisa sections, Currently he is CEO of TBI Airports. Mr. del Río received a telecommunications engineering degree from ETSIS Madrid.

Francisco Glennie y Graue .    Francisco Glennie y Graue is a member of our Board of Directors and has been since 2006. He has served previously as an alternate member of our Board of Directors and as a member of our audit committee. Since 2003, he has been affiliated with Challenger, Gray and Christmas, Inc., a U.S. human resources consulting firm, as its representative in Mexico City following several years as an independent executive search consultant. He had previously served as vice-president of human resources for Pepsi Cola, Inc. in Mexico and as the director of human resources for the Latin America region of Frito Lay. Mr. Glennie y Graue has also served in human resources positions of increasing seniority at such companies as Unilever and Sabritas, one of Mexico’s leading snack food companies, following several years in various human resources positions at Ford Motor Company, Inc. Mr. Glennie y Graue obtained his B.A. in industrial relations at the Universidad Iberoamericana in Mexico City and has completed the Senior Management Program at the Instituto Panamericano de Alta Dirección de Empresa in Mexico City.

Francisco Javier Fernández Carbajal .    Francisco Javier Fernández Carbajal is a member of our Board of Directors and has been since April 27, 2005. Mr. Fernández Carbajal has worked as a consultant for public and private investment transactions and a wealth management advisor since January 2002. From July 2000 to January 2002, Mr. Fernández Carbajal was General Director of the Corporate Development Division of Grupo Financiero BBVA Bancomer, S.A. de C.V., a financial institution in Mexico. Prior to serving in this role, he served in other senior executive positions since joining Grupo Financiero BBVA Bancomer, S.A. de C.V. in September 1991. Mr. Fernández Carbajal currently serves as Chairman of the Board of Primero Fianzas, S.A. de C.V. and Primero Seguros, S.A. de C.V., a surety company and a car insurance company in Mexico. He is also a director of Fomento Económico Mexicano, S.A. de C.V., a beverage company in Latin America, of Visa Inc., a company that operates the world’s largest retail electronic payments network and of Fresnillo PLC, a precious metal mining company operating in Mexico. Mr. Fernández Carbajal holds a degree in Mechanical & Electrical Engineering from the Instituto Tecnológico y de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM) and a Master of Business Administration degree from the Harvard Business School.

 

113


Table of Contents

José Manuel Rincón Gallardo Purón .    José Manuel Rincón Gallardo Purón is a member of our Board of Directors and has been since 2006. He also serves as the “audit committee financial expert” for the Company and is a member of our Audit Committee, subject to ratification at the General Ordinary Shareholders’ Meeting to be held on July 22, 2010. Mr. Rincón is an accountant who currently serves on the boards of directors and audit committees of numerous large Mexican companies. He serves as chairman of the board of directors of Sonoco de México, S.A. de C.V., member of the board of directors and audit committee of Grupo Financiero Banamex, S.A. de C.V., Grupo Herdez, S.A. de C.V., General de Seguros, S.A.B., Cemex, S.A.B., de C.V., Kansas City Southern, and is a member of the board of directors of Laboratorio Sanfer-Hormona. He has also served as a managing partner of KPMG Mexico and has served on various committees of KPMG at a national and international level. Prior to joining KPMG, he was a partner at Ernst & Young in Mexico. He is a member of the Mexican Institute of Public Accountants and the Mexican Institute of Financial Executives. He received a degree in accounting from the Universidad Nacional Autónoma de Mexico and has studied administration and finance at the Wharton School of the University of Pennsylvania, Stanford University and the University of California at Los Angeles.

León Falic .    Mr. León Falic is a member of our Board of Directors and has been since 2010. He is President of Duty Free Americas, Inc., the largest duty-free operator in North America, which he acquired with his brothers in 2001. He is also a principal and the President of UETA Inc., a Panamanian wholesale distributor of luxury goods. Mr. Falic and his brothers also maintain significant investments in high-end fashion. In 2007, Mr. Falic and his brothers acquired a worldwide license to manufacture fragrances and cosmetics under the Perry Ellis brand name. They also acquired Christian Lacroix, the French fashion design house, in 2002, and Hard Candy LLC and Urban Decay, cosmetics manufacturers, in 2005, all from Louis Vuitton Moet Hennessy. In 1990, Mr. Falic partnered with Softbank and the Steinmetz Group to create proprietary software related to the cross-border movement of luxury goods. Mr. Falic also owns a store dedicated to the sale of high-end jewelry and watches.

Ernesto Vega Velasco .    Mr. Vega Velasco is a member of our Board of Directors and has been since 2006. He is a Public Accountant with a degree from the Instituto Tecnológico Autónomo de México and further business management education from IPADE. He is now in retirement, but still serves as an independent board member of Wal-Mart de México, S.A.B. de C.V. (Chairman and member of the Audit Committee), Grupo Desc, S.A. de C.V., América Móvil, S.A.B. de C.V. and Industrias Peñoles, S.A. de C.V. (as an alternate director).

Jaime Cortés Rocha .    Mr. Jaime Cortés Rocha is member of our Board of Directors and has been since 2010. He is a partner at the law firm of Cortés, Núñez Sarrapy. Mr. Cortés joined the firm in 2007. He was previously a partner at Mijares, Angoitia, Cortés y Funtes, which he joined in 1995. Mr. Cortés served as General Counsel at Grupo Financiero GBM Atlántico beginning in 1992, and as Partner at Santamarina y Steta beginning in 1975. Mr. Cortés has a wide range of professional experience in commercial and financial law, including significant international arbitration and cross-border transactional experience. Mr. Cortés received his law degree from Universidad Nacional Autónoma de México in 1969, his L.LM from the University of Mississippi in 1970, and his M.B.A. from the Instituto Tecnológico de Monterrey in 1982. Mr. Cortés has lectured on commercial and financial law in several universities and is also widely published in these subject areas.

Carlos Eduardo Bravo Almenar .    Mr. Carlos Eduardo Bravo Almenar is a member of our Board of Directors and has been since 2010. He is a private investor and strategic advisor to both startups and established corporations. Mr. Bravo is the CEO of Karlhaus LLC, an investment vehicle with activities in real estate brokerage and business acquisitions. He currently serves on the Boards of Embry Riddle Aeronautical University, EagleNet Ventures, Otto Aviation and Karlhaus. He also serves on the Executive Advisory Boards of the Embry Riddle Aeronautical Research Park and the Daytona Beach International Airport Partnership. Mr. Bravo previously served as Executive Officer at USinternetworking Inc., having led the merger that built that company.

 

114


Table of Contents

Previously, Mr. Bravo was a co-founder of IIT Holding Inc., a management consulting company. Prior to that, Mr. Bravo was a Vice President and Principal of Comdisco Inc.’s Systems Integration Division, and the Founder, Chairman, and CEO of Bravo International Corporation, which he founded in 1990. Mr. Bravo attended the University of Florida and the schools of law and business at Northwestern University. He holds advanced degrees in Aerospace Engineering, Applied Mathematics and Business.

Executive Officers

Pursuant to our bylaws, the directors appointed by the holders of Series BB shares are entitled to appoint and remove our top-level executive officers.

The following table lists our top-level executive officers, their current positions and their dates of appointment as executive officers:

 

Name

  

Current position

   Executive officer since    Age

Jorge Manuel Sales Martínez

   Chief Executive Officer    July 1, 2007    64

Rodrigo Guzmán Perera

   Chief Financial Officer    August 1, 2001    38

Sergio Enrique Flores Ochoa

   General Counsel    February 8, 2002    58

Miguel Aliaga Gargollo

   Investor Relations and Public Relations Officer    May 8, 2006    40

Jorge Luis Valdespino Rivera

   Director of Human Resources    August 21, 2006    47

Vicente Emilio Alonso Diego

   Director of Project Development    April 24, 2007    47

Raul Revuelta Musalem

   Director of Commercial Activities    September 1, 2009    33

José Ignacio Ascacíbar Martínez

   Director of Technical Operations    April 1, 2010    46

Jorge Manuel Sales Martínez.     Mr. Sales is currently Chief Executive Officer of the Company and is also Director of Airports for Abertis Airports, S.A. (a subsidiary of ACS Group). He has worked for the Dragados Group (now ACS Group) for 35 years in management during the last 15 years as CEO, Managing Director and President of different subsidiaries within the Group, including broad international experience in South America, the Caribbean and Middle East and East Asia, having lived in the Philippines, Chile, Ecuador, Jamaica and Mexico for a total of 11 years. Mr. Sales received a bachelor’s degree in civil engineering from Madrid Polytechnic University.

Rodrigo Guzmán Perera .    Mr. Guzmán was named our Chief Financial Officer in August 2001. In 1999, Mr. Guzmán represented Union FENOSA, S.A. in its participation in AMP. Previously, he was the General Comptroller and Director of Tax Planning of Union FENOSA México, the Chief Financial Officer of Ibertec México, S.A. de C.V. (controlled by Union FENOSA) and the Chief Financial Officer of Ibersis México, S.A. de C.V. (controlled by Union FENOSA). Mr. Guzmán also served as Chief Financial Officer of Inversora del Noroeste, S.A. de C.V. and Fuerza y Energía de Hermosillo, S.A. de C.V. in 1998 and 1999. Mr. Guzmán received a degree in business from the Instituto Tecnológico Autónomo de México (ITAM).

Sergio Enrique Flores Ochoa .    Mr. Flores was named our General Counsel in February 2002. Previously, he was the Manager of legal matters for the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency and the Assistant District Attorney for the Federal District of Mexico. In addition, he was head of the legal department of INFONAVIT and Manager of legal matters for NAFIN. Mr. Flores received a degree in law as well as a master’s degree from the Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM).

Miguel Aliaga Gargollo .    Mr. Aliaga Gargollo was named our Director of Investor Relations in May 2006. He also serves as the Director of Public Relations. He has 12 years of experience in corporate finance and investor relations. Previously he served in various capacities at Grupo Financiero del Sureste, S.A. de C.V., including in the position of Risk Management Director. He also

 

115


Table of Contents

worked as the Investor Relations Officer at Industrias Bachoco, S.A.B. de C.V. Finally, he was formerly responsible for collections and portfolio development at Grupo Costamex, S.A. de C.V. Mr. Aliaga holds a degree in industrial engineering from the Universidad Nuevo Mundo in Mexico City and has an MBA degree from the Instituto de Empresa in Madrid, Spain.

Jorge Luis Valdespino Rivera .    Mr. Valdespino was named our Director of Human Resources in August 2006. He has 13 years of experience as a human resources executive. He worked in the pharmaceutical industry, at Searle de México S.A. de C.V. as Human Resources Manager, and in the automotive industry, at Valeo Group as Human Resources Director, and at Hella de México S.A. de C.V. as Human Resources Corporate Director. Mr. Valdespino received an undergraduate degree in business administration and a postgraduate degree in human resources from the Universidad Tecnológica de México.

Vicente Emilio Alonso Diego .    Mr. Alonso is the Project Development Director. He has also served as the Chief Executive Officer of AMP since 2002. Mr. Alonso served on our Board of Directors and as a member of the Acquisition Committee from 2002-2006. Currently, he continues to serve as a member of the Operating Committee. He joined AENA in 1992 and has played a key role in the development of their Financial and Business Strategy Areas, holding different positions within the Airport, Air Traffic, and Corporate Units. In his various functions he has contributed to the expansion of AENA as an international airport group. Prior to joining AENA, Mr. Alonso also worked for 4 years as a transport and IT consultant at Arthur Andersen Consulting (Accenture). Mr. Alonso has a degree on Economics from the Universidad Complutense of Madrid, Masters in Business Administration from the Escuela de Organización Industrial (Madrid), and several top management programs from IESE (Universidad de Navarra).

Raul Revuelta Musalem .    Mr. Revuelta was named our Director of Commercial Activities in September 2009. He has broad experience in the federal concessions industry. Mr. Revuelta joined the Company in January 2006 as the Aeronautical Revenue and Airport Marketing Manager. Prior to that, he served as the Head of Finance at the Ministry of Communications and Transportation’s Privatization Unit (UACE) for six years. Mr. Revuelta holds a Bachelor’s Degree in Economics from the Instituto Tecnológico de Estudios Superiores de Monterrey (ITESM).

José Ignacio Ascacíbar Martínez .    Mr. Ascacíbar was named our Chief Technical Officer in April 2010. Mr. Ascacíbar holds a degree in Aeronautical Engineering from the Universidad Politécnica de Madrid, as well as an MBA from the Instituto de Empresa in Madrid, a Certificate in Business Development from IESE in Madrid, a Masters in Airport Operations from ETSIA in Madrid and a Certificate in European Studies from C.I.F.E. in Madrid. In 1989, Mr. Ascacíbar began his career at Iberia, Líneas Aéreas de España, S.A., where he was Manager of Flight Programs. In 1995, Mr. Ascacíbar was the Director of Information Systems at Aeropuertos Españoles de AENA, in addition to being a member of Aeropuertos Españoles’ Executive Committee.

The business address of our directors and executive officers is our principal executive headquarters.

Compensation of Directors and Executives

For 2009, the aggregate compensation earned by our directors, alternate directors and executive officers was approximately Ps. 24.6 million, including compensation paid to the directors, alternate directors and executive officers of our operating subsidiaries (23 people in total). We have not established any pension, retirement or similar benefits or arrangements for these individuals.

 

116


Table of Contents

None of our directors, alternate directors or executive officers is the beneficial owner of more than 1% of any class of our capital stock.

None of our directors or executive officers are entitled to benefits upon termination under their service contracts with us, except for what is due to them according to the Mexican Federal Labor Law.

Board Committees

Our bylaws provide for four committees to assist the board of directors with the management of our business: an Operating Committee, an Audit Committee, an Acquisitions Committee and a Nominations and Compensation Committee. The Audit Committee, to which our bylaws have granted the duties provided for in the Securities Market Law for Mexican corporate practices committees, is the only legally required committee. The other committees have been established to assist the board of directors. The board of directors may establish further committees from time to time.

Operating Committee

The Operating Committee, which, pursuant to our bylaws, should have six members, is responsible for, among other matters, proposing and approving certain plans and policies relating to our business, investments and administration, including approval of the master development programs of our subsidiary concession holders, our dividend policy and investments of less than U.S.$ 3.0 million that are not provided for in our annual budget. Pursuant to our bylaws, the board of directors is authorized to appoint the six members of the Operating Committee. Board members elected by the holders of Series BB shares have the right to appoint three of the committee members. Jorge Sales, the chief executive officer, presides over the committee and Eduardo Sánchez-Navarro Redo, Rodrigo Marabini Ruíz, Carlos Porrón Suárez, Angel Lerma Gaude and Christian Checa Levien are the other five proprietary members with Carlos del Río Carcaño, Laura Diez Barroso Azcárraga and Vicente Emilio Alonso Diego, as alternate members for Jorge Sales, Eduardo Sanchez Navarro and Rodrigo Marabini, respectively.

Audit Committee

The Audit Committee, which must have a minimum of three members, the majority of whom must be members of our board of directors, is responsible, among other things, for (i) monitoring the compliance of our directors, officers and employees (and those of our subsidiaries) with our (and their) bylaws ( estatutos sociales ) and applicable law, (ii) naming, and supervising the work of, our independent auditors and (iii) receiving and investigating internal complaints or other information concerning our systems of internal control and other such matters. The Audit Committee is also responsible for reviewing our corporate governance and all related-party transactions (according to the requirements of our bylaws and the Mexican Market Law), including transactions with AMP. The committee also names a special delegate, whose responsibility it is to ensure AMP’s compliance with the technical assistance agreement. The members of the board of directors elected by the holders of Series BB shares are entitled to propose the appointment to the Audit Committee of the number of members representing 20% of the committee’s total members, or at least one member who must also fulfill applicable independence requirements. The president of this committee is elected at the annual shareholders’ meeting. The composition of the Audit Committee must at all times be compliant with all applicable laws and regulations, including independence requirements, for every jurisdiction in which our securities are listed or quoted. The current members of the Audit Committee are José Manuel Rincón Gallardo Purón, Francisco Javier Fernández Carbajal and Ernesto Vega Velasco. The current members of the Audit Committee were provisionally appointed by our Board of Directors at its meeting held on June 17, 2010 and have full power and authority. Their appointment is subject to ratification at the General Ordinary Shareholders’ Meeting to be held on July 22, 2010. A secretary has also been appointed, who is not a member of the committee. See “Item 5, Operating and Financial Review and Prospects—Recent Developments—Shareholder Dispute at Shareholder Meetings.”

 

117


Table of Contents

Acquisitions Committee

The Acquisitions Committee is responsible for ensuring compliance with our procurement policies set forth in our bylaws. Among other things, these policies require that the Acquisitions Committee approve any transaction or series of related transactions between us and a third party involving consideration in excess of U.S.$ 400,000 and that any contract between us, on the one hand, and AMP or any of its related parties, on the other hand, be awarded pursuant to a bidding process, which, in the case of AMP, must involve at least three other bidders. Our bylaws provide that a shareholders’ meeting will determine the number of members of the Acquisitions Committee, which must be composed primarily of members of the board of directors. The members of the board of directors elected by the holders of Series BB shares are entitled to appoint to the committee the number of members representing 20% of its total members. The members of the Acquisitions Committee are Carlos E. Bravo Almenar and Rodrigo Marabini Ruíz. Carlos del Río Carcaño has been elected to serve as an alternate member to Rodrigo Marabini Ruíz beginning June 17, 2010. A secretary has also been appointed who is not a member of the committee. In the case of a proposed transaction between us and AMP or any related party, we are required to invite, pursuant to the bylaws, at least three contractors to bid on the transaction and, in the case that a third-party contractor’s bid is equal to or less than AMP’s bid, the transaction is awarded to the third-party contractor.

Nominations and Compensation Committee

The Nominations and Compensation Committee is responsible for nominating candidates for election to our board of directors and making recommendations regarding the compensation of our directors and officers. The committee also serves in a corporate governance role within its subject-matter ambit. Our bylaws provide that a shareholders’ meeting will determine the number of members of the committee. The holders of the Series B and Series BB shares, each acting as a class, are each entitled to name one member of the Nominations and Compensation Committee. The remaining members of the committee, if any, are designated by the two members who were selected by the Series B and Series BB shareholders. If these two members are unable to reach agreement, the remaining members of the committee will be designated by the majority of the votes in the shareholders’ meeting, provided that, in such case, holders of the Series BB Shares will be entitled to appoint 20% of the members. Members of the committee serve for a term of one year. At each annual shareholders’ meeting, the Nominations and Compensation Committee is required to present a list of candidates for election as directors for the vote of the Series B shareholders. The members of the Nominations and Compensation Committee are Demetrio Ullastres Llorente and Francisco Glennie y Graue (who is nominated for election at the Ordinary Shareholders Meeting to be held July 22, 2010).

 

118


Table of Contents

Employees

The following table sets forth the number of employees and a breakdown of employees by main category of activity and geographic location as of the end of each year indicated.

Employees

 

     December 31,
     2007    2008    2009 (2)

Categories of activity:

        

Airport operations

   754    690    727

Airport maintenance

   149    141    138

Administration (1)

   183    162    172

Geographic location:

        

Guadalajara

   226    205    241

Tijuana

   116    127    127

Puerto Vallarta

   115    97    107

Los Cabos

   84    75    82

Hermosillo

   73    57    59

Guanajuato

   78    64    61

La Paz

   49    43    42

Morelia

   63    57    51

Mexicali

   48    45    44

Aguascalientes

   55    46    47

Los Mochis

   39    40    38

Manzanillo

   37    32    33
              

Total (1)

   1,086    993    1,037
              

 

(1) Totals at December 31, 2007, 2008, and 2009, includes 103, 105 and 105 employees, respectively, of Servicios a la Infraestructura Aeroportuaria del Pacífico, S.A. de C.V., our administrative services subsidiary located in Guadalajara.
(2) At May 31, 2010 CORSA employed 520 people, SIAP employed 457 people and Puerta Cero Parking, S.A. de C.V. employed 102 people.

As of December 31, 2009, there were 501 non-unionized employees working for the Company. The remaining 536 employees were unionized. All of our unionized employees are members of local chapters of the Mexican National Union of Airport Workers ( Sindicato Nacional de Trabajadores de la Industria Aeroportuaria y Servicios Similares y Conexos de la República Mexicana ), an organization formed in 1998 whose members include employees of the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency as well as of the three other airport groups (the Southeast Group, the Mexico City Group and the Central-North Group) operating in Mexico. Labor relations with our employees are governed by 12 separate collective bargaining agreements, each relating to one of our 12 airport subsidiaries, and negotiated by the local chapter of the union. As is typical in Mexico, wages are renegotiated every year, while other terms and conditions of employment are renegotiated every two years. In 2009 we successfully renegotiated our collective bargaining agreement within our budget projections and for the next two years secured a favorable and productive work environment for our employees. We believe that our relations with our employees are good. We believe the wages we pay our employees are similar to those paid to employees of similar airport operating companies in Mexico.

We maintain a savings plan available to all of our employees pursuant to which our employees may make bi-weekly contributions of up to 13% of their pre-tax salaries. We make bi-weekly contributions matching each employee’s contribution. Employees are entitled to withdraw the funds in their accounts on an annual basis. In 2007, 2008 and 2009, we made a total of Ps. 13.8 million, Ps. 14.3 million and Ps. 13.5 million, respectively, in payments to employees’ accounts pursuant to the savings plan.

 

119


Table of Contents

Funds in the savings plan may be used to make loans to employees and are otherwise invested in securities listed on the Mexican Stock Exchange or in treasury bills issued by the Mexican Treasury Department.

 

Item 7. Major Shareholders and Related Party Transactions

MAJOR SHAREHOLDERS

Prior to our initial public offering in 2006, the Mexican government owned 476,850,000 Series B shares, representing 85% of our issued and outstanding capital stock. After the offering, the Mexican government ceased to be a shareholder.

The following table sets forth information with respect to beneficial ownership of our capital stock as of May 31, 2010.

 

     Number of Shares    Percentage of total
share capital (4)
 

Identity of shareholder

   B Shares    BB Shares    B Shares     BB Shares  

AMP

   —      84,150,000    —        15.0

Fidelity Management & Research Company (1)

   28,833,360    —      5.1   —     

Fidelity Management & Research (UK), Inc (2)

   28,458,000    —      5.1   —     

Mondrian Investment Partners, LTD (3)

   27,107,300    —      4.8   —     

Public

   392,451,340    —      70.0   —     

 

(1) Based on the Form 13F filed March 31, 2010 by FMR LLC (In the Form 13F filed March 31, 2010 by FMR LLC additional holdings of 200,000 and 677,640 Series B shares by Pyramis Global Advisors Trust Company and Pyramis Global Advisors, LLC, respectively, are also noted).
(2) Based on BNY Mellon Insight Reports of May 31, 2010.
(3) Based on the Form 13F filed on March 31, 2010 by Mondrian Investment Partners, Ltd.
(4) Based on reports of beneficial ownership filed with the SEC, (i) Morgan Stanley Investment Management Inc. (U.S.) beneficially owned less than 5% of our Series B shares as of March 31, 2010, compared to 8.5% as of April 30, 2009, (ii) Atticus Capital Partners, beneficially owned less than 5% of our Series B shares as of May 31, 2010, compared to 7.7% as of February 14, 2007 and Jana Partners LLC beneficially owned less than 5% of our Series B shares as of May 31, 2010 compared to 5.3% as of February 13, 2007.

AMP holds all of our Series BB shares, representing 15% of our total share capital. Special rights and restrictions attached to our Series BB shares are described under Item 4 , Information on the Company—History and Development of the Company” and “Item 10, Additional Information—Voting Rights and Shareholders’ Meetings.” As of May 31, 2010, approximately 42.3% of our Series B shares were held in the form of ADSs. 20.2% of the holders of our ADSs (80 holders, including The Depository Trust Company) had registered addresses in the United States.

AMP Trust, Bylaws and Shareholders’ Agreement

The rules governing the sale of our Series BB shares to AMP required that AMP place all of its Series BB shares in trust in order to guarantee AMP’s performance of its obligations under the technical assistance agreement and AMP’s commitment to maintain its interest in us for a specified period. Accordingly, AMP has placed its shares in trust with Bancomext. This trust provides that AMP may instruct Bancomext with respect to the voting of the shares held in trust that represent up to 10% of our capital stock; the remaining 5% is required to be voted in the same manner as the majority of all shares voted at the relevant shareholders’ meeting. Under our bylaws and the trust, AMP could not sell any of its Series BB shares before August 25, 2004. Since the end of this no-sale period, AMP has been permitted to transfer up to 49% of its Series BB shares without restriction. After August 25, 2009, AMP may sell in any year up to 20% of its remaining 51% ownership interest in us represented by Series BB shares. The terms of the trust will be extended for an additional 15 years if, at the end of the initial 15-year term, AMP holds shares representing more than 10% of our capital stock. AMP may terminate the trust before the second 15-year term begins if: (i) AMP holds less than 10% of our capital stock

 

120


Table of Contents

at the end of the initial term; and (ii) the technical services agreement has been terminated. AMP is required to deposit in the trust any additional shares of our capital stock that it acquires.

AMP’s shareholders have entered into a shareholders’ agreement that provides that AENA will have the right to appoint our director of technical operations, and the appointment of AMP’s representatives to our Board of Directors and board committees, as well as our chief executive officer, chief financial officer, director of investor relations, general counsel, director of human resources, director of commercial activities, the secretary of our board of directors and most other matters relating to AMP’s participation in us, must be agreed upon by holders of at least 60% in aggregate of the equity of AMP.

Under the terms of the participation agreement and the trust agreement, AMP’s key partners are required to maintain their current 25.5% ownership interest in AMP until August 25, 2014. To the extent that a key partner acquires shares of AMP in excess of its current 25.5% interest, this additional interest may be sold without restriction. There can be no assurance that the terms of the participation agreement or the trust would not be amended to reduce or eliminate these ownership commitments. If AMP or any of its shareholders defaults on any obligation contained in the trust agreement, or if AMP defaults on any obligation contained in the participation agreement or the technical assistance agreement, after specified notice and cure provisions, the trust agreement provides that the trustee may sell 5% of the shares held in the trust and pay the proceeds of such sale to us as liquidated damages.

Shareholder Dispute

At our annual General Ordinary and Extraordinary Shareholders’ Meetings held on April 27, 2010, our shareholders were asked to approve certain items, among them our financial statements, our dividend payments, a reduction in capital, and a modification of our bylaws that this capital reduction would have required. Some of our shareholders alleged that these measures were not validly approved for lack of quorum because AMP’s voting rights had allegedly been suspended by a temporary injunction issued by a civil court in Mexico City. Because it was unclear which items had been validly approved, on May 7, 2010, our Audit Committee called new General Ordinary and Extraordinary Shareholders’ Meetings, which were held on June 2, 2010, to resolve this uncertainty. We also voluntarily submitted these matters for consideration to a commercial law judge, who later dismissed our petition when he determined that the question had become moot as a result of the June 2, 2010 Shareholders’ Meetings.

At the Shareholders’ Meetings on June 2, 2010, our shareholders approved our financial statements as well as the payment of a dividend of Ps. 1,000.0 million or Ps. 1.7825 per common share. At the General Ordinary Shareholders’ Meeting, the nominated representatives of the Series BB shareholders were announced. The capital reduction and accompanying modification of our by-laws, however, were not approved at this meeting, as the representative of the Series BB shares stated that he did not have instructions on how to vote on these items.

On May 27, 2010, the members of the Nominations and Compensation Committee, through their President, announced that, in their opinion: (i) given that the time period, as required by the Mexican Securities Law as well as by our by-laws, for the election of our independent board members had passed since the last election held on April 28, 2009, in the view of the Nominations and Compensation Committee, the term of our independent board members had ended; and (ii) given that the Chairman of the Board was neither nominated nor confirmed during the Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 27, 2010, the term for the person holding this position had also ended. As a result, the Committee believed that the position of Chairman automatically corresponded to the first board member named during the deliberation of Item VII of the Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 27, 2010, Mr. Demetrio Ullastres Llorente. Mr. Ullastres will remain in this position until our shareholders elect a new Chairman of the Board.

 

121


Table of Contents

Our Board of Directors held a meeting on June 2, 2010. This meeting was attended only by board members representing the Series BB shareholders, since the independent board members’ terms had ended as per the notification by the Nominations and Compensation Committee. At the meeting, the following independent board members were provisionally and unanimously elected: José Manuel Rincón Gallardo Purón, Ernesto Vega Velasco, Francisco Javier Fernández Carbajal, Francisco Glennie y Graue, León Falic, Jaime Cortés Rocha and Carlos Eduardo Bravo Almenar. The first four independent board members have held the position of independent board members since 2006.

The shareholders of CMA, holder of 33% of the shares of Aeropuertos Mexicanos del Pacífico, S.A. de C.V., our Strategic Shareholder and owner of 15% of our outstanding shares represented by all of the Series BB shares, are questioning the validity of the June 2, 2010 Board Meeting and the decisions by the Nominations and Compensation Committee declaring that the terms of the directors and the Chairman had expired.

On June 17, 2010, our Board of Directors held a meeting attended by the members of the Series BB shares and also by all the independent members named to the Board of Directors at the Board of Directors’ Meeting held on June 2, 2010. At this meeting, it was decided to:

 

   

Designate José Manuel Rincón Gallardo Purón, Ernesto Vega Velasco and Francisco Javier Fernández Carbajal as members of the Audit Committee. These members have served on the Audit Committee since 2008.

 

   

Designate Carlos Eduardo Bravo Almenar as a member of the Acquisitions Committee.

 

   

Hold an Ordinary and Extraordinary Shareholders’ Meetings on July 22, 2010.

 

   

Propose at the Ordinary Shareholders’ Meeting the ratification of all the independent members named provisionally to the Board of Directors at the Board of Directors’ Meeting held on June 2, 2010.

 

   

Propose at the Ordinary Shareholders’ Meeting a new Chairman of the Board of Directors.

 

   

Propose at the Ordinary Shareholders’ Meeting a member to represent the Series B shares on the Nominations and Compensation Committee.

Despite allegations by certain shareholders, under Mexican law, which governs in this case, all corporate actions are presumed to be legal and valid unless challenged through the appropriate channels and held to be invalid by a judge. Additionally, unless declared null and void by a judge, all consequences of such corporate actions are also presumed to be legal and valid under Mexican Corporate law. Consequently, we believe that our Board of Directors and board committees, including the Audit Committee, are duly organized. In addition, our officers, including our Chief Executive Officer, Chief Financial Officer, General Counsel, and the remaining members of our management team, are continuing with their normal responsibilities and our business continues to operate without material interference from the proceedings and disputes among certain of our shareholders.

To address these doubts, on June 14, 2010, we announced that under Mexican law all corporate actions are presumed to be legal and valid unless challenged through the appropriate channels and held to be invalid by a judge. Additionally, unless declared null and void by a judge, all consequences of such corporate actions are also presumed to be legal and valid under Mexican Corporate law.

For more information on the current composition of the board and board committees see Item 6 herein.

 

122


Table of Contents

RELATED PARTY TRANSACTIONS

Arrangements with AMP and its Affiliates

The rules for the sale of the Series BB shares required AMP, us and the Ministry of Communications and Transportation to enter into a participation agreement, which established the framework for the technical assistance agreement and the Banco Nacional de Comercio Exterior, S.N.C., or Bancomext, trust agreement.

Pursuant to the technical assistance agreement and the participation agreement, AMP and its shareholders agreed to provide management and consulting services and transfer to us technical assistance and technical and industry expertise related to the operation of airports. The agreements have initial terms of approximately 15 years, expiring on August 25, 2014. The technical assistance agreement automatically renews for successive five-year terms unless one party provides the other a notice of termination at least 60 days prior to a scheduled expiration date. A decision by us to renew or cancel the technical assistance agreement is subject to the approval of 51% of Series B shareholders other than AMP or any related party of AMP (to the extent that AMP or any such related party holds Series B shares). The agreement will only remain in effect if AMP continues to hold at least 7.65% of our capital stock.

Subsequent to January 1, 2002, the technical assistance fee has been required to equal the greater of U.S.$ 4.0 million adjusted annually for inflation (measured by the U.S. Consumer Price Index) or 5% of our annual consolidated income from operations (calculated prior to deducting the technical assistance fee and depreciation and amortization and in each case determined in accordance with MFRS). We believe that this structure creates an incentive for AMP to increase our annual consolidated earnings.

The technical assistance agreement allows AMP, its shareholders and their affiliates to render additional services to us only if our Acquisitions Committee determines that these related parties have submitted the most favorable bid in a bidding process. This process is described in “Item 6, Directors, Senior Management and Employees—Board Committees .”

In 2007, 2008 and 2009, we recognized expenses of U.S.$ 11.5 million, U.S.$ 8.5 million and U.S.$8.6 million, respectively, pursuant to the technical assistance agreement plus additional expenses paid to AMP and its affiliates of approximately U.S.$ 4,466, U.S.$ 32,836 and U.S.$ 459,502, respectively.

Through a competitive bidding process, in 2008 we contracted a project for the master development program for the period 2010-2014 with Aena Desarrollo Internacional, S.A. (AMP’s shareholder) for the amount of U.S.$ 0.7 million. During 2009 we paid U.S.$0.5 million for the project and the remaining balance was paid in 2010. Additionally, in 2010 the Company paid to Aena U.S.$0.1 million for travel expenses incurred in 2009.

 

Item 8. Financial Information

See “Item 18, Financial Statements ” and our consolidated financial statements beginning on page F-1. Since the date of the financial statements, no significant change has occurred.

LEGAL PROCEEDINGS

General

We are involved in certain legal proceedings from time to time that are incidental to the normal conduct of our business, none of which is expected to have a material adverse effect on our business.

 

123


Table of Contents

Ejido Participants at Tijuana Airport

A portion of the land comprising the Tijuana International Airport was expropriated by the Mexican government in 1970 pursuant to its power of eminent domain. Prior to its expropriation, the land had been held by a group of individuals through a system of communal ownership of rural land known as an ejido . The former ejido participants have asserted indemnity claims against the Mexican government challenging the 1970 expropriation decree. Our Tijuana International Airport subsidiary has been joined in the proceedings, but only as an interested third party. During 2008, the ejido received an unfavorable ruling, which it appealed, and subsequently, received a judgment in its favor. The current judgment calls for the restitution of 320 hectares of land, although the precise area affected has yet to be assessed. Depending on which particular area is to be restituted, this could affect the airport’s perimeter and could materially disrupt the airport’s current operations. We have contested this latest ruling in a second appeal, the outcome of which is currently pending. The terms of our concession require the Mexican government to provide us restitution for any loss of our use of the land subject to our concessions. Although no assurance can be given, we believe that the Mexican government would be liable for any operational disruption caused by the ejido and would have to restore our rights of use of the public property assigned to us under the concession if we were to lose the second appeal. Certain of the former ejido participants are currently occupying portions of the property on which we operate Tijuana International Airport that are not at present essential to the airport’s operations. Although these people are not currently interfering with the airport’s operations, their presence could limit our ability to expand the airport into the areas they occupy. In addition, there can be no assurance that the former ejido participants will not seek to disrupt the airport’s operations if their legal claims against the Mexican government are not resolved to their satisfaction.

Deductibility of certain payments to the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency

Pursuant to a management services agreement, our predecessor, the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency, agreed to provide certain services to our airports for a temporary transition period in exchange for a management fee of 26.5% of the gross monthly revenues of each of our subsidiary concession holders. Pursuant to the terms of this agreement, the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency was only to provide these services until the date on which our strategic shareholder (AMP) acquired its 15% equity interest in our capital stock on August 25, 1999. However, AMP was unable to provide these services starting on August 25, 1999 and, as a result, the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency continued to provide these services after August 25, 1999 through November 15, 1999 without an agreed management fee for this period.

An agreement with respect to the management fee owed for the period from August 25, 1999 to November 15, 1999 was not reached between us and the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency until early in 2003. Upon reaching this agreement, we paid a total fee of Ps. 70.9 million (including value-added tax) for these services. A deduction for this expense was taken in 2003.

One of the requirements under Mexican income tax law to deduct an expense in a fiscal period is that the service be rendered in the same period in which it is deducted. In light of this requirement, we requested confirmation from the Mexican Treasury Department that a deduction for the management fee for the period from August 25, 1999 through November 15, 1999 could be claimed in 2003, since an agreement with respect to the amount of this fee was not reached until 2003. During 2004, the Mexican Treasury Department responded to the request rejecting the criteria for deduction in 2003 that we proposed. In 2004, we initiated an annulment proceeding. In 2005, we received a favorable ruling with respect to the claim relating to our Aguascalientes International Airport, but received an unfavorable ruling in the first instance on the claims with respect to the Guanajuato, Guadalajara, Tijuana, Puerto Vallarta and Los Cabos airports. Subsequently, during 2006, we received a favorable sentence in the ultimate instance at the La Paz International Airport and unfavorable rulings in the ultimate instance at the Aguascalientes, Hermosillo, Mexicali and Los

 

124


Table of Contents

Mochis airports. In June 2007, we received an unfavorable ruling in the ultimate instance for the Morelia International Airport. At the Aguascalientes and Morelia airports, the unfavorable rulings were based on the merits of the claim, for which reason the Company has recognized provisions of Ps. 1.7 million and Ps. 2.6 million, respectively, which include penalties and interest; the unfavorable sentences received at the Hermosillo, Mexicali and Los Mochis airports were based on deficiencies in form. In 2009, we have received favorable rulings for the Guanajuato, Guadalajara, La Paz, Puerto Vallarta, Los Cabos, Tijuana and Manzanillo airports. In May 2010, the Hermosillo International Airport received a favorable ruling, which dismissed the airport’s obligation to pay statutory employee profit sharing in the amount of Ps. 4.3 million.

Proceedings before the Mexican Treasury Department regarding asset tax

On December 31, 2003, we commenced two administrative proceedings before the Mexican Treasury Department seeking (i) a reduction of the asset basis of, or the applicable rate for purposes of calculating asset tax liability on, our airport concessions, so that such base only includes 15% of the concession value and (ii) an increase of the recovery period of any asset tax paid. Both proceedings seek to reduce our effective tax rate. Based on the advice of our tax advisors, our board of directors agreed during its meeting on April 29, 2004 to commence legal proceedings if the Mexican Treasury Department rejected our position. The Mexican Treasury Department eventually rejected our position and we commenced such proceedings in Mexican Federal Tax Court. In 2005, the tax court reached the decision to obligate the Mexican Treasury Department to accept our method of calculating the asset tax base or grant us a specific tax benefit. The Mexican Treasury Department appealed this decision in federal court.

On May 12, 2006, the federal court with jurisdiction over six of our airports declared the appeal by the Mexican Treasury Department unfounded, finding that it was correct to base the asset tax applicable with respect to the Aguascalientes, Hermosillo, La Paz, Los Mochis, Morelia and Manzanillo airports only on 15% of the value of the concessions at those airports as requested by us (equivalent to AMP’s pro rata interest in those concessions as a result of AMP’s 15% interest in us). As a result of this resolution, on August 29, 2006, the Mexican Treasury Department issued a notice confirming this methodology for those airports. On September 1, 2006, the federal court with jurisdiction over our remaining airports reached the same decision as for the aforementioned six airports; however, the Mexican Treasury Department appealed that decision and legal proceedings are still pending.

As a result of the federal court decision and the final notice delivered to us by the Mexican Treasury Department with respect to our Aguascalientes, Hermosillo, La Paz, Los Mochis, Morelia and Manzanillo airports, in the last quarter of 2006 we recorded the effect of that resolution, which resulted in an overall benefit of Ps. 208.6 million nominal pesos and was recognized in the income statement as a reduction of the valuation allowance (see Note 20.b of our audited consolidated financial statements). During 2009, we received a refund of Ps. 19.3 million related to these airports, resulting in a pending balance of Ps. 42.9 million. At December 31, 2009, the balances in aggregate for all six airports were: (i) asset taxes of Ps. 13.2 million; and (ii) a valuation allowance of Ps. 23.9 million, representing those amounts which we do not expect to recover.

In 2007, we petitioned the Mexican Treasury Department for a refund of the remaining taxes and interest we had overpaid with respect to the airports at Aguascalientes, Hermosillo, La Paz, Los Mochis, Morelia and Manzanillo for the period between 2002 and 2006. The Mexican Treasury Department refused to refund certain outstanding amounts that we had previously paid for five airports. We are currently in legal proceedings against the Mexican Treasury Department to recover these outstanding amounts.

In connection with the legal proceedings over the outstanding tax balances for the Manzanillo International Airport, on March 6, 2009, an appeals court issued a resolution adverse to our interests by requiring the court of first instance to issue a new ruling

 

125


Table of Contents

declaring that the authorities are not required to reimburse the amounts claimed by us. In May 11, 2009, the court issued a final ruling adverse to us and the Manzanillo airport paid the outstanding tax balance.

On March 31, 2009, the Morelia International Airport received an unfavorable resolution in the ultimate instance, denying the request of the airport to recover the asset taxes previously paid from the period from January to May 2003. As of December 31, 2009, the amount of Ps. 9.0 million has been eliminated from our accounts receivable and instead is accounted for in the tax line of the profit and loss statement.

On January 22, 2010 the Hermosillo International Airport filed a judicial annulment against the unfavorable court resolution that denied the recovery of the asset tax from the years 2005 and 2006.

In January 2010, the Los Mochis International Airport received a refund for the recoverable tax in the amount of Ps. 25.6 million (including penalties and interest).

On May 7, 2009, the Guanajuato, Guadalajara, Los Cabos, Puerto Vallarta and Tijuana international airports received favorable resolutions in the second instance, allowing them to apply an asset tax base of only 15% of the value of the concessions, which represents the amount paid by AMP. The effect of this resolution is to force the lower court to review the case using the applicable tax laws. At the end of 2009, the six airports are still awaiting outcomes of the review.

Property tax claims by certain municipalities

We remain subject to ongoing real estate tax claims that have been asserted against us by the municipal authorities of Mexicali, Tijuana, Puerto Vallarta and Hermosillo for the payment of property taxes with respect to the property on which we operate our airports in those cities.

The municipalities of Puerto Vallarta and Hermosillo have initiated efforts to survey the area of our airports there in order to determine the amount of property taxes owed. We challenged their actions through administrative proceedings, which are currently pending.

On May 19, 2010, the municipality of Tlajomulco, the municipality in which our Guadalajara airport is located, delivered a notice to the airport in which it seeks payment of property taxes. The notice, however, is factually inaccurate with respect to a number of items including ownership of the property, and as a result no further action on our part is needed at this time.

In the case of Tijuana, the court had ordered the temporary encumbrance of certain of our assets, including our concession to operate the Tijuana International Airport, pending our deposit of a bond with the court as provisional security, in accordance with Mexican judicial procedures, pending the final resolution of the underlying claims. Although the encumbered assets did not affect the operation of the airport, on February 9, 2006, a bond was issued by a financial institution on behalf of the Tijuana airport for Ps. 141.8 million (nominal pesos) in order to release the encumbrance. On March 25, 2008, the Tijuana airport received an initial ruling declaring null and void the tax claim by the municipal authority but upholding the right of the municipal authorities to assess real estate taxes over commercial areas. We filed a legal proceeding against the resolution but limited to the court’s decision to sustain the municipal authorities’ right to claim real estate taxes over the commercial areas. Although this initial ruling is currently being appealed by us, we petitioned that the bond be refunded in the interim because the municipality did not appeal any matter in the resolution. Accordingly, on February 7, 2009, the Company’s line of credit for the issuance of the bond was cancelled.

 

126


Table of Contents

We have also achieved the dismissal of certain claims by the municipal government of Mexicali for Ps. 89.0 million. A court had ordered the temporary encumbrance of 25% of the revenues from the parking garage that we operate at the Mexicali airport to guarantee the property tax claims of the Mexicali municipal government. The cumulative amount of such encumbrances is Ps. 6.3 million. During 2006, we obtained a favorable ruling in the first instance, which the municipality appealed. In March 2008, the courts resolved the appeal in our favor and ordered that the Mexicali municipal government return to us the revenues that were improperly seized by the Mexicali municipal authority. Accordingly, the Company has claimed a refund for the outstanding amount which is still pending.

We do not believe that liabilities related to any claims or proceedings against us are likely to have, individually or in the aggregate, a material adverse effect on our consolidated financial condition or results of operations because, should a court determine that these taxes must be paid in response to any future proceedings, we believe that the Mexican government, as the owner of the property upon which we operate our airports, would be responsible for paying these taxes directly, and the obligation to pay these taxes is not otherwise contemplated in the terms of our concessions.

Other claims by certain municipalities

In Guadalajara we are subject to claims by the municipality regarding our failure to obtain certain municipal licenses. We do not believe that we are subject to the license requirements at issue, and we have initiated proceedings to challenge the municipality’s claims, which to date have been resolved in our favor.

Federal tax proceedings against Aguascalientes, La Paz, Morelia and Mexicali airports

The Mexican Tax Authority ( Servicio de Administración Tributaria , or SAT), in connection with its review of year 2005, sent us official notices in 2008 and 2009 stating that under its criteria the Aguascalientes, La Paz, Morelia and Mexicali airports incorrectly applied the fiscal amortization rates with regard to the value of their concessions.

With respect to the Aguascalientes International Airport, in April 2009 we initiated legal proceedings in tax court against the Aguascalientes SAT’s local offices to challenge SAT’s findings, based on our contention that SAT did not take into consideration all the relevant legal matters concerning our position on amortization. In 2009, the SAT imposed a fine of Ps. 1.7 million, which was paid by the airport. However, on February 24, 2010, the airport filed an annulment against the resolution issued by the tax authorities that establishes the airport inappropriately applied the fiscal amortization tax rate over the value of its concession.

On February 12, 2010, the Morelia International Airport filed an administrative proceeding against the resolution issued by the tax authority that establishes that Morelia International Airport applied a fiscal amortization rate in excess of its concession value. Our external counsel believes that we have sufficient evidence to obtain a favorable resolution.

Claim against our Guadalajara airport subsidiary

In August 2005, we entered into a construction contract with Grupo de Ingeniería Universal, S.A. de C.V., or GIUSA, for the development of a new segment of the Guadalajara International Airport’s apron. GIUSA delayed the project and we therefore executed the performance bond posted by GIUSA in an amount equal to 20% of the total contract value. However, we were not able to obtain such execution, because GIUSA initiated legal proceedings against us in September 2006, claiming breach of contract and seeking the full contract amount and additional damages, for a total of Ps. 43.0 million. During 2007, we obtained a favorable sentence in first instance, which was appealed by GIUSA. The appeal also resulted in a favorable decision for the Company in 2008. As a result, GIUSA filed a second appeal. On May 3, 2010, the Company received a final favorable decision against the GIUSA claims.

 

127


Table of Contents

Renewal of Hotel Lease at Guadalajara International Airport

Coco Club was granted the right by the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency to operate the following commercial space at our Guadalajara International Airport in exchange for the construction and remodeling of certain commercial areas and infrastructure at the airport: (i) the commercial space located in the hallway leading to the gate area for domestic flights, (ii) the majority of the commercial space in the gate area itself, (iii) the commercial space in the bridge connecting the airport to the airport hotel and (iv) the hotel itself. In September 1998, Coco Club transferred all of these rights to a third party except for the right to operate the hotel for a period of 15 years from March 1993 in exchange for its obligation to construct such hotel. In May 2004, we recovered the right to operate the commercial areas previously operated by the third party that received its rights from Coco Club. Subject to the satisfaction of certain conditions, under the lease to operate the hotel Coco Club was granted the right to renew the contract and continue operating the hotel for another 15-year period from March 2008 at below-market rates. Because we do not believe that Coco Club has satisfied all such conditions, we have not renewed the lease to operate the hotel. As a result, in April 2008 we initiated legal proceedings against Coco Club to declare the lease null and void due to Coco Club’s failure to satisfy all conditions in the prior lease agreement. These legal proceedings remain pending.

DIVIDENDS

The declaration, amount and payment of dividends are determined by a majority vote of our shareholders present at a shareholders’ meeting and generally, but not necessarily, on the recommendation of the board of directors, which is empowered by Article 18 of our bylaws to set our dividend policies. So long as the Series BB shares represent at least 7.65% of our outstanding capital stock, the declaration and payment of dividends will require the approval of the holders of a majority of the Series BB shares.

Mexican law requires that at least 5% of a company’s net income each year (after profit sharing and other deductions required by Mexican law) be allocated to a legal reserve fund until such fund reaches an amount equal to at least 20% of the company’s capital stock from time to time (without adjustment for inflation). Our legal reserve fund was Ps. 344.3 million at December 31, 2009 (excluding reserve amounts corresponding to 2009 net income).

Mexican companies may pay dividends only out of earnings (including retained earnings after all losses have been absorbed or paid up) and only after such allocation to the legal reserve fund. The reserve fund is required to be funded on a stand-alone basis for each company, rather than on a consolidated basis. The level of earnings available for the payment of dividends is determined under MFRS. Our subsidiaries are required to allocate earnings to their respective legal reserve funds prior to paying dividends to Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. We are also required to allocate earnings to our legal reserve fund prior to distributing any dividend payments to our shareholders.

Dividends paid to non-resident holders with respect to our Series B shares and ADSs are currently not subject to Mexican withholding tax. Dividends that are paid from a company’s distributable earnings that have not been subject to corporate income tax will be subject to a corporate-level dividend tax (retained against cumulative net income and payable by us) calculated on a gross-up basis by applying a factor of 1.3889 for 2007, 2008 and 2009. Corporate tax rates of 28% for 2007, 2008 and 2009 were applied to the results. From 2010 to 2012 the tax rate will be 30%, 29% for 2013 and 28% for 2014 and thereafter and as a result, the gross-up factor will be 1.4286, 1.4085 and 1.3889, respectively. This corporate-level dividend income tax on the distribution of earnings may be applied as a credit against Mexican corporate income tax corresponding to the fiscal year in which the dividend was paid or against the Mexican corporate income tax of the two fiscal years following the date on which the dividend was paid.

 

128


Table of Contents

Distributions made by us to our shareholders other than as dividends (in the manner described above), including capital reductions, amortization of shares or otherwise, would be subject to taxation in Mexico, including withholding taxes. The tax rates applicable and the method of assessing and paying taxes applicable to any such non-dividend distributions will vary depending on the nature of the distributions.

We paid aggregate dividends of Ps. 1,171.6 million in 2007, Ps. 1,122.0 million in 2008 and Ps. 1,200.0 million in 2009.

At the General Ordinary Shareholders’ Meetings held on June 2, 2010, we declared a dividend of Ps. 1,000.0 million or Ps. 1.7825 per common share. The first dividend payment of Ps. 750.0 million was made on June 15, 2010. The second dividend payment of Ps. 250.0 million will be made on or before November 30, 2010.

Under our dividend policy adopted at the General Extraordinary Shareholders’ Meeting held on April 15, 2005, our annual dividend is expected to consist of two components. The first component is a fixed amount, which was Ps. 450 million for 2005 (for the dividend paid in 2006) and is intended to increase gradually in future years. Second, the dividend policy contemplates that our annual dividend will include any cash and cash equivalents we hold (as reflected in our balance sheet as of the month-end prior to the dividend payment, after deducting the fixed component) in excess of our “minimum cash balance.” For purposes of our policy, the “minimum cash balance” is the amount of cash and cash equivalents that our board of directors determines is necessary to cover the minimum amount of expenses and investments expected to be incurred in the fiscal year during which the dividend payment is made and the subsequent fiscal year. Dividends are expected to be made payable in cash and in one or more payments as determined in the relevant general ordinary shareholders meeting approving dividends.

The declaration, amount and payment of dividends pursuant to the policy described above are subject to (i) compliance with applicable law regarding the declaration and payment of dividends with respect to any year including the establishment of the statutory legal reserve fund, and (ii) the absence of any adverse effect on our business plan for the current or subsequent fiscal year as a result of the payment of any dividend. We cannot provide assurance that we will continue to pay dividends or that future dividends will be comparable to our previous dividends. Our ability to pay dividends may be restricted under the unsecured peso-denominated credit agreements with Banamex and HSBC, to which some of our operating subsidiaries are parties. See “Item 5, Operating and Financial Review and Prospects—Liquidity and Capital Resources. ” Our dividend policy may also be amended at any time by our shareholders.

As of December 31, 2009, we had accumulated approximately Ps. 1,006.9 million of distributable earnings that had been subject to the corporate income tax and that could be declared at the relevant shareholders’ meeting and paid to shareholders free of the corporate level dividend tax.

We pay dividends in pesos. In the case of Series B shares represented by ADSs, the cash dividends are paid to the depositary and, subject to the terms of the Deposit Agreement, converted into and paid in U.S. dollars at the prevailing rate of exchange, net of conversion expenses of the depositary and applicable Mexican withholding tax. Fluctuations in exchange rates will affect the amount of dividends that ADS holders receive.

 

129


Table of Contents
Item 9. The Offer and Listing

STOCK PRICE HISTORY

The following table sets forth, for the periods indicated, the high and low closing prices for (i) the ADSs on the New York Stock Exchange in U.S. dollars and (ii) our common shares on the Mexican Stock Exchange in pesos. See “Item 3, Key Information—Exchange Rates ” for the exchange rates applicable during the periods set forth below. The information set forth in the table below reflects actual historical amounts at the trade dates and has not been restated in constant pesos.

 

Year ended December 31,

   U.S.$ per  ADR (1)    Pesos per Series B Share
     Low    High    Low    High

2006

   28.30    39.75    30.03    43.6

Year ended December 31,

   U.S.$ per  ADR (1)    Pesos per Series B Share
     Low    High    Low    High

2007

   38.00    57.63    41.66    62.25

Year ended December 31,

   U.S.$ per  ADR (1)    Pesos per Series B Share
     Low    High    Low    High

2008

   15.42    48.92    21.08    52.45

First Quarter

   39.69    48.92    41.08    52.45

Second Quarter

   29.37    48.24    30.41    50.90

Third Quarter

   24.55    32.22    26.96    31.96

Fourth Quarter

   15.42    24.93    21.08    31.46

Year ended December 31,

   U.S.$ per  ADR (1)    Pesos per Series B Share
     Low    High    Low    High

2009

   13.95    32.68    21.57    42.23

First Quarter

   13.95    23.44    21.57    32.15

Second Quarter

   17.98    25.84    23.00    33.81

Third Quarter

   24.23    30.49    32.50    40.31

Fourth Quarter

   24.95    32.68    32.80    42.23

Monthly Prices

   U.S.$ per ADR (1)    Pesos per Series B Share
     Low    High    Low    High

December 2009

   28.19    32.68    36.50    42.23

January 2010

   30.88    35.49    40.41    45.00

February 2010

   30.40    34.34    40.25    44.80

March 2010

   33.69    37.98    43.11    47.97

April 2010

   33.79    37.71    42.01    46.40

May 2010

   30.27    35.53    37.00    46.00

 

(1) 10 Series B shares per ADR.

 

130


Table of Contents

TRADING ON THE MEXICAN STOCK EXCHANGE

The Mexican Stock Exchange, located in Mexico City, is the only stock exchange in Mexico. Founded in 1894 and in continuous operations since 1907, the Mexican Stock Exchange is organized as a Mexican corporation ( sociedad anónima bursatil de capital variable ) operating under a concession granted by the Ministry of Finance and Public Credit (SHCP). Securities trading on the Mexican Stock Exchange occurs each business day from 8:30 a.m. to 3:00 p.m., Mexico City time.

Since January 1999, all trading on the Mexican Stock Exchange has been effected electronically. The Mexican Stock Exchange may impose a number of measures to promote orderly and transparent trading in securities, including the operation of a system of automatic suspension of trading in shares of a particular issuer when price fluctuation exceeds certain limits. The Mexican Stock Exchange may also suspend trading in shares of a particular issuer as a result of:

 

   

non-disclosure of material events; or

 

   

changes in the offer or demand, volume traded, or prevailing share price that are inconsistent with the shares’ historical performance and cannot be explained through publicly available information.

The Mexican Stock Exchange may reinstate trading in suspended shares when it deems that the material events have been adequately disclosed to public investors or when it deems that the issuer has adequately explained the reasons for the changes in offer and demand, volume traded, or prevailing share price. Under current regulations, the Mexican Stock Exchange may consider the measures adopted by the other stock exchanges in order to suspend and/or resume trading in an issuer’s shares in cases where the relevant securities are simultaneously traded on a stock exchange outside of Mexico.

Settlement on the Mexican Stock Exchange is effected three business days after a share transaction. Deferred settlement is not permitted without the approval of the Mexican National Banking and Securities Commission, even where mutually agreed. Most securities traded on the Mexican Stock Exchange are on deposit with the S.D. Indeval, S.A. de C.V. Institución para el Depósito de Valores , or INDEVAL, a privately owned securities depositary that acts as a clearinghouse, depositary, and custodian, as well as a settlement, transfer, and registration agent for Mexican Stock Exchange transactions, eliminating the need for physical transfer of securities.

Suspension of Trading

On June 2, 2010, due to the events and uncertainties surrounding the April 27, 2010 General Ordinary and Extraordinary Shareholders’ Meetings and the subsequent period up until the suspension, trading of our shares on the Mexican Stock Exchange was suspended. As a result, trading of our shares was also halted on the New York Stock Exchange. After we issued press releases on June 11, 2010 and June 14, 2010, explaining the events surrounding the Shareholders’ Meetings, trading of our shares resumed on both the Mexican Stock Exchange and the New York Stock Exchange on June 14, 2010. See “Item 7, Major Shareholders and Related Party Transactions—Major Shareholders—Shareholder Dispute .”

 

131


Table of Contents
Item 10. Additional Information

CORPORATE GOVERNANCE

Organization and Register

Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. is a corporation ( sociedad anónima bursátil de capital variable ) organized under the laws of Mexico under the Mexican Companies Law ( Ley General de Sociedades Mercantiles ) and the Mexican Securities Market Law. It is registered with the Public Registry of Commerce of Mexico City under the number 238,578.

Purpose

Our main corporate purpose is to operate airports pursuant to 12 airport concessions.

Bylaws

This section summarizes certain provisions of Mexican law and our estatutos sociales (bylaws).

At our Extraordinary Shareholders’ Meeting held on October 27, 2006, our shareholders adopted resolutions amending and restating of our bylaws to organize the company as a sociedad anónima bursátil (a form newly required by law for publicly traded companies in Mexico), and conform our bylaws to the provisions of the new Securities Market Law. Many of the changes related to the enhancement of our corporate governance.

Board of Directors

Our bylaws provide that our board of directors will generally have 11 members (increasing to 12 or 13 members only when necessary to preserve minority shareholders’ voting rights in cases of multiple appointments by persons with 10% interests (as described below)).

At each shareholders’ meeting for the election of directors, the holders of Series BB shares are entitled to elect four directors. The remaining members of the board of directors are to be elected by the holders of the Series B shares.

Each person (or group of persons acting together) holding 10% of our capital stock in the form of Series B shares is entitled to appoint one director. The remaining positions on the board of directors will be filled based on the vote of all holders of Series B shares that have not elected to appoint a director by virtue of owning 10% of our capital stock. The candidates to be considered for election as directors by the Series B shareholders are proposed to the shareholders by the Nominations and Compensation Committee. All directors are elected based on a simple majority of the votes cast at the relevant shareholders’ meeting. Our bylaws do not currently require mandatory retirement of directors after they reach a certain age. The compensation of our directors is proposed by the Nominations and Compensation Committee to all of our shareholders at shareholders’ meetings for their approval.

Pursuant to the Securities Market Law, 25% of our directors must be independent within the definition of that term specified therein.

 

132


Table of Contents

Authority of the Board of Directors

The board of directors is our legal representative. The powers of the board include, among others, the following:

 

   

to define our strategic planning decisions and approve our annual business plans and investment budgets,

 

   

to approve our master development programs and modifications thereto,

 

   

to call shareholders’ meetings and act upon shareholders’ resolutions, and

 

   

to create special committees and grant them the powers and authority as it sees fit, provided that said committees will not be vested with the authorities which by law or under our bylaws are expressly reserved for the shareholders or the board of directors.

Meetings of the board of directors will be validly convened and held if a majority of the members are present. Resolutions at said meetings will be valid if approved by a majority of the members of the board of directors, unless our bylaws require a higher number. Notwithstanding the board’s authority, under general principles of Mexican law, our shareholders, pursuant to a decision validly taken at a shareholders’ meeting, may at any time override the board.

Powers of Series BB Directors

The Series BB directors are entitled to: (i) appoint and remove our chief executive officer and our other top-level executive officers (upon consultation with our Nominations and Compensation Committee); (ii) appoint three members of the Operating Committee and their respective alternates; (iii) appoint 20% of the total members of the Audit Committee, the Acquisitions Committee and the Nominations and Compensation Committee (a minimum of one member per committee), and their respective alternatives; and (iv) consent to the appointment of individuals appointed to the Operating Committee who are not members of our board of directors or our officers.

In addition to the foregoing, each of the following actions of our board of directors, among certain others, may only occur with the approval of the Series BB directors:

 

   

approval of our airports’ five-year master development programs or amendments thereto;

 

   

approval of our annual business and investment plans;

 

   

approval of capital expenditures outside of our annual investment plans;

 

   

approval of any sale of our fixed assets, individually or jointly, in an amount exceeding U.S$3.0 million;

 

   

approval for us to enter into any type of loan or credit agreement, other than for certain loans granted by us to our subsidiaries;

 

   

approval of the granting by us of guarantees ( avales ) or other security interests other than for the benefit of our subsidiaries;

 

   

proposing to increase our capital stock or that of our subsidiaries;

 

133


Table of Contents
   

approval of sales of shares in our subsidiaries;

 

   

approval of our dividend policies; and

 

   

proposing individuals to join our Audit Committee or our Nominations and Compensation Committee.

Our Capital Stock

The following table sets forth our authorized capital stock and our issued and outstanding capital stock as of June 25, 2010:

Capital Stock

 

     Authorized    Issued and
outstanding

Capital stock:

     

Series B shares

   476,850,000    476,850,000

Series BB shares

   84,150,000    84,150,000

Total

   561,000,000    561,000,000

All ordinary shares confer equal rights and obligations to holders within each series. The Series BB shares have the voting and other rights described below.

Our bylaws provide that our shares have the following characteristics:

 

   

Series B: Series B shares currently represent 85% of our capital, and may represent up to 100% of our share capital. Series B shares may be held by any Mexican or foreign natural person, company or entity, except for foreign governments.

 

   

Series BB: Series BB shares currently represent 15% of our capital and may not represent a greater percentage of our share capital. Like Series B shares, Series BB shares may be held by any Mexican or foreign natural person, company or entity, except for foreign governments and subject to the other requirements of our bylaws.

Under the Mexican Airport Law and the Mexican Foreign Investments Law ( Ley de Inversión Extranjera ), foreign persons may not directly or indirectly own more than 49% of the capital stock of a holder of an airport concession unless an authorization from the Mexican Commission of Foreign Investments is obtained. We have obtained this authorization and as a consequence these restrictions do not apply to our Series B or Series BB shares.

Series BB shares are subject to transfer restrictions under our bylaws and generally must be converted to Series B shares before they can be transferred. Up to 49% of the Series BB shares can be converted into Series B shares at any time. The remaining 51% of Series BB shares could not be converted into Series B shares before August 25, 2009 absent prior approval by the Ministry of Communications and Transportation. Thereafter and until August 25, 2014, one fifth of such 51% may be converted each year. On or after August 25, 2014, all of the Series BB shares may be converted into Series B shares if (i) the Technical Assistance Agreement between AMP and us has not been renewed and (ii) the Series BB shareholders so request. Notwithstanding the foregoing, if at any time after August 25, 2014, Series BB shares represent less than 7.65% of our share capital, those shares will be mandatorily converted into Series B shares and the Technical Assistance Agreement will be terminated.

 

134


Table of Contents

Voting Rights and Shareholders’ Meetings

Each Series B share and Series BB share entitles the holder to one vote at any general meeting of our shareholders. Holders of Series BB shares are entitled to elect four members of our board of directors and holders of Series B shares are entitled to elect the remaining members of the board of directors.

Under Mexican law and our bylaws, we may hold three types of shareholders’ meetings: ordinary, extraordinary, and special. Ordinary shareholders’ meetings are those called to discuss any issue not reserved for extraordinary shareholders’ meeting. An annual ordinary shareholders’ meeting (our annual general meeting) must be convened and held within the first four months following the end of each fiscal year to discuss, among other things, the report prepared by the board on our financial statements, the appointment of members of the board of directors, the declaration of dividends and the determination of compensation for members of the board.

Extraordinary shareholders’ meetings are those called to consider any of the following matters:

 

   

the extension of our duration or our voluntary dissolution;

 

   

an increase or decrease in our minimum fixed capital;

 

   

a change in corporate purpose or nationality;

 

   

any transformation, merger or spin-off involving the company;

 

   

any stock redemption or issuance of preferred stock or bonds;

 

   

the cancellation of the listing of our shares with the National Securities Registry or on any stock exchange;

 

   

amendments to our company’s bylaws; and

 

   

any other matters for which applicable Mexican law or the bylaws specifically require an extraordinary meeting.

Special shareholders’ meetings are those called and held by shareholders of the same series or class to consider any matter particularly affecting the relevant series or class of shares.

Shareholders’ meetings are required to be held in our corporate domicile, which is Mexico City. Calls for shareholders’ meetings must be made by the board of directors or the Audit Committee. Any shareholder or group of shareholders representing at least 10% of our capital stock has the right to request that the board of directors or the Audit Committee call a shareholders’ meeting to discuss the matters indicated in the relevant request. In certain circumstances specified in Mexican law, any individual shareholder may also make such a request. If the board of directors or the Audit Committee fails to call a meeting within 15 calendar days following receipt of the request, the shareholder or group of shareholders may request that the call be made by a competent court.

Calls for shareholders’ meetings must be published in the Mexican Federal Gazette or in one newspaper of general circulation in Mexico at least 15 calendar days prior to the date of the meeting. Each call must set forth the place, date and time of the meeting and the matters to be addressed. Shareholders’ meetings will be validly held and convened without the need for a prior call or publication whenever all the shares representing our capital are duly represented.

 

135


Table of Contents

To be admitted to any shareholders’ meeting, shareholders must be registered in our share registry and comply with the requirements set forth in our bylaws. Shareholders may be represented at any shareholders’ meeting by one or more attorneys-in-fact who may not be our directors.

At or prior to the time of the publication of any call for a shareholders’ meeting, we will provide copies of the publication to the depositary for distribution to the holders of ADSs. Holders of ADSs are entitled to instruct the depositary as to the exercise of voting rights pertaining to the Series B shares.

Quorums

Ordinary meetings are regarded as legally convened pursuant to a first call when more than 50% of the shares representing our capital are present or duly represented. Resolutions at ordinary meetings of shareholders are valid when approved by a majority of the shares present or duly represented at the meeting. Any number of shares represented at an ordinary meeting of shareholders convened pursuant to a second or subsequent call constitutes a quorum. Resolutions at ordinary meetings of shareholders convened in this manner are valid when approved by a majority of the shares represented at the meeting.

Extraordinary and special shareholders’ meetings are regarded as legally convened pursuant to a first or subsequent call when at least 75% of the shares representing our capital (or 75% of the relevant series) are present or duly represented. Resolutions at extraordinary meetings of shareholders are valid if taken by the favorable vote of shares representing more than 50% of our capital (or 50% of the relevant series).

Notwithstanding the foregoing, resolutions at extraordinary meetings of shareholders called to discuss any of the issues listed below are valid only if approved by a vote of shares representing at least 75% of our capital:

 

   

any amendment to our bylaws which: (i) changes or deletes the authorities of our committees; or (ii) changes or deletes the rights of minority shareholders,

 

   

any actions resulting in the cancellation of the concessions granted to us or our subsidiaries by the Mexican government or any assignment of rights arising therefrom,

 

   

termination of the participation agreement between us and AMP,

 

   

a merger by us with an entity the business of which is not directly related to the business of us or our subsidiaries, or

 

   

a spin-off, dissolution or liquidation of us.

Our bylaws also establish the following voting requirements:

 

   

the amendment of the restrictions in our bylaws on ownership of shares of our capital stock requires the vote of holders of 85% of our capital stock,

 

   

a delisting of our shares requires the vote of holders of 95% of our capital stock, and

 

136


Table of Contents
   

the amendment of the provisions in our bylaws requiring that a shareholder exceeding our share ownership limits conduct a public sale of his excess shares requires the vote of holders of 85% of our capital stock.

Veto Rights of Holders of Series BB Shares

So long as the Series BB shares represent at least 7.65% of our capital stock, resolutions adopted at shareholders’ meetings with respect to any of the issues listed below will only be valid if approved by a vote of a majority of the Series BB shares:

 

   

approval of our financial statements;

 

   

liquidation or dissolution;

 

   

capital increases or decreases;

 

   

declaration and payment of dividends;

 

   

amendment to our bylaws;

 

   

mergers, spin-offs or share-splits;

 

   

grant or amendment of special rights to any series of shares; and

 

   

any decision amending or nullifying a resolution validly taken by the board of directors with respect to (i) appointment of our top-level executive officers, (ii) appointment of the three members of our Operating Committee and of the members of the Audit, Acquisitions and Nominations and Compensation committees to be designated by the directors elected by the holders of the Series BB shares, and (iii) appointment of the members of the Operating Committee whose appointment requires the consent of the directors elected by the holders of the Series BB shares, and decisions of the board of directors that require the affirmative vote of the directors elected by the holders of our Series BB shares.

Dividends and Distributions

At our Annual Ordinary General Shareholders’ Meeting, the board of directors will submit to the shareholders for their approval our audited consolidated financial statements for the preceding fiscal year. Five percent of our net income (after profit sharing and other deductions required by Mexican law) must be allocated to a legal reserve fund until the legal reserve fund reaches an amount equal to at least 20% of our capital stock (without adjustment for inflation). Additional amounts may be allocated to other reserve funds as the shareholders may from time to time determine including a reserve to repurchase shares. The remaining balance, if any, of net earnings may be distributed as dividends on the shares of common stock. A full discussion of our dividend policy may be found in “Item 8, Financial Information—Dividends .” At the General Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 28, 2009, we declared a dividend of Ps. 1,200.0 million that was paid on May 25, 2009 (Ps. 870.0 million) and on October 31, 2009 (Ps. 330.0 million). At the General Ordinary Shareholders’ Meetings held on June 2, 2010 we declared a dividend of Ps. 1,000.0 million. The first payment for that dividend in the amount of Ps. 750.0 million was made on June 15, 2010.

 

137


Table of Contents

Registration

Our shares have been registered with the National Securities Registry, as required under the Securities Market Law and regulations issued by the Mexican National Banking and Securities Commission. If we wish to cancel our registration, or if it is cancelled by the Mexican National Banking and Securities Commission, we will be required to make a public offer to purchase all outstanding shares, prior to such cancellation. Unless the Mexican National Banking and Securities Commission authorizes otherwise, the price of the offer to purchase will be the higher of: (i) the average of the trading price of our shares during the prior thirty trading days (during a period of no more than six months); or (ii) the book value of the shares in accordance with the most recent quarterly report submitted to the Mexican National Banking and Securities Commission and to the Mexican Stock Exchange. Any waiver to the foregoing provisions included in our bylaws requires the prior approval of the Mexican National Banking and Securities Commission and the approval, at an extraordinary shareholders’ meeting, of 95% of our outstanding capital stock.

Shareholder Ownership Restrictions and Antitakeover Protection

Holders of our shares are subject to the following restrictions:

 

   

holders of Series B shares, either individually or together with their related parties, may not directly or indirectly own more than 10% of our Series B shares;

 

   

although there is no limit on individual holdings of Series BB shares, Series BB shares may represent no more than 15% of our outstanding capital stock;

 

   

holders of Series BB shares may also own Series B shares;

 

   

no shareholder may vote more than 10% of our capital stock. Shares in excess of this threshold will be voted in the same manner as the majority of our shares;

 

   

the aforementioned limits may not be circumvented by means of any special trust; collective ownership or voting agreement or any other scheme that could confer a higher percentage of share ownership or voting powers; and

 

   

foreign governments acting in a sovereign capacity may not directly or indirectly own any portion of our capital stock.

A person exceeding the 10% threshold described above with respect to our Series B shares must conduct a public offer of his excess shares.

Any amendment to the ownership restrictions described above requires the vote of shares representing 85% of our capital stock.

Changes in Capital Stock

Increases and reductions of our minimum fixed capital must be approved at an extraordinary shareholders’ meeting, subject to the provisions of our bylaws and the Mexican General Law of Business Corporations. Increases or reductions of the variable capital must be approved at an ordinary shareholders’ meeting in compliance with the voting requirements of our bylaws.

Pursuant to Article 53 of the Securities Market Law, we may issue unsubscribed shares that will be kept in treasury, to be subsequently subscribed by the investing public, provided that:

 

   

the general extraordinary shareholders’ meeting approves the maximum amount of the capital increase and the conditions upon which the corresponding placement of shares shall be made,

 

138


Table of Contents
   

the subscription of issued shares is made through a public offer following registration in the National Securities Registry and complying with the provisions of the Securities Market Law and other applicable law, and

 

   

the amount of the subscribed and paid-in capital of the company is announced when the company makes the authorized capital increase public.

The preferential subscription right provided under Article 132 of the General Law of Business Entities ( Ley General de Sociedades Mercantiles ) is not applicable to capital increases through public offers.

Subject to the individual ownership limitations set forth in our bylaws, in the event of an increase of our capital stock our shareholders will have a preemptive right to subscribe and pay for new stock issued as a result of such increase in proportion to their shareholder interest at that time, unless: the capital increase is made under the provisions of Article 53 of the Securities Market Law. Said preemptive right shall be exercised by any method provided in Section 132 of the Mexican General Corporations Law, by subscription and payment of the relevant stock within fifteen business days after the date of publication of the corresponding notice to our shareholders in the Mexican Federal Gazette and in one of the newspapers of greater circulation in Mexico, provided that if at the corresponding meeting all of our shares are duly represented, the fifteen business day period shall commence on the date of the meeting.

Our capital stock may be reduced by resolution of a shareholders’ meeting taken generally pursuant to the rules applicable to capital increases. Our capital stock may also be reduced upon repurchase of our own stock in accordance with the Securities Market Law (See “ —Share Repurchases ” below).

Share Repurchases

We may choose to acquire our own shares or negotiable instruments representing such shares through the Mexican Stock Exchange on the following terms and conditions:

 

   

The acquisition and sale on the Mexican Stock Exchange is made at market price (except when dealing with public offerings or auctions authorized by the National Banking and Securities Commission).

 

   

If the acquisition is charged against shareholder’s equity, the shares may be kept by us without the need to make a reduction in our capital stock. Otherwise, if the acquisition is charged against our capital stock, the shares will be converted into unsubscribed shares kept in our treasury, without need for a resolution by our shareholders’ at a shareholders’ meeting.

 

   

The company must announce the amount of the subscribed and paid-in capital when the amount of the authorized capital represented by the issued and unsubscribed shares is publicly announced.

 

   

The general ordinary shareholders’ meeting will expressly determine for each fiscal year the maximum amount of resources that we may use to purchase our own shares or negotiable instruments that represent such shares, with the only limitation that the sum or total of the resources that may be used for such purpose may not exceed, at any time, the total balance of the net profits of the company, including retained profits.

 

139


Table of Contents
   

We must be up to date in the payment of obligations under debt instruments issued and registered in the National Securities Registry that we may have issued.

Shares of the company belonging to us may not be represented or voted in shareholders’ meetings, nor may corporate or economic rights of any kind be exercised, nor will the shares be considered as outstanding for the purpose of determining the quorum or voting in shareholders’ meetings.

At the General Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 28, 2008, a stock buy-back program was approved under the Mexican Law rules, for a maximum amount of Ps. 55 million for the period from April 28, 2008 to April 27, 2009. The share repurchases began in July 2008 and finished in April 2009. See “Item 16E— Purchases of Equity Securities by the Issuer and Affiliated Purchasers ”. At the General Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 28, 2009, a stock buy-back program was approved under the Mexican Law rules, for a maximum amount of Ps. 864.6 million for the period from April 28, 2009 to April 27, 2010. During that period, the Company did not make any repurchase. At the General Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 27, 2010, the maximum amount approved for repurchase of shares or credit instruments that represent these shares was cancelled.

Ownership of Capital Stock by Subsidiaries

Our subsidiaries may not, directly or indirectly, invest in our shares, except for shares of our capital stock acquired as part of any employee stock option plan, which may not exceed 25% of our capital stock, or through asset managers ( sociedades de inversión ).

Liquidation

Upon our dissolution, one or more liquidators must be appointed at an extraordinary shareholders’ meeting to wind up our affairs. All fully paid and outstanding shares will be entitled to participate equally in any distribution upon liquidation. Partially paid shares participate in any distribution in the same proportion that such shares have been paid at the time of the distribution.

Other Provisions

Liabilities of the members of the Board of Directors

As in any other Mexican corporation, and due to the provisions contained in Article 38 of the Securities Market Law, any shareholder or group of shareholders holding at least 5% of our capital stock may directly exercise a civil liability action under Mexican law against the members of the board of directors.

In addition to the foregoing, our bylaws provide that, a member of the board of directors will be liable to us and our shareholders for breaching his or her duties, as provided under articles 29 to 37 of the Securities Market Law.

Our by-laws provide that the members of the board of directors, or the board committees, and the secretary shall be indemnified by us in case of violations of their duty of care ( deber de diligencia ), as long as they did not act in bad faith, violate their duty of loyalty or commit an illicit act under the Securities Market Law or other applicable law. Additionally, our bylaws provide that we shall indemnify the members of the board of directors and the secretary for any indemnification liability which they may incur as long as they have not acted in bad faith, violated their duty of loyalty or committed an illicit act under the Securities Market Law or other applicable law.

 

140


Table of Contents

Information to Shareholders

The Securities Market Law establishes that we, acting through our boards of directors, must annually present a report at a shareholders’ meeting that includes the following:

 

   

A report prepared by the chairman of our Audit Committee, as required by Article 43 of the Securities Market Law, which must cover, among other things: (i) the performance of our top-level officers, (ii) transactions with related parties, (iii) the compensation packages for our directors and officers, (iv) waivers granted by the board of directors regarding corporate opportunities, (v) the situation of our, and our subsidiaries’ internal controls and internal auditing, (vi) preventive and corrective measures adopted in connection with non-compliance with operational and accounting guidelines, (vii) the performance of our external auditor, (viii) additional services provided by our external auditor and independent experts, (ix) the main results of the review of our and our subsidiaries’ financial statements, and (x) the effects of changes to our accounting policies.

 

   

The report prepared by the chief executive officer under article 44, paragraph XI of the Securities Market Law. This report must be accompanied by the report ( dictamen ) of the external auditor, and should include, among other things: (i) a report of the directors on the operations of the company during the preceding year, as well as on the policies followed by the directors and on the principal existing projects of the company, (ii) a statement of the financial condition of the company at the end of the fiscal year, (iii) a statement regarding the results of operations of the company during the preceding year, as well as changes in the company’s financial condition and capital stock during the preceding year, and (iv) the notes which are required to complete or clarify the foregoing information.

 

   

The board’s opinion on the contents of the report prepared by the chief executive officer and mentioned in the preceding paragraph.

 

   

A report explaining the principal accounting and information policies and criteria followed in the preparation of the financial information.

 

   

A report regarding the operations and activities in which the board participated, as provided under the Securities Market Law.

In addition to the foregoing, our bylaws specify additional information obligations of the board of directors, including that the board of directors should also prepare the information referred to in Article 172 of the General Law on Business Entities with respect to any subsidiary that represents at least 20% of our net worth (based on the financial statements most recently available).

Duration

The duration of our corporate existence has been set at 100 years, ending in the year 2098.

Shareholders’ Conflict of Interest

Under Mexican law, any shareholder that has a conflict of interest with respect to any transaction must abstain from voting thereon at the relevant shareholders’ meeting. A shareholder that votes on a transaction in which its interest conflicts with ours may be liable for damages in the event the relevant transaction would not have been approved without such shareholder’s vote.

 

141


Table of Contents

Directors’ Conflict of Interest

Under Mexican law, any director who has a conflict of interest in any transaction must disclose such fact to the other directors and abstain from voting on such transaction. Any director who violates such provision will be liable to us for any resulting damages or losses. Additionally, under our bylaws, certain conflicts of interest will have the effect of disqualifying a person from serving on our board of directors.

MATERIAL CONTRACTS

Our subsidiaries are parties to the airport concessions granted by the Ministry of Communications and Transportation under which we are required to construct, operate, maintain and develop the airports in exchange for certain benefits. See “Item 4 , Regulatory Framework—Sources of Regulation ” and “ Item 4, Regulatory Framework—Scope of Concessions ” and “ Item 4, Regulatory Framework—General Obligations of Concession Holders .”

We are a party to a participation agreement with AMP and the Ministry of Communications and Transportation which establishes the framework for several other agreements to which we are a party. See “Item 7, Major Shareholders and Related Party Transactions—Related Party Transactions .”

We have entered into a Technical Assistance Agreement with AMP providing for management and consulting services. See “Item 7, Major Shareholders and Related Party Transactions—Related Party Transactions .”

EXCHANGE CONTROLS

Mexico has had free market for foreign exchange since 1991 and the government has allowed the peso to float freely against the U.S. dollar since December 1994.

TAXATION

The following summary contains a description of the material U.S. and Mexican federal income tax consequences of the purchase, ownership and disposition of our Series B shares or ADSs by a beneficial holder that is a citizen or resident of the United States or a U.S. domestic corporation or that otherwise is subject to U.S. federal income tax on a net income basis in respect of our Series B shares or ADSs and that is a “non-Mexican holder” (as defined below) (a “U.S. holder”), but it does not purport to be a comprehensive description of all of the tax considerations that may be relevant to a decision to purchase, hold or dispose of our Series B shares or ADSs. In particular, the summary deals only with U.S. holders that hold our Series B shares or ADSs as capital assets and does not address the tax treatment of special classes of U.S. holders such as dealers in securities or currencies, U.S. holders whose functional currency is not the U.S. dollar, U.S. holders that own or are treated as owning 10% or more of our outstanding voting shares, tax-exempt organizations, financial institutions, U.S. holders liable for the alternative minimum tax, securities traders who elect to account for their investment in Series B shares or ADSs on a mark-to-market basis and investors holding Series B shares or ADSs in a hedging transaction or as part of a straddle, conversion or other integrated transaction for U.S. federal income tax purposes. In addition, the summary does not address any U.S. or Mexican state or local tax considerations that may be relevant to a U.S. holder.

The summary is based upon the federal income tax laws of the United States and Mexico as in effect on the date of this annual report on Form 20-F, including the provisions of the income tax treaty between the United States and Mexico and protocol thereto (the “Tax Treaty”), all of which are subject to change, possibly with retroactive effect in the case of U.S. federal income tax law. Prospective investors in our Series B shares or ADSs should consult their own tax advisors as to the U.S., Mexican or other tax

 

142


Table of Contents

consequences of the purchase, ownership and disposition of the Series B shares or ADSs, including, in particular, the effect of any foreign, state or local tax laws and their entitlement to the benefits, if any, afforded by the Tax Treaty.

For purposes of this summary, the term “non-Mexican holder” shall mean a holder that is not a resident of Mexico for federal tax purposes and that does not hold the Series B shares or ADSs or a beneficial interest therein in connection with the conduct of a trade or business through a permanent establishment or fixed base in Mexico.

For purposes of Mexican taxation, the definition of residency is highly technical and residency results in several situations. Generally, an individual is a resident of Mexico if he or she has established his or her home in Mexico, and a corporation is a resident if it has its center of interests in Mexico. An individual who has a home in Mexico and another country will be considered to be a resident of Mexico if Mexico is the individual’s significant center of interest. However, any determination of residence should take into account the particular situation of each person or legal entity.

This summary does not address all of the Mexican tax consequences that may be applicable to specific holders of the shares (including a holder that controls the Company, an investor that holds 10% or more of the shares or holders that constitute a group of persons for purposes of Mexican law). It also does not purport to be a comprehensive description of all the Mexican tax considerations that may be relevant to a decision to purchase, own or dispose of the shares. In particular, this summary does not describe any tax consequences arising under the laws of any state, locality, municipality or taxing jurisdiction other than certain federal laws of Mexico.

In general, for U.S. federal income tax purposes, holders of ADSs are treated as the beneficial owners of the Series B shares represented by those ADSs.

Taxation of Dividends

Mexican Tax Considerations

Under Mexican Income Tax Law provisions, dividends paid to non-Mexican holders with respect to our Series B shares or ADSs are not subject to any Mexican withholding tax.

U.S. Federal Income Tax Considerations

The gross amount of any distributions paid with respect to the Series B shares or ADSs, to the extent paid out of our current or accumulated earnings and profits, as determined for U.S. federal income tax purposes, generally are includible in the gross income of a U.S. holder as ordinary income on the date on which the distributions are received by the depositary and are not eligible for the dividends received deduction allowed to certain corporations under the U.S. Internal Revenue Code of 1986, as amended (the “Code”). To the extent that a distribution exceeds our current and accumulated earnings and profits, it is treated as a non-taxable return of basis to the extent thereof, and thereafter as capital gain from the sale of Series B shares or ADSs. Distributions, which are made in pesos, are includible in the income of a U.S. holder in a U.S. dollar amount calculated by reference to the exchange rate in effect on the date they are received by the depositary whether or not they are converted into U.S. dollars. If such distributions are converted into U.S. dollars on the date of receipt, a U.S. holder generally should not be required to recognize foreign currency gain or loss in respect of the distributions.

Subject to certain exceptions for short-term and hedged positions, the U.S. dollar amount of dividends received by an individual U.S. holder prior to January 1, 2011 with respect to the ADSs will be subject to taxation at a maximum rate of 15% if the dividends

 

143


Table of Contents

are “qualified dividends.” Dividends paid on the ADSs will be treated as qualified dividends if: (i) we are eligible for the benefits of a comprehensive income tax treaty with the United States that the Internal Revenue Service has approved for the purpose of the qualified dividend rules, and (ii) we were not, in the year prior to the year in which the dividend was paid, and are not, in the years in which the dividend is paid, a passive foreign investment company (PFIC). The Tax Treaty has been approved for the purposes of the qualified dividend rule. In addition, based on our audited consolidated financial statements and relevant market and shareholder data, we believe that we were not treated as a PFIC for U.S. federal income tax purposes with respect to our 2007, 2008 or 2009 taxable years. In addition, based on our audited consolidated financial statements and our current expectations regarding the value and nature of our assets, the sources and nature of our income, and relevant market and shareholder data, we do not anticipate becoming a PFIC for our 2010 taxable year.

Taxation of Dispositions of Shares or ADSs

Mexican Tax Considerations

Gain on the sale of our Series B shares or ADSs by a non-Mexican holder is generally not subject to any Mexican income tax if the transaction is carried out through the Mexican Stock Exchange or other securities markets, provided certain requirements set forth by the Mexican Income Tax Law ( Ley del Impuesto sobre la Renta ) and the Federal Tax Code ( Código Fiscal de la Federación ) are complied with.

Gain on the sale of our Series B shares by a non-Mexican holder is generally not subject to any Mexican income tax if the transaction is carried out through the Mexican Stock Exchange or other securities markets.

The tax exemption described in the previous paragraph will not be applicable to pre-negotiated trades executed through the Mexican Stock Exchange. The exemption also will not be applicable in the case of a person or group of persons that, directly or indirectly, holds 10% or more of the shares representing our capital stock, or that holds a controlling interest in us, if in a period of 24 months, a sale of 10% or more of our fully paid shares, or of a controlling interest in us, is carried out through one or several simultaneous or successive transactions, including those carried out through derivative instruments or other similar transactions.

Sales or other dispositions of Series B shares that are not eligible for the exemption described above generally are subject to Mexican tax, except to the extent that a holder is eligible for benefits under an income tax treaty to which Mexico is a party. Under the Tax Treaty, a holder that is eligible to claim the benefits of the Tax Treaty is exempt from Mexican tax on gains realized on a sale or other disposition of the Series B shares in a transaction that is not carried out through the Mexican Stock Exchange or such other approved securities markets, so long as the holder did not own, directly or indirectly, 25% or more of our capital stock (including ADSs) within the 12-month period preceding such sale or other disposition.

For non-Mexican holders that do not meet the requirements referred to above, gross income realized on the sale of the Series B shares is subject to a 5% Mexican withholding tax if the transaction is carried out through the Mexican Stock Exchange. Alternatively, a non-Mexican holder can choose to be subject to a 20% withholding rate on the net gain obtained, as calculated pursuant to Mexican Income Tax Law provisions, if certain conditions and formal requirements are met.

U.S. Federal Income Tax Considerations

Upon the sale or other disposition of the Series B shares or ADSs, a U.S. holder generally must recognize capital gain or loss in an amount equal to the difference between the amount realized on the sale or other disposition (in U.S. dollars, determined at the spot

 

144


Table of Contents

rate on the date of disposition or, for a cash basis U.S. holder (or an electing accrual basis U.S. holder), at the exchange rate in effect on the settlement date, if the amount realized is denominated in a foreign currency) and such U.S. holder’s tax basis in the Series B shares or ADSs (in U.S. dollars). Gain or loss recognized by a U.S. holder on such sale or other disposition generally is treated as long-term capital gain or loss if, at the time of the sale or other disposition, the Series B shares or ADSs had been held for more than one year. Long-term capital gain recognized by a U.S. holder that is an individual is subject to lower rates of federal income taxation than ordinary income or short-term capital gain. The deduction of a capital loss is subject to limitations for U.S. federal income tax purposes. Deposits and withdrawals of Series B shares by U.S. holders in exchange for ADSs will not result in the realization of gain or loss for U.S. federal income tax purposes.

Gain, if any, realized by a U.S. holder on the sale or other disposition of the Series B shares or ADSs generally will be treated as U.S. source income for U.S. foreign tax credit purposes. Consequently, if a Mexican withholding tax is imposed on the sale or disposition of the Series B shares, a U.S. holder that does not receive significant foreign source income from other sources may not be able to derive effective U.S. foreign tax credit benefits in respect of these Mexican taxes. U.S. holders should consult their own tax advisors regarding the application of the foreign tax credit rules to their investment in, and disposition of, Series B shares.

Other Mexican Taxes

There are no Mexican inheritance, gift, succession or value added taxes applicable to the ownership, transfer or disposition of the Series B shares or ADSs by non-Mexican holders; provided, however, that gratuitous transfers of the Series B shares or ADSs may in certain circumstances cause a Mexican federal tax to be imposed upon the recipient. There are no Mexican stamp, issue, registration or similar taxes or duties payable by non-Mexican holders of the Series B shares or ADSs.

U.S. Backup Withholding Tax and Information Reporting Requirements

Dividends on, and proceeds from the sale or other disposition of, the shares or ADSs paid to a U.S. holder generally may be subject to the information reporting requirements of the Code and may be subject to backup withholding unless the holder:

 

   

establishes that it is a corporation or other exempt holder; or

 

   

provides an accurate taxpayer identification number on a properly completed Internal Revenue Service Form W-9 and certifies that it is not subject to backup withholding and otherwise complies with applicable requirements of the backup withholding rules.

The amount of any backup withholding from a payment to a holder will be allowed as a credit against the U.S. holder’s U.S. federal income tax liability and may entitle such holder to a refund, provided that certain required information is furnished to the Internal Revenue Service.

DOCUMENTS ON DISPLAY

We file reports, including annual reports on Form 20-F, and other information electronically with the SEC pursuant to the rules and regulations of the SEC that apply to foreign private issuers. You may read and copy any materials filed with the SEC at its Public Reference Room at 100 F Street, N.E., Washington, D.C. 20549. You may obtain information on the operation of the Public Reference Room by calling the SEC at 1-800-SEC-0330. Any filings we make are also available to the public over the Internet at the SEC’s website at www.sec.gov and at our website at http://www.aeropuertosgap.com.mx/ . (This URL is intended to be an inactive textual reference only. It is not intended to be an active hyperlink to our website. The information on our website, which might be accessible through a hyperlink resulting from this URL, is not and shall not be deemed to be incorporated into this annual report).

 

145


Table of Contents
Item 11. Quantitative and Qualitative Disclosures About Market Risk

Market Risk

We are principally exposed to market risks from fluctuations in foreign currency exchange rates.

Foreign Currency Exchange Rate Risk

Our principal exchange rate risk involves changes in the value of the peso relative to the dollar. Historically, a significant portion of the revenues generated by our airports (principally derived from passenger charges for international passengers) has been denominated in or linked to the U.S. dollar, although such revenues are collected in pesos based on the average exchange rate for the prior month. In 2007, 2008 and 2009, approximately 27.8%, 27.7% and 29.6%, respectively, of our consolidated revenues were derived from passenger charges for international passengers. Substantially all of our other revenues are denominated in pesos. We estimate that substantially all of our consolidated costs and expenses are denominated in pesos (other than the technical assistance fee, to the extent paid based on the fixed minimum annual payment). Based upon a 10% depreciation of the peso compared to the U.S. dollar as of December 31, 2009, we estimate that our revenues would have increased by Ps. 66.6 million.

As of December 31, 2007, 2008 and 2009, 14.7%, 15.5% and 13.9%, respectively, of our cash and marketable securities were denominated in dollars. Based upon a 10.0% depreciation of the peso compared to the U.S. dollar as of December 31, 2009, we estimate that the value of our cash and marketable securities would have increased by Ps. 29.1 million.

We did not have any foreign currency indebtedness at December 31, 2007, 2008 and 2009. In the event that we incur foreign currency denominated indebtedness in the future, decreases in the value of the peso relative to the dollar will increase the cost in pesos of servicing such indebtedness.

At December 31, 2007, 2008 and 2009 we did not have any outstanding forward foreign exchange contracts.

 

Item 12. Description of Securities Other Than Equity Securities

Not applicable.

 

Item 12A. Debt Securities

Not applicable.

 

Item 12B. Warrants and Rights

Not applicable.

 

Item 12C. Other Securities

Not applicable.

 

146


Table of Contents
Item 12D. American Depositary Shares

The Bank of New York serves as the depositary for our ADSs. ADS holders are required to pay various fees to the depositary.

The following is a summary of the fees payable by holders of our ADRs. For more complete information regarding ADRs, you should read the entire deposit agreement and the form of ADR.

 

Service

  

Fee or Charge Amount

  

Payee

Execution and delivery of ADRs

   U.S. $5.00 (or less) per 100 ADSs (or portion of 100 ADSs)    Bank of New York Mellon

Surrender of ADRs

   U.S. $5.00 (or less) per 100 ADSs (or portion of 100 ADSs)    Bank of New York Mellon

Any cash distribution to ADR registered holders

   U.S. $.02 (or less) per ADS    Bank of New York Mellon

Distribution of securities distributed to holders of deposited securities which are distributed by the depositary to ADR registered holders

   A fee equivalent to the fee that would be payable if securities distributed to you had been shares and the shares had been deposited for issuance of ADSs    Bank of New York Mellon

Registration of transfers of shares on our share register to or from the name of the depositary or its agent when you deposit or withdraw shares

   Registration or transfer fees    Bank of New York Mellon

Cable, telex and facsimile transmissions (as expressly provided in the deposit agreement)

   Expenses of the depositary    Bank of New York Mellon

Converting foreign currency to U.S. dollars

   Expenses of the depositary    Bank of New York Mellon

Taxes and other governmental charges the Bank of New York Mellon or the custodian has to pay on any ADR or share underlying an ADR, for example, stock transfer taxes, stamp duty or withholding taxes

   As necessary    Bank of New York Mellon

Other fees, as necessary

   Any charges incurred by Bank of New York Mellon or its agents for servicing the deposited securities    Bank of New York Mellon

 

147


Table of Contents

The depositary of our ADSs, The Bank of New York Mellon, collects its fees directly from investors depositing shares or surrendering ADSs for the purpose of withdrawal or from intermediaries acting for them. The depositary collects these fees by deducting them from the amounts distributed or by selling a portion of distributable property to pay the fees. For example, the depositary may deduct from cash distributions, directly bill investors or charge the book-entry system accounts of participants acting for them. The depositary may generally refuse to provide fee-attracting services until its fees for these services are paid.

Reimbursements by the Depositary

The Bank of New York Mellon, as depositary of our ADSs, pays us an agreed amount, which includes expenses related to the administration and maintenance of the ADS facility including, but not limited to, investor relations expenses, the annual New York Stock Exchange listing fees (as invoiced in the reimbursement request to the depositary) or any other program related expenses. There are limits on the amount of expenses for which the depositary will reimburse us, but the amount of reimbursement available to us is not necessarily tied to the amount of fees the depositary collects from investors. For the year ended December 31, 2009, this amount was U.S.$ 659,601 of which we received U.S.$ 499,703 during 2009 and U.S.$ 159,898 in January 2010.

 

148


Table of Contents

PART II

 

Item 13. Defaults, Dividend Arrearages and Delinquencies

Not applicable.

 

Item 14. Material Modifications to the Rights of Security Holders and Use of Proceeds

Not applicable.

 

Item 15. Controls and Procedures

(a) Disclosure Controls and Procedures

We have evaluated, with the participation of our chief executive officer and chief financial officer, the effectiveness of our disclosure controls and procedures as of December 31, 2009.

There are inherent limitations to the effectiveness of any system of disclosure controls and procedures, including the possibility of human error and the circumvention or overriding of the controls and procedures. Accordingly, even effective disclosure controls and procedures can only provide reasonable assurance of achieving their control objectives. Based upon our evaluation, our chief executive officer and chief financial officer concluded that our disclosure controls and procedures were effective to provide reasonable assurance that information required to be disclosed by us in the reports that we file or submit under the Securities Exchange Act of 1934, as amended, is recorded, processed, summarized and reported, within the time periods specified in the applicable rules and forms, and that it is accumulated and communicated to our management, including our chief executive officer and chief financial officer, as appropriate to allow timely decisions regarding required disclosure.

(b) Management’s Annual Report on Internal Control Over Financial Reporting

Our management is responsible for establishing and maintaining adequate internal control over financial reporting as defined in Rules 13a-15(f) and 15d-15(f) under the Securities and Exchange Act of 1934. Our internal control over financial reporting is designed to provide reasonable assurance regarding the reliability of financial reporting and the preparation of financial statements for external purposes in accordance with generally accepted accounting principles. Our internal control over financial reporting includes those policies and procedures that:

 

  (1) pertain to the maintenance of records that, in reasonable detail, accurately and fairly reflect the transactions and dispositions of the assets of the company;

 

  (2) provide reasonable assurance that transactions are recorded as necessary to permit preparation of financial statements in accordance with generally accepted accounting principles, and that our receipts and expenditures are being made only in accordance with authorizations of our management and directors; and

 

  (3) provide reasonable assurance regarding prevention or timely detection of unauthorized acquisition, use or disposition of our assets that could have a material effect on the financial statements.

Because of its inherent limitations, internal control over financial reporting may not prevent or detect misstatements. Also, projections of any evaluation of effectiveness to future periods are subject to risk that controls may become inadequate because of changes in conditions, or that the degree of compliance with policies and procedures may deteriorate. Under the supervision of our

 

149


Table of Contents

Chief Executive Officer and Chief Financial Officer, our management assessed the design and effectiveness of our internal control over financial reporting as of December 31, 2009. In making its assessment, management used the criteria set forth by the Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission, or COSO, in Internal Control—Integrated Framework.

Based on our assessment and those criteria, our management has concluded that our company maintained effective internal control over financial reporting as of December 31, 2009.

The Company’s independent registered public accounting firm, Galaz, Yamazaki, Ruiz Urquiza, S.C. (member of Deloitte Touche Tohmatsu), has issued an attestation report on the effectiveness of the Company’s internal control over financial reporting.

(c) Report of Independent Registered Public Accounting Firm on Internal Controls

We have audited the internal control over financial reporting of Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. and subsidiaries (the “Company”) as of December 31, 2009, based on criteria established in Internal Control—Integrated Framework issued by the Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission. The Company’s management is responsible for maintaining effective internal control over financial reporting and for its assessment of the effectiveness of internal control over financial reporting, included in the accompanying Management’s Annual Report on Internal Control Over Financial Reporting. Our responsibility is to express an opinion on the Company’s internal control over financial reporting based on our audit.

We conducted our audit in accordance with the standards of the Public Company Accounting Oversight Board (United States). Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether effective internal control over financial reporting was maintained in all material respects. Our audit included obtaining an understanding of internal control over financial reporting, assessing the risk that a material weakness exists, testing and evaluating the design and operating effectiveness of internal control based on the assessed risk, and performing such other procedures as we considered necessary in the circumstances. We believe that our audit provides a reasonable basis for our opinion.

A company’s internal control over financial reporting is a process designed by, or under the supervision of, the company’s principal executive and principal financial officers, or persons performing similar functions, and effected by the company’s board of directors, management, and other personnel to provide reasonable assurance regarding the reliability of financial reporting and the preparation of financial statements for external purposes in accordance with generally accepted accounting principles. A company’s internal control over financial reporting includes those policies and procedures that (1) pertain to the maintenance of records that, in reasonable detail, accurately and fairly reflect the transactions and dispositions of the assets of the company; (2) provide reasonable assurance that transactions are recorded as necessary to permit preparation of financial statements in accordance with generally accepted accounting principles, and that receipts and expenditures of the company are being made only in accordance with authorizations of management and directors of the company; and (3) provide reasonable assurance regarding prevention or timely detection of unauthorized acquisition, use, or disposition of the company’s assets that could have a material effect on the financial statements.

Because of the inherent limitations of internal control over financial reporting, including the possibility of collusion or improper management override of controls, material misstatements due to error or fraud may not be prevented or detected on a timely basis. Also, projections of any evaluation of the effectiveness of the internal control over financial reporting to future periods are subject to the risk that the controls may become inadequate because of changes in conditions, or that the degree of compliance with the policies or procedures may deteriorate.

 

150


Table of Contents

In our opinion, the Company maintained, in all material respects, effective internal control over financial reporting as of December 31, 2009, based on the criteria established in Internal Control—Integrated Framework issued by the Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission.

We have also audited, in accordance with the standards of the Public Company Accounting Oversight Board (United States), the consolidated financial statements as of and for the year ended December 31, 2009 of the Company and our report dated June 24, 2010 expressed an unqualified opinion on those financial statements and includes explanatory paragraphs regarding (i) the nature and effect of differences between Mexican Financial Reporting Standards and accounting principles generally accepted in the United States of America, and (ii) translation of financial statements into English.

 

 

Galaz, Yamazaki, Ruiz Urquiza, S.C.

Member of Deloitte Touche Tohmatsu

 

/ S /    R AMÓN A LVAREZ C ISNEROS

 

C.P.C. Ramón Alvarez Cisneros

Guadalajara, Jalisco, Mexico

June 24, 2010

(d) Changes in Internal Control over Financial Reporting

There has been no change in our internal control over financial reporting during 2009 that has materially affected, or is reasonably likely to materially affect, our internal control over financial reporting.

 

Item 16. [Reserved]

 

Item 16A. Audit Committee Financial Expert

José Manuel Rincón Gallardo Purón, an independent director under NYSE listing standards, joined our board of directors and our Audit Committee in 2006, and we believe that he is qualified to serve as our “audit committee financial expert” as defined in Item 16A of Form 20-F under the Securities and Exchange Act of 1934. On June 17, 2008, our Board of Directors provisionally nominated Mr. Rincón Gallardo Purón with full power and authority as President of the Audit Committee and also as the financial expert of that Committee. The appointment of Mr. Rincón Gallardo Purón remains subject to ratification at the Ordinary Shareholders’ Meeting on July 22, 2010. See “Item 7, Major Shareholders and Related Party Transactions—Major Shareholders—Shareholder Dispute ”. For a discussion of Mr. Rincón Gallardo Purón’s qualifications, see “Item 6, Directors, Senior Management and Employees—Directors.”

 

Item 16B. Code of Ethics

We have adopted a code of ethics, as defined in Item 16B of Form 20-F under the Securities Exchange Act of 1934, as amended. Our code of ethics applies to our chief executive officer, chief financial officer, chief accounting officer and personnel performing similar functions as well as to our other officers and employees. Our code of ethics is an exhibit to this annual report on Form 20-F and is available on our website at www.aeropuertosgap.com.mx. If we amend the provisions of our code of ethics that apply to our

 

151


Table of Contents

chief executive officer, chief financial officer, chief accounting officer and persons performing similar functions, or if we grant any waiver of such provisions, we will disclose such amendment or waiver on our website at the same address. The information found on our website, other than as specifically incorporated by reference into this annual report on Form 20-F, is not part of this annual report on Form 20-F.

 

Item 16C. Principal Accountant Fees and Services

Audit and Non-Audit Fees

The following table sets forth the fees billed to us by our independent auditors, Galaz, Yamazaki, Ruíz Urquiza, S.C. (member of Deloitte Touche Tohmatsu), during the fiscal years ended December 31, 2008 and 2009:

 

     Year ended December 31,
     2008    2009
     (thousands of pesos)

Audit fees

   Ps. 5,031    Ps. 5,710

Audit-related fees

     2,146      2,348

Tax fees

     3,124      2,973

Other fees

     681      485
             

Total fees

   Ps. 10,982    Ps. 11,516
             

Audit fees in the above table are the aggregate fees billed by Galaz, Yamazaki, Ruíz Urquiza, S.C. in connection with the audit of our annual consolidated financial statements, the review of the financial statements of certain subsidiaries and other statutory audit reports.

Audit-related fees in the above table are fees billed by Galaz, Yamazaki, Ruíz Urquiza, S.C. for services related to the Sarbanes-Oxley Act of 2002 and other audit related-services.

Tax fees in the above table are fees billed by Galaz, Yamazaki, Ruíz Urquiza, S.C. for a monthly review of our tax calculations and for services related to tax refund claims.

Other fees in the above table are fees billed by Galaz, Yamazaki, Ruíz Urquiza, S.C. for transfer pricing services and other services.

Audit Committee Pre-Approval Policies and Procedures

Our audit committee has not established pre-approval policies and procedures for the engagement of our independent auditors for services. Our audit committee expressly approves on a case-by-case basis any engagement of our independent auditors for audit and non-audit services provided to our subsidiaries or to us.

 

Item 16D. Exemptions from the Listing Standards for Audit Committees

Not applicable.

 

152


Table of Contents
Item 16E. Purchases of Equity Securities by the Issuer and Affiliated Purchasers

The tables below set forth, for the periods indicated, the total number of shares purchased by us or on our behalf, or by or on behalf of an “affiliated purchaser”, the average price paid per share, the total number of shares purchased as a part of a publicly announced repurchase plan or program and the maximum number (or approximate dollar value) of shares that may yet be purchased under our plans and programs.

Shares repurchased by us pursuant to the share repurchase program

 

2009

   (a) Total number of  shares
purchased (1)(2)
   (b) Average price
paid per share in
Pesos
   (c) Total number of
shares purchased as
part of publicly
announced plans or
programs (3)
   (d) Approximate
dollar value that may
yet be purchased
under the plans or
programs

January 1-31

   360,000    Ps. 28.4683    360,000    U.S.$ 39,447

February 1-29

              39,447

March 1-31

              1,607,113

April 1-30

              66,188,656

May 1-31

              66,188,656

June 1-30

              66,188,656

July 1-31

              66,188,656

August 1-31

              66,188,656

September 1-30

              66,188,656

October 1-31

              66,188,656

November 1-30

              66,188,656

December 1-31

              66,188,656
                       

2009 Total

   360,000    Ps. 28.4683    360,000      —  
                       

 

(1) We do not repurchase our shares other than through the share repurchase program. These shares were purchased in open-market transactions.
(2) During 2009 AMP did not buy any of our shares.
(3) We periodically repurchase our shares on the open market using funds authorized by our shareholders specifically for the repurchase of our shares by us at our discretion. At the General Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 28, 2008, a stock buy-back program was approved under Mexican Law, for a maximum amount of Ps.55 million for the period from April 28, 2008 to April 27, 2009. At the General Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 28, 2009, a stock buy-back program was approved under Mexican Law, for a maximum amount of Ps. 864.6 million for the period from April 28, 2009 to April 27, 2010. At the General Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 27, 2010, the maximum amount approved for repurchase of shares or credit instruments that represent these shares was cancelled and no further repurchase program was approved.

As of December 31, 2008, there was a balance of 1,720,000 repurchased shares on our Consolidated Balance Sheets. Additionally, during 2009 the Company bought 360,000 shares. These 2,080,000 shares were relocated in the market in 2009. As of December 31, 2009, there is no balance of repurchased shares on our Consolidated Balance Sheets.

 

Item 16F. Change in Registrant’s Certifying Accountant

Not applicable.

 

Item 16G. Corporate Governance

Pursuant to Section 303A.11 of the Listed Company Manual of the New York Stock Exchange, we are required to provide a summary of the significant ways in which our corporate governance practices differ from those required for U.S. companies under the NYSE listing standards. We are a Mexican corporation with shares listed on the Mexican Stock Exchange. Our corporate governance practices are governed by our bylaws, the Securities Market Law and the regulations issued by the Mexican National Banking and Securities Commission ( Comisión Nacional Bancaria y de Valores ). We also generally comply on a voluntary basis with the Mexican

 

153


Table of Contents

Code of Best Corporate Practices ( Código de Mejores Prácticas Corporativas ), which was created in January 2001 by a group of Mexican business leaders and was endorsed by the Mexican Banking and Securities Commission. On an annual basis, we file a report with the Mexican Banking and Securities Commission and the Mexican Stock Exchange regarding our compliance with the Mexican Code of Best Corporate Practices.

The table below discloses the significant differences between our corporate governance practices and the NYSE standards.

 

NYSE Standards for

Domestic Listed Companies (1)

  

Our Corporate Governance Practices

Director Independence.

 

§303A.01 specifies that listed companies must have a majority of independent directors.

 

To qualify as independent, a director must satisfy the criteria set forth in §303A.02. In particular, a director is not independent if such director is:

 

(i) a person who the board determines has a material direct or indirect relationship with the company, its parent or a consolidated subsidiary;

 

(ii) an employee, or an immediate family member of an executive officer, of the company, its parent or a consolidated subsidiary, other than employment as interim chairman or CEO;

 

(iii) a person who receives, or whose immediate family member receives, more than $100,000 per year in direct compensation from the company, its parent or a consolidated subsidiary, other than director and committee fees or deferred compensation for prior services only (and other than compensation for service as interim chairman or CEO or received by an immediate family member for service as a non-executive employee);

 

(iv) a person who is affiliated with or employed, or whose immediate family member is affiliated with or employed in a professional capacity, by a present or former internal or external auditor of the company, its parent or a consolidated subsidiary;

  

Pursuant to the Securities Market Law and Article 15 of our bylaws, at least 25% of the members of our board of directors must be independent. Determinations regarding independence must be made by our shareholders applying the provisions of the Securities Market Law and our bylaws (which incorporate Section 10A-3 of the Exchange Act).

 

The determination of independence under the Securities Market Law differs in certain respect from the provisions of §303A.02. Under Article 26 of the Securities Market Law, a director is not independent if such director is:

 

(i) an employee or officer of the company or of another company that is a member of the same corporate group ( consorcio o grupo empresarial ) as the company (or a person who has been so within the prior year);

 

(ii) a person that, without being an employee or officer of the company, has influence or authority over the company or its officers, or over another company that is a member of the same corporate group as the company;

 

(iii) an important client, supplier, debtor or creditor (or a partner, director or employee thereof). A client or supplier is considered important if its sales to or purchases from the company represent more than 10% of its total sales or purchases within the prior year. A debtor or creditor is considered important if the aggregate amount of the relevant loan represents more than 15% of its or the company’s aggregate assets;

 

(1) References to sections are references to sections of the New York Stock Exchange Listed Company Manual. Pursuant to Section 303A.00 thereof, foreign private issuers, such as us, are exempt from the corporate governance standards of the exchange, with certain exceptions.

 

154


Table of Contents

NYSE Standards for

Domestic Listed Companies 1

  

Our Corporate Governance Practices

(v) an executive officer, or an immediate family member of an executive officer, of another company whose compensation committee’s membership includes an executive officer of the listed company, its parent or a consolidated subsidiary; or

 

(vi) an executive officer or employee of a company, or an immediate family member of an executive officer of a company, that makes payments to, or receives payments from, the listed company, its parent or a consolidated subsidiary for property or services in an amount which, in any single fiscal year, exceeds the greater of $1 million or 2% of such other company’s consolidated gross revenues (charities are not included, but any such payments must be disclosed in the company’s proxy (or, if no proxy is prepared, its Form 10-K / annual report)).

  

(iv) a shareholder that is a part of the control group of the company; or

 

(v) a family member, spouse or concubine of any of the persons mentioned in (i) through (iv) above.

 

Currently, our board of directors consists of 11 directors. Seven of such directors have been qualified as independent by our shareholders in accordance with the Securities Market Law and our bylaws.

Executive Sessions.   
§303A.03 specifies that non-management directors must meet at regularly scheduled executive sessions without management. Independent directors should meet alone in an executive session at least once a year.    Mexican law, our bylaws and the Mexican Code of Best Corporate Practices, which we adhere to, do not provide for non-management executive sessions. None of our managers are members of either our board of directors or our other committees, except that our chief executive officer is the chairman of our Operating Committee, as provided for in Article 27 of our bylaws.

 

155


Table of Contents

Committees for Director Nominations and Compensation and for Corporate Governance.

 

§303A.04(a) specifies that listed companies must have a nominating/corporate governance committee composed entirely of independent directors.

 

§303A.05(a) specifies that listed companies must have a compensation committee composed entirely of independent directors.

  

We have a “Nominations and Compensation Committee.” We also have an Audit Committee, which, pursuant to Article 31 of our bylaws, has been assigned certain corporate governance (prácticas societarias) oversight obligations mandated by the Securities Market Law.

 

Under Mexican corporate law, a corporation’s “board committees,” except for audit and corporate governance committees, need not be composed only of members of the corporation’s board of directors. Article 28 of our bylaws provides that at least a majority of the members of our Nominations and Compensation Committee must be members of our board of directors. No express independence requirements apply to this committee. Currently, the committee consists of 2 members, both of whom are members of our board of directors, and one of whom is independent as defined under the Securities Market Law and Section 10A-3 of the Exchange Act.

 

See below for a description of the composition of our Audit Committee.

Audit Committee .

  

§303A.06 specifies that listed companies must have an audit committee that satisfies the requirements of Rule 10A-3 under the Exchange Act.

 

§303A.07 specifies other requirements for audit committees.

  

Foreign private issuers, such as us, are subject to §303A.06 and thus must comply with Rule 10A-3. We are in compliance with Rule 10A-3 and, as such, our Audit Committee consists entirely of members of our board of directors who meet the independence requirements prescribed in that rule. (The Securities Market Law likewise contains a requirement that our Audit Committee be entirely independent.)

 

We are not subject to §303A.07. As such, our Audit Committee charter (contained in Article 32 of our bylaws) does not make provision for every one of the specific duties required by §303A.07.

Corporate Governance Guidelines.

  
§303A.09 specifies that listed companies must adopt and disclose corporate governance guidelines.    Mexican law does not require us to disclose corporate governance guidelines and we have not done so. However, pursuant to the Securities Market Law, we have adopted board guidelines covering corporate governance matters such as the use of corporate assets, certain transactions with related parties (including loans to officers), repurchases of shares, communications with shareholders, managers and directors, and other matters.

 

156


Table of Contents

Code of Ethics.

  
§303A.10 specifies that corporate governance guidelines and a code of business conduct and ethics is required, with disclosure of any waiver for directors or executive officers.    We have adopted a code of ethics, which has been accepted by all of our directors and executive officers and other personnel. A copy of our code of ethics is available on our website: www.aeropuertosgap.com.mx

Equity compensation plans.

 

§303A.08 & 312 03 specify that equity compensation plans require shareholder approval, subject to limited exemptions.

   Shareholder approval is not expressly required under our bylaws for the adoption and amendment of an equity-compensation plan. No equity-compensation plans have been approved by our shareholders.

Shareholder Approval for Issuance of Securities.

 

§§312 03(b)-(d) specify that issuances of securities (1) that will result in a change of control of the issuer, (2) that are to a related party or someone closely related to a related party, (3) that have voting power equal to at least 20% of the outstanding common stock voting power before such issuance or (4) that will increase the number of shares of common stock by at least 20% of the number of outstanding shares before such issuance require shareholder approval.

   Mexican law and our bylaws require us to obtain shareholder approval of the issuance of new equity securities.

Conflicts of Interest.

 

§307 00 specifies that the determination of how to review and oversee related party transactions is left to the listed company. The audit committee or comparable body, however, could be considered the forum for such review and oversight.

 

§312.03(b) specifies that certain issuances of common stock to a related party require shareholder approval.

   Pursuant to Mexican law, our bylaws and applicable internal guidelines, provided that the corporate practices committee of our board of directors has opined favorably, our board of directors must vote on whether or not to grant approval of certain transactions with a related party (1) that are outside the ordinary course of our business or (2) that are at non-market prices. A director with an interest in the transaction is not permitted to vote on its approval.

Solicitation of Proxies.

 

§§402 01 & 402 04 specifies that the solicitation of proxies and provision of proxy materials is required for all meetings of shareholders. Copies of such proxy solicitations are to be provided to NYSE.

   We are not required to distribute proxy materials to, or solicit the return of proxies from, our shareholders. In accordance with Mexican law and our bylaws, we inform shareholders of all meetings by public notice, which states the requirements for admission to the meeting and provides a mechanism by which shareholders can vote through a representative using a power of attorney. Under the new Mexican Securities Market Law, we have to make power of attorney forms available to shareholders at their request. Under the deposit agreements relating to our ADSs, holders of our ADSs receive notices of shareholders’ meetings and, where applicable, instructions on how to vote at the shareholders’ meeting through the depositary.

 

157


Table of Contents

PART III

 

Item 17. Financial Statements

Not applicable.

 

Item 18. Financial Statements

See our consolidated financial statements beginning on page F-1, incorporated herein by reference. The following is an index to the financial statements:

Consolidated Financial Statements for Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. and Subsidiaries

 

     Page

Report of Independent Registered Public Accounting Firm

   F-1

Consolidated Balance Sheets as of December 31, 2009 and 2008

   F-2

Consolidated Statements of Income for the Years Ended December 31, 2009, 2008 and 2007

   F-4

Consolidated Statements of Changes in Shareholders’ Equity for the Years Ended December  31, 2009, 2008 and 2007

   F-5

Consolidated Statements of Cash Flows for the Years Ended December 31, 2009 and 2008

   F-6

Consolidated Statement of Changes in Financial Position for the Year Ended December 31, 2007

   F-8

Notes to Consolidated Financial Statements

   F-9

 

Item 19. Exhibits

Documents filed as exhibits to this annual report:

 

Exhibit No.

  

Description

  1.1    An English translation of the Amended and Restated Bylaws ( Estatutos Sociales ) of the Company (incorporated by reference to our annual report on Form 20-F for the year ended December 31, 2005, filed on May 10, 2007).
  2.1    Deposit Agreement among the Company, The Bank of New York Mellon (formerly The Bank of New York) and all registered holders from time to time of any American Depositary Receipts, including the form of American Depositary Receipt (incorporated by reference to our registration statement on Form F-1 (File No. 333-131220) filed on January 23, 2006).
  3.1    Trust Agreement among the Company, AMP and Bancomext, together with an English translation (incorporated by reference to our registration statement on Form F-1 (File No. 333-131220) filed on January 23, 2006).

 

158


Table of Contents

Exhibit No.

  

Description

  4.1    Amended and Restated Guadalajara Airport Concession Agreement and annexes thereto, together with an English translation and a schedule highlighting the differences between this concession and the Company’s other concessions (incorporated by reference to our registration statement on Form F-1 (File No. 333-131220) filed on January 23, 2006).
  4.2    Participation Agreement and Amendment No. 1 thereto among the Registrant, the Mexican Federal Government through the Ministry of Communications and Transportation, Nacional Financiera, S.N.C., the Company, Servicios a la Infraestructura Aeroportuaria del Pacífico, S.A. de C.V., Aeropuerto de Aguascalientes, S.A. de C.V., Aeropuerto del Bajío, S.A. de C.V., Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V., Aeropuerto de Hermosillo, S.A. de C.V., Aeropuerto de La Paz, S.A. de C.V., Aeropuerto de Los Mochis, S.A. de C.V., Aeropuerto de Manzanillo, S.A. de C.V., Aeropuerto de Mexicali, S.A. de C.V., Aeropuerto de Morelia, S.A. de C.V., Aeropuerto de Puerto Vallarta, S.A. de C.V., Aeropuerto de San José del Cabo, S.A. de C.V., Aeropuerto de Tijuana, S.A. de C.V., AMP, AENA, Aeropuerto del Pacífico Ángeles, S.A. de C.V., Inversora del Noroeste, S.A. de C.V., Grupo Dragados, S.A., Grupo Empresarial Ángeles, S.A. de C.V., Bancomext, and the Mexican Airport and Auxiliary Services Agency, together with an English translation (incorporated by reference to our registration statement on Form F-1 (File No. 333-131220) filed on January 23, 2006).
  4.3    Technical Assistance and Transfer of Technology Agreement among the Registrant, Servicios a la Infraestructura Aeroportuaria del Pacífico, S.A. de C.V., Aeropuerto de Aguascalientes, S.A. de C.V., Aeropuerto del Bajío, S.A. de C.V., Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V., Aeropuerto de Hermosillo, S.A. de C.V., Aeropuerto de La Paz, S.A. de C.V., Aeropuerto de Los Mochis, S.A. de C.V., Aeropuerto de Manzanillo, S.A. de C.V., Aeropuerto de Mexicali, S.A. de C.V., Aeropuerto de Los Mochis, S.A. de C.V., Aeropuerto de Puerto Vallarta, S.A. de C.V., Aeropuerto de San José del Cabo, S.A. de C.V., Aeropuerto de Tijuana, S.A. de C.V., AMP, AENA, Aeropuerto del Pacífico Ángeles, S.A. de C.V., Inversora del Noroeste, S.A. de C.V., Grupo Dragados, S.A., and Grupo Empresarial Ángeles, S.A. de C.V., together with an English translation (incorporated by reference to our registration statement on Form F-1 (File No. 333-131220) filed on January 23, 2006).
  4.4    Professional Services Agreement between Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V. and AENA Desarrollo Internacional, S.A. dated as of August 4, 2008 (English translation) and a schedule highlighting the differences between this agreement and similar agreements with the Company’s other airport operating subsidiaries.*
  8.1    List of subsidiaries of the Company.*
11.1    Code of Ethics of the Company (incorporated by reference to our annual report on Form 20-F for the year ended December 31, 2005, filed on May 10, 2007).
12.1    Certification of Chief Executive Officer pursuant to Section 302 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002.*
12.2    Certification of Chief Financial Officer pursuant to Section 302 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002.*
13.1    Certifications of Chief Financial Officer and Chief Executive Officer pursuant to Section 906 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002.*

 

* Filed herewith.

Omitted from the exhibits filed with this annual report are certain instruments and agreements with respect to our long-term debt, none of which authorizes securities or results in an incurrence of debt in a total amount that exceeds 10% of our total assets. We hereby agree to furnish to the SEC copies of any such omitted instruments or agreements as the SEC requests.

 

159


Table of Contents

SIGNATURES

The registrant hereby certifies that it meets all of the requirements for filing on Form 20-F and that it has duly caused and authorized the undersigned to sign this registration statement on its behalf.

 

Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V.
By:   /s/    R ODRIGO G UZMÁN P ERERA        
  Name: Rodrigo Guzmán Perera
  Title: Chief Financial Officer

Dated: June 29, 2010

 

160


Table of Contents

Grupo Aeroportuario del Pacífico,

S.A.B. de C.V. and Subsidiaries

Consolidated Financial Statements as of

December 31, 2009 and 2008, and for

the Years Ended December 31, 2009, 2008 and

2007, and Report of Independent Registered

Public Accounting Firm Dated June 24, 2010


Table of Contents

Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. and Subsidiaries

Report of Independent Registered Public Accounting Firm and 2009, 2008 and 2007

Consolidated Financial Statements

 

Contents

   Page

Report of Independent Registered Public Accounting Firm

   F-1

Consolidated Balance Sheets as of December 31, 2009 and 2008

   F-2 - F-3

Consolidated Statements of Income for the Years Ended December 31, 2009, 2008 and 2007

   F-4

Consolidated Statements of Changes in Stockholders’ Equity for the Years Ended December  31, 2009, 2008 and 2007

   F-5

Consolidated Statements of Cash Flows for the Years Ended December 31, 2009 and 2008

   F-6 - F-7

Consolidated Statement of Changes in Financial Position for the Year Ended December 31, 2007

   F-8

Notes to Consolidated Financial Statements

   F-9 - F-58


Table of Contents

Report of Independent Registered Public Accounting Firm

to the Board of Directors and Stockholders of Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V.

We have audited the accompanying consolidated balance sheets of Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. and subsidiaries (the “Company”) as of December 31, 2009 and 2008, and the related consolidated statements of income and changes in stockholders’ equity for each of the three years in the period ended December 31, 2009, of cash flows for each of the two years in the period ended December 31, 2009 and of changes in financial position for the year ended December 31, 2007. These financial statements are the responsibility of the Company’s management. Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audits.

We conducted our audits in accordance with the standards of the Public Company Accounting Oversight Board (United States). Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free of material misstatement. An audit includes examining, on a test basis, evidence supporting the amounts and disclosures in the financial statements. An audit also includes assessing the financial reporting standards used and significant estimates made by management, as well as evaluating the overall financial statement presentation. We believe that our audits provide a reasonable basis for our opinion.

In our opinion, such consolidated financial statements present fairly, in all material respects, the financial position of Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. and subsidiaries as of December 31, 2009 and 2008, and the results of their operations and changes in their stockholders’ equity for each of the three years in the period ended December 31, 2009, their cash flows for each of the two years in the period ended December 31, 2009 and changes in their financial position for the year ended December 31, 2007, in conformity with Mexican Financial Reporting Standards.

Mexican Financial Reporting Standards vary in certain significant respects from accounting principles generally accepted in the United States of America. Information relating to the nature and effect of such differences is presented in Note 28 to the consolidated financial statements.

We have also audited, in accordance with the standards of the Public Company Accounting Oversight Board (United States), the Company’s internal control over financial reporting as of December 31, 2009, based on the criteria established in Internal Control—Integrated Framework issued by the Committee of Sponsoring Organizations of the Treadway Commission and our report dated June 24, 2010 expressed an unqualified opinion on the Company’s internal control over financial reporting.

The accompanying consolidated financial statements have been translated into English solely for the convenience of readers.

 

Galaz, Yamazaki, Ruiz Urquiza, S. C.

Member of Deloitte Touche Tohmatsu

/ S /    R AMÓN A LVAREZ C ISNEROS

C.P.C. Ramón Alvarez Cisneros

Guadalajara, Jalisco, Mexico

June 24, 2010


Table of Contents

Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. and Subsidiaries

Consolidated Balance Sheets

As of December 31, 2009 and 2008

(In thousands of Mexican Pesos)

 

     2009    2008

Assets

     

Current assets:

     

Cash and cash equivalents (Note 4)

   Ps. 1,821,150    Ps. 1,506,004

Financial investments held for trading purposes (Note 5)

     279,621      275,237

Trade accounts receivable—net (Note 6)

     453,856      572,058

Recoverable taxes, mainly recoverable tax on assets (Note 20.b)

     260,253      375,571

Embedded derivatives

     109      242

Other accounts receivable

     2,251      1,187
             

Total current assets

     2,817,240      2,730,299

Cash equivalents designated for expenditure, held in trust (Note 7)

     352,436      —  

Machinery, equipment and improvements on leased buildings—net (Note 8)

     364,101      335,158

Improvements to concession assets—net (Note 9)

     3,513,391      3,368,848

Airport concessions—net (Note 10)

     16,756,973      17,188,483

Rights to use airport facilities—net (Note 11)

     2,188,235      2,283,598

Other acquired rights—net (Note 12)

     820,288      841,339

Recoverable income taxes (Note 20.a)

     23,022      23,022

Recoverable tax on assets (Note 20.f)

     396,240      442,080

Embedded derivatives

     16,321      41,609

Hedging derivative financial instrument (Note 13)

     13,647      —  

Deferred income taxes (Note 20.e)

     1,072,384      826,242

Deferred statutory employee profit sharing (Notes 16.c and 19.c)

     6,077      4,917

Other assets

     41,560      56,099
             

Total

   Ps. 28,381,915    Ps. 28,141,694
             

(Continued)

 

F-2


Table of Contents

Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. and Subsidiaries

Consolidated Balance Sheets

As of December 31, 2009 and 2008

(In thousands of Mexican Pesos)

 

       2009    2008  

Liabilities and Stockholders’ Equity

     

Current liabilities:

     

Bank loans (Note 15)

   Ps. 193,965    Ps. 134,857   

Concession taxes payable

     17,140      25,785   

Aeropuertos Mexicanos del Pacífico, S.A. de C.V., related party (Note 18)

     50,767      62,044   

Accounts payable

     275,478      374,661   

Taxes payable, other than income and concession taxes payable

     47,652      47,206   

Income tax and business flat tax payable

     27,455      29,319   
               

Total current liabilities

     612,457      673,872   

Deposits received

     97,743      39,912   

Employee benefits (Note 14)

     35,158      25,121   

Bank loans (Note 15)

     856,003      665,143   
               

Total liabilities

     1,601,361      1,404,048   
               

Commitments and contingencies (Notes 21 and 22)

     

Stockholders’ equity (Note 16):

     

Common stock

     24,344,476      24,344,476   

Legal reserve

     372,369      295,223   

Fund for repurchase of shares

     864,265      55,000   

Repurchased shares

     —        (43,712

Retained earnings

     1,199,444      2,086,659   
               

Total stockholders’ equity

     26,780,554      26,737,646   
               

Total

   Ps. 28,381,915    Ps. 28,141,694   
               

(Concluded)

See accompanying notes to consolidated financial statements.

 

F-3


Table of Contents

Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. and Subsidiaries

Consolidated Statements of Income

For the years ended December 31, 2009, 2008 and 2007

(In thousands of Mexican Pesos)

 

     2009     2008     2007  

Revenues (Note 24):

      

Aeronautical services

   Ps. 2,537,262      Ps. 2,762,198      Ps. 2,812,869   

Non-aeronautical services

     728,978        728,587        664,455   
                        
     3,266,240        3,490,785        3,477,324   
                        

Operating costs:

      

Cost of services (Note 25)

     869,315        952,729        839,119   

Technical assistance fees (Note 18)

     111,721        118,226        125,857   

Concession taxes

     162,507        173,533        172,846   

Depreciation and amortization (Note 26)

     828,835        798,251        754,097   
                        
     1,972,378        2,042,739        1,891,919   
                        

Income from operations

     1,293,862        1,448,046        1,585,405   
                        

Other (expense) income—net (Note 19)

     (11,710     7,543        (2,352

Net comprehensive financing income:

      

Interest income

     185,343        163,071        172,882   

Interest expense

     (75,564     (57,518     (20,076

Exchange (loss) gain—net

     (26,149     92,402        (2,078

Monetary position loss

     —          —          (59,117

(Loss) gain from embedded derivatives

     (25,421     16,923        5,732   
                        
     58,209        214,878        97,343   
                        

Income before income taxes

     1,340,361        1,670,467        1,680,396   

Income tax expense (Note 20.c)

     140,917        129,625        277,577   
                        

Consolidated net income

   Ps. 1,199,444      Ps. 1,540,842      Ps. 1,402,819   
                        

Weighted average number of common shares outstanding

     560,473,972        560,594,812        561,000,000   
                        

Basic earnings per share (in Mexican Pesos)

   Ps. 2.1400      Ps. 2.7486      Ps. 2.5006   
                        

See accompanying notes to consolidated financial statements.

 

F-4


Table of Contents

Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. and Subsidiaries

Consolidated Statements of Changes in Stockholders’ Equity

For the years ended December 31, 2009, 2008 and 2007

(In thousands of Mexican Pesos)

 

    Number of
Shares
  Common
Stock
  Legal
Reserve
  Fund for
Repurchase
of Shares
  Repurchased
Shares
    Retained
Earnings
    Total
Stockholders’
Equity
 

Balances as of January 1, 2007

  561,000,000   Ps. 24,344,476   Ps. 179,122   Ps. —     Ps. —        Ps. 1,606,764      Ps. 26,130,362   

Transfer of earnings to legal reserve

  —       —       45,960     —       —          (45,960     —     

Dividends declared and paid, 2.0884 pesos per share (Note 16.b)

  —       —       —       —       —          (1,171,616     (1,171,616

Comprehensive income

  —       —       —       —       —          1,402,819        1,402,819   
                                             

Balances as of December 31, 2007

  561,000,000     24,344,476     225,082     —       —          1,792,007        26,361,565   

Transfer of earnings to legal reserve and fund for repurchase of shares (Note 16.d)

  —       —       70,141     55,000     —          (125,141     —     

Repurchase of 1,720,000 shares (Note 16.d)

  —       —       —       —       (44,227     —          (44,227

Dividends declared and paid, 2.0000 pesos per share (Note 16.d)

  —       —       —       —       515        (1,122,000     (1,121,485

Cumulative initial effect of deferred statutory employee profit sharing (Note 16.c)

  —       —       —       —       —          951        951   

Comprehensive income

  —       —       —       —       —          1,540,842        1,540,842   
                                             

Balances as of December 31, 2008

  561,000,000     24,344,476     295,223     55,000     (43,712     2,086,659        26,737,646   

Transfer of earnings to legal reserve (Note 16.e)

  —       —       77,146     809,265     —          (886,411     —     

Repurchase of 360,000 shares (Note 16.e)

  —       —       —       —       (10,248     —          (10,248

Relocation of repurchased shares (Note 16.e)

  —       —       —       —       53,960        (248     53,712   

Dividends declared and paid, 2.1390 pesos per share (Note 16.e)

  —       —       —       —       —          (1,200,000     (1,200,000

Comprehensive income

  —       —       —       —       —          1,199,444        1,199,444   
                                             

Balances as of December 31, 2009

  561,000,000   Ps. 24,344,476   Ps. 372,369   Ps. 864,265   Ps. —        Ps. 1,199,444      Ps. 26,780,554   
                                             

See accompanying notes to consolidated financial statements.

 

F-5


Table of Contents

Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. and Subsidiaries

Consolidated Statements of Cash Flows

For the years ended December 31, 2009 and 2008

(In thousands of Mexican Pesos)

 

     2009     2008  

Operating activities:

    

Earnings before income taxes

   Ps. 1,340,361      Ps. 1,670,467   

Non-cash activities:

    

Employee benefits

     10,037        11,216   

Deferred statutory employee profit sharing

     (1,160     (3,597

Loss (gain) from embedded derivatives

     25,421        (16,923

Inflationary effects on recoverable tax on assets

     (6,285     (14,642

Financial investments held for trading purposes

     (4,384     (35,870

Items related to investing activities:

    

Depreciation and amortization

     828,835        798,251   

Loss on sale of fixed assets

     6,859        4,480   

Allowance for doubtful accounts—long-term

     4,123        —     

Items related to financing activities:

    

Loss on hedging derivative financial instrument

     1,020        —     

Interest expense

     53,766        47,944   
                
     2,258,593        2,461,326   

(Increase) decrease in:

    

Trade accounts receivable

     118,202        (101,748

Recoverable income tax and other current assets

     62,771        (127,849

Recoverable tax on assets

     42,313        111,847   

Recoverable income tax on dividends

     44,663        (45,952

Increase (decrease) in:

    

Concession taxes payable

     (8,645     606   

Aeropuertos Mexicanos del Pacífico, S.A. de C.V., related party

     (11,277     (8,531

Accounts payable

     19,770        (192,425

Taxes payable, other than income and concession taxes payable

     446        16,484   

Reorganization provision

     —          (28,000

Income taxes paid

     (372,292     (476,490

Deposits received

     57,831        5,299   
                

Net cash provided by operating activities

     2,212,375        1,614,567   
                

Investing activities:

    

Purchases of machinery, equipment and improvements to concession assets

     (541,249     (524,922

Other deferred assets

     (865     2,948   
                

Net cash used in investing activities

     (542,114     (521,974
                

Excess cash to apply to financing activities

     1,670,261        1,092,593   

(Continued)

 

F-6


Table of Contents

Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. and Subsidiaries

Consolidated Statements of Cash Flows

For the years ended December 31, 2009 and 2008

(In thousands of Mexican Pesos)

 

     2009     2008  

Financing activities:

    

Dividends declared and paid

     (1,200,000     (1,121,485

Repurchase of shares

     (10,248     (44,227

Sales of repurchased shares

     53,712        —     

Bank loans

     413,754        344,000   

Payments on bank loans

     (163,786     (122,571

Interest paid on bank loans

     (81,444     (68,989

Hedging derivative financial instrument

     (14,667     —     
                

Net cash used in financing activities

     (1,002,679     (1,013,272
                

Net increase in cash and cash equivalents

     667,582        79,321   

Cash and cash equivalents at beginning of year

     1,506,004        1,426,683   
                

Cash and cash equivalents at end of year (includes cash equivalents designated for expenditure held in trust for Ps. 352,436)

   Ps. 2,173,586      Ps. 1,506,004   
                

(Concluded)

See accompanying notes to consolidated financial statements.

 

F-7


Table of Contents

Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. and Subsidiaries

Consolidated Statement of Changes in Financial Position

For the year ended December 31, 2007

(In thousands of Mexican Pesos)

 

     2007  

Operating activities:

  

Consolidated net income

   Ps. 1,402,819   

Items that did not require (generate) resources:

  

Depreciation and amortization

     754,097   

Provision for labor obligations – net

     4,268   

Gain from embedded derivatives

     (5,732

Deferred income tax

     (229,601
        
     1,925,851   

Changes in operating assets and liabilities:

  

(Increase) decrease in:

  

Financial investments held for trading purposes

     (109,709

Trade accounts receivable

     (63,228

Recoverable taxes and other accounts receivable

     62,972   

Recoverable tax on assets

     (105,595

Recoverable income taxes

     71,219   

Increase (decrease) in:

  

Concession taxes payable

     1,436   

Aeropuertos Mexicanos del Pacífico, S.A. de C.V., related party

     16,978   

Income tax and tax on assets payable

     5,175   

Deposits received

     825   

Reorganization provision

     28,000   

Taxes payable, other than income and concession taxes payable

     (16,732

Accounts payable

     203,044   
        

Net resources generated by operating activities

     2,020,236   
        

Financing activities:

  

Dividends paid

     (1,171,616

Bank loans

     600,000   

Bank loans payments

     (21,429
        

Net resources used in financing activities

     (593,045
        

Investing activities:

  

Buildings, building improvements, machinery and equipment

     (932,280

Other assets

     663   
        

Net resources used in investing activities

     (931,617
        

Cash and cash equivalents:

  

Net increase

     495,574   

Balance at beginning of year

     931,109   
        

Balance at end of year

   Ps. 1,426,683   
        

See accompanying notes to consolidated financial statements.

 

F-8


Table of Contents

Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. and Subsidiaries

Notes to Consolidated Financial Statements

For the years ended December 31, 2009, 2008 and 2007

(In thousands of Mexican Pesos)

 

1. Activities and significant events

a. Activities

Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. and subsidiaries (the “Company” or “GAP”) was incorporated in May 1998 as a state-owned entity to manage, operate and develop 12 airport facilities, mainly in Mexico’s Pacific region. The airports are located in the following cities: Guadalajara, Puerto Vallarta, Tijuana, Los Cabos, Silao (Guanajuato), Hermosillo, Mexicali, Los Mochis, La Paz, Manzanillo, Morelia and Aguascalientes.

The Company began operations on November 1, 1998. Prior to that date, the Company’s activities were carried out by Aeropuertos y Servicios Auxiliares (“ASA”), a Mexican Government agency, which was responsible for the operation of all public airports in Mexico.

In June 1998, the subsidiaries of Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. were granted concessions by the Ministry of Communications and Transportation (“SCT”) to manage, operate and develop each of the Pacific Group’s 12 airports and benefit from the use of the airport facilities, for a 50-year term beginning November 1, 1998. The cost of the concessions, which totaled Ps. 24,210,213 (Ps. 15,938,360 nominal pesos), was determined by the Mexican Government in August 1999, based upon the price paid by Aeropuertos Mexicanos del Pacífico, S.A. de C.V. (“AMP”, the strategic stockholder of the Company) for its interests in GAP. On August 20, 1999, GAP entered into a Liabilities Assumption Agreement with each of its subsidiaries, whereby it assumed the liabilities incurred by each subsidiary derived from obtaining the concession. Such liabilities were capitalized by GAP as equity in favor of the Mexican Government on such date.

The term of the concessions may be extended under certain circumstances by the SCT, for terms not to exceed an additional 50 years. Beginning on November 1, 1998, the Company is required to pay an annual tax to the Mexican Government, through the SCT, for use of the public property, equivalent to 5% of each concessionaire’s annual gross revenues, according to the concession terms and the Mexican Federal Duties Law.

Title to all of the long-term fixed assets within the airports is retained by the Mexican Government. Accordingly, upon expiration of the term of the concessions granted to the Company, the assets, including all of the improvements made to the airport facilities during the term of the concessions, shall automatically revert to the Mexican Government. Additionally, ASA and other agencies of the Mexican Government maintain the rights to provide certain services such as air traffic control, fuel supply and immigration control.

On February 24, 2006, the Company made an initial public offering of its Series “B” shares, under which the Mexican Government, which held 85% of the voting common stock of the Company sold its shares, both in the United States of America, via the New York Stock Exchange (under the symbol “PAC”) and in Mexico, via the Mexican Stock Exchange (under the symbol “GAP-B”). Consequently, as of such date, the Company became a public entity in both Mexico and in the United States of America and is required to meet various legal obligations and regulations applicable in each country for public entities.

b. Significant events

On August 31, 2007, the Los Cabos, Puerto Vallarta, Hermosillo and Guanajuato airports signed an unsecured credit agreement with Banco Nacional de México, S.A. (“Banamex”) for Ps. 1,214,000. Funds were disbursed on three different dates, as described in Note 15.a.

 

F-9


Table of Contents

On November 8, 2007, Corporativo de Servicios Aeroportuarios, S.A. de C.V. (“Corsa”) was incorporated as a subsidiary, in order to carry out a corporate restructuring. Corsa began operations in January 2008.

On November 28, 2007, Puerta Cero Parking, S.A. de C.V. (“Parking”) was incorporated as a subsidiary. The purpose of this entity is to render operating and administrative services to the public parking lots. Parking began operations in January 2008.

As mentioned in Note 16.d, at an Ordinary General Stockholders’ Meeting held on April 28, 2008, the stockholders approved a buy back stock program up to a maximum amount of Ps. 55,000.

As mentioned in Note 16.e, at an Ordinary General Stockholders’ Meeting held on April 28, 2009, the stockholders approved an increase to a buy back stock program to get up to a maximum amount of Ps. 864,265.

On December 9, 2009, the Guadalajara, Puerto Vallarta, Hermosillo and Guanajuato airports entered into an unsecured credit agreement with Banamex and HSBC Mexico, S.A. (“HSBC”), for a combined amount of Ps. 651,446. Funds will be disbursed on two different dates, as described in Note 15.b.

On December 23, 2009, a Trust was created to guarantee payment under the contract “Turn-Key Design, Supply, Installation and Starting up for a System to Inspect 100% of Documented Baggage”. The Company entered into a contract with Rapiscan Systems, S.A. de C.V. (“Rapiscan”) to comply with the requirement of supplying a system for inspection of documented and in-cabin baggage, a subcontractor which will be in charge of construction of the entire project. As of December 31, 2009, investment balances held in the trust totaled Ps. 352,436, comprised of the initial contribution and interest earned.

 

2. Basis of presentation

 

  a. Translation into English The accompanying consolidated financial statements have been translated from Spanish into English for use outside of Mexico. These consolidated financial statements are prepared on the basis of Mexican Financial Reporting Standards (“MFRS”, individually referred to as “Bulletins” or Normas de Información Financiera or “NIFs”).

 

  b. Monetary unit of the financial statements— The consolidated financial statements and notes as of December 31, 2009, 2008 and for the years then ended, include balances and transactions denominated in Mexican pesos of different purchasing power, while those as of and for the year ended December 31, 2007 are presented in Mexican pesos of purchasing power of December 31, 2007.

 

  c. Consolidation of financial statements— The consolidated financial statements include those of Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. and its subsidiaries, of which it owns 99.99% of the shares representing their common stock. The consolidated subsidiaries are as follows:

 

   

Aeropuerto de Aguascalientes, S.A. de C.V.

 

   

Aeropuerto del Bajío, S.A. de C.V.

 

   

Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V.

 

   

Aeropuerto de Hermosillo, S.A. de C.V.

 

   

Aeropuerto de La Paz, S.A. de C.V.

 

   

Aeropuerto de Los Mochis, S.A. de C.V.

 

   

Aeropuerto de Mexicali, S.A. de C.V.

 

   

Aeropuerto de Morelia, S.A. de C.V.

 

   

Aeropuerto de Puerto Vallarta, S.A. de C.V.

 

   

Aeropuerto de San José del Cabo, S.A. de C.V.

 

   

Aeropuerto de Tijuana, S.A. de C.V.

 

   

Aeropuerto de Manzanillo, S.A. de C.V.

 

   

Servicios a la Infraestructura Aeroportuaria del Pacífico, S.A. de C.V.

 

   

Corporativo de Servicios Aeroportuarios, S.A. de C.V.

 

   

Puerta Cero Parking, S.A. de C.V.

All significant intercompany balances, transactions and investments have been eliminated in the accompanying consolidated financial statements.

 

F-10


Table of Contents
  d. Income from operations— This line item comprised total revenues less operating costs. Although this presentation is not required by NIF B-3, Statement of Income , it is included because it represents a reliable measure of the economic and financial performance of the Company.

 

  e. Comprehensive income— Comprehensive income comprised the net income of the period, plus other comprehensive income (loss) items of the same period, which are presented directly in stockholders’ equity without affecting the consolidated statements of income. For the years ended December 31, 2009, 2008 and 2007, comprehensive income is represented only by the net income of each year.

 

  f. Classification of costs and expenses —Costs and expenses presented in the consolidated statements of income were classified according to their nature.

 

3. Summary of significant accounting policies

The accompanying consolidated financial statements have been prepared in accordance with MFRS, which require that management make certain estimates and use certain assumptions that affect the amounts reported in the financial statements and their related disclosures; however, actual results may differ from such estimates. The Company’s management, upon applying professional judgment, considers that estimates made and assumptions used were adequate under the circumstances. The significant accounting policies of the Company are as follows:

 

  a. Recognition of the effects of inflation Beginning January 1, 2008 the Company suspended recognition of the effects of inflation, as cumulative inflation for the three years preceding December 31, 2009 and 2008, equaled 15.01% and 11.56%, respectively; accordingly, the economic environment is considered non-inflationary for both years. Through December 31, 2007, inflationary effects consisted of the recognition of gains and losses on monetary and non-monetary accounts. These effects are presented in the consolidated financial statements under the caption of monetary position result, which represents the erosion of the purchasing power of monetary items caused by inflation. Such amount was determined by applying inflation rates derived from the Mexican National Consumer Price Index (“NCPI”) to net monetary assets or liabilities, at the beginning of each month. Losses resulted from maintaining a net monetary asset position.

 

       The rates of inflation for the years ended December 31, 2009, 2008 and 2007 were 3.57%, 6.53% and 3.76%, respectively.

 

  b. Cash and cash equivalents This line item consists mainly of bank deposits in checking accounts and readily available daily investments of cash surpluses and is stated at nominal value plus accrued yields, which are recognized in results as they accrue.

 

  c. Cash equivalents designated for expenditure, held in trust —Corresponds to readily available investments, held in a revocable trust controlled by the Company, which are designated to fulfill a contract for the acquisition of specific machinery, equipment and improvements to concession assets. It is classified as a non-current asset.

 

  d. Financial investments for trading purposes —According to its intent, from the date of acquisition, the Company classifies its investments in marketable securities as held for trading purposes, because the Company has the intention to trade the debt and equity instruments in the short-term, before their maturity; these investments are stated at fair value and any fluctuations in the value of these investments are recognized within current earnings. The fair value is the amount at which a financial asset can be exchanged or a financial liability can be paid, among interested and willing parties in a free trade transaction.

 

F-11


Table of Contents
  e. Allowance for doubtful accounts The Company systematically and periodically reviews the aging and collection of its accounts receivable and records an allowance for doubtful accounts when evidence exists that they will not be fully recoverable.

 

  f. Machinery, equipment and improvements on leased buildings —These assets are initially recorded at acquisition cost and through December 31, 2007, were restated using factors derived from the NCPI. Depreciation is calculated using the straight-line method based on the useful lives of the related assets, as described in Note 8.

 

  g. Improvements to concession assets These assets are initially recorded at acquisition cost and through December 31, 2007, were restated using factors derived from the NCPI. Beginning on January 1, 2008, the Company applies International Financial Reporting Interpretations Committee (IFRIC) 12, Service Concession Agreements to its concessions. Amortization is calculated using the straight-line method based on the useful lives of the related assets, as described in Note 9.

 

  h. Airport concessions Concessions to manage, operate and develop each of the airports are recorded at acquisition cost and through December 31, 2007, were restated using factors derived from the NCPI. Amortization is calculated using the straight-line method over the concession life of 50 years, as described in Note 10.

 

  i. Rights to use airport facilities Rights to use airport facilities are recorded at the historical cost of the airport facilities as recorded by ASA. Through December 31, 2007, they were restated using factors derived from the NCPI. Amortization is calculated using the straight-line method based on the useful lives of the related assets, as described in Note 10.

 

  j. Other acquired rights —Other acquired rights are recorded at acquisition cost and through December 31, 2007, were restated using factors derived from the NCPI. Amortization is calculated using the straight-line method over the period from the date of acquisition to the end of the 50-year concession term, as described in Note 12.

 

  k. Impairment of long-lived assets in use —The Company reviews the carrying amounts of long-lived assets in use, pursuant to Bulletin C-15, Accounting for the Impairment and Disposal of Long-Lived Assets , when an impairment indicator suggests that such amounts might not be recoverable. Impairment is recorded when the carrying amounts exceed the greater of the present value of future net cash flows or the net sales price.

 

       None of the 12 airports can be considered an “independent cash generating unit” since all are part of the Pacific Group package included in the Federal Government’s bidding process. Therefore, each concessionaire must operate its airports regardless of their individual results. Accordingly, the Company reviews its long-lived assets for impairment on a consolidated basis.

 

  l. Derivative financial instruments— The Company obtains financing under different conditions. At the end of 2009, the Company entered into its first variable interest rate bank loan. In order to reduce its exposure to the risk of volatility in interest rates, the Company entered into an interest rate cap that establishes a ceiling for interest paid on the bank loans and effectively converts the variable rate profile of the debt to a fixed rate profile. The Company has designated the interest rate cap as a cash flow hedge. Its term extends from the date of its execution to the maturity date of the related bank loan. The Company only enters into derivative financial instruments with institutions of high repute. The Company does not enter into derivative financial instruments for the purpose of speculation.

 

       The Company recognizes all derivative financial instruments as either assets or liabilities in the consolidated balance sheets and measures those instruments at fair value, regardless of its intent for holding them. Fair value is determined based on quoted market prices in an active market. When an active market does not exist, fair value is determined based on accepted valuation techniques for pricing financial instruments.

 

F-12


Table of Contents

When derivative financial instruments are entered into to hedge risks, and such derivatives meet all hedging requirements, their designation is documented at the beginning of the hedging transaction, which includes the Company’s risk management objectives and strategy for undertaking the hedge, identification of the hedging instrument, the hedged item, the nature of the risk being hedged, and how the entity will assess the hedging instrument’s effectiveness.

The accounting for changes in the fair value of a derivative financial instrument designated has a hedge depends on the type of hedge and is accounted for as follows: (1) for fair value hedges, the gain or loss is recognized in current earnings offsetting the gain or loss on the hedged item; (2) for cash flow hedges, the effective portion of the derivative’s gain or loss is initially reported as a component of other comprehensive income and subsequently reclassified into earnings when the forecasted transaction affects earnings; the ineffective portion of the gain or loss is reported in earnings immediately. When the Company determines the effectiveness of a cash flow hedge based on the intrinsic value of the instrument, it recognizes the changes in the time value of the instrument directly through earnings.

The Company discontinues hedge accounting if the hedging instrument expires or is sold, terminated, or exercised, if the hedge no longer meets the hedge accounting criteria—for example it is no longer effective or for cash flow hedges the forecast transaction is no longer expected to occur, or if the entity revokes the hedge designation.

Embedded derivative financial instruments are recognized for rental agreements that establish rental payments in a currency different from the functional currency of the both parties to the rental agreement. The embedded derivative is segregated, whose underlying is the fluctuation between the foreign currency and functional currency, and is measured at fair value through results of the period.

 

  m. Other assets —Costs incurred in the development phase that meet certain requirements and that the Company has determined will have future economic benefits are capitalized and amortized based on the straight-line method. Disbursements that do not meet such requirements, as well as research costs, are recorded in results of the period in which they are incurred.

 

  n. Provisions —Provisions are recognized for obligations that result from a past event, that are probable to result in the use of economic resources and that can be reasonably estimated; however, the final result could differ from the provision recognized.

 

  o. Direct employee benefits Liabilities for direct employee benefits are recognized based on the services rendered by employees, considering their most recent salaries. These benefits include mainly statutory employee profit sharing (“PTU”) payable, compensated absences, such as vacation and vacation premiums and incentives.

 

  p. Employee benefits from termination and retirement Liabilities from seniority premiums and severance payments are recognized as they accrue and are calculated by independent actuaries using the projected unit credit method at nominal rates.

 

  q. Statutory employee profit sharing —PTU is recorded in the results of the year in which it is incurred and presented under other income and expenses in the accompanying consolidated statements of income. Deferred PTU is derived from temporary differences that in 2009 and 2008 resulted from comparing the accounting and tax basis of assets and liabilities and in 2007, resulted from comparing the financial income and taxable income for PTU purposes. Deferred PTU is recognized only when it could be reasonably assumed that such difference would generate a liability or benefit, and there is no indication that circumstances would change in such a way that the liabilities would not be paid or benefits would not be realized. The cumulative effect of deferred PTU calculated as of January 1, 2008 for the change in accounting methodology, was recognized in retained earnings.

 

F-13


Table of Contents
  r. Revenue recognition The majority of the Company’s revenues are derived from rendering aeronautical services, which are generally related to the use of airport facilities by airlines and passengers. These revenues are regulated by the SCT through a “maximum rate” per “workload unit”. A workload unit is currently equivalent to one terminal passenger or 100 kilograms (220 pounds) of cargo.

 

       Revenues from non-aeronautical services consist mainly of the leasing of commercial space at the airport terminals (other than space deemed essential to airline operations), car parking, access fees charged to third parties providing food catering and other services at the airports, and other miscellaneous revenues.

 

       Commercial space within the terminals is leased through operating lease agreements, based on either a monthly fixed rent or a charge based on the higher of a minimum monthly rent or a percentage of the lessee’s monthly revenues.

 

       All revenues, except for the percentage of lessee monthly revenues on commercial rental contracts, are recognized net of any discounts, within a maximum thirty-day term subsequent to the time passengers depart, planes land or other services are provided, as the case may be, considering that the events that occur and services that are rendered in any given month are invoiced and recognized within that same month. Revenues corresponding to the percentage of lessee monthly revenues on commercial rental contracts are recognized in the following month, with the exception of those revenues related to December, which are recognized within this same month.

 

  s. Foreign currency transactions According to the Mexican Federal Tax Code, foreign currency transactions are recorded at the exchange rate in effect on the day before the transaction date, published by the Central Bank of Mexico in the Federal Official Gazette (the difference between bank exchange rates in effect at the transaction date and the rates used by the Company is not considered material). Monetary assets and liabilities denominated in foreign currency are translated into Mexican pesos at the applicable exchange rate in effect at the balance sheet date. Exchange fluctuations are recorded as a component of net comprehensive financing income.

 

  t. Income taxes Income tax (“ISR”) and the Business Flat Tax (“IETU”) are recorded in the results of the year they are incurred. To recognize deferred income taxes, based on its financial projections, the Company determines whether it expects to incur ISR or IETU and accordingly recognizes deferred taxes based on the tax it expects to pay. Deferred taxes are calculated by applying the corresponding tax rate to the applicable temporary differences resulting from comparing the accounting and tax bases of assets and liabilities and including, if any, future benefits from tax loss carryforwards and certain tax credits. Deferred tax assets are recorded only when there is a high probability of recovery.

 

  u. Tax on assets —Tax on assets (“IMPAC”) paid in previous years that is expected to be recovered is recorded as an advance payment of income tax and is presented in the consolidated balance sheets as “Recoverable tax on assets”.

 

  v. Earnings per share Basic earnings per common share are calculated by dividing consolidated net income by the weighted average number of shares outstanding during the period. The Company does not have any dilutive securities; therefore basic and diluted earnings per share are the same.

 

  w. Concentration of credit risk —Financial instruments that potentially expose the Company to a significant concentration of credit risk are primarily trade accounts receivable; however, such risk is adequately covered by guarantee deposits granted by clients and the allowance for doubtful accounts.

 

4. Cash and cash equivalents

As of December 31, the balances are composed of the following:

 

     2009    2008

Cash

   Ps. 327,930    Ps. 48,037

Investments of cash surpluses

     1,493,220      1,457,967
             
   Ps. 1,821,150    Ps. 1,506,004
             

 

F-14


Table of Contents
5. Financial investments held for trading purposes

Financial investments held for trading purposes are composed of the following at December 31:

 

     2009    2008
     Cost of
acquisition
   Fair
Value
   Cost of
acquisition
   Fair
Value

PEMEX UMS Bonds

   Ps.281,276    Ps.279,621    Ps.277,222    Ps.275,237

Investments held for trading purposes are composed of investment funds with immediate liquidity. According to the treasury policy of the Company, such investments will be traded within one year of acquisition, and are presented at fair value based on the market value of such securities at each balance sheet date. Changes in fair value are recognized within comprehensive financing income in the consolidated statements of income.

 

6. Trade accounts receivable

Trade accounts receivable are composed of the following at December 31:

 

     2009     2008  

Accounts receivable

   Ps. 589,469      Ps. 684,676   

Allowance for doubtful accounts

     (135,613     (112,618
                
   Ps. 453,856      Ps. 572,058   
                

Accounts receivable include balances invoiced to domestic and international airlines for passenger charges of Ps. 441,174 and Ps. 532,703 as of December 31, 2009 and 2008, respectively. Passenger charges are payable for each passenger (other than diplomats, infants, transfer and transit passengers) departing from the airport terminals operated by the Company and are collected by the airlines and subsequently remitted to the Company.

The Guadalajara Airport represented approximately 34%, 33% and 33% of consolidated revenues generated during the years ended December 31, 2009, 2008, and 2007. Also, approximately 89%, 90% and 88% of consolidated revenues during the years ended December 31, 2009, 2008, and 2007, respectively, were generated by the Company’s six largest airports (Guadalajara, Tijuana, Los Cabos, Puerto Vallarta, Guanajuato and Hermosillo).

During 2009, the Company increased the allowance for doubtful accounts by Ps. 22,995, mainly due to Consorcio Aviaxsa, S.A. de C.V. and Cenca Comercializadora, S.A. de C.V., as well as other commercial clients.

 

7. Cash equivalents designated for expenditure, held in trust

As mentioned in Note 1.b, on December 23, 2009 the Company established a trust for investment and administration entitled “Revocable Investment and Administration Trust”, with Banamex. The objective of this trust is to fulfill the financial obligations arising from a contract executed between the airports of the Company and Rapiscan, for the project called “Turn-Key Design, Supply, Installation and Starting up for a System to Inspect 100% of Documented Baggage”, as the project is part of the Master Development Program 2005-2009.

Banamex acts as trustee, while the airports of the Company are trustors and beneficiaries in the second instance, and Rapiscan is the beneficiary in first instance. The trust is revocable and is controlled by a Technical Committee consisting solely of executives of the Company. At December 31, 2009, investment balances held in the trust totaled Ps. 352,436, comprised of the initial cash contribution and interest earned. The assets are only to be invested in government securities denominated in national currency or bonds guaranteed by the Mexican Government, as instructed by the Company, and should be immediately available from January 4, 2010. The maximum term for investments is limited to 30 days. The duration of the trust is for the period in which the contracts with airports are in force and over which Rapiscan will fulfill the terms of the contract.

 

F-15


Table of Contents
8. Machinery, equipment and improvements on leased buildings

Machinery, equipment and improvements on leased buildings are composed of the following at December 31:

 

     2009     2008     Average  Annual
Depreciation

Rate
      

Machinery and equipment

   Ps. 426,161      Ps. 391,086      10%

Office furniture and equipment

     118,609        112,052      10%

Computer equipment

     136,237        92,213      30%

Transportation equipment

     30,698        29,824      25%

Communication equipment

     13,150        11,760      10% and 30%

Improvements on leased buildings

     7,892        7,305      5%
                  
     732,747        644,240     

Less- accumulated depreciation

     (368,646     (309,082  
                  
   Ps. 364,101      Ps. 335,158     
                  

 

9. Improvements to concession assets

Improvements to concession assets are composed of the following at December 31:

 

     2009     2008     Average  Annual
Amortization

Rate
      

Improvements to concession assets

   Ps. 3,853,684      Ps. 3,245,426      5% and 8%

Less- accumulated amortization

     (732,465     (533,883  
                  
     3,121,219        2,711,543     

Construction in-progress

     382,402        647,830     

Other

     9,770        9,475     
                  
     392,172        657,305     
                  
   Ps. 3,513,391      Ps. 3,368,848     
                  

As of December, 31, 2009 and 2008, the balance of machinery, equipment, improvements on leased assets and improvements to concession assets includes Ps. 101,296 and Ps. 223,530, respectively of unpaid investments. Construction in-progress relates mainly to the construction of new Terminal at the Los Cabos airport, and the construction of a fire extinguishing system at the Guadalajara airport. As of December 31, 2009, significant construction in-progress pending execution and payment, amounts to approximately Ps. 15,750.

As of December 31, 2009 and 2008, comprehensive financing result (“CFR”) was capitalized under improvements to concession assets for Ps. 30,959 and Ps. 24,887, respectively, derived from capital expenditures at the Guanajuato, Hermosillo, Puerto Vallarta and Los Cabos airports of approximately Ps. 363,721 and Ps. 308,557. These expenditures were realized from January to December 2009 and 2008 and the average annual interest rate was 8.5% for both years. As of December 31, 2009 and 2008, the accumulated amount of capitalized CPR was Ps. 58,020 and Ps. 27,061, respectively.

Reconciliation of the comprehensive financial result is as follows:

 

     2009    2008

Net CFR income

   Ps. 27,250    Ps. 189,991

Add back: CFR cost capitalized

     30,959      24,887
             

CFR income in the statements of income

   Ps. 58,209    Ps. 214,878
             

 

10. Airport concessions

As described in Note 1.a, the Mexican Government granted concessions to manage, operate and develop 12 airports, and benefit from the use of the airport facilities over a 50-year term beginning November 1, 1998. The value of airport concessions and rights to use airport facilities was determined as explained in Note 1.a, and paid by GAP through the issuance of shares to the Mexican Government.

 

F-16


Table of Contents

The table below shows the values of airport concessions and rights to use airport facilities as of December 31, 2009:

 

          Remaining
amortization
term

(years)
   Original
amortization
term

(years)

Acquisition cost

   Ps. 24,210,213      
            

Assigned to:

        

Rights to use airport facilities (Note 11):

        

Runways, aprons, platforms

   Ps. 788,443    25    35

Buildings

     876,867    15    25

Other facilities

     138,596    —      10

Land

     1,412,873    39    49
            
     3,216,779      

Airport concessions

     20,993,434    39    49
            
   Ps. 24,210,213      
            

The original amortization term for the concessions is 49 years. As mentioned in Note 1.a, the concession value was assigned in August 1999, therefore the amortization term will begin from that date on and until November 2048.

The value of the concessions at December 31 is as follows:

 

     2009     2008  

Airport concessions

   Ps. 20,993,434      Ps. 20,993,434   

Less- accumulated amortization

     (4,236,461     (3,804,951
                
   Ps. 16,756,973      Ps. 17,188,483   
                

Each airport concession agreement contains the following terms and basic conditions:

 

   

The concessionaire has the right to manage, operate, maintain and use the airport facilities and carry out any construction, improvements, or maintenance of facilities in accordance with its Master Development Program (“MDP”), and to provide airport, complementary and commercial services. Each concessionaire is required to make minimum investments at each airport under the terms of its MDP. The Company’s investment plans under the MDP must be updated every five years starting from 2000 and approved by the SCT. During December 2009, the SCT authorized the Company’s MDP update for the five-year period from 2010 to 2014.

 

   

The concessionaire will use the airport facilities only for the purposes specified in the concession, will provide services in conformity with the law and applicable regulations, and will be subject to inspections by the SCT.

 

   

The concessionaire must pay a tax for the use of the assets under concession (currently 5% of the concessionaire’s annual gross revenues derived from the use of public property), in conformity with the Mexican Federal Duties Law.

 

   

The concessionaire assumed ASA’s rights and obligations derived from airport-related agreements with third parties.

 

   

ASA has the exclusive right to supply fuel for consumption at the airport.

 

   

The concessionaire must grant free access to specific airport areas to certain Mexican Government agencies (such as customs and immigration) so that they may carry out their activities within the airport.

 

F-17


Table of Contents
   

According to Article 27 of the General Law on Airports, the concession may be revoked if the concessionaire breaches any of its obligations established therein or falls under any of the causes for revocation referred to in Article 26 of law and in the concession agreement. The breach of certain concession terms may be cause for revocation if the SCT has applied sanctions in three different instances with respect to the same concession term.

 

   

The SCT may modify concession terms and conditions that regulate the Company’s operations.

 

   

The concession may be renewed in one or more instances, for terms not to exceed an additional 50 years.

 

11. Rights to use airport facilities

The value of the rights to use airport facilities at December 31 was as follows:

 

     2009     2008  

Rights to use airport facilities

   Ps. 3,216,779      Ps. 3,216,779   

Less-accumulated amortization

     (1,028,544     (933,181
                
   Ps. 2,188,235      Ps. 2,283,598   
                

 

12. Other acquired rights

At December 31, the value of other acquired rights was as follows:

 

     2009     2008     Remaining
amortization
term
(years)
   Original
amortization
term

(years)

Right to operate the charter and general aviation terminal and FBO at Los Cabos airport terminal

   Ps. 483,469      Ps. 483,469      39    48

Right to operate commercial space at Tijuana airport

     19,443        19,443      39    46

Right to operate various space at Puerto Vallarta airport

     358,095        358,095      39    44

Right to operate commercial space at Guadalajara airport

     108,235        108,235      39    44

Right to operate various parking lots

     7,118        7,118      39    46
                     
     976,360        976,360        

Less-accumulated amortization

     (156,072     (135,021     
                     
   Ps. 820,288      Ps. 841,339        
                     

On June 1, 2000, the Company paid to Servicios Aéreos del Centro, S.A. de C.V. U.S.$ 34.9 million (Ps. 332,108 nominal pesos) to recover the right to operate the charter terminal (terminal 3) and the general aviation terminal at the Los Cabos airport.

On December 12, 2002, GAP paid to Ruber, S.A. de C.V. and Recaro, S.A. de C.V. U.S.$ 1.5 million (Ps. 15,682 nominal pesos) to recover the right to operate commercial space at the Tijuana airport and commercial advertising inside the terminal.

On June 1, 2004, GAP paid U.S.$ 26.6 million to Grupo Aeroplazas, S.A. de C.V. (“AEROPLAZAS”) for the early termination of the operating lease agreement in connection with certain commercial areas within the Puerto Vallarta airport, originally signed between AEROPLAZAS and ASA, which lease agreement was transferred, in its entirety, from ASA to the Puerto Vallarta airport.

On the same date, GAP paid U.S.$ 7.8 million to Aerolocales, S.A. de C.V. (“AEROLOCALES”) for the early termination of an operating lease agreement (which agreement was transferred from ASA, in its entirety, to the Guadalajara airport), in connection with certain commercial areas within the Guadalajara airport.

 

F-18


Table of Contents
13. Hedging derivative financial instrument

As mentioned in Note 1.b, on December 9, 2009, the Company entered into unsecured credit agreements with Banamex and HSBC receiving funds for Ps. 325,723 from each institution, for a total of Ps. 651,446. The loans bear interest at the variable Mexican Interbank Equilibrium Interest Rate (“TIIE”) plus 350 basis points, requiring quarterly payments of principal and interest for a period of seven years. Funds from the loan are intended to fulfill investment commitments.

With respect to the loans, each contracting airport entered into a derivative financial instrument with Banamex, which the Company has designated as cash flow hedges. This instrument establishes a ceiling of 7% on the variable 91-day TIIE interest rates stipulated in the loan agreements (representing the strike price of the hedging instrument), which when added to the 350 basis points established in the loan agreements and the related hedge contract, results in a maximum interest rate of 10.50%. The effective date of the hedge begins in the fourth year of the related debt agreement and extends to the end of the term of the debt. This hedge applies to both credits issued by Banamex and by HSBC. The Company paid a premium of Ps. 14,667 in December 2009. The Company determined the effectiveness of the cash flow hedge based on its intrinsic value, which at December 31, 2009, was zero, for which reason the fair value of the hedge represents the time value of the instrument and is recognized directly through consolidated results for Ps. 1,020; no amounts have been recognized through other comprehensive income.

At December 31, 2009, details of the hedging instrument are as follows:

 

Year

   Notional
amount
   Start date of
the hedging
instrument
   Maturity date    Interest rate    Maximum
interest rate
    Fair Value

2009

   Ps. 82,145    December 2012    December 2016    TIIE+350 bp    10.50   Ps. 2,988

2010

     290,109    January 2013    January 2017    TIIE+350 bp    10.50     10,659
                        

Total

   Ps. 372,254               Ps. 13,647
                        

 

14. Employee benefits

The liability for employee benefits at December 31 was as follows:

 

     2009    2008

Termination benefits:

     

Seniority premiums

   Ps. 2,087    Ps. 1,695

Severance payments at the end of the work relationship

     6,435      5,580

Retirement benefits:

     

Seniority premiums

     2,809      2,431

Severance payments at the end of the work relationship

     23,827      15,415
             
   Ps. 35,158    Ps. 25,121
             

The Company provides seniority premium benefits to its employees, which consist of a lump sum payment of 12 days’ wages for each year worked, calculated using the most recent salary, not to exceed twice the legal minimum wage established by law. Additionally, the Company pays severance at the end of the work relationship, in some circumstances. The related liability and annual cost of such benefits are calculated by an independent actuary on the basis of formulas defined in the plans using the projected unit credit method.

 

  a. Termination benefits— The net cost of the period for the obligations derived from termination benefits in 2009 and 2008, both from seniority premiums and severance payments at the end of the work relationship, was Ps. 4,187 and Ps. 7,643, respectively, which includes Ps. 2,940 and Ps. 4,211, respectively, of paid benefits during the period.

 

       Unrecognized items related to termination benefits will be amortized in three years.

 

F-19


Table of Contents
  b. Retirement benefits—Seniority premiums— The net cost (income) of the period for the obligations derived from seniority premiums was Ps. 378, (Ps. 14) and Ps. 526 in 2009, 2008, and 2007, respectively. Other disclosures required by financial reporting standards are considered to be immaterial.

 

  c. Retirement benefits—Severance payments at the end of the work relationship— The present values of these obligations and the rates used for their calculations at December 31 were as follows:

 

     2009     2008  

Vested benefit obligation

   Ps. 1,151      Ps. 930   

Nonvested benefit obligation

     33,998        31,002   
                

Defined benefit obligation

     35,149        31,932   

Unamortized items:

    

Past service costs and changes to the plan

     (15,179     (18,062

Unrecognized actuarial gains and losses

     3,857        1,545   
                
     (11,322     (16,517
                

Net projected liability

   Ps. 23,827      Ps. 15,415   
                

Nominal rates used in actuarial calculations were as follows:

 

     2009   2008

Discount of the projected benefit obligation at present value

   8%   8%

Increase in salaries

   5%   5%

Amortization period for past services is five years.

The net cost of the period is composed of the following:

 

     2009    2008    2007

Service cost of the year

   Ps. 2,963    Ps. 2,907    Ps. 3,431

Financial cost of the year

     2,568      2,384      1,228

Past service costs and changes to the plan

     2,881      2,883      1,738
                    
   Ps. 8,412    Ps. 8,174    Ps. 6,397
                    

Changes to the present values of the defined benefit obligation are as follows:

 

     2009     2008  

Present value of defined benefit obligation as of January 1

   Ps. 31,932      Ps. 29,548   

Service cost

     2,963        2,907   

Interest cost

     2,568        2,384   

Actuarial gain on the obligation

     (2,314     (2,907
                

Present value of defined benefit obligation as of December 31

   Ps. 35,149      Ps. 31,932   
                

 

  d. Under Mexican legislation, the Company must make payments equivalent to 2% of its workers’ daily integrated salary to a defined contribution plan that is part of the retirement savings system. The expense was Ps. 3,873 in 2009 and Ps. 4,024 in 2008.

 

F-20


Table of Contents
15. Bank loans

 

  a. As mentioned in Note 1.b, on August 31, 2007 the Company entered into an unsecured credit agreement with Banamex for a total of Ps. 1,214,000, which such funds were disbursed as follows.

 

   

On September 7, 2007, the Company borrowed the first available tranche of Ps. 600,000 under its loan from Banamex as follows: the Los Cabos airport borrowed Ps. 330,000, the Puerto Vallarta airport borrowed Ps. 193,000, the Hermosillo airport borrowed Ps. 44,000 and the Guanajuato airport borrowed Ps. 33,000.

 

   

On January 30, 2008, the Company borrowed the second available tranche of Ps. 344,000 as follows: the Los Cabos airport borrowed Ps. 273,000, the Guanajuato airport borrowed Ps. 28,000, the Puerto Vallarta airport borrowed Ps. 26,000 and the Hermosillo airport borrowed Ps. 17,000.

 

   

On January 30, 2009, the Company borrowed the third available tranche of Ps. 270,000 as follows: the Los Cabos airport borrowed Ps. 202,000, the Hermosillo airport borrowed Ps. 41,000, the Guanajuato airport borrowed Ps. 19,000 and the Puerto Vallarta airport borrowed Ps. 8,000.

 

       The borrowings under the agreement mature in seven years from the date of the borrowing and bear fixed interest at a rate of 8.52% on unpaid balances. Interest payments and amortization of principal are required to be made in 28 equal and consecutive quarterly payments.

 

  b. As mentioned in Note 1.b, on December 9, 2009, the Company entered into contracts for unsecured credit agreements with Banamex and HSBC receiving funds for Ps. 325,723 from each institution, totaling Ps. 651,446. The loans bear interest at a variable TIIE rate plus 350 basis points and require quarterly principal and interest payments for a period of seven years. The loans will be disbursed in two tranches and funds will be used to fulfill investment commitments. The total amount of the loans will be distributed in the following amounts to the following airports: Guadalajara for Ps. 343,090, Puerto Vallarta for Ps. 168,478, Guanajuato for Ps. 76,030 and Hermosillo for Ps. 63,848.

 

       During December 2009, the first tranche was disbursed for Ps. 96,994 for Guadalajara, Ps. 26,982 for Guanajuato and Ps. 19,778 for Hermosillo. The second tranche will be disbursed no later than February 28, 2010.

 

       In connection with this loan, the Company entered into a hedge with Banamex, as explained in Note 13.

 

  c. Outstanding borrowings as of December 31, 2009 mature as follows:

 

Year

   Amount

2010

   Ps. 193,965

2011

     193,965

2012

     193,965

2013

     193,965

2014

     172,536

Thereafter

     101,572
      
   Ps. 1,049,968
      

 

  d. At December 31, 2009, bank loans are payable by the following subsidiaries:

 

Airport

   Current      Long-Term      Total

Guanajuato

   Ps. 15,283      Ps. 72,056      Ps. 87,339

Guadalajara

     13,856        83,138        96,994

Hermosillo

     17,397        81,594        98,991

Puerto Vallarta

     32,429        125,179        157,608

Los Cabos

     115,000        494,036        609,036
                        

Total

   Ps. 193,965      Ps. 856,003      Ps. 1,049,968
                        

 

F-21


Table of Contents
  e. The loan agreement limits the use of the resources to the financing of capital expenditures and working capital of the Company, prohibits the merger of the Company (or any of its subsidiaries) with any other company, prohibits the sale or transfer of assets in an amount greater than Ps. 1,000, without previous authorization from the creditors and requires the Company to maintain certain financial ratios; in addition, in the case the airports are unable to fulfill their commitment under the credit agreement, dividends cannot be declared. As of December 31, 2009, the Company is in compliance with the covenants stipulated by the credit agreement.

 

16. Stockholders’ equity

 

  a. At December 31, 2009, 2008 and 2007, common stock consists of the following:

 

     Number of
Shares
   Nominal
Value
   Restatement
Effect
   Total

Fixed Capital

           

Series B

   476,850,000    Ps. 13,616,849    Ps. 7,075,955    Ps. 20,692,804

Series BB

   84,150,000      2,402,974      1,248,698      3,651,672
                         

Total

   561,000,000    Ps. 16,019,823    Ps. 8,324,653    Ps. 24,344,476
                         

 

       Series “BB” shares, which may represent up to 15% of capital stock, may only be transferred upon prior conversion into Series “B” shares, based on certain time restrictions.

 

       The restatement effect included in the table above refers solely to the recognition of the comprehensive effects of inflation on stockholders’ equity from inception of the Company through December 31, 2007 as required by Bulletin B-10, Comprehensive Effects of Inflation on Financial Information , of MFRS.

 

       NIF B-10, Effects of Inflation , replaced Bulletin B-10 when it became effective on January 1, 2008. NIF B-10 prohibits the recognition of inflationary effects when the cumulative inflationary rate for the preceding three years is less than 26%. Because cumulative inflation in Mexico for the three years preceding 2008 and 2009 was less than 26%, the Company discontinued recognition of the effects of inflation beginning January 1, 2008.

 

  b. In an Ordinary General Stockholders’ Meeting held on April 19, 2007, the stockholders declared cash dividends in the amount of Ps. 1,171,616 (Ps. 1,140,000 nominal pesos), which were paid on two different dates, Ps. 837,655 (Ps. 815,000 nominal pesos) on May 18, 2007 and Ps. 333,961 (Ps. 325,000 nominal pesos) on October 31, 2007.

 

  c. On January 1, 2008, and as a consequence of the adoption of NIF D-3, Employee Benefits , the Company recognized the cumulative initial effect of deferred statutory employee profit sharing of Ps. 1,320 (Ps. 951, net of income tax effects) in retained earnings.

 

  d. In an Ordinary General Stockholders’ Meeting held on April 28, 2008, the stockholders declared cash dividends in the amount of Ps. 1,122,000, which were paid on two different dates, Ps. 864,000 on May 12, 2008 and Ps. 257,485 on October 31, 2008. The remaining amount of Ps. 515 was not paid as it was originated from the stocks repurchased that the Company had on the date the dividend was paid.

 

       In an Ordinary General Stockholders’ Meeting held on April 28, 2008, the stockholders approved a buy back stock program up to a maximum amount of Ps. 55,000 in accordance with the Securities Market Law, to be executed as the Company’s management determines it is convenient or necessary. As of December 31, 2008, the Company has repurchased 1,720,000 shares for a cumulative amount of Ps. 44,227, which represents 0.30% of the outstanding shares. At December 31, 2008, the market value of the shares was Ps. 31.46 per share. The calculation of weighted average shares outstanding includes the effect of the repurchased shares during 2008.

 

F-22


Table of Contents
  e. In an Ordinary General Stockholders’ Meeting held on April 28, 2009, the stockholders approved an increase to the buy back stock program to get up to a maximum amount of Ps. 864,265 in accordance with the Securities Market Law, to be executed as the Company’s management determines it is convenient or necessary. During 2009, the Company repurchased 360,000 shares, which when added to shares repurchased during 2008, totaled 2,080,000 shares for a cumulative amount of Ps. 54,475, which represented 0.37% of the outstanding shares. These shares were relocated in the market in 2009 for Ps. 53,712, at a loss of Ps. 248, recorded in retained earnings, net of the dividend received of Ps. 515. The calculation of weighted average shares outstanding includes the effect of the repurchased and relocated shares during 2009 and 2008.

 

       In the General Stockholders’ Meeting held on April 28, 2009, the stockholders declared cash dividends in the amount of Ps. 1,200,000, of which Ps. 870,000 were paid on May 25, 2009 and Ps. 330,000 were paid on November 3, 2009.

 

  f. The General Corporate Law requires that at least 5% of net income of the year be transferred to the legal reserve until the reserve equals 20% of capital stock at par value (nominal pesos). The legal reserve may be capitalized but may not be distributed, except in the form of stock dividends, until the entity is dissolved. The legal reserve must be replenished if it is reduced for any reason. At December 31, 2009, 2008 and 2007, the legal reserve, in nominal pesos, was Ps. 344,275, Ps. 267,129 and Ps. 196,988, respectively, amounts that represent 2.1%, 1.7% and 1.2% of the nominal value of capital stock, respectively.

 

  g. Dividends paid to non-resident holders with respect to Series “B” shares and American Depositary Shares (“ADS’s”, unit ownership of U.S. stockholders) are currently not subject to Mexican withholding tax. Dividends that are paid from a company’s distributable earnings that have not been subject to ISR will be subject to a corporate level dividend tax calculated at the tax rate applicable to the distribution year. This corporate level dividend income tax on the distribution of earnings may be applied as a credit against ISR corresponding to the fiscal year in which the dividend was paid or against the ISR of the two fiscal years following the date in which the dividend was paid.

 

  h. The balances of stockholders’ equity tax accounts as of December 31 were as follows:

 

     2009    2008    2007

Contributed capital account

   Ps. 26,847,527    Ps. 25,934,170    Ps. 24,344,476

Net tax income account

     1,006,911      1,212,459      982,009
                    

Total

   Ps. 27,854,438    Ps. 27,146,629    Ps. 25,326,485
                    

 

17. Foreign currency balances and transactions

 

  a. At December 31, the foreign currency monetary position was as follows:

 

     2009    2008

Thousands of U.S. dollars:

     

Monetary assets:

     

Cash and cash equivalents

     886      4,207

Financial investments held for trading purposes

     21,413      20,330

Trade accounts receivable

     3,080      4,667
             
     25,379      29,204

Monetary liabilities:

     

Suppliers

     1,021      1,019

AMP, related party

     532      —  
             
     1,553      1,019
             

Net monetary asset position

     23,826      28,185
             

Equivalent in Mexican pesos

   Ps. 311,137    Ps. 381,581
             

 

F-23


Table of Contents
  b. Transactions denominated in foreign currency were as follows:

 

     2009    2008    2007
     (In thousands of U.S. dollars)

Revenues from aeronautical and non-aeronautical services

   22,389    27,849    24,627
              

Revenues for recovery expenses

   500    100    87
              

Technical assistance fee

   4,996    4,992    4,796
              

Import purchases, technical assistance and other expenses

   3,234    2,468    3,119
              

 

  c. The exchange rates in effect at the dates of the consolidated balance sheets and the date of the related report of the independent registered public accounting firm were as follows:

 

     December 31,    March  8,
2010
     2009    2008    2007   

Mexican pesos per one U.S. dollar (see Note 3.s)

   Ps.13.0587    Ps.13.5383    Ps.10.8662    Ps.12.7182
                   

 

18. Transactions with related parties

Transactions with related parties, carried out in the ordinary course of business, were realized at prices comparable to those for transactions with independent parties and were as follows:

 

     2009    2008    2007

AMP, related party

        

Expenses:

        

Technical assistance fees

   Ps. 111,721    Ps. 118,226    Ps. 125,857
                    

Services received

   Ps. 6,007    Ps. 362    Ps. 287
                    

AENA Desarrollo Internacional, S.A., related party

        

Expenses:

        

Services received

   Ps. 2,008    Ps. 9,928    Ps. 325
                    

In 1999, GAP and AMP entered into a technical assistance and transfer-of-technology agreement whereby AMP and its stockholders agreed to render administrative and advisory services and transfer industry technology and know-how to GAP in exchange for consideration. The agreement’s original 15-year term may be automatically renewed for successive five-year terms, with the approval of the stockholders’ meeting, unless one party gives a termination notice to the other at least 60 days prior to the effective termination date. If GAP decides to cancel or renew the agreement, GAP needs the approval of at least 51% of the holders of Series “B” shares other than AMP or any party related to AMP.

According to the agreement, as of January 1, 2000, the Company committed to pay AMP annual consideration of U.S.$ 7,000,000 for the years 2000 and 2001 and, beginning in 2002, the greater of U.S.$ 4,000,000 (these amounts are subject to restatement based on the U.S. National Consumer Price Index (“CPI”)) or 5% of GAP’s consolidated operating income, defined as earnings before interest income or expense, calculated prior to deducting the technical assistance fee, income taxes, depreciation and amortization.

AMP is also entitled to the refund of expenses incurred in the rendering of the services provided for in the agreement.

 

F-24


Table of Contents

The total amounts paid to executive officers were as follows:

 

     2009    2008    2007

Benefits paid

   Ps. 19,883    Ps. 17,924    Ps. 15,950

Indemnification payments

     —        —        329
                    

Total

   Ps. 19,883    Ps. 17,924    Ps. 16,279
                    

 

19. Other (expense) income

 

  a. The total amounts are comprised as follows:

 

     2009     2008     2007  

PTU

   Ps. (599   Ps. (67   Ps. (1,569

(Loss) gain on sale of fixed assets

     (6,859     (4,480     2,055   

Gain from a judicial resolution

     —          8,000        —     

Donations

     —          —          (5,000

Repairs due to natural disasters

     (3,829     —          —     

Other

     (423     4,090        2,162   
                        
   Ps. (11,710   Ps. 7,543      Ps. (2,352
                        

 

  b. PTU is comprised as follows:

 

     2009     2008     2007  

PTU:

      

Current

   Ps. (1,759   Ps. (3,664   Ps. (1,569

Deferred

     1,160        3,597        —     
                        
   Ps. (599   Ps. (67   Ps. (1,569
                        

 

  c. Deferred PTU as of December 31, 2009 and 2008, was originated by provisions for employee benefits and other accounts payable, which amounts to Ps. 6,077 and Ps. 4,917, respectively.

 

20. Income taxes

Mexican companies are subject to a dual tax system comprised of ISR and IETU.

ISR—Rate was 28% for 2009, 2008, 2007 and will be 30% for years 2010 to 2012, 29% for 2013 and 28% for 2014 and thereafter.

Revenues, as well as deductions and certain tax credits, are determined based on cash flows generated in each year. The IETU rate was 16.5% in 2008 and 17% in 2009, and will be 17.5% as of 2010 and thereafter. The Asset Tax Law was repealed upon enactment of the IETU Law; however, under certain circumstances, IMPAC paid in the ten years prior to the year in which ISR is paid, may be refunded, according to the terms of the law.

The income tax expense in the year is paid based on the higher of ISR and IETU.

According to its financial projections and in accordance with Interpretation of Financial Reporting Standards (“INIF”) 8, Effects of the Business Flat Tax , the Company determined that it will pay ISR. Therefore, the Company recognizes deferred ISR, except for Corsa and Servicios a la Infraestructura Aeroportuaria del Pacífico, S.A. de C.V. (“SIAP”), which essentially will pay IETU.

 

  a. Recoverable income taxes paid on dividends

 

       In 2007, the Guadalajara airport deducted Ps. 23,022 of ISR paid on dividends in 2006 against its 2006 annual tax return. Subsequently, the tax authorities refused the deduction, arguing it was incorrect. At December 31, 2009 and after several legal proceedings, the authority continues to reject the position taken by the Company, for which reason the Company will appeal the resolution in 2010. Although no assurance can be provided, according to its legal counsel, the Company considers that it has sufficient elements to obtain a favorable outcome.

 

F-25


Table of Contents

In 2008, the Aguascalientes, La Paz, Mexicali and Morelia airports paid dividends which generated income tax on dividends and a recoverable income tax asset of Ps. 8,470. The Company’s management estimates that this amount will not be recoverable within the time limit, and thus reserved the asset.

In 2009, the Aguascalientes and Morelia airports paid dividends which generated income tax on dividends of Ps. 933. The Company’s management estimates that this amount will not be recoverable within the time limit, and thus reserved the asset.

During 2009 the Company requested from the Secretaría de Hacienda y Crédito Público (the “Mexican Treasury Department”), for the Guadalajara, Puerto Vallarta, Los Cabos and Tijuana airports, confirmation of the criteria with respect to the application of Article 11 of the Income Tax Law (the “ISR Law”) to ISR paid on dividends paid. The Company obtained positive confirmation, except with respect to the Guadalajara airport as mentioned above, that the mechanism in Article 10 of the ISR Law, which is being applied by the Company, establishes that ISR paid on dividends is creditable against current ISR of the year in which the dividends are paid and the subsequent two years, prior to the crediting of monthly provisional ISR payments from the same year, thereby establishing technical merits for the recovery of the amount at the Guadalajara airport.

 

  b. Recoverable taxes

In 2003, the Company filed a request with the tax authorities regarding the confirmation of the criteria with respect to the basis that the Company could use to calculate asset tax. The Company requested that such calculation, based on the interpretations of tax law as published by the Mexican Treasury Department, should only take into account the amount effectively paid by AMP for the shares of the Company that was reflected in the assets in each concession acquired through the bidding process.

After several legal procedures, on August 29, 2006, the Mexican Treasury Department confirmed the criteria for the Aguascalientes, Hermosillo, La Paz, Los Mochis, Morelia and Manzanillo airports, reducing the asset tax basis for these airports. Thus, for these airports, the base used to calculate tax on assets considers only the amount effectively paid by AMP for its 15% of the shares of the Company. This generated a recoverable tax as of December 31, 2006 for Ps. 190,537 (nominal pesos), plus Ps. 18,026 (nominal pesos) related to inflation, for a total recoverable asset of Ps. 208,563 (nominal pesos) recognized within the current recoverable income tax asset.

During 2007, the Company received a refund of Ps. 146,407 (nominal pesos). The remaining amount of Ps. 62,156 which corresponds to amounts from years 2002, 2003, 2005 and 2006 (2005 and 2006 corresponding only to the Hermosillo airport) has been denied by the tax authorities. Accordingly, the Company filed a judicial annulment in order to obtain a favorable resolution. As a result of these annulment proceedings, the Company received favorable resolutions for the Los Mochis, Aguascalientes and La Paz airports. Unfavorable resolutions were received for the Morelia and Manzanillo airports. With respect to the Manzanillo airport, the legal proceeding is still open to determine if any refund of interest applies. Proceedings are still pending resolution for the Hermosillo airport. Given the resolutions received as mentioned above, amounts were either further reserved or were received, such that as of December 31, 2009, the remaining amount is Ps.42,789. In the opinion of the Company and its legal counsel, an unfavorable outcome is considered remote.

As of December 31, 2009 the judicial annulment for the remaining six airports was still pending resolution. In opinion of the Company and its legal counsel, the Company considers it has sufficient technical merits to obtain a favorable resolution.

 

F-26


Table of Contents
  c. Income tax expense consists of the following:

 

     2009     2008     2007  

ISR:

      

Current

   Ps. 359,553      Ps. 431,295      Ps. 464,342   

Deferred

     (211,778     (324,915     (229,601

Deferred ISR due to tax rate increases

     (8,967     —          —     

Cancellation of recoverable income tax

     933        8,470        42,836   

IETU:

      

Current

     9,943        8,136        —     

Deferred

     (8,510     6,253        —     

Deferred IETU due to tax rate increases

     (257     386        —     
                        
   Ps. 140,917      Ps. 129,625      Ps. 277,577   
                        

 

  d. The reconciliation of the statutory income tax rate and the effective income tax rate as a percentage of income before income taxes for the years ended December 31 is shown below:

 

     2009     2008     2007  

Statutory rate

   28   28   28

Effect of tax rate increase

   (1 )%    —        —     

Effects of inflation

   (20 )%    (29 )%    —     

Effects of cancellation of recoverable income tax

   —        1   3

Effect of recovery of tax on assets originated from enactment of IETU

   —        —        (17 )% 

Change in valuation allowance

   4   8   3
                  

Effective rate

   11   8   17
                  

 

  e. At December 31, the main items comprising the deferred income tax asset are:

 

       2009     2008  

Deferred ISR asset (liability):

    

Allowance for doubtful accounts

   Ps. 37,297      Ps. 27,806   

Airport concessions and rights to use airport facilities

     917,969        481,828   

Machinery, equipment and improvements on leased buildings

     29,790        19,011   

Improvements to concession assets

     75,512        42,930   

Capitalized comprehensive financing result

     (11,688     (5,736

Embedded derivatives

     (4,929     (11,719

Hedging derivative financial instrument

     295        —     

Employee benefits

     5,639        10,809   

Other provisions

     —          355   
                

Deferred ISR

     1,049,885        565,284   

Effect of tax loss carryforwards

     232,132        431,394   

Valuation allowance for tax loss carryforwards

     (211,760     (163,796
                

Net long-term deferred ISR asset

     1,070,257        832,882   
                

Deferred IETU asset (liability):

    

Employee benefits

     7,883        2,740   

Accounts receivable and payable—net

     (2,234     —     

Machinery and equipment

     (3,522     (9,380
                

Net long-term deferred IETU liability

     2,127        (6,640
                

Net long-term deferred income tax asset

   Ps. 1,072,384      Ps. 826,242   
                

For the computation of the deferred income tax asset as of December 31, 2009 and 2008, the Company applied to temporary differences the applicable rates according to their estimated date of reversal. The result derived from the application of different rates is presented in the captions of deferred ISR due to tax rate increase and deferred IETU due to tax rate increases in the table of tax provisions above.

 

F-27


Table of Contents
  f. As a result of the enactment of IETU, the Company has ten years, beginning in 2008, to recover, under specific circumstances, existing asset tax credit carryforwards paid in the last ten years, limited to 10% per year. The IETU Law established a mechanism to recover existing asset tax credit carryforwards that ultimately benefited the Company. Based on these changes which resulted in the Company’s ability to recover tax on assets that was previously determined to be unrecoverable, coupled with the Company’s financial projections from 2010 – 2017, as of December 31, 2009, the Company recognized recoverable tax on assets paid in previous years of Ps. 396,240, comprised of Ps. 309,578 (nominal pesos) and Ps. 86,662 of inflationary effects through December 31, 2009.

In 2009, based on the Company’s financial projections for the following eight years, mainly as a result of the deterioration in projected results for the Tijuana airport, the Company increased the valuation allowance by Ps. 15,875. The actual amount of recoverable tax on assets paid in previous years amounts to Ps. 646,316. However, according to tax on asset (through 2007) and IETU laws, the recovery against income tax of the amount of tax on assets paid in the last ten years is limited to 10% per year. Therefore, the Company recognized a valuation allowance of Ps. 250,076, which results in net recoverable tax on assets of the following:

 

     Recoverable
tax on
assets for
year 2009
   Recoverable
tax on assets
from 2010 to
2017
   Total

Guanajuato

   Ps. 520    Ps. 3,202    Ps. 3,722

Guadalajara

     15,315      107,441      122,756

Puerto Vallarta

     2,254      11,583      13,837

Tijuana

     10,702      245,223      255,925
                    

Total

   Ps. 28,791    Ps. 367,449    Ps. 396,240
                    

At December 31, the recoverable tax on assets is comprised as follows:

 

     2009     2008  

Recoverable tax on assets paid

   Ps. 646,316      Ps. 668,200   

Valuation allowance for recoverable tax on assets paid

     (250,076     (226,120
                

Recoverable tax on assets

   Ps. 396,240      Ps. 442,080   
                

 

  g. Additionally, the Company has generated Ps. 829,041, of net operating loss carryforwards. However, based on its financial projections, the Company expects that only those net operating loss carryforwards at the Aguascalientes and Morelia airports will be recoverable, which results in net operating loss carryforwards of Ps. 72,757 as of December 31, 2009 based on future ISR projections. As permitted by the Mexican tax authorities for concession operations, all tax loss carryforwards expire in 2048.

 

21. Commitments

 

  a. The Company has leased office space under one five-year operating lease agreement, which was renewed in February 2008. The respective monthly rental payments is U.S.$ 36,200. Base rent is subject to increases according to the NCPI and the CPI.

Lease expense was Ps. 5,068, Ps. 4,717 and Ps. 4,746 for the years ended December 31, 2009, 2008, and 2007, respectively.

 

F-28


Table of Contents
  b. On December 28, 2009, the SCT authorized the Company’s MDP update for the five-year period from 2010-2014. The table below shows the investments to be made during this period, as approved by the SCT:

 

Year

   Amount

2010

   Ps. 553,904

2011

     989,456

2012

     562,217

2013

     411,349

2014

     253,731
      
   Ps. 2,770,657
      

Amounts set forth above are expressed in thousands of Mexican pesos of purchasing power as of December 31, 2007, and have to be expressed using factors derived from the National Construction Price Index at the time of their execution.

 

22. Contingencies

 

  a. Several municipalities have filed real estate tax claims against some subsidiary airports related to the land where the airports operate. Based on the opinion of its external legal counsel, the Company believes that there are no legal grounds for such claims. Therefore, the Company has initiated legal proceedings to invalidate the claims, and, where applicable, related foreclosures or other actions. Although no assurance can be given, the Company does not expect the resolutions to have any adverse effects on its consolidated financial position or results of operations.

In the case of the Mexicali airport, claims have been filed for Ps. 89,000 (nominal pesos), which is guaranteed with an encumbrance on 25% of the daily revenues from the operation of the parking lot at the airport generated from November 2004 until September 24, 2008. The cumulative amount of such encumbrances is Ps. 6,300 (nominal pesos). During 2008, the Company received a favorable resolution in the ultimate instance. Accordingly, the Company has claimed a refund for this amount which is still pending payment.

On June 8, 2005, the Tijuana airport received a second municipal real estate tax claim of Ps. 146,442 (nominal value). On February 9, 2006, a bailment contract was issued on behalf of the airport for Ps. 141,770 (nominal pesos) in order to release the encumbrance. In March 2008, the Tribunal declared the annulment of the tax claim, but upheld, however, the right for the municipal authorities to claim real estate taxes over commercial areas. The Company filed a legal proceeding against the resolution, but only for the decision of the court to maintain the right of the municipal authorities to claim real estate taxes over commercial areas. As the Tribunal declared the original tax claim null and void, the bailment was cancelled during 2008.

 

  b. In 1970, the Mexican Government expropriated a portion of land occupied by the Tijuana Airport, which was a rural property owned by a group of farmers (“ Ejido”) . The farmers have raised claims against the indemnity payments received from the Mexican Government. One such claim demands reversal of the land expropriation. While such claims are not actually against the Company, a favorable ruling on the return of the land might disrupt the current airport operation. According to the concession terms, access by the Company to land assigned to concessionaires is guaranteed. Therefore, the Company believes, although no assurance can be given, that the Mexican Government would be liable for any operational disruption caused by the farmers and would have to restore the concessionaire rights of use of public property. During 2008, the Ejido received an unfavorable resolution, which it appealed. As of the date of these financial statements, the Ejido received a favorable resolution. This resolution may affect the perimeter of the airport, due to the lack of information about the shape of the surface reverted in favor of the Ejido, although the Company believes such situation to be remote. Notwithstanding, the Company believes it has legal elements to appeal an adverse resolution. Additionally, the Mexican Government is required to reimburse any economic damage to the airport. In opinion of the Company and its legal counsel, the Company considers an unfavorable outcome to be remote.

 

F-29


Table of Contents
  c. Federal, state and environmental protection laws regulate the Company’s operations. According to these laws, the passing of regulations relating to air and water pollution, environmental impact studies, noise control and disposal of dangerous and non-dangerous material has been considered. The Federal Environmental Protection Agency has the power to impose administrative, civil and criminal penalties against companies violating environmental laws. It is also entitled to close any facilities that do not meet legal requirements. As of the date of these consolidated financial statements, the Company does not have any environmental sanctions against it.

 

  d. In 2002, the Company settled a dispute with ASA related to administrative services provided to the Company during 1999. As a result of the settlement, the Company recorded a liability of Ps. 70,924 during 2002, which was paid to ASA during 2003. The Company considered these fees deductible for fiscal year 2003 and accordingly, on February 18, 2003, filed a request with the Mexican Treasury Department to confirm that such tax treatment was appropriate, regardless of the fact that the settlement took place in 1999.

 

       As a result of a denial of the Company’s request by the Mexican Treasury Department, the Company filed for appeals at each airport. As of December 2009, the Company has received favorable sentences at the Guanajuato, Guadalajara, La Paz, Puerto Vallarta, Los Cabos, Tijuana and Manzanillo airports. However, at the Aguascalientes and Morelia airports, the Company has received unfavorable sentences received in the ultimate instance. The remaining airports are pending resolution.

 

  e. The users of airports, principally airlines, have been subject to increased costs following the events of September 11, 2001 in addition to the events on December 26, 2009 in Detroit, Michigan. Airlines have been required to adopt additional security measures and may be required to comply with more rigorous security guidelines in the future. Because a substantial majority of the Company’s international flights involve travel to the U.S., the Company may be required to comply with security directives of the U.S. Federal Aviation Authority, in addition to the directives of Mexican aviation authorities. The Mexican Government, being part of the International Civil Aviation Organization (“OACI”), indirectly accepted a resolution proposed by OACI related to requiring all checked baggage on all commercial flights beginning in January 2006 to undergo a comprehensive screening process. The new process is expected to require the installation of new screening equipment, which the Company will be required to purchase and operate. Despite the fact that the Company has executed a contract with Rapiscan for the acquisition and construction of security equipment, the Company could be required to undertake significant additional capital expenditures and ongoing operating expenses. This could restrict the Company’s liquidity and adversely affect its operating results. In addition, the Company may be exposed to a higher risk of liability as a result of the requirement to directly operate this equipment.

 

  f. During 2006, Grupo de Ingeniería Universal, S.A. de C.V. (“GIUSA”), a contractor that carried out specific work at the Guadalajara airport, filed a lawsuit against such airport, claiming non-compliance with the contract and other related agreements, as well as the payment of approximately Ps. 43,000 and other unquantified benefits. The Company obtained a favorable sentence in first instance, which was appealed by GIUSA, and again, resulted in a favorable sentence for the Company. Therefore, GIUSA filed a second appeal against the sentence, which is still pending resolution. Although no assurance can be provided, according to its legal counsel, the Company considers that it has sufficient elements to obtain a favorable outcome and believes an unfavorable outcome to be remote.

 

  g. Currently, the Mexican Treasury Department carried out tax audits at certain of the Company’s airports. As a result of such audits, the Mexican Treasury Department claimed that the Aguascalientes, La Paz, Mexicali and Morelia airports incorrectly applied the fiscal amortization rates with respect to the value of their respective concessions. The Company has filed administrative proceedings rejecting the claims made by the tax authority and defending its original position. With respect to the Aguascalientes airport, the authority determined a fine of Ps. 1,733, which will be paid by the airport, in addition to it presenting its appeal with respect to the claim and subsequently requesting a refund of this fine. In opinion of the Company and its legal counsel, the Company considers that it has sufficient elements to obtain a favorable outcome and believes an unfavorable outcome to be remote.

 

F-30


Table of Contents
23. Information by industry segment

The Company determines and evaluates its airports individual performances before allocating personnel-related costs and other costs incurred by SIAP, the subsidiary relating to the Company’s senior management. All airports provide similar services to their customers. The following table shows a summary of the Company’s financial information by segment as it relates to the Guadalajara, Tijuana, Puerto Vallarta, Los Cabos, Hermosillo and Guanajuato airports. The financial information relating to the remaining six airports was combined and included under “Other Airports”. The financial information regarding SIAP, Corsa, Parking and the Company’s own operations, including its equity method under “Total intersegment revenues”, was combined and included under “Other Companies”. The elimination of the investment of the Company in its subsidiaries is included under “Eliminations”.

 

December 31,
2009

  Guadalajara   Tijuana     Puerto
Vallarta
    Los Cabos   Hermosillo     Guanajuato     Other
Airports
    Other
Companies
    Eliminations     Total

Total external revenues

  Ps. 1,115,670   Ps. 422,710      Ps. 527,723      Ps. 566,593   Ps. 151,857      Ps. 148,654      Ps. 333,033      Ps. —        Ps. —        Ps. 3,266,240

Total intersegment revenues

    —       —          —          —       —          —          —          1,448,981        (1,448,981     —  

Income from operations

    536,249     101,092        257,722        333,171     33,280        40,284        (31,557     1,211,147        (1,187,526     1,293,862

Interest income (expense)

    42,813     32,481        (213     7,230     521        3,337        20,188        3,422        —          109,779

Income tax

    58,347     (14,883     30,572        64,557     (6,413     (1,684     691        9,730        —          140,917

Total assets

    9,256,323     5,467,182        3,723,717        3,345,732     1,487,365        1,289,479        3,556,370        26,903,577        (26,647,830     28,381,915

Total liabilities

    263,194     81,077        218,763        696,105     128,148        112,910        300,384        132,332        (331,552     1,601,361

Capital expenditures in productive assets

    112,905     70,814        35,718        72,782     57,904        44,940        143,018        4,033        —          542,114

Investment in productive assets

    7,660,694     4,440,295        3,292,758        2,674,215     1,263,848        1,085,670        3,208,036        59,101        (69     23,684,548

Depreciation and amortization for the year

    258,058     139,434        114,682        88,328     42,483        39,700        129,029        17,121        —          828,835
                                                                         

December 31,
2008

  Guadalajara   Tijuana     Puerto
Vallarta
    Los Cabos   Hermosillo     Guanajuato     Other
Airports
    Other
Companies
    Eliminations     Total

Total external revenues

  Ps. 1,163,847   Ps. 465,185      Ps. 585,226      Ps. 585,935   Ps. 156,487      Ps. 177,688      Ps. 356,416      Ps. —        Ps. —        Ps. 3,490,785

Total intersegment revenues

    —       —          —          —       —          —          —          1,822,620        (1,822,620     —  

Income from operations

    575,297     142,702        299,812        354,056     36,921        61,299        (34,747     1,570,204        (1,557,498     1,448,046

Interest income (expense)

    37,189     30,544        3,323        18,185     4,152        8,566        11,884        (8,290     —          105,553

Income tax

    18,050     29,031        25,492        70,588     (15,362     (2,282     (14,735     18,843        —          129,625

Total assets

    9,238,844     5,443,557        3,796,211        3,459,527     1,452,054        1,373,326        3,567,502        26,818,388        (27,007,715     28,141,694

Total liabilities

    151,217     61,526        250,760        649,708     80,039        91,963        175,114        167,810        (224,089     1,404,048

Capital expenditures in productive assets

    160,491     38,512        26,723        181,211     22,271        20,942        66,330        5,494        —          521,974

Investment in productive assets

    7,837,861     4,522,001        3,374,334        2,715,120     1,248,481        1,099,570        3,204,686        71,541        (69     24,073,525

Depreciation and amortization for the year

    243,528     137,012        110,079        87,252     41,114        37,003        122,022        20,241        —          798,251
                                                                         

December 31,
2007

  Guadalajara   Tijuana     Puerto
Vallarta
    Los Cabos   Hermosillo     Guanajuato     Other
Airports
    Other
Companies
    Eliminations     Total

Total external revenues

  Ps. 1,163,027   Ps. 477,779      Ps. 528,527      Ps. 556,151   Ps. 156,333      Ps. 192,119      Ps. 403,388      Ps. —        Ps. —        Ps. 3,477,324

Total intersegment revenues

    —       —          —          —       —          —          —          1,641,300        (1,641,300     —  

Income from operations

    624,150     172,894        282,790        336,934     45,378        84,413        38,334        1,411,707        (1,411,195     1,585,405

Interest income (expense)

    41,891     74,500        10,555        20,071     3,488        7,866        (4,054     (1,511     —          152,806

Income tax

    194,180     (201,166     85,904        97,920     12,712        25,364        60,036        2,627        —          277,577

Total assets

    8,826,742     5,552,341        3,809,317        3,188,003     1,424,398        1,318,432        3,488,233        26,553,467        (26,634,656     27,526,277

Total liabilities

    135,693     51,628        287,839        473,698     63,489        57,312        143,654        179,431        (228,032     1,164,712

Capital expenditures in productive assets

    238,682     25,401        178,223        318,842     17,330        11,637        68,728        72,774        —          931,617

Investment in productive assets

    7,866,395     4,592,237        3,444,813        2,542,834     1,255,484        1,092,634        3,224,221        87,315        (69     24,105,864

Depreciation and amortization for the year

    240,698     136,463        101,647        67,767     40,408        37,980        123,843        5,291        —          754,097
                                                                         

 

Productive assets are comprised of: Machinery, equipment and improvements to leased buildings, Improvements to Concession assets, Airport concessions, Rights of use of airport facilities, Other acquired rights and Other assets.

 

24. Revenues

According to the General Law on Airports and its regulations, Company revenues are classified as airport, complementary and commercial services. Airport services generally include the use of airport runways, taxiways and parking areas for arriving and departing planes, use of passenger walkways, security services, hangars, and, in general, use of the space inside the terminal and other infrastructure by aircraft, passengers and cargo services. These services include rental of space that is vital for the operation of airlines and complementary service suppliers. Complementary services are ramps and handling services, catering, fuel supply, maintenance and repairs, and traffic and dispatch services.

 

F-31


Table of Contents

Commercial services include services that are not essential for the operation of an airport, such as car parking areas, lease of space to retailers, restaurants and banks.

A price regulation system establishes a maximum rate for airport services and complementary services for each airport for each year in a five-year period. The maximum rate is the maximum amount of revenues per “workload unit” that may be earned at an airport each year from regulated sources. Under this regulation, a workload unit is equivalent to one passenger (excluding transit passengers) or 100 kilograms (220 pounds) of cargo. As of December 2009, SCT authorized the Company’s maximum rates applicable for the period 2010-2014.

During the periods ended December 31, 2009, 2008 and 2007, the Company charged up to 99.8%, 99.2% and 99.7%, respectively, of the maximum rate.

Below is a detail of the Company’s revenues for the years ended December 31, 2009, 2008 and 2007 according to the General Law on Airports and its regulations. For presentation purposes, revenues from access fees charged to third party providers of complementary services are classified as airport services.

 

F-32


Table of Contents
     2009    2008    2007

Regulated revenues

        

Airport operating services to airlines:

        

Landing

   Ps. 138,293    Ps. 146,728    Ps. 136,272

Charges for not canceling extended stay reservations

     209      808      408

Parking on embarking/disembarking platform

     97,971      100,263      94,193

Parking on extended stay or overnight platform

     24,898      26,707      20,981

Passenger walkways and shuttle buses

     19,676      18,222      23,318

Airport security charges

     35,247      37,921      39,379

Airport real estate services to airlines:

        

Leasing of hangars to airlines

     9,814      15,362      14,794

Leasing of shops, warehouses and stockrooms to airlines (operating)

     3,565      4,204      4,085

Leasing of space and other terminal facilities to airlines within the terminal (operating)

     28,924      32,659      34,716

Leasing of land and other surfaces to airlines outside the terminal (operating)

     3,927      6,709      7,517

Leasing of check-in desks and other terminal space

     13,184      18,653      21,223

Leasing of desks and other terminal space for ticket sale

     7,286      7,736      7,590

Airport passenger services:

        

Domestic passenger charges

     1,123,159      1,312,724      1,370,623

International passenger charges

     966,540      965,591      968,456

Airport real estate services and rights of access to other operators

     24,011      21,429      17,757

Complementary services:

        

Catering services

     5,260      6,473      9,241

Other third-party ramp services rendered to airlines

     10,600      14,548      18,724

Traffic and/or dispatch

     19,305      19,340      18,882

Fuel supply or removal

     2,765      2,443      2,352

Third-party airplane maintenance and repair

     2,628      3,678      2,358
                    

Total regulated revenues included in the maximum rate

     2,537,262      2,762,198      2,812,869

Regulated revenues not included in the maximum rate:

        

Car parking charges

     142,816      161,513      134,880

Recovery of cost over aeronautical services

     10,394      11,577      11,938

Recovery of cost over non-aeronautical services

     11,165      14,124      11,300
                    

Total regulated revenues not included in the maximum rate

     164,375      187,214      158,118
                    

Total regulated revenues

     2,701,637      2,949,412      2,970,987
                    

 

F-33


Table of Contents
     2009    2008    2007

Unregulated revenues

        

Commercial concessions (1) :

        

Retail operations

     60,646      64,450      58,301

Food and beverages

     61,961      55,230      45,899

Duty free

     43,406      44,694      36,700

VIP lounges

     7,834      6,209      6,409

Financial services

     10,805      8,514      6,348

Communications and networks

     9,675      10,037      10,293

Car rentals

     69,130      58,497      52,033

Advertising

     5,268      12      —  

Commercial leasing

     32,794      40,119      34,483

Time sharing

     87,952      73,282      71,594

Leasing of space to airlines and other complementary service providers (non-operating)

     82,555      67,348      63,153

Revenues from sharing of commercial activities (1) :

        

Retail operations

     9,406      8,793      10,695

Food and beverages

     11,001      18,121      20,912

Duty free

     18,727      16,123      18,495

Financial services

     1,279      469      333

Communications and networks

     —        5      —  

Car rentals

     2,510      6,302      8,182

Advertising

     4,518      6,280      2,686

Time sharing

     349      327      296

Access fee for ground transportation

     11,801      12,148      12,221

Non-airport access fees

     24,884      36,844      38,049

Services rendered to ASA

     184      159      67

Various commercial-related revenues

     6,817      7,256      7,772

Others

     1,101      154      1,416
                    

Total unregulated revenues

     564,603      541,373      506,337
                    

Total revenues

   Ps. 3,266,240    Ps. 3,490,785    Ps. 3,477,324
                    

 

(1)    Unregulated revenues are earned based on the terms of the Company’s operating lease agreements. Lease agreements are based on either a monthly rent (which generally increases each year based on the NCPI) or the greater of a monthly minimum guaranteed rent or a percentage of the lessee’s monthly revenues. Monthly rent and minimum guaranteed rent earned on the Company’s operating lease agreements are included under the caption “Commercial concessions” above. Revenues earned in excess of the minimum guaranteed rent are included in the “Revenues from sharing of commercial activities” caption above.

 

         Future minimum rentals as of December 31, 2009, are as follows:

 

Year

   Amount

2010

   Ps. 454,920

2011

     326,462

2012

     191,958

2013

     119,471

2014

     85,131

Thereafter

     144,920
      

Total

   Ps. 1,322,862
      

Amounts include contracts denominated in both Mexican pesos and U.S. dollars. The U.S. dollar denominated future minimum rentals were translated to Mexican pesos using the exchange rate applicable on December 31, 2009, which was a rate of Ps. 13.0576 Mexican pesos per U.S.$1.00.

Future minimum rentals do not include the contingent rentals that may be paid under certain commercial leases on the basis of a percentage of the lessee’s monthly revenues in excess of the monthly minimum guaranteed rent. Contingent rentals for the years ended December 31, 2009, 2008 and 2007 are disclosed under the caption “Revenues from sharing of commercial activities”.

 

F-34


Table of Contents
25. Cost of services

Cost of services for the years ended December 31, was composed of the following:

 

     2009    2008    2007

Employee costs

   Ps. 335,628    Ps. 363,417    Ps. 351,699

Maintenance

     179,406      165,604      142,361

Safety, security and insurance

     110,666      110,950      106,251

Utilities

     91,267      113,078      90,307

Other

     152,348      199,680      148,501
                    
   Ps. 869,315    Ps. 952,729    Ps. 839,119
                    

 

26. Depreciation and amortization

Depreciation and amortization for the years ended December 31, were composed of the following:

 

     2009    2008    2007

Depreciation

   Ps. 82,455    Ps. 87,180    Ps. 81,299

Amortization

     746,380      711,071      672,798
                    
   Ps. 828,835    Ps. 798,251    Ps. 754,097
                    

 

27. New accounting principles not yet in effect

As part of its efforts to converge Mexican standards with international standards, in 2009, the Mexican Board for Research and Development of Financial Information Standards (“CINIF”) issued the following NIFs and INIFs, which may be applicable to the Company and become effective as follows:

 

  a. For fiscal years beginning on January 1, 2010:

 

   

NIF C-1, Cash and Cash Equivalents

 

   

Improvements to NIFs for 2010:

NIF B-1, Accounting Changes and Correction of Errors

NIF B-2, Statement of Cash Flows

NIF B-7, Business Acquisitions

NIF C-7, Investments in Associated Companies and Other Permanent Investments

NIF C-13, Related Parties

 

   

INIF 14, Construction Contracts, Sale of Real Property and Rendering of Related Services

 

   

INIF 17, Service Concession Contracts

Some of the most important changes established by these standards are:

NIF C-1, Cash and Cash Equivalents , changes the “cash” concept to be consistent with the definition in NIF B-2, Statement of Cash Flows , and introduces definitions for restricted cash, cash equivalents and readily available investments.

Improvements to NIFs for 2010—The main improvements generating accounting changes that must be recognized retroactively are:

NIF B-1, Accounting Changes and Correction of Errors —Requires further disclosures when an entity applies a particular Standard for the first time.

NIF B-2, Statement of Cash Flows —Requires recognition of the effects of fluctuations in exchange rates used for translating cash in foreign currencies, and changes in fair value of cash in the form of precious metal coins, and other cash items, at fair value, in a specific line item.

 

F-35


Table of Contents

NIF B-7, Business Acquisitions —Permits recognition of intangible assets or provisions in a business acquisition for a contract whose terms and conditions are favorable or unfavorable with respect to market, only when the acquired business is the lessee in an operating lease. This accounting change should be recognized retroactively for acquisitions made on or after January 1, 2009.

NIF C-7, Investments in Associated Companies and Other Permanent Investments —Modifies how the effects derived from increases in equity percentages in an associated company are determined. It also establishes that the effects due to an increase or decrease in equity percentages in associated companies should be recognized under equity in income (loss) of associated companies, rather than in the non-ordinary line item within the statement of income.

NIF C-13, Related Parties —Requires that, if the direct or ultimate controlling entity of the reporting entity does not issue financial statements available for public use, the reporting entity should disclose the name of the closest, direct / indirect, controlling entity that issues financial statements available for public use.

INIF 14, Construction Contracts, Sale of Real Property and Rendering of Related Services —is a supplement to Bulletin D-7, Construction and Manufacturing Contracts for Certain Capital Assets , and requires segregation of the different components of the contracts in order to define whether the contract refers to construction of real property, sale of real property, or rendering related services, and establishes the rules for recognizing revenue and related costs and expenses, based on the different elements identified in the contract. INIF 14 provides guidance for the appropriate use of the percentage-of-completion method for revenue recognition.

INIF 17, Service Concession Contracts —is a supplement to Bulletin D-7, Construction and Manufacturing Contracts for Certain Capital Assets , and establishes that, when the infrastructure of the service concession contracts falls within the scope of this INIF, it should not be recognized under property, plant and equipment. It also establishes that when the operator renders construction or improvement services, as well as operating services under the same contract, revenues should be recognized for each type of service, based on the fair value of the consideration received at the time the service is rendered. When amounts are clearly identified and, after they are quantified, the applicable revenue recognition criterion should be followed, taking the nature of the service rendered into consideration. INIF 17 also establishes that, when the operator renders construction or improvement services, both revenues and the associated costs and expenses should be recognized under the percentage-of-completion method and consideration received, or receivable, should be recognized, initially, at fair value. Revenues from operating services should be recognized as the services are rendered, considering supplemental application of International Accounting Standard 18, Revenue .

 

  b. For fiscal years that begin on January 1, 2011:

 

   

NIF B-5, Financial Segment Information , and

 

   

NIF B-9, Interim Financial Information

Some of the most important changes established by these standards are:

NIF B-5, Financial Segment Information —Uses a managerial approach to disclose financial information by segments, as opposed to Bulletin B-5, which also used a managerial approach but required that the financial information be classified by economic segments, geographical areas, or client groups. NIF B-5 does not require different risks among business areas in order to separate them. It allows areas in the preoperating stage to be classified as a segment, and requires separate disclosure of interest income, interest expense and liabilities, as well as disclosure of the entity’s information as a whole with respect to products, services, geographical areas and major customers. Like the previous Bulletin, this Standard is mandatory only for public companies or companies in the process of becoming public.

NIF B-9, Interim Financial Information —As opposed to Bulletin B-9, this Standard requires presentation of the statement of changes in stockholders’ equity and statement of cash flows, as part of the interim financial information. For comparison purposes, it requires that the information presented at the closing of an interim period contain the information of the equivalent interim period of the previous year, and in the case of the balance sheet, presentation of the previous years’ annual balance sheet.

 

F-36


Table of Contents

At the date of issuance of these consolidated financial statements, the Company has not fully assessed the effects of adopting these new standards on its financial information.

International Financial Reporting Standards

On January 2009, the Mexican Securities and Banking National Commission (the “CNBV”) issued an amendment to the Omnibus Issuers’ circular to incorporate a mandatory ruling that establishes that all financial statements of entities issued with the CNBV must comply with International Financial Reporting Standards beginning 2012. Earlier application is allowed.

 

28. Differences between MFRS and accounting principles generally accepted in the United States of America (“U.S. GAAP”)

The Company’s consolidated financial statements are prepared in accordance with MFRS, which differ in certain significant respects from U.S. GAAP.

The principal differences between MFRS and U.S. GAAP and the effects on the consolidated net income and consolidated stockholders’ equity of the Company are presented below with an explanation of the adjustments.

 

     For the years ended December 31,  
Reconciliation of net income    2009     2008     2007  

Net income according to MFRS

   Ps. 1,199,444      Ps. 1,540,842      Ps. 1,402,819   

U.S. GAAP adjustments

      

(i) Amortization of the cost of airport concessions

     431,510        431,510        431,510   

(ii) Amortization of assets under concession (“Rights to use airport facilities” under MFRS)

     (27,779     (27,779     (27,779

(iii) Deferred fees for technical assistance services

     (39,618     60,938        (25,762

(iv) Recognition of the fair value of embedded derivative instruments

     (9,191     72,319        3,374   

(v) Start-up costs

     4,010        4,010        2,673   

(vi) Legal gain contingency

     —          12,358        —     

(vii) Recoverable income taxes

     —          —          83,411   

(x) Cancellation of deferred statutory employee profit sharing

     (1,160     (3,597     —     

(xi) Employee labor obligations

     2,012        6,991        1,738   
                        

Total U.S. GAAP adjustments before the effect of deferred income taxes

     359,784        556,750        469,165   

(viii) Deferred income taxes

     (82,808     (136,412     (115,224
                        

Total U.S. GAAP adjustments

     276,976        420,338        353,941   
                        

Net income according to U.S. GAAP

   Ps. 1,476,420      Ps. 1,961,180      Ps. 1,756,760   
                        

 

F-37


Table of Contents
     At December 31,  
Reconciliation of stockholders’ equity    2009     2008  

Stockholders’ equity according to MFRS

   Ps. 26,780,554      Ps. 26,737,646   

U.S. GAAP adjustments

    

(i) Initial cost of airport concessions (recorded to common stock under MFRS)

     (20,993,434     (20,993,434

(i) Accumulated amortization of airport concessions

     4,236,460        3,804,950   

(ii) Amortization of assets under concession (“Rights to use airport facilities” under MFRS)

     (287,047     (259,268

(iv) Recognition of the fair value of embedded derivative instruments

     (1,899     7,292   

(v) Start-up costs

     (16,034     (20,044

(x) Cancellation of deferred statutory employee profit sharing

     (6,077     (4,917

(xi) Employee labor obligations

     (12,814     (19,020
                

Total U.S. GAAP adjustments before the effects of deferred income taxes

     (17,080,845     (17,484,441
                

(viii) Deferred income taxes

     4,811,068        4,894,597   

Total U.S. GAAP adjustments

     (12,269,777     (12,589,844
                

Stockholders’ equity according to U.S. GAAP

   Ps. 14,510,777      Ps. 14,147,802   
                

 

F-38


Table of Contents

A summary of the changes in consolidated stockholders’ equity after giving effect to the aforementioned U.S. GAAP adjustments is as follows:

 

     Common Stock    Additional Paid-
in Capital
    Retained
Earnings
    Accumulated
Other
Comprehensive
Income
   Treasury
stock
    Total
Stockholders’
Equity
 

Balance at January 1, 2008

   Ps. 3,351,045    Ps. 122,988      Ps. 9,939,239      Ps. —      Ps. —        Ps. 13,413,272   

Net income

     —        —          1,961,180        —        —          1,961,180   

Deferred fees for technical assistance services

     —        (60,938     —          —        —          (60,938

Stock repurchase of 1,720,000 shares

     —        —          —          —        (44,227     (44,227

Dividends (2.0000 pesos per basic share)

     —        —          (1,122,000     —        515        (1,121,485
                                              

Balance at December 31, 2008

     3,351,045      62,050        10,778,419        —        (43,712     14,147,802   

Comprehensive income:

              

Net income

     —        —          1,476,420        —        —          1,476,420   

Other comprehensive income—Actuarial gains on employee labor obligations (net of income tax of Ps. 721)

     —        —          —          3,473      —          3,473   
              

Total comprehensive income

     —        —          1,476,420        3,473      —          1,479,893   

Deferred fees for technical assistance services

     —        39,618        —          —        —          39,618   

Stock repurchase of 360,000 shares

     —        —          —          —        (10,248     (10,248

Repurchased stock sold (2,080,000 shares)

     —        —          (248     —        53,960        53,712   

Dividends (2.1390 pesos per basic share)

     —        —          (1,200,000     —        —          (1,200,000
                                              

Balance at December 31, 2009

   Ps. 3,351,045    Ps. 101,668      Ps. 11,054,591      Ps. 3,473    Ps. —        Ps. 14,510,777   
                                              

 

F-39


Table of Contents

Condensed consolidated balance sheets and statements of income including the aforementioned U.S. GAAP adjustments, as of and for the years ended December 31, were as follows:

 

     At December 31,  
     2009    2008  

Assets

     

Current assets:

     

Cash and cash equivalents

   Ps. 1,821,150    Ps. 1,506,004   

Financial investments held for trading purposes

     279,621      275,237   

Trade account receivables—net

     453,856      572,058   

Recoverable taxes, mainly recoverable tax on assets

     260,253      375,571   

Current deferred taxes

     45,685      35,418   

Other accounts receivable

     2,251      3,827   
               

Total current assets

     2,862,816      2,768,115   

Trading investments designated for expenditure, held in trust

     352,436      —     

Buildings, building improvements, machinery and equipment—net

     3,877,492      3,704,006   

Assets under concession—net (“Rights to use airport facilities” under MFRS)

     1,901,188      2,024,330   

Other acquired assets

     820,288      841,339   

Long-term recoverable income tax

     23,022      23,022   

Embedded derivatives

     14,531      47,727   

Hedging financial derivative instrument

     13,647      —     

Deferred income taxes and recoverable tax on assets

     6,234,007      6,126,279   

Other non-current assets

     25,524      36,052   
               

Total assets

   Ps. 16,124,951    Ps. 15,570,870   
               

Liabilities and stockholders’ equity

     

Current liabilities:

     

Current portion of long-term bank loans

   Ps. 193,965    Ps. 134,857   

Concession taxes payable

     17,140      25,785   

Aeropuertos Mexicanos del Pacífico, related party

     50,767      62,044   

Accounts payable

     275,478      374,661   

Taxes payable, other than income and concession taxes payable

     47,652      47,206   

Income tax and business flat tax payable

     27,455      29,319   
               

Total current liabilities

     612,457      673,872   

Long-term bank loan

     856,003      665,143   

Employee benefits

     47,971      44,141   

Deposits received

     97,743      39,912   
               

Total liabilities

     1,614,174      1,423,068   

Common stock

     3,351,045      3,351,045   

Additional paid-in capital

     101,668      62,050   

Retained earnings

     11,054,591      10,778,419   

Accumulated other comprehensive income

     3,473      —     

Treasury stock

     —        (43,712
               

Total stockholders’ equity

     14,510,777      14,147,802   
               

Total liabilities and stockholders’ equity

   Ps. 16,124,951    Ps. 15,570,870   
               

 

F-40


Table of Contents
     For the years ended December 31,  
     2009     2008     2007  

Net revenues

   Ps. 3,231,628      Ps. 3,580,027      Ps. 3,486,430   

Cost of services

     869,062        941,401        838,950   

Technical assistance fees

     151,339        57,288        151,619   

Concession taxes

     162,507        173,533        172,846   

Depreciation and amortization

     421,094        390,509        347,693   
                        

Total cost of services

     1,604,002        1,562,731        1,511,108   
                        

Income from operations

     1,627,626        2,017,296        1,975,322   

Interest income (expense) and exchange gain (loss)—net

     83,630        197,953        91,611   

Other income (expense)—net

     (11,111     11,968        (783

Income tax expense

     (223,725     (266,037     (309,390
                        

Net income

   Ps. 1,476,420      Ps. 1,961,180      Ps. 1,756,760   
                        

Weighted average number of common shares outstanding

     556,266,472        556,387,312        556,792,500   

Weighted average number of common shares and common share equivalents

     560,473,972        560,594,812        561,000,000   

Basic earnings per share (Mexican pesos)

   Ps. 2.6542      Ps. 3.5248      Ps. 3.1551   

Diluted earnings per share (Mexican pesos)

   Ps. 2.6342      Ps. 3.4983      Ps. 3.1315   

(i) Airport concessions

Under MFRS, the cost of the concessions to operate the airports and the related facilities was allocated to two intangible assets: “right to use airport facilities” and “airport concessions.” “Airport concessions” represents the residual value after the allocation of cost to the “rights to use airport facilities.” The cost allocated to the “rights to use airport facilities” was determined based on the MFRS inflation-adjusted cost of the related fixed assets recorded in the accounts of ASA as of October 31, 1998. The remainder was allocated to airport concessions. The total value of the concession granted was determined by reference to the sale proceeds of the equity sold to AMP in August 1999. Consideration for the concessions to operate the facilities was provided by the issuance of the common stock of the Company.

The acquisition of the airport concessions and rights to use airport facilities was a transaction between entities under common control of the Mexican Government and did not involve cash consideration. U.S. GAAP requires that when assets are transferred between entities under common control, the receiving entity is required to initially recognize the assets at the carrying amount of the transferring entity on the date of transfer. As there was no nominal value recorded for the airport concessions between the SCT and ASA, there is no value assigned to the airport concessions for purposes of U.S. GAAP.

In addition, under MFRS, the airport concessions were deemed as concessions with a definite life and therefore have been amortized based on the concession term. Under U.S. GAAP, such amortization has been reversed.

(ii) Amortization of assets under concession (treated as intangible “rights to use airport facilities” under MFRS)

For purposes of U.S. GAAP, since the concession arrangement provides the Company with the right to use the airports and related facilities for a 50-year term, and since the Company was created and controlled by the Mexican Government at the date the concessions were granted, the arrangement is accounted for based on its economic substance as a contribution by the Mexican Government of fixed assets including runways, aprons, platforms, buildings and other infrastructure, used to operate the airport facilities under the related concession agreements. Throughout the 50-year concession term, the Mexican Government retains title to the assets under concession. Upon expiration of the concession term, use of the assets reverts to the Mexican Government.

 

F-41


Table of Contents

Because the transfer of fixed assets was made among entities under common control, for U.S. GAAP purposes, the related assets were recognized at their carrying value in the records of the Mexican Government, with remaining amortization terms as follows:

 

          Remaining
Amortization
Term
   Original
Amortization
Term
          (years)    (years)

Assets under concession allocated to:

        

Runways

   Ps. 788,443    25    35

Land and buildings

     2,289,740    15    25

Other infrastructure

     138,596    —      10
            
   Ps. 3,216,779      
            

Additional improvements and upgrades made to the fixed assets are capitalized within this line item and are amortized over their estimated useful life.

In addition, as the transfer of fixed assets included land and buildings, the Company obtained an independent appraisal of all fixed assets under concession as of the date the concession was granted. Based on the appraisals, the fair value of the land was not considered significant in relation to the total fair value of all assets transferred. Accordingly, the land has been recorded as a single unit with the building and is amortized over the economic life of the building of 25 years. Amortization of the land component of the rights to use airport facilities under MFRS is over a period of 50 years. Thus, the difference in the amortization period results in increased amortization of the asset for purposes of the U.S. GAAP reconciliation.

As described in Note 10 to the financial statements prepared under MFRS, the concession arrangements require the Company to pay a concession tax, pursuant to the Mexican Federal Duties Law, currently equal to 5% of annual gross revenues, which is classified within operating expenses. The Mexican Federal Duties Law is a law of general applicability and is not specifically directed to airport concession holders. The concession tax under the Mexican Federal Duties Law is applicable to and payable by any concession-holder that uses state-owned assets, without regard to the value of state-owned assets used. Accordingly, this annual payment is considered a tax rather than consideration paid in exchange for the Mexican Government’s contribution of the concessioned assets. Because taxes do not give rise to a liability until such time as they are incurred under U.S. GAAP, no additional obligation related to the contribution by the Mexican Government is recognized. No adjustment is made in the U.S. GAAP reconciliation for the concession tax; such tax is included within operating expenses, given that it is a tax assessed for the Company’s use of the concessions and is based on revenues generated by the concession.

(iii) Deferred fees for technical assistance services

AMP holds forfeitable shares of GAP common stock in a trust. Upon AMP’s initial acquisition in 1999 of 15% of GAP’s common stock, which represented 100% of the Series “BB” shares of GAP, and pursuant to the terms of the participation agreement between GAP and AMP, AMP signed a trust agreement with Banco Nacional de Comercio Exterior, S.N.C. and assigned to the trustee all of the Series “BB” shares it acquired. In the trust agreement, GAP was named as secondary beneficiary only in the instance in which AMP does not comply with the terms of the technical assistance agreement, in which case 5% of the Series “BB” shares would be forfeited and sold, with the proceeds of the sale to be provided to GAP as liquidated damages and penalties. AMP may gradually sell the shares in increments over the 15-year term of its initial participation contract.

Based on the fact that the 5% of AMP’s initial investment held in the trust is forfeitable, subject to compliance with the technical assistance agreement, the Company considers those shares to be compensatory and has recorded the fair value of these compensatory shares by applying variable accounting, resulting in a related expense and corresponding addition to additional paid-in capital of Ps. 39,618, Ps. (60,938) and Ps. 25,762 for the years ended December 31, 2009, 2008 and 2007, respectively. Fair value is based on the market value of the Company’s publicly traded ADR’s. Compensation cost is included in the U.S. GAAP reconciliation under the caption deferred fees for technical assistance services.

 

F-42


Table of Contents

(iv) Recognition of the fair value of embedded derivative instruments

As part of its ongoing operations, the Company enters into operating lease agreements to lease commercial space in its airport terminals. Certain leases are priced in U.S. dollars while the functional currency of both the Company and the tenants to whom commercial airport terminal space is leased is the Mexican peso.

The U.S. dollar foreign currency component of these contracts meets the criteria under U.S. GAAP as embedded derivatives. The Company has determined that: i) the embedded derivatives are not clearly and closely related to the economic characteristics and risks of the host contracts (lease agreements) and ii) separate, stand-alone instruments with the same terms as the embedded derivative instruments would otherwise qualify as a derivative instruments, thereby requiring separation from the lease agreements and recognition at fair value. Such instruments do not qualify for hedge accounting under U.S. GAAP and are thereby considered non-hedging derivatives. Accordingly, the embedded derivative should be recorded at fair value in the balance sheet, with changes in such fair value each period recorded to results of operations, classified according to nature of the item to which the embedded derivative instrument is related.

These contracts also represent embedded derivative instruments under MFRS. Although the Company adopted Bulletin C-10 for MFRS purposes, a difference still arises between the accepted valuation methodologies of the embedded derivatives under U.S. GAAP and MFRS. The accepted valuation methodology under U.S. GAAP requires that at the inception of the contract, such embedded derivatives be “at-the-market” and thus, have a fair value equal to zero. At each subsequent reporting date, the embedded derivatives are adjusted to their fair value based on the difference between the forward curve rates on the monthly payments at the reporting date versus such rates at the date of inception of the lease contract. Under MFRS, the embedded derivatives are valued from inception of the contract and at each reporting date based on the forward curve rates versus the spot rate on such date, applied to the future rentals receivable. This method effectively recognizes the present value of the changes in the exchange rates on the future rentals receivable.

Accordingly, the following adjustments are included in the reconciliation to U.S. GAAP:

 

   

As of December 31, 2009 and 2008, the valuation methodology followed under both MFRS and U.S. GAAP results in an embedded derivative asset, though at different values given the differences in the valuation methodology. Accordingly, such difference in the asset value is included in the reconciliation of stockholders’ equity, while the differences between related changes in the fair values of the embedded derivatives are included in the reconciliation of net income.

 

   

Lastly, the change in the fair value of the embedded derivatives under U.S. GAAP is classified as revenues, based on the nature of the item to which the embedded derivative instrument is related, while under MFRS, such amount is included in net comprehensive financing income.

A reconciliation of the adjustments for the recognition of the fair value of embedded derivatives is as follows:

 

     For the years ended December 31,
     2009     2008    2007

(Loss) gain recorded to net income under MFRS

   Ps. (25,421   Ps. 16,923    Ps. 5,732

Difference in fair value of embedded derivatives

     (9,191     72,319      3,374
                     

(Loss) gain recorded to net income under U.S. GAAP

   Ps. (34,612   Ps. 89,242    Ps. 9,106
                     

 

F-43


Table of Contents

(v) Start-up costs

In 2002, the Company established a new subsidiary, Pacífico Cargo, which was to provide cargo and storage services to certain courier and freight companies at the Guadalajara airport. Accordingly, the subsidiary incurred various costs, including salaries, feasibility and marketing studies, insurance and various legal costs related to developing the cargo center. As of December 31, 2006, Pacífico Cargo was liquidated and the administration of the cargo operation was transferred to the Guadalajara International Airport.

The preoperating expenses related to this subsidiary have been capitalized for purposes of MFRS, in accordance with NIF C-8, Intangibles , which permits the capitalization of certain project development costs that fulfill the criteria established for recognition as assets. The capitalized costs were amortized beginning in May 2007, the date the operation was placed into use, using the straight-line method over seven years.

As these costs are one-time activities related to the opening of the subsidiary, for purposes of U.S. GAAP, they are considered to be start-up costs, which are expensed in accordance with U.S. GAAP. Accordingly, the asset and any related annual amortization are reversed within the U.S. GAAP reconciliation.

(vi) Legal gain contingency

In May 2005 the Company paid a fine to the Mexican Treasury Department for Ps. 11,445 (nominal pesos) related to its request for refund on the taxes paid on dividends. Based on the advice of its legal counsel, the Company determined that such fine had no legal basis and as such, in the financial statements under MFRS, recorded the amount paid as a recoverable asset.

Under U.S. GAAP, such fine was considered a gain contingency. However, during 2008, the Company had obtained a final ruling from the court declaring that the fine was invalid and thus void and ruled for the tax authorities to reimburse the Company. Accordingly, during 2008, the Company filed the appropriate documentation with the tax authorities, requesting the related refund, plus interest. As substantially all uncertainties surrounding the amount and timing of the refund were resolved prior to December 31, 2008, the Company determined that realization of the gain was assured beyond a reasonable doubt, for which reason, Ps. 12,358 was recognized as a gain in the 2008 U.S. GAAP reconciliation of net income.

On February 26, 2009, the Company recovered from the Mexican Treasury Department Ps. 20,485 comprised of Ps. 11,445 for the fine and Ps. 9,040 for interest incurred.

(vii) Recoverable income taxes

In 2002, the Company paid dividends, which generated Ps. 93,915 of income tax that was paid by the Company in that year. As of December 31, 2002, the Company recorded a deferred tax asset for the income taxes paid, as the amount can be used to offset future income tax payable. However, based on its future financial projections, the Company determined that the deferred tax asset generated by this credit would not be recoverable, for which reason it recognized a full valuation allowance on the deferred tax asset.

Instead, based on the advice of its legal counsel, the Company considered that the above tax payment could have been credited against tax on assets of the year, based on Article 9 of the Asset Tax Law, for which reason it sought a refund from the Mexican tax authorities. Accordingly, under MFRS, a recoverable income tax asset was recognized with a corresponding credit to income tax expense for the year ended December 31, 2002.

Under U.S. GAAP, at that time, the recoverable income tax asset was considered a gain contingency and as realization was not assured beyond a reasonable doubt, recognition as an asset under U.S. GAAP was prohibited. Accordingly, the asset was eliminated for U.S. GAAP purposes in 2002, resulting in a reconciling item in the reconciliation of stockholders’ equity.

 

F-44


Table of Contents

From such time, the Company has been in legal proceedings with respect to these taxes paid on dividends (see Note 20.a to the MFRS financial statements). From 2002 to 2007, based on the outcomes of such proceedings at the various airports, in which it has won in certain cases, recovering amounts, and lost in other cases, the Company adjusted the related recoverable tax asset accordingly. In 2007, given the probability of recovering the remaining recoverable tax asset from the tax authorities, the Company removed the remaining recoverable asset tax. However, revised tax projections indicated that the Company would now be able to offset the remaining benefit against future taxes payable, for which reason in those years, it also adjusted the valuation allowance on related deferred income tax assets.

Accordingly, while no further adjustments were required in the U.S. GAAP reconciliation related to the recoverable income tax asset from such time, because the Company continues to proceed with its legal case at certain of the airports, unrecognized tax benefits exist as discussed in insert (ix) below.

(viii) Deferred income taxes

Under MFRS, the Company recognizes income taxes based on NIF D-4, Income Taxes , which requires the application of a methodology similar to U.S. GAAP. The deferred tax adjustments required to reconcile net income and stockholders’ equity under MFRS to U.S. GAAP as of and for the years ended December 31, 2009, 2008 and 2007 result from the differences in accounting for the cost of airport concessions, amortization of assets under concession, recognition of the fair value of embedded derivative instruments, effects of the removal of the transition obligation for severance payments, effects of deferred PTU and the effect of start-up costs, as explained in previous paragraphs.

For U.S. GAAP purposes, there is no accounting basis for the airport concessions. However, a tax basis exists for Mexican statutory tax purposes, which results in an increase to the long-term deferred tax asset related to concessions. Additionally, because of the difference in the amortization rates of land for purposes of U.S. GAAP and MFRS, a different accounting basis exists under each set of accounting principles, thereby decreasing the long-term deferred tax asset recorded in the financial statements under MFRS. The effect was an increase to the deferred tax asset of Ps. 4,802,403 and Ps. 4,885,370 as of December 31, 2009, and 2008, respectively, and a related charge to net income of Ps. 82,967, Ps. 113,045 and Ps. 113,045 for the years ended December 31, 2009, 2008 and 2007, respectively.

Under both MFRS and U.S. GAAP, the change in the deferred tax asset resulting from the effects of accounting for inflation is recorded as a component of income tax expense, and affects the reconciliation of the statutory and effective tax rates, together with the expected changes in the income tax rate, as explained in Note 20.

Under MFRS, net deferred tax assets and liabilities are classified as non-current. Under U.S. GAAP, classification is based on the classification of the related asset or liability for financial reporting. A reconciliation of the net deferred income tax asset from MFRS to U.S. GAAP and the composition of the net deferred income tax asset under U.S. GAAP at December 31 were as follows:

 

     2009     2008  

Reconciliation of deferred income tax asset:

    

Net deferred income tax asset under MFRS (including recoverable tax on assets)

   Ps. 1,468,624      Ps. 1,268,322   

Effect of cost of airport concessions

     4,721,523        4,812,775   

Effect of amortization of assets under concession (“rights to use airport facilities” under MFRS)

     80,880        72,595   

Effect of embedded derivatives

     570        (2,042

Effect of employee labor obligations

     2,975        4,558   

Effects of actuarial gains in other comprehensive income

     (721     —     

Effect of non recognition of deferred PTU

     1,070        1,099   

Effect of start-up costs

     4,771        5,613   
                

Total U.S. GAAP adjustments to net deferred income tax asset

     4,811,068        4,894,598   
                

Net deferred income tax asset under U.S. GAAP

     6,279,692        6,162,920   

Net deferred IETU asset (liability) under U.S. GAAP

     5,407        (5,024
                

Net deferred ISR asset under U.S. GAAP

   Ps. 6,274,285      Ps. 6,167,944   
                

 

F-45


Table of Contents
     2009     2008  

Composition of net deferred income tax asset:

    

ISR

    

Current assets (liabilities):

    

Trade accounts receivable

   Ps. 37,297      Ps. 27,806   

Embedded derivative instruments

     —          (396

Employee benefits

     5,530        8,008   
                

Total current assets—net

     42,827        35,418   
                

Non-current assets (liabilities):

    

Airport concessions and assets under concession (“rights to use airport facilities” under MFRS)

     5,720,372        5,367,198   

Hedging derivative financial instrument

     295        —     

Embedded derivative instruments

     (4,359     (13,364

Buildings, building improvements, machinery and equipment

     105,302        61,940   

Tax loss carryforwards

     232,132        431,394   

Recoverable tax on assets

     646,316        668,200   

Other assets

     4,771        5,613   

Employee benefits

     153        7,198   

Interest cost capitalized

     (11,688     (5,737

Valuation allowance for recoverable tax on assets paid

     (250,076     (226,120

Valuation allowance for tax loss carryforwards

     (211,760     (163,796
                

Total non-current assets—net

     6,231,458        6,132,526   
                

Total net ISR asset under U.S. GAAP

   Ps. 6,274,285      Ps. 6,167,944   
                

IETU

    

Current assets:

    

Employee benefits

   Ps. 2,858      Ps. 1,223   
                

Non-current assets (liabilities):

    

Buildings, building improvements, machinery and equipment

     (3,522     (9,380

Trade account receivables and account payables—net

     (2,234     —     

Employee benefits

     8,305        3,133   
                

Total non-current assets (liabilities)—net

     2,549        (6,247
                

Total net IETU asset (liability) under U.S. GAAP

   Ps. 5,407      Ps. (5,024
                
A reconciliation of the Mexican statutory tax rate to the Company’s effective tax rate under U.S. GAAP is as follows:   

 

     For the years ended December 31,  
     2009     2008     2007  

Statutory rate

   28   28   28

Effect of tax rate change

   (2 )%           

Effects of inflation

   (16 )%    (21 )%      

Effect of cancellation of recoverable income taxes

        1   2

Effect of cancellation of valuation allowance due to IETU law

             (17 )% 

Change in valuation allowance

   3   4   2
                  

Effective rate

   13   12   15
                  

(ix) Accounting for uncertainty in income taxes

U.S. GAAP requires entities to follow a two-step approach with respect to recognition or disclosure of the effects of uncertain tax positions on financial information, wherein (i) a tax benefit is recognized if a position is more likely than not to be sustained and (ii) the amount of the benefit is measured as the highest tax benefit that is greater than 50 percent likely to be realized. U.S. GAAP also sets out disclosure requirements to enhance transparency of an entity’s tax reserves.

 

F-46


Table of Contents

In order to determine the effects of uncertain tax positions on its consolidated financial information, the Company performs an exhaustive analysis over all open tax years that remain subject to examination by the Mexican tax authorities (as of December 31, 2009, open years are 2002 through 2009) in order to identify any uncertain tax position in any open tax year that could result in an unrecognized tax benefit. The following table summarizes the Company’s unrecognized tax benefits for 2009:

 

     Unrecognized tax
benefits resulting in
recognition of a liability
   Other unrecognized tax
benefits
    Total unrecognized
tax benefits
 
     2003    2002        

Balance, January 1, 2008

   Ps. 1,863    Ps. 98,375      Ps. 100,238   

Increases in prior year positions

     171      99,901        100,072   

Decreases in prior year positions

     —        (48,041     (48,041
                       

Balance, December 31, 2008

     2,034      150,235        152,269   

Increases in prior year positions

     300      21,070        21,370   

Decreases in prior year positions

     —        —          —     
                       

Balance, December 31, 2009

   Ps. 2,334    Ps. 171,305      Ps. 173,639   
                       

The unrecognized tax benefits resulting in recognition of a liability is comprised of the fees paid to ASA for services provided to the Company from 1999 to 2003, that were deducted by the Company in 2003, as discussed in Note 22.d. Given that unfavorable sentences were received in the cases of the Aguascalientes and Morelia airports, the Company was not able to substantiate technical merits for the deductibility taken in its previous return and thus recognized a liability. During 2009, the liability was increased for additional penalties and interest accrued during 2009 and 2008 of Ps. 300 and Ps. 171, respectively.

Other unrecognized tax benefits arise from the tax positions taken by the Company with respect to the following:

 

  (i) Income taxes paid on dividends during 2002 for Ps. 93,915 for which the Company has requested a refund from the Mexican tax authorities, as discussed in insert (vii), which was recognized in its financial statements as a recoverable tax asset. As mentioned therein, from 2002 through 2007, the Company was engaged in legal proceedings in which it received both favorable and unfavorable outcomes at its different airports and adjusted the recoverable tax asset accordingly. As of December 31, 2007, the Company wrote-off the remaining balance of the recoverable tax asset Ps. 52,824 as it considered that it was not more likely than not that such benefit would be recovered, though it continues to legally pursue the benefit at certain of its airports. Accordingly, such amount is considered an unrecognized tax benefit under U.S. GAAP. During 2008, Ps. 48,041 of such unrecognized benefit was removed, given that the Company received an unfavorable resolution in the ultimate instance at one of its airports, for which at December 31, 2008 and 2009, Ps. 4,783 remains as an unrecognized benefit related to one of the Company’s airports; and

 

F-47


Table of Contents
  (ii) The Company has also been engaged in legal proceedings with respect to the base over which tax on assets was calculated (see Note 20.b for further detail). In prior years, the Company paid asset tax under a certain methodology. However, the Company believes that such asset tax could have been calculated under a different methodology, thereby resulting in lower asset tax payments in prior years. Amounts paid which the Company believes they can use against future income taxes payable have been included within deferred income taxes. Amounts paid over and above that are being requested as a refund from the Mexican tax authorities. However, they have not been recognized as an asset, given that the Company does not believe it is more likely than not that they will recover such benefit, for which reason they are considered unrecognized tax benefits under U.S. GAAP. As of December 31, 2007, a potential for Ps. 45,551 was available to be recovered in cash related to Guadalajara, Guanajuato, Puerto Vallarta, Los Cabos, Tijuana and Mexicali airports. During 2008 and 2009, the Company increased the amount related to this unrecognized benefit by Ps. 99,901 and Ps. 21,070, respectively, as, based on future projections, they would not be able to use such amounts against future income taxes payable, and thus, seek such amounts as a refund from the Mexican tax authorities. At December 31, 2008 and 2009, the unrecognized benefit is Ps. 145,452 and Ps. 166,522, respectively.

The total amount of unrecognized tax benefits of Ps. 173,639 would affect the Company’s effective tax rate, if recognized.

The Company’s policy is to recognize interest and penalties within operating expense. In 2009, the Company recognized approximately Ps. 2,519 and Ps. 3,140 of interest and penalties, respectively, and in 2008, the Company recognized Ps. 1,159 and Ps. 265 of interest and penalties, respectively. Those amounts of interest and penalties related to unrecognized benefits resulting in a liability have increased the related liability.

(x) Cancellation of deferred statutory employee profit sharing

Under MFRS, beginning in January 2008, the Company adopted revised NIF D-3, which requires the recognition of a deferred PTU asset or liability, based on the asset and liability method established in NIF D-4; through 2007, deferred PTU was recognized based on temporary differences between the accounting result and taxable income for PTU purposes. In accordance with NIF D-3, as of January 1, 2008, the Company recognized the cumulative initial effect adopting NIF D-3, which resulted in a deferred PTU asset of Ps. 1,320 (Ps. 951 net of tax) within retained earnings. Furthermore, as of December 31, 2009 and 2008, the deferred PTU asset increased to Ps. 6,077 and Ps. 4,917, with the increase recognized through 2009 and 2008 earnings.

U.S. GAAP prohibits the recognition of a deferred PTU asset, for which reason, such asset has not been recognized in prior years and for which an adjustment of Ps. 1,160 and Ps. 3,597 has been recognized within results as of December 31, 2009 and 2008, respectively and the asset has been removed in the reconciliation of stockholders’ equity.

(xi) Employee labor obligations

Under MFRS, beginning in January 2005, the Company adopted the revised provisions to Bulletin D-3, Labor Obligations , which require the recognition of a liability for severance payments, calculated based on actuarial computations. Upon the adoption of Bulletin D-3, the Company recognized a transition obligation, as permitted by the Bulletin, which resulted in the recognition of an intangible asset under MFRS, amortizable over the future service period of employees. The same recognition criteria for severance payments is required under U.S. GAAP, which has been effective since 1994. U.S. GAAP is similar in methodology except that it does not permit the transition obligation recognized by the Company under MFRS.

 

F-48


Table of Contents

Additionally, during 2008, the Company adopted NIF D-3, Employee Benefits , of MFRS, which, among other things, requires companies to remove any additional liability previously recognized as well as accelerates amortization of certain unrecognized items. Removal of the additional liability resulted in the derecognition of the intangible asset mentioned above, decreasing the value of the liability for severance payments recognized for purposes of MFRS. Additionally, under MFRS, the Company has not included unrecognized actuarial gains within the labor obligation liability, as permitted by MFRS. U.S. GAAP requires entities to fully recognize the under- or overfunded status of the liability, with an offsetting adjustment to other comprehensive income. Accordingly, the adjustment to the U.S. GAAP reconciliation for 2009 and 2008 represents the amount necessary to record the fully underfunded status of the projected benefit obligation.

In addition, U.S. GAAP requires certain disclosures, as follows:

 

     Employee Benefits  
     2009     2008  

Change in benefit obligation:

    

Benefit obligation at beginning of year

   Ps. 40,247      Ps. 35,532   

Service cost

     3,918        19,361   

Interest cost

     3,176        2,968   

Actuarial gain

     (1,027     (2,145

Benefits paid

     (2,679     (15,469
                

Benefit obligation at end of year

   Ps. 43,635      Ps. 40,247   
                

Net periodic benefit cost under U.S. GAAP is composed of the following:

 

     2009    2008     2007  

Service cost of the year

   Ps. 3,918    Ps. 19,361      Ps. 5,131   

Financial cost of the year

     3,176      2,968        1,266   

Actuarial loss (gain)

     2,830      (2,145     3,026   

Past service cost

     10      (232     (4,764
                       
   Ps. 9,934    Ps. 19,952      Ps. 4,659   
                       

Additional disclosure requirements

(a) Fair value of financial instruments: U.S. GAAP requires additional disclosures with respect to all assets and liabilities measured at fair value as well as with respect to the fair value of financial assets and liabilities whose fair value is not recognized in the balance sheet.

Fair value under U.S. GAAP is defined as the price that would be received to sell an asset or paid to transfer a liability in an orderly transaction between market participants at the measurement date. Beginning 2008, the Company determines fair value using the fair value hierarchy under U.S. GAAP, which requires the Company to maximize the use of observable inputs and to minimize the use of unobservable inputs when measuring fair value. Fair value is used on a recurring basis to measure the Company’s financial investments held for trading purposes, embedded derivatives and hedging derivative financial instruments. Accordingly, fair value has been determined by the Company using available market information or other appropriate valuation methodologies that require judgment in developing and interpreting the estimates of fair value.

 

F-49


Table of Contents

Financial instruments measured at fair value on a recurring basis in the consolidated balance sheets using the fair value hierarchy are described below:

 

       2009
     Observable inputs
other than quoted
market prices (Level 2)
   Internally developed
models with significant
unobservable market
information (Level 3)
   Total carrying
value in the
consolidated
balance sheet

Assets

        

Financial investments held for trading purposes

   Ps. 279,621    Ps. —      Ps. 279,621

Embedded derivatives

     —        14,531      14,531

Hedging derivative financial instrument

     13,647      —        13,647
                    

Total assets at fair value

   Ps. 293,268    Ps. 14,531    Ps. 307,799
                    

 

     2008
     Observable inputs
other than quoted
market prices (Level 2)
   Internally developed
models with significant
unobservable market
information (Level 3)
   Total carrying
value in the
consolidated
balance sheet

Assets

        

Financial investments held for trading purposes

   Ps. 275,237    Ps. —      Ps. 275,237

Embedded derivatives

     —        49,144      49,144
                    

Total assets at fair value

   Ps. 275,237    Ps. 49,144    Ps. 324,381
                    

The Company does not have any financial investments that are valued under Level 1. In order to value its financial investments held for trading purposes, the Company uses observable market data for similar instruments. Such investments are classified within level 2 of the fair value hierarchy.

As mentioned in Note 13, during 2009, the Company acquired a hedging derivative instrument with Banamex to establish a ceiling on the interest rate for its variable rate debt mentioned in Note 15.b. In order to value the hedge, the Company uses observable market data for similar instruments. Such instruments are classified within level 2 of the fair value hierarchy.

 

F-50


Table of Contents

Embedded derivatives, which are related to certain lease agreements the Company enters into in U.S. dollars, are marked to market using recognized valuation techniques based on the difference between the forward curve rates on the monthly payments at the reporting date versus the forward curve rates on the monthly payments at the date of inception of the lease contract. This methodology incorporates data that is not readily observable in the market, as well as other internally-developed data. Accordingly, such instruments are classified within level 3 of the fair value hierarchy. A reconciliation of these fair value measurements is provided below:

 

     Fair Value Measurements
Using Significant
Unobservable Inputs
 

Beginning balance of embedded derivative liability, January 1, 2008

   Ps. (40,099)   

Total gain included in 2008 earnings

     89,243   
        

Ending balance of embedded derivative asset, December 31, 2008

     49,144   

Total loss included in 2009 earnings

     (34,613
        

Ending balance of embedded derivative asset, December 31, 2009

   Ps. 14,531   
        

Additionally, fair value is used on a non-recurring basis to evaluate impairment of long-lived tangible and intangible assets. No impairments of such assets were recognized in 2009 or 2008.

Finally, U.S. GAAP requires disclosures of the fair value of financial assets and liabilities for which fair value is not recognized in the consolidated balance sheets. The following table provides information on the carrying value and estimated fair value of the Company’s financial instruments that are not measured at fair value on a recurring basis, as of December 31:

 

     2009    2008
     Carrying
Value
   Fair
Value
   Carrying
Value
   Fair
Value

Financial assets:

           

Instruments with carrying value that approximates fair value

   Ps. 2,887,695    Ps. 2,887,695    Ps. 2,457,460    Ps. 2,457,460

Financial liabilities:

           

Instruments with carrying value that approximates fair value

   Ps. 473,647    Ps. 473,647    Ps. 451,550    Ps. 451,550

Fixed rate bank loan (including accrued interest)

   Ps. 916,030    Ps. 866,744    Ps. 807,265    Ps. 722,668

Instruments with carrying values that approximate fair value are comprised of the Company’s cash and cash equivalents (including amounts held in trust), accounts receivable, recoverable taxes, accounts payable, variable interest rate debt and other current liabilities. The carrying value of these assets and liabilities approximate fair value because they have relatively short-term maturities and bear interest at rates tied to market indicators, as appropriate.

Additionally, as mentioned in Note 15, the Company signed an unsecured credit agreement during 2007. Such credit agreement contains a fixed interest rate. If the Company were to transfer the liability in the current economic environment, it would incur interest at a rate 250 basis points greater in 2009 and 300 to 400 basis points greater in 2008, than that contained in the loan agreement, which would result in a fair value of such debt of approximately Ps. 866,744 and Ps. 722,668, in 2009 and 2008, respectively.

(b) Earnings per share according to U.S. GAAP: In accordance with U.S. GAAP, basic earnings per share is computed by dividing income available to common stockholders by the weighted average number of common shares outstanding. The computation of diluted earnings per share is adjusted to include any potential common shares. Potential common shares include the forfeitable five percent of AMP’s shares held in the trust.

 

F-51


Table of Contents

During 2009 and 2008, 360,000 shares and 1,720,000 shares, respectively, were repurchased at market value and recognized using the cost method as treasury stock, affecting the calculation of weighted average number of common shares outstanding (see Note 16.e and 16.d). As of December 31, 2009, all repurchased shares have been sold.

Diluted earnings per share for the years ended December 31, 2009, 2008 and 2007 include 4,207,500 equivalent shares from the forfeitable shares, which are considered to be contingently issuable under U.S. GAAP, and thereby are included in the calculation of diluted EPS until such time as the contingency is resolved.

The computation and reconciliation of basic and diluted earnings per share for the years ended December 31, prepared in accordance with U.S. GAAP, are as follows:

 

     2009    2008    2007

Numerator

        

Net income under U.S. GAAP

   Ps. 1,476,420    Ps. 1,961,180    Ps. 1,756,760
                    

Denominator (share amounts)

        

Weighted average number of common shares outstanding

     556,266,472      556,387,312      556,792,500

Dilutive effects of forfeitable shares

     4,207,500      4,207,500      4,207,500
                    

Total potential dilutive shares

     560,473,972      560,594,812      561,000,000
                    

Basic earnings per share (Mexican pesos)

   Ps. 2.6542    Ps. 3.5248    Ps. 3.1551
                    

Diluted earnings per share (Mexican pesos)

   Ps. 2.6342    Ps. 3.4983    Ps. 3.1315
                    

(c) Supplemental cash flow information : Under MFRS, for 2007 the Company presented a consolidated statement of changes in financial position in accordance with Bulletin B-12, Statement of Changes in Financial Position , which identifies the generation and application of resources as the differences between beginning and ending financial statement balances in constant Mexican pesos. For 2009 and 2008, the Company presents a consolidated statement of cash flows in accordance with NIF B-2, Statement of Cash Flows, which presents only cash movements.

For U.S. GAAP purposes, the Company has provided a statement of cash flows, which presents only cash movements, excluding the effects of inflation, and requires that additional information related to non-cash investing and financing transactions and other events be provided separately.

Requirements regarding the presentation of the statement of cash flows under MFRS differ in certain respects from those set forth by U.S. GAAP. Among others, payments for interest costs that are not capitalized as part of fixed assets are operating cash flows for U.S. GAAP and financing cash flows under MFRS.

 

F-52


Table of Contents

Presented below are consolidated statements of cash flows of the Company in accordance with U.S. GAAP for the years ended December 31:

 

     2009     2008     2007  

Operating activities:

      

Net income under U.S. GAAP

   Ps. 1,476,420      Ps. 1,961,180      Ps. 1,756,760   

Adjustments to reconcile net income to net cash provided by operating activities:

      

Depreciation and amortization

     421,094        390,509        347,693   

Loss on sale of fixed assets

     6,859        4,480        —     

Provision for labor obligations

     8,025        4,225        2,530   

Deferred fees for technical assistance services

     39,618        (60,938     25,762   

Hedging derivative financial instrument

     1,020        —          —     

Embedded derivatives

     34,612        (89,243     (9,106

Inflationary effects on recoverable tax on assets

     (6,285     (14,642     —     

Short-term marketable securities

     (4,384     (35,870     (116,889

Deferred income taxes

     (146,704     (181,864     (197,788

Long-term account receivable reserve

     4,123        —          —     

Changes in operating assets and liabilities:

      

Trade accounts receivable

     118,202        (101,748     (79,672

Recoverable income taxes—current and other current assets

     107,435        (153,754     55,452   

Recoverable tax on assets

     42,313        111,847        (23,490

Recoverable income taxes

     —          (23,022     —     

Concession taxes payable

     (8,645     606        847   

Accounts payable and other

     23,053        (204,401     92,884   

Aeropuertos Mexicanos del Pacífico, S.A. de C.V., related party

     (11,277     (8,531     19,330   

Income tax and asset tax payable

     (1,418     (33,669     2,512   

Deposits received

     57,831        5,299        2,093   

Loss from monetary position

     —          —          59,117   
                        

Net cash provided by operating activities

     2,161,892        1,570,465        1,938,034   

Cash flows used in investing activities:

      

Buildings improvements, machinery and equipment

     (572,210     (549,809     (808,167

Investments in trust designated for expenditure

     (352,436     —          —     

Other assets

     (865     2,948        663   
                        

Net cash used in investing activities

     (925,511     (546,861     (807,504

Cash flows used in financing activities:

      

Proceeds from bank loans

     413,754        344,000        600,000   

Payments on bank loans

     (163,786     (122,571     (21,429

Stock repurchases

     (10,248     (44,227     —     

Stock repurchased sold

     53,712        —          —     

Hedging derivative financial instrument

     (14,667     —          —     

Dividend payments

     (1,200,000     (1,121,485     (1,171,616
                        
     (921,235     (944,283     (593,045

 

F-53


Table of Contents
     2009    2008    2007  

Effects of inflation accounting

     —        —        (41,911
                      

Increase in cash and cash equivalents

     315,146      79,321      495,574   

Cash and cash equivalents at beginning of year

     1,506,004      1,426,683      931,109   
                      

Cash and cash equivalents at end of year

   Ps. 1,821,150    Ps. 1,506,004    Ps. 1,426,683   
                      

Supplemental cash disclosures:

        

Cash paid for income tax and asset tax

   Ps. 372,292    Ps. 476,490    Ps. 492,867   

Interest paid, net of amounts capitalized

     50,486      44,102      16,653   
                      

Supplemental non-cash investing activity:

        

Investment in building improvements, machinery and equipment on account

   Ps. 101,296    Ps. 223,530    Ps. 203,259   
                      

(d) Valuation and qualifying accounts:

 

Description

   Balance at
beginning

of year
   Additions charged
to costs and
expenses
   Deductions    Balance at
end of

year

Allowance for doubtful accounts

           

2009

   Ps. 112,618    Ps. 22,995    Ps. —      Ps. 135,613

2008

     50,366      62,253      —        112,618

2007

     45,384      6,069      1,087      50,366

(e) Recently adopted accounting standards (U.S. GAAP)

Effective July 1, 2009, the Financial Accounting Standards Board (“FASB”) issued the FASB Accounting Standards Codification (the “Codification”) under Accounting Standards Codification (“ASC”) 105-10. Under the Codification, the historical GAAP hierarchy was eliminated and the Codification became the single official source of authoritative, non-governmental GAAP, other than guidance issued by the Securities and Exchange Commission (“SEC”). All other literature became non-authoritative. ASC 105-10 became effective for financial statements issued for interim and annual periods ending after September 15, 2009. The purpose of the Codification is not to create new accounting and reporting guidance, but rather to simplify user access to all authoritative U.S. GAAP. Accordingly, the adoption of ASC 105-10 had no effect on the Company’s consolidated financial statements.

In July 2009, the Company adopted amendments to ASC 820-10 with respect to determining fair value when the volume and level of activity for related assets and liabilities have significantly decreased. Amendments to ASC 820-10 provided further guidance on how to determine the fair value of assets and liabilities when there is no active market or where the price inputs being used to determine fair value represent distressed sales. The adoption of this guidance did not have a material impact on the consolidated financial statements.

In September 2009, the Company adopted amendments to ASC 820-10 with respect to measuring liabilities at fair value, which such amendments provide guidance on measuring the fair value of liabilities for which a quoted price in an active market for the identical liability is not available. The adoption of this guidance did not have a material impact on the consolidated financial statements.

 

F-54


Table of Contents

In January 2009, the Company adopted amendments to ASC 715-20 with respect to employers’ disclosures about postretirement benefit plan assets, which require more detailed disclosures about employers’ plan assets, including employers’ investment strategies, major categories of plan assets, concentrations of risk within plan assets, and valuation techniques used to measure the fair value of plan assets. The adoption of this guidance did not have a material impact on the consolidated financial statements, as the Company does not maintain plan assets.

In January 2009, the Company adopted amendments to ASC 815-10 with respect to additional disclosures of derivative instruments and hedging activities. These amendments require companies to provide qualitative disclosures about the objectives and strategies for using derivatives, quantitative data about the fair value of and gains and losses on derivative contracts, and details of credit-risk-related contingent features in their hedged positions. The statement also requires companies to disclose more information about the location and amounts of derivative instruments in financial statements, how derivatives and related hedges are accounted for under ASC 815-10 and how the hedges affect the entity’s financial position, financial performance and cash flows. The disclosures required pursuant to this new standard are presented in Note 13.

In July 2009, the Company adopted ASC 855-10 related to subsequent events. ASC 855-10 establishes accounting and reporting standards for events that occur after the balance sheet date but before financial statements are issued or are available to be issued. Information related to subsequent events is presented in Note 29.

(f) Recently issued accounting pronouncements (U.S. GAAP)

On January 21, 2010, the FASB issued ASU 2010-06. The ASU amends ASC 820 with respect to fair value measurements and disclosures to add new requirements for disclosures about transfers into and out of Levels 1 and 2 and separate disclosures about purchases, sales, issuances, and settlements relating to Level 3 measurements. It also clarifies existing fair value disclosures about the level of disaggregation and about inputs and valuation techniques used to measure fair value. This ASU amends guidance on employers’ disclosures about postretirement benefit plan assets under ASC 715, to require that disclosures be provided by classes of assets instead of by major categories of assets. The guidance in the ASU is effective for the first reporting period (including interim periods) beginning after December 15, 2009, except for the requirement to provide the Level 3 activity of purchases, sales, issuances, and settlements on a gross basis, which will be effective for fiscal years beginning after December 15, 2010, and for interim periods within those fiscal years. In the period of initial adoption, entities will not be required to provide the amended disclosures for any previous periods presented for comparative purposes. However, those disclosures are required for periods ending after initial adoption. Early adoption is permitted. The Company is currently evaluating the effects of adopting the guidance in the ASU.

 

29. Subsequent events

 

  a. On January 22, 2010, the Hermosillo airport filed a judicial annulment against the resolution described in Note 20.b. In the opinion of the Company and its tax advisors, it has sufficient elements to obtain a favorable outcome and believes an unfavorable outcome is considered remote.

 

  b. In January 2010, the Los Mochis airport received the refund of the recoverable tax described in Note 20.b, for an amount of Ps. 25,648 (including penalties and interest).

 

  c. On February 3, 2010, the Guanajuato, Guadalajara, Hermosillo and Puerto Vallarta airports received disbursements under the second tranche of the credit contracted with Banamex and HSBC for Ps. 507,692. The characteristics of the debt, including amortization of interest and other terms, are the same as those described in Note 15.b.

 

  d. In relation to Note 20.a, on February 9, 2010, the Guadalajara airport received positive confirmation of the criteria with respect to the application of Article 11 of the Income Tax Law for ISR of dividends paid in 2007.

 

F-55


Table of Contents
  e. In connection with Note 22.g, on February 12, 2010 and on April 21, 2010, the Company filed the administrative proceedings against the resolution issued by the tax authorities that establishes that the Morelia airport and La Paz airport, respectively, inappropriately applied the fiscal amortization rate over the value of its concession, disregarding the tax benefit given by the tax authorities in 1998. On February 24, 2010, the Aguascalientes airport filed an annulment against the resolution issued by the tax authorities that establishes the airport inappropriately applied the fiscal amortization tax rate over the value of its concession. In the opinion of the Company and its legal counsel, an unfavorable outcome is remote.

 

  f. In relation to Note 7, on February 25, 2010, the Company signed a modification agreement to “Revocable Investment and Administration Trust” with Banamex. This agreement modified the terms and changed the name of the trust to “Irrevocable Means of Payment Trust”.

 

  g. In relation to Note 22.f, on May 3, 2010 the Company received a final favorable resolution against the GIUSA claims.

 

  h. On June 2, 2010, the market authorities in Mexico and the New York Stock Exchange suspended trading of GAP’s shares in both markets. GAP issued the following press releases in (i) and (ii) below, after which, the market authorities allowed the stock to resume trading on June 14, 2010.

 

       (i) At the request of the CNBV and in accordance with the Mexican Securities Law and its regulations, GAP is providing the following information in response to recent events following the Company’s Annual Ordinary and Extraordinary Shareholders’ Meetings, which took place on April 27, 2010, related to the disputes between certain shareholders, as well as corporate events, recent relevant facts released by GAP and reports in the media, and summarizes them as follows:

 

       Disputed Corporate Actions:

 

       Resolutions from the April 27, 2010 Shareholders’ Meetings: GAP issued three press releases on April 28, 29 and 30, 2010 related to the events of the Ordinary and Extraordinary Shareholders’ Meetings that have been held on April 27, 2010. These press releases disclosed that certain of the outcomes of these shareholders’ meetings had been unclear. The press releases further stated that there was reasonable doubt as to whether the following items had been validly approved, given that under GAP’s by-laws a majority vote of the Series “BB” shares is necessary to validly approve these items: financial statements of the Company (Item II of the Ordinary Shareholders’ Meeting); the payment of dividends (Item IV of the Ordinary Shareholders’ Meeting); the capital reduction (Item I of the Extraordinary Shareholders’ Meeting); and the amendment of the by-laws as required as a consequence of the capital reduction (Item II of the Extraordinary Shareholders’ Meeting). This uncertainty resulted from a preliminary injunction that created differing opinions regarding the ability of the Series “BB” shares to be voted. This generated a reasonable doubt regarding the approval of all or some of the abovementioned agenda items; consensus was obtained, however, that with respect to Item IX regarding the designation of directors, such decision was never voted.

 

       Polarization and Dispute among Certain Shareholders: The uncertainty surrounding the validity of the approvals of the aforementioned resolutions was due to a dispute between two groups of our shareholders, one of which maintained that the approvals of the abovementioned items were valid and the other of which maintained that they were not. Each group made arguments as to the validity and legitimacy of the approvals and the sequence of events that had transpired. In fact, there are different versions of the minutes of these shareholder meetings.

 

F-56


Table of Contents
       Shareholder Distributions: Consulting Mexican judicial authorities: Due to the continuing uncertainty, GAP consulted with Mexican judicial authorities through a voluntary legal proceeding (procedure is merely consultative) in order to try to resolve the events of the April 27, 2010 shareholders’ meetings and to determine if the dividends could be paid and if the capital reduction could proceed on the date indicated on the agenda of the Shareholders’ Meetings. It is important to highlight that with respect to the payment of dividends, the Company did not deposit the funds necessary for payment of the dividend with the court but did make them available for payment pending resolution by the judge of the proper dividend amount. On June 9, 2010, the judge determined that GAP’s voluntary petition had become moot as a result of the resolutions passed during the shareholders’ meetings held on June 2, 2010 (described below), notwithstanding the fact that the judge had considered the question properly submitted.

 

       GAP Announces New Ordinary and Extraordinary Shareholders’ Meetings: Following its May 7, 2010 meeting, the Audit Committee called for new Ordinary and Extraordinary Shareholders’ Meetings to be held on June 2, 2010. As was discussed in the press release dated May 17, 2010, the Meeting Agenda for the Ordinary Meeting contained only one item: resolutions regarding the deliberation and agreements concerning Items I and IV of the Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 27, 2010, related to the approval of the financial statements of the Company and its subsidiaries, the external auditor’s report and the payment of a dividend for Ps. 1,000,000 or Ps. 1.7825311942959 (in Mexican pesos) for each of the Company’s outstanding shares. The Meeting Agenda for the Extraordinary Meeting also only contained one item: resolutions regarding the deliberation and agreements concerning Items I and II of the Extraordinary Shareholders’ Meeting held on April 27, 2010, related to the capital reduction of Ps. 900,000 and the modification of Article 6 of the Company’s bylaws.

 

       Ordinary Shareholders’ Meeting held June 2, 2010: The meeting called by the Audit Committee took place with a quorum of 80.82% of GAP’s shares either present or represented. During this ordinary shareholders’ meeting, the following resolutions were adopted: The approval of the financial statements and its subsidiaries, the external auditors’ report and the payment of the dividend for Ps. 1,000,000. GAP has already informed the public of the outcome of this Ordinary Shareholders’ Meeting in prior press releases. The dividend was and will be paid on two different dates. The payment date for the first portion of Ps. 750,000 has been paid on June 15, 2010 and the second portion of Ps. 250,000 has been set for November 30, 2010.

 

       Extraordinary Shareholders’ Meeting held June 2, 2010: At the Extraordinary Shareholders’ Meeting, presided over by Demetrio Ullastres Llorente with a quorum of 80.82%, the representative of the Series “BB” shareholders announced that at AMP’s shareholder meeting held on May 28, 2010, the decision was made to appoint the following individuals as GAP board members to represent the Series “BB” shareholders as of the GAP’s Ordinary Shareholders’ Meeting held June 2, 2010: Demetrio Ullastres Llorente (alternate Jaume Reynal), Javier Marín San Andrés (alternate Rodrigo Marabini Ruíz), Guillermo Díaz de Rivera (alternate Vicente Grau) and Carlos del Río Carcaño (alternate Jorge Sepúlveda).

 

       Also at this meeting, the Audit Committee presented another motion to vote on the Company’s capital reduction. The items in this meeting’s agenda, however, were not approved. As a result, the capital reduction and the corresponding modification of the bylaws were not approved. This occurred because the designated representative of all of the Series “BB” shares stated that he did not have instructions on how to cast a vote with respect to the capital reduction or the corresponding modification of Article 6 of the Company’s bylaws. In addition, given that Article 43 of the Company’s bylaws requires a majority vote from the Series “BB” shareholders in order to approve the capital reduction and the modification of the Company’s bylaws, these items were not approved.

 

       GAP was also informed through a letter, signed by Mrs. Laura Diez Barroso (who signed as Chairwoman of GAP’s Board of Directors) and delivered to GAP’s chief executive officer on June 2, 2010, that according to the representatives of Controladora Mexicana de Aeropuertos S.A. de C.V.’s (“CMA”) shares, CMA and certain other GAP shareholders (without specifying the total number of shares either present or represented) had met elsewhere in the Club de Industriales to hold the Company’s shareholders’ meetings. These shareholder meetings, however, could not proceed due to a lack of quorum.

 

F-57


Table of Contents
       (ii) Independent Board Members and Chairman of the Board:

 

       Debates concerning the resolutions of the shareholders’ meetings held on April 27, 2010: As explained above, there was reasonable doubt regarding the approval of all or some of the items at the shareholders’ meetings except for Item IX regarding the designation of directors, with respect to which there was consensus in that such decision was never voted.

 

       New Board Members and Chairman; Approvals by the Nominations and Compensation Committee on May 27, 2010: Notwithstanding, the members of the Nominations and Compensation Committee by way of their President announced that, in their opinion: (i) given that the time period, as required by the Mexican Securities Law as well as by the Company’s bylaws, for the election of its independent board members had passed since the last election held on April 28, 2009, in the view of the Nominations and Compensation Committee the term of the Company’s independent board members had ended; and (ii) given that the Chairman of the Board was neither nominated nor confirmed during the Ordinary Shareholders’ Meeting held on April 27, 2010, the term for the person holding this position had also ended. As a result, the Committee believed the position of Chairman automatically corresponds to the first board member named during the deliberation of Item VII of the shareholders’ meeting held on April 27, 2010, Mr. Demetrio Ullastres Llorente. Mr. Ullastres will remain in this position until GAP’s shareholders elects a new Chairman of the Board.

 

       Election of Independent Board Members: The Company’s Board of Directors held a meeting on June 2, 2010 (comprised only by board members representing the Series “BB” shareholders, since the independent board members’ terms had ended as per the notification by the Nominations and Compensation Committee to GAP). At the meeting, the following independent board members were provisionally and unanimously elected: José Manuel Rincón Gallardo Purón, Ernesto Vega Velasco, Francisco Javier Fernández Carbajal, Francisco Glennie y Graue, León Falic, Jaime Cortés Rocha, Carlos Eduardo Bravo Almenar. The first four independent board members have held the position of independent board members since 2006. This election was held according to Article 18 of GAP’s bylaws. These appointments do not include the remaining directors designated by the Series “BB” shareholders.

 

30. Financial statements issuance authorization

On March 8, 2010 the issuance of the consolidated financial statements was authorized by Jorge Manuel Sales Martínez, Chief Executive Officer and by Rodrigo Guzmán Perera, Chief Financial Officer. Thereafter, these consolidated financial statements were approved at the ordinary stockholders’ meeting on June 2, 2010, subsequent to which Note 29 was updated.

* * * * * *

 

F-58

Exhibit 4.4

TRANSLATION

CONTRACT NUMBER: BGDL-08-000071

PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT FOR THE “PROVIDING OF SERVICES OF DRAFTING OF MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010-2024 IN THE AIRPORTS OF THE GRUPO AEROPORTUARIO DEL PACÍFICO, S.A. DE C.V.”, THAT IS ENTERED INTO BY AND AMONG THE BUSINESS CORPORATION “AEROPUERTO DE GUADALAJARA, S.A. DE C.V.”, THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE AIRPORT”, REPRESENTED HEREIN BY MR. RODRIGO GUZMÁN PERERA, IN HIS CAPACITY AS LEGAL REPRESENTATIVE, AND ON THE OTHER PART BY THE BUSINESS CORPORATION “AENA DEVELOPMENT INTERNACIONAL, S.A.” SINGLE PERSONAL LEGAL ENTITY, THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE SERVICE PROVIDER”, REPRESENTED HEREIN JOINTLY BY MR. RODRIGO MARABINI RUIZ AND MS. ANA ALONSO FARTO, WHICH IS SUBJECTED BY THE PARTIES TO THE FOLLOWING RECITALS AND CLAUSES.

RECITALS.

 

I. “THE AIRPORT” Declares through its legal representative and under the promise to state the truth :

 

I.1 That it is a corporation duly incorporated in accordance with the Mexican General Corporations Act (“Ley General de Sociedades Mercantiles”), through Public Deed number 44351 dated May 28, 1998, issued by Attorney at Law Emilio Zubiria Maqueo, Notary Public number 25 of Mexico City, Federal District, and duly registered at the Public Register of Property and Commerce under mercantile file number 238588 dated June 25, 1998.

 

I.2 Appears to the execution of this agreement through Mr.  Rodrigo Guzmán Perera in favor of whom was issued a General Power of Attorney for Administrative Acts, granted through Public Deed number 55078 dated November 06, 2001 , issued by Notary Public number 109 of Mexico City, Federal District, Attorney at Law. Luis de Angoitia Becerra, declaring that such attributions have not been revoked, modified nor restricted, and therefore, has full legal capacity to oblige himself in the name of his represented legal entity.

 

I.3 That it requires the rendering of the services that are described in the First Clause of this Professional Services Agreement.

 

I.4 That it indicates as an address to receive any and all notices or documents, the address located at: Guadalajara – Chapala Highway, Kilometer 17.5, Municipality of Tlajomulco de Zúñiga, Jalisco. ZIP CODE 45659

 

I.5 That its Federal Taxpayers identification number (“Registro Federal de Contribuyente”) is: AGU – 980601 – H75

 

1


II. “THE SERVICE PROVIDER” Declares through its legal representative and under promise to state the truth:

 

II.1

That it is a single personal legal entity of Spanish nationality, with address located in Madrid (Spain), at 109 Arturo Soria Street and having title to NIF A-37/250,883, validly incorporated in accordance with the laws of Spain, with the legal name of “Empresa de Mantenimiento Aeronáutico, S.A.”, incorporated through public deed issued on November 13, 1991 before the Notary of Seville, Mr. José Luis Vivancos Escobar, with number 2,587 in the order of the Notary’s book, changed its corporate name for that of “Emaer, Empresa Internacional de Infraestructuras, Mantenimiento y Servicios Aeronáuticos, S.A.”, later for that of “Aena Servicios Aeronáuticos, S.A.”, and after that, to that which is presently held of “Aena Desarrollo Internacional, S.A.”; its corporate objective was modified and re-established its Articles of Incorporation through Public Deed on September 25, 1997, modified by a later public deed dated November 3, 1997, both of them authorized by the Madrid Notary, Mr. José María Regidor Cano, with numbers 4,455 and 5,123 respectively in the order of the Notary’s book and duly registered at the Mercantile Register of Madrid, under Volume 11,288, document 153, section 8, page number M-177,425, 4 th registration.

 

II.2

That its representatives, Mr. Rodrigo Marabini Ruiz and Ms.  Ana Alonso Farto intervene in their capacity as Persons holding power of attorneys issued by the company, to whom powers of attorney have been granted to through public deed issued on June 21, 2006, before the Notary of Madrid (Spain), Mr. José M.ª Regidor Cano, with number 2.290 of order in the Notary’s book, duly registered at the Mercantile Register of Madrid, under volume, 15.249, document 223, section 8, Page M-177.425, 37 th registration, declaring that their attributions have not been revoked, modified or restricted, and therefore, that they have full legal capacity to oblige themselves in the name of the represented legal entity.

 

 

II.3 That it has the legal, technical and financial capacity to execute agreements and oblige itself to provide the services which are the object of this Professional Services Agreement and that it also has the technology, organization and specialized labor for such purposes.

 

II.4 That its Fiscal Identification Number is (NIF) No. A - 37250883, stating that it is in good standing regarding its payment of federal contributions.

 

II.5 It declares, under promise to state the truth, that none of the persons that form part of this business association has any employment, position or commission at Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V , and also that it has no legal prohibition to oblige itself in the terms set forth in this Professional Services Agreement.

 

II.6

That it indicates as address to receive any notice or document, that which is located at: 109 Arturo Soria Street, 2 nd Floor, 28043 Madrid. SPAIN.

 

II.7 That it is aware of the requirement to provide services and has considered all of the factors that are involved in its request.

 

II.8

That it knows that THE AIRPORT is a legal entity, subsidiary of Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. (that shall be referred to hereafter as GAP ) which as of the month of February, 2006 is traded in the stock market and therefore, all Stock Exchange legislation are applicable to it, and in compliance therewith, among others, the Stock Exchange Act (“Ley del Mercado de Valores”), the Sarbanes Oxley Act, as well as the Articles of Incorporation of the aforementioned legal entity and for such reason, several procedures and systems have been set in place in order to comply with the conduct codes imposed for such business association. Among such procedures, it declares to be aware that a phone line has been established (018007590045) in

 

2


 

order to receive claims for actions of employees both of GAP as well as of THE AIRPORT which may be either illegal or non ethical, declaring the acknowledgement to set claims through this means of any action that with regards to this agreement, may be noticed and that comply with the aforementioned conditions.

In addition to the aforementioned, I hereby authorize GAP and THE AIRPORT that in case that claims are made by the legal entity that I represent or by any other representative of the legal entity that I represent, the information derived from such claim may be used, by the appropriate bodies of GAP and a procedure be followed that may be applicable in accordance with the procedures established in order to comply with the aforementioned regulations.

For such purposes, THE AIRPORT is obliged to provide notice to “THE SERVICE PROVIDER” of any change in the phone number for claims, in order to be able to comply with the provisions of the Conduct Code.

 

II.9 That it knows of the obligation to establish a permanent formal establishment in Mexico, in accordance with the provisions set forth in the twelfth clause of this agreement.

 

III Both parties declare through their legal representatives and under promise to state the truth:

 

III.1 That they know and accept fully the content of the document that contains the Page of Conditions (“Pliego de Bases”) published for the Bid that was called for on April 3, 2008, by Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V., for the rendering of the services indicated in the heading of this Professional Services Agreement, the specifications and scope of this Professional Services Agreement, and the quote filed on May 12, 2008 by “THE SERVICE PROVIDER”, which resulted to be the winner of such bid, all of which are an integral part of this Professional Services Agreement.

 

III.2 To have themselves recognizing in an express manner the legal representation of both parties under which they appear to the execution of this agreement.

 

III.3 That they are interested in executing between themselves this professional services agreement in consideration to what has been stated in the recitals hereof, there being therefore in none of them any error, duress or bad faith regarding its content, and both parties being in agreement with the prior recitals, both parties jointly agree to grant the following:

C L A U S E S

 

FIRST    PURPOSE OF THIS PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT .- “THE AIRPORT”, entrusts to “THE SERVICE PROVIDER”, the “DRAFTING OF THE MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010 – 2024” AT AEROPUERTO DE GUADALAJARA, S.A. DE C.V.; works that it shall undertake in accordance with the specifications set forth in section III.1, of the Recitals Chapter.
SECOND    SCOPE OF THE SERVICES .- “THE SERVICE PROVIDER” is obliged through this agreement to undertake the rendering of the following services:
   A.- To analyze the surroundings’ environment, both physical and social-economic, of population and of the present transportation system.

 

3


   B.- To undertake a study regarding the present situation of “THE AIRPORT”.
   C.- To undertake a study of the forecasted evolution of demand.
   D.- To undertake an analysis of the capacity / demand ratio.
   E.- To undertake the calculation of capacity of infrastructure and facilities as follows:
  

Air space and flight field.

  

Platforms.

  

Infrastructures.

  

Facilities.

   F.- To undertake a description of the different alternatives of development.
   G.- To undertake a study of the maximum development possible.
   H.- To undertake a study regarding the evolution of aviation traffic in general.
   I.- To undertake an environmental study.
   J.- To undertake a program of construction, keeping, maintenance, expansion and modernization of the infrastructure, facilities and equipments.
   K.- To undertake a study regarding discrepancies with regards to policies and recommendations of ICAO (International Civil Aviation Organization).
   L.- To undertake an economic study regarding the investments program.
   M.- To draft the corresponding blueprints.
   N.- To undertake a study of affectation of the investments to the maximum joint tariff.
THIRD    AMOUNT OF THE PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT.- The total amount of this agreement is the sum of U.S.D.$226,249.01 (Two hundred and twenty six thousand two hundred forty nine dollars, currency of the United States of America and 01/100 USCY), plus the corresponding portion of justified expenses.

 

4


   The expenses for travel, travel expenses and other general expenses shall be paid directly by THE SERVICE PROVIDER and later shall be invoiced to the AIRPORT for its reimbursement, attaching to each invoice, copy of the evidence that prove the expenses. Such expenses must be subject to the following threshold maximums for each item as detailed:

 

ITEM

  

MAXIMUM AMOUNT FOR

TRAVELS WITHIN

THE MEXICAN REPUBLIC

(Mexican currency)

  

MAXIMUM AMOUNT FOR

TRAVELS ABROAD

(Mexican currency)

Airplane ticket   

Cost corresponding to tourist

class

  

Cost corresponding to tourist

class

Lodging    $850.00 / per day    $990.00 / per day
Food    $550.00 / per day    $990.00 / per day
Transportation    2 ways / per day    2 ways / per day

 

   Both parties establish that “THE AIRPORT” shall apply the valid legislation with regards to withholding tax and tax applications in general as referred to be applied to AENA DESARROLLO INTERNACIONAL.
FOURTH    TERM OF EXECUTION.- “THE SERVICE PROVIDER” is obliged to fulfill the rendering of the services of the work referred to in the First Clause of this Professional Services Agreement, in the following dates:
   Drafting of the documentation for its presentation to the Local Operations and Schedule Committee with a limit date of one hundred days (100 days) as of the date of the execution of this Professional Services Agreement.
   Presentation to the Operation and Schedule Committee of all of the Master Development Programs before November 28, 2008. MILESTONE 1
   Review and Communication of the recommendations of the Operation and Schedule Committee and Update of the Master Programs if applicable, maximum 6 months as of the date of the presentation to the Operations and Schedule Committee
   Presentation to the Mexican Ministry of Communications and Transportation (“Secretaría de Comunicaciones y Transportes”) in triplicate before May 30, 2009. MILESTONE 2
   Resolution to the Mexican Ministry of Communications and Transportation (“Secretaría de Comunicaciones y Transportes”) in triplicate. 45 labor days.
   Modification of the Master Programs and final edition, if adequate, 1 month as of the date of the resolution of the Mexican Ministry of Communications and Transportation (“Secretaría de Comunicaciones y Transportes”) MILESTONE 3
FIFTH    FORM OF PAYMENT.- The parties that execute this agreement agree that the consideration for the rendering of the services that are the object of this agreement shall be paid in the following manner:
   50% of the total amount of the professional services agreement upon the delivery of the documentation of the Master Program for the presentation to the Operation and Schedule Committee. (MILESTONE 1)

 

5


   30% of the total amount of the professional services agreement upon delivery of the documentation of the Master Program for its presentation to the Mexican Ministry of Communications and Transportation (“Secretaría de Comunicaciones y Transportes”). (MILESTONE 2)
   20 % of the total amount of the professional services agreement once the service referred to herein is concluded, insofar as it is received at the full satisfaction of “THE AIRPORT”, and in any case, having as a limit date that of the approval of the Master Program by the Mexican Ministry of Communications and Transportation (“Secretaría de Comunicaciones y Transportes”). (MILESTONE 3)
   In the case that “THE SERVICE PROVIDER” receives payments in excess, it must restitute to “THE AIRPORT” the amounts paid in excess, plus the corresponding interest, in accordance with the rate set forth by the Mexican Official Bank (“Banco de México”) for the Federation Treasury Certificates, that is valid at the time of the collection of the interests which shall be accrued on the amounts paid in excess in every case, and shall be registered in calendar days as of the date of payment and until the date in which “THE SERVICE PROVIDER” effectively sets the amounts at the disposal of “THE AIRPORT”.
   The payments shall be made solely and exclusively on the 12 th and 27 th day of each month, that is, the invoices that are received and accepted by “THE AIRPORT” between the 1 st and 15 th day of the month in course, shall be paid on the 12 th day of the following month, whereas those that are received between the 15 th and 30 or 31 st day of the month in course, shall be paid on the 27 th day of the following month.
SIXTH    PLACE OF PAYMENT . - The parties that execute this agreement agree that the place of payment at which “THE AIRPORT” shall make the payments derived from this Professional Services Agreement shall be undertaken through bank wire transfer made by “THE AIRPORT” to the account that “THE SERVICE PROVIDER” indicates in the corresponding invoice.
SEVENTH    BOND.- “THE SERVICE PROVIDER” is obliged to set up in the manner and terms referred to in this Professional Services Agreement, the guarantees that correspond due to the fulfillment hereof and, in its case, of the Amending Agreement or Agreements or Additional Agreements that may proceed.
   Therefore, this instrument establishes 2 types of Bond.
   7.1.- To guarantee compliance with the contractual obligations by “THE SERVICE PROVIDER” during the term of this agreement, “THE SERVICE PROVIDER” shall provide a bond in the amount of 20% (twenty percent) of the total amount of the agreement.
   7.2.- In order to guarantee failures in the Master Development Programs, it must provide a bond in the amount of 20% (twenty percent) of the total amount of the agreement, for a term that elapses as of the acceptance and approval in writing of the Master Development Programs for the period 2010 through 2024 by the Mexican Ministry of Communications and Transportation (“Secretaría de Comunicaciones y Transportes”) and until December 31 of the year 2014, date in which the following Master Development Program must be presented and approved.

 

6


   These bonds shall remain valid during the term set forth above; in case that defects are discovered in the drafting or responsibilities derived from the professional services agreement, such bond shall remain in full force and “THE SERVICE PROVIDER” is obliged to renew it and to not cancel it until such time as the defects are fully corrected and the responsibilities are duly satisfied. In order for the bond to be cancelled, it shall be a necessary requirement to have the express and written agreement of “THE AIRPORT”, which shall produce it only once “THE SERVICE PROVIDER” has fully complied with all of the obligations that it is obliged to fulfilled and that derive from this professional services agreement.
   Notwithstanding the aforementioned, “THE AIRPORT” may claim to “THE SERVICE PROVIDER” any amount to be paid by it that exceeds the amount of the aforementioned guarantee.
   In order to guarantee the adequate compliance of the obligations set forth in this clause, “THE SERVICE PROVIDER” is obliged to obtain before any of the following bonding companies, the document of inclusion of each of the bonds that shall be incorporated to the corresponding sole bonding policy.
   If “THE SERVICE PROVIDER” does not produce the bonds in the form and terms set forth in this clause, this Professional Services Agreement shall bear no legal effect whatsoever.
   The bonds may be substituted by the production of a letter of credit, or bank certified check.
EIGHTH    INTUITU PERSONAE AGREEMENT.- Due to the fact that this is an Intuitu Personae agreement, “THE SERVICE PROVIDER” may not assign in any case to other physical persons or legal entities, whether all or part of the rights and obligations that derive hereof, for the rendering of the services contained herein, except for the collection rights that derive in its favor of invoices or counter receipts that are generated in the terms set forth in this agreement.
   “THE SERVICE PROVIDER” may not delegate the execution of the rendering services, in full or partially, to any other person, except if it has the prior authorization of “THE AIRPORT”.
NINTH    TECHNICAL REPRESENTATIVE.- “THE SERVICE PROVIDER” is obliged to appoint a permanent technical representative, who shall have broad and sufficient attributions to decide on all matters related with the compliance of this Professional Services Agreement; “THE AIRPORT” reserves for itself the right to initially accept and of requesting the change of the representative, for objective and justified causes and may exercise such right at any time.

 

7


   For any change in the appointment of the representative, “THE SERVICE PROVIDER”, must make it of the knowledge of “THE AIRPORT”, which reserves for itself the right to accept or not such substitution.
TENTH    RECEIVING THE SERVICES PROVIDED . - The receiving of the works and documents that derive from the rendering of the services, shall be made by the personnel that is appointed by “THE AIRPORT” reserving for itself the right to claim for missing or poorly executed work.
   For such purposes, the procedure to receive such work and documents shall be subject to the following:
   “THE SERVICE PROVIDER” shall provide a written notice to “THE AIRPORT” regarding the termination of the works that were entrusted to it, making delivery of the aforementioned rendering of services and the latter shall verify that the services are duly concluded within 5 (five) labor days following the notice. Once correctly concluded, “THE AIRPORT” shall make it of the knowledge of “THE SERVICE PROVIDER”, otherwise, if it is not correct or duly concluded, it shall also provide a notice to “THE SERVICE PROVIDER” for its correction.
   Once the service is concluded, and notwithstanding its formal reception, “THE SERVICE PROVIDER” shall remain liable to respond for the errors that may result therein and with regards to any other liability that it may have incurred into in the terms set forth in this Professional Services Agreement and in the Federal Civil Code.
ELEVENTH   
   LABOR RELATIONS.- Both parties that execute this professional services agreement agree that any obligation that derives from the relationships that are established with the personnel used or provided by “THE SERVICE PROVIDER”, in order to comply with the execution of the obligations that it may acquire derived from this agreement, are the exclusive responsibility of “THE SERVICE PROVIDER”, and therefore, shall not have any labor relationship with “THE AIRPORT”, nor may the latter be construed in any case as a substitute employer. Therefore, “THE SERVICE PROVIDER” is obliged to set “THE AIRPORT” clear and free of any claim or lawsuit from any third parties that could arise due to this agreement, having to respond before the labor authorities and courts with regards to any labor related claim, as well as those regarding social security.
   “THE SERVICE PROVIDER” declares that it has sufficient elements to comply with the commitments incurred into in this Professional Services Agreement.
   All of the equipment and work elements in general that are necessary to provide the service shall be supplied solely and exclusively by “THE SERVICE PROVIDER”.
   “THE SERVICE PROVIDER” agrees that, assuming that it executes on its own capacity an agreement of a civil, mercantile or any other nature with third parties that are not parties to this agreement, and that have as its objective to comply with the obligations or part of the obligations that it acquires hereby, it shall be the exclusive responsibility of “THE SERVICE PROVIDER”, and therefore, it is obliged to set “THE AIRPORT” free and clear in case any controversy arises due to such matters.

 

8


TWELFTH   
   RESPONSIBILITIES OF THE SERVICE PROVIDER.- “THE SERVICE PROVIDER” is obliged that the services that are the matter of this agreement, shall be complied with based on the specifications established in section III.1 of the Recitals of both parties that execute this professional services agreement, and that fulfillment of such services shall be made to the satisfaction of “THE AIRPORT”, as well as to respond in its own account and risk for the defects, and damages and torts that due to not complying with contractual obligations or due to negligence on its part or that of its employees, may be caused to “THE AIRPORT” or to third parties, in which case, the guarantee that has been granted in order to safeguard full compliance of this professional services agreement shall be enforced, even to the full amount thereof.
   It is understood that in case that the term of the provision of services under this agreement takes place in more than 180 days, consecutive or not, in Mexican territory, it is the absolute responsibility of THE SERVICE PROVIDER of the service to create a Permanent Formal Establishment in Mexico, associated to the rendering of these services. In case that the Service Provider of the service does not undertake this prior obligation and it brings as a consequence a fiscal impact for either GAP or its subsidiary concessionary companies due to the rendering of the services that are the purpose matter of this agreement, it shall be the responsibility of the SERVICE PROVIDER to reimburse such damages to GAP.
THIRTEENTH   
   SANCTIONS FOR LACK OF COMPLIANCE OF THE PROGRAM.- In order to verify if “THE SERVICE PROVIDER” is fulfilling the services that are the matter of this Professional Services Agreement in accordance with the program and amounts approved by “THE AIRPORT”, the latter shall compare from time to time, the advance and amount of the services that have been executed with those that should have been fulfilled in accordance with the program, in the understanding that when fulfilling such comparison, the services poorly executed shall be construed as not fulfilled.
   If as a consequence of the comparison referred to in the prior paragraph, the services effectively fulfilled are smaller than those to be fulfilled, “THE AIRPORT”, not restricting the imposition of other partial sanctions, shall apply the provisions set forth regarding penalties for delay which are established in Exhibit III of the Bid Policies (“Bases de Licitación”).
   When without having a justified cause, the works that are the object of this Professional Services Agreement are not delivered within the agreed term, in accordance with the schedule, in addition to the aforementioned partial penalties, any expense into which “THE AIRPORT” incurs into regarding the provision of the exceeding service and the support services shall be with charge to “THE SERVICE PROVIDER”. The amount of these shall be deducted from the payments that “THE AIRPORT” must make to “THE SERVICE PROVIDER”.
   Independently of the payment of the partial conventional penalties specified in the prior paragraphs, “THE AIRPORT” may demand compliance with the professional services agreement or to rescind it. In order to determine the retentions, and in its case, the application of the appropriate sanction, the delays caused by force majeure or acts of God

 

9


   S hall not be taken into consideration, and neither shall be taken into consideration any other cause that is not attributable to “THE SERVICE PROVIDER”; in such case, “THE AIRPORT” shall make to the schedule, the modifications that in its consideration, are applicable.
   For the case in which “THE AIRPORT”, chooses to rescind this Professional Services Agreement due to a cause attributable to “THE SERVICE PROVIDER”, it shall proceed to make effective the guarantee, refraining from covering the resulting amounts of works fulfilled and unpaid at such time, insofar as the corresponding waiver of future claim receipt that corresponds is issued, which shall be provided within the 30 (thirty) calendar days following the notice of the rescission.
FOURTEENTH   
   SUSPENSION AND EARLY TERMINATION OF THE PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT.- “THE AIRPORT” may suspend temporarily all or part of the service hired at any time for justified causes, without it implying a definitive termination.
   For such purposes, “THE AIRPORT” shall issue a notice to “THE SERVICE PROVIDER” in which it states the reasons and justifications for the temporary suspension, as well as the date considered for the reestablishment of the service.
   When justified reasons occur that give rise to early termination of this Professional Services Agreement, “THE AIRPORT” shall give notice in writing to “THE SERVICE PROVIDER” and shall pay the part of the rendering of services that has been fulfilled, as well as the expense not reimbursable, insofar as these are reasonable, are duly proven, and are related directly with the services that are the object of this Professional Services Agreement.
   “THE SERVICE PROVIDER” may only suspend the rendering of the services referred to in this Professional Services Agreement due to lack of compliance of “THE AIRPORT” or when it becomes impossible to continue with the rendering of the services due to force majeure or Acts of God, that is for circumstances that cannot be foreseen or that are unavoidable, that were not originated by “THE SERVICE PROVIDER” and that make the rendering of such works impossible.
   In this case, if “THE SERVICE PROVIDER” chooses for the early termination of the professional services agreement, it shall do so through a written notice addressed to “THE AIRPORT” where it states the cause of the termination. The notice must be made with an anticipation of at least 5 (five) calendar days to the date of the advanced termination.
   In any of the cases in which it is intended to early terminate this professional services agreement, the parties that execute this agreement must execute the corresponding agreement.
FIFTEENTH   
   RESCISSION OF THE PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT.- “THE AIRPORT” may, at any time, choose for the rescission of this Professional Services Agreement due to violation with the applicable provisions, rules, policies and procedures; as well as due to lack of compliance with any of the contractual obligations of “THE SERVICE PROVIDER” that are provided for in this professional services agreement, with no further responsibility for “THE AIRPORT”.

 

10


   It is considered in an illustrative not limited manner, that “THE SERVICE PROVIDER” is in lack of compliance of its obligations under this Professional Services Agreement if it does not initiate providing the services in the specified date, suspends without justification the work, does not deliver in the term established the works related with the rendering of the aforementioned services, does not restitute any part of the work that is rejected and that does not adjust to the specifications, as well as any other cause that implies violating the terms set forth by the professional services agreement.
   In case of deciding for the rescission of the professional services agreement for causes attributable to “THE SERVICE PROVIDER”, “THE AIRPORT”, shall proceed to make the bond that guarantees compliance with the professional services agreement effective. The parties agree that its amount shall be the amount that must be covered to “THE AIRPORT” due to the recovery of damages and torts that are caused to it due to the lack of compliance with such agreement. Now, and for the case that even when the amount of the bond is paid, and it is not sufficient to cover the payment of each and every one of the partial penalties that are set forth in this Professional Services Agreement, or any other amount that THE SERVICE PROVIDER owes to THE AIRPORT, the amount of the bond shall be considered as a partial payment of the damages and torts and the latter shall have the right to appear to the legal corresponding entities to sue for the payment of the differences that derive from the partial penalties or the amounts that are owned, in the understanding that the quantification of the conventional penalties to be paid by “THE SERVICE PROVIDER” for all of the items shall cease when the latter, both individually or jointly are equivalent to 100% of the price of the professional services agreement, as well as to exercise its right to demand compliance with all other responsibilities that could exist and to be complied with by “THE SERVICE PROVIDER”.
   In such case, “THE AIRPORT”, shall prepare a Detailed Minute, stating the causes that generated such rescission.
SIXTEENTH   
   ADDITIONAL SERVICES.- Assuming that there may be additional service concepts, “THE SERVICE PROVIDER”, shall present to “THE AIRPORT” its technical and economic proposal, which once conciliated shall govern, in the terms and conditions that are agreed to by the parties that execute this agreement. For the purposes of what has been specified in this clause, the parties that execute this agreement shall execute an additional agreement.
SEVENTEENTH   
   PROPERTY OF THE SERVICES.- “THE SERVICE PROVIDER”, agrees that it shall not be entitled to divulge through publications, conferences, reports or any other manner or means, the data and results obtained from the rendering of the services that are the purpose of this Professional Services Agreement, without the express authorization granted in writing by “THE AIRPORT”, due to the fact that such data and results are the property of the latter.

 

11


EIGHTEENTH   
   PROROGATION OF THE EXECUTION TERM.- For justified and explicit reasons, the term of this professional services agreement may be prorogated through agreements, insofar as the causes that modify such prorogation of term, are authorized by “THE AIRPORT.
NINETEENTH   
   APPLICABLE LAW, CONSTRUCTION AND VENUE.- The parties that execute this agreement are obliged to abide strictly for the execution of the rendering of services that are the purpose of this Professional Services Agreement, to each and every one of the clauses and exhibits that form it. For all matters not expressly provided here, the provisions set forth in the Civil Federal Code shall be applicable.
   The parties that execute this agreement agree that any litigation, discrepancy, matter or claim that results from the execution or construction of this agreement or related to it, directly or indirectly, shall be resolved definitively through arbitration before the Arbitration Court in the terms set forth by the International Chamber of Commerce, to which the administration of the arbitration is entrusted to, as well as the appointment of the arbitrators in accordance with its Regulation and Bylaws. Also, the parties that execute this agreement expressly acknowledge their commitment to comply with the arbitration decision that is issued.
TWENTIETH    The parties that execute this agreement appoint as their addresses and contact persons to receive any notices, requirements, notifications or communications, respectively, the following:

 

THE SERVICE PROVIDER    THE AIRPORT
Ms. Ana Alonso Farto    Mr. Rodrigo Guzmán Perera
Finance and Administration Director    Finance and Administration Director
C/ Arturo Soria 109, 2 nd Floor    1249 Mariano Otero Avenue, 6 th Floor
28043 Madrid    45140 Guadalajara, Jalisco
SPAIN    MEXICO

 

  Any change in the data contained in this section must be duly notified to the other party, having legal effects as of the date in which the corresponding notice is received.

Once that the parties that execute this agreement read this agreement, and being aware of its legal reach and content, they execute it in three sets on the margin and on the bottom to prove their acknowledgement in the city of Guadalajara, Jalisco on August 4, of the year 2008 .

 

THE AIRPORT     “THE SERVICE PROVIDER”
/s/ Rodrigo Guzmán Perera     /s/ Rodrigo Marabini Ruiz
MR. RODRIGO GUZMÁN PERERA     MR. RODRIGO MARABINI RUIZ
LEGAL REPRESENTATIVE     PERSON HOLDING POWER OF ATTORNEY

 

WITNESS:     “THE SERVICE PROVIDER”
/s/ Manuel Sanson Suarez     /s/ Ana Alonso Farto
ENG. MANUEL SANSON SUAREZ     MS. ANA ALONSO FARTO

 

12


    PERSON HOLDING POWER OF ATTORNEY
WITNESS:     WITNESS:
/s/ Florencio Sanchez Osuna     /s/ Erica Barba Padilla
ENG. FLORENCIO SANCHEZ OSUNA     MRS. ERICA BARBA PADILLA

 

13


SCHEDULE OF DIFFERENCES

The following is a schedule of differences between the AEROPUERTO DE GUADALAJARA, S.A. DE C.V.’s Professional Services Agreement (filed herewith as specimen) and the Professional Services Agreement between the Registrant’s eleven other airport operating subsidiaries and AENA Desarrollo Internacional, S.A.

The schedule of differences includes the following sections of each Professional Services Agreement: Parties, Recital I.1, I.2, I.4, I.5, II.2, II.5, First Clause, Third Clause, Twentieth Clause, Signatories. The remainder of the Professional Services Agreements are substantially identical to the Aeropuerto de Guadalajara agreement filed herewith.

 

14


Schedule of Differences

Set forth below in bold are the differences in the Aeropuerto de Tijuana, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement as compared to the Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement:

****

Contract Number: BTIJ-08-000047

Parties:

PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT FOR THE “PROVIDING OF SERVICES OF DRAFTING OF MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010-2024 IN THE AIRPORTS OF THE GRUPO AEROPORTUARIO DEL PACÍFICO, S.A. DE C.V.”, THAT IS ENTERED INTO BY AND AMONG THE BUSINESS CORPORATION “ AEROPUERTO DE TIJUANA, S.A. DE C.V.”,

Recitals:

 

I.1 That it is a corporation duly incorporated in accordance with the Mexican General Corporations Act (“Ley General de Sociedades Mercantiles”), through Public Deed number 44343 dated May 28, 1998, issued by Attorney at Law Emilio Zubiria Maqueo, Notary Public number 25 of Mexico City, Federal District, and duly registered at the Public Register of Property and Commerce under mercantile file number 238580 dated June 25, 1998.

 

I.2 Appears to the execution of this agreement through Mr. Rodrigo Guzmán Perera in favor of whom was issued a General Power of Attorney for Administrative Acts, granted through Public Deed number 55086 dated November 06, 2001 ,

 

I.4 That it indicates as an address to receive any and all notices or documents, the address located at: Airport Highway, Nueva Tijuana, Baja California. ZIP CODE 22435

 

I.5 That its Federal Taxpayers identification number (“Registro Federal de Contribuyente”) is: ATI – 980528 – 8W1

 

II.5 It declares, under promise to state the truth, that none of the persons that form part of this business association has any employment, position or commission at Aeropuerto de Tijuana, S.A. de C.V , and also that it has no legal prohibition to oblige itself in the terms set forth in this Professional Services Agreement.

Clauses:

 

FIRST    PURPOSE OF THIS PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT.- “THE AIRPORT”, entrusts to “THE SERVICE PROVIDER”, the DRAFTING OF THE MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010 – 2024” AT AEROPUERTO DE TIJUANA, S.A. DE C.V.; works that it shall undertake in accordance with the specifications set forth in section III.1, of the Recitals Chapter.
THIRD    AMOUNT OF THE PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT.- The total amount of this agreement is the sum of U.S.D. $129,644.37 (One hundred and twenty-nine thousand six hundred forty-four dollars, currency of the United States of America and 37/100 USCY), plus the corresponding portion of justified expenses.

 

15


TWENTIETH   
   Once that the parties that execute this agreement read this agreement, and being aware of its legal reach and content, they execute it in three sets on the margin and on the bottom to prove their acknowledgement in the city of Tijuana, Baja California on August 4 , of the year 2008 .

 

16


Schedule of Differences

Set forth below are the differences in the Aeropuerto de Puerto Vallarta, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement as compared to the Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement:

****

Contract Number: BPVR-08-000046

Parties:

PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT FOR THE “PROVIDING OF SERVICES OF DRAFTING OF MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010-2024 IN THE AIRPORTS OF THE GRUPO AEROPORTUARIO DEL PACÍFICO, S.A. DE C.V.”, THAT IS ENTERED INTO BY AND AMONG THE BUSINESS CORPORATION “AEROPUERTO DE PUERTO VALLARTA, S.A. DE C.V.” , THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE AIRPORT” , REPRESENTED HEREIN BY MR. RODRIGO GUZMÁN PERERA , IN HIS CAPACITY AS LEGAL REPRESENTATIVE, AND ON THE OTHER PART BY THE BUSINESS CORPORATION “AENA DEVELOPMENT INTERNACIONAL, S.A.” SINGLE PERSONAL LEGAL ENTITY, THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE SERVICE PROVIDER” , REPRESENTED HEREIN BY MS. ANA ALONSO FARTO ,

Recitals:

 

I.1 That it is a corporation duly incorporated in accordance with the Mexican General Corporations Act (“Ley General de Sociedades Mercantiles”), through Public Deed number 44349 dated May 28, 1998, issued by Attorney at Law Emilio Zubiria Maqueo, Notary Public number 25 of Mexico City, Federal District, and duly registered at the Public Register of Property and Commerce under mercantile file number 238586 dated June 25, 1998.

 

I.2 Appears to the execution of this agreement through Mr. Rodrigo Guzmán Perera in favor of whom was issued a General Power of Attorney for Administrative Acts, granted through Public Deed number 55087 dated November 06, 2001 ,

 

I.4 That it indicates as an address to receive any and all notices or documents, the address located at: Tepic Highway, km. 7.5, Villa de Las Flores, Puerto Vallarta, Jalisco. ZIP CODE 48311

 

I.5 That its Federal Taxpayers identification number (“Registro Federal de Contribuyente”) is: APV – 980601 – 5RO

 

II.2

That its representative, Ms.  Ana Alonso Farto intervenes in her capacity as Person holding power of attorneys issued by the company, to whom powers of attorney have been granted to through public deed issued on June 21, 2006, before the Notary of Madrid (Spain), Mr. José M.ª Regidor Cano, with number 2.290 of order in the Notary’s book, duly registered at the Mercantile Register of Madrid, under volume, 15.249, document 223, section 8, Page M-177.425, 37 th registration, declaring that her attributions have not been revoked, modified or restricted, and therefore, that she has full legal capacity to oblige herself in the name of the represented legal entity.

 

II.5 It declares, under promise to state the truth, that none of the persons that form part of this business association has any employment, position or commission at Aeropuerto de Puerto Vallarta, S.A. de C.V , and also that it has no legal prohibition to oblige itself in the terms set forth in this Professional Services Agreement.

 

17


Clauses:

 

FIRST    PURPOSE OF THIS PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT.- “THE AIRPORT”, entrusts to “THE SERVICE PROVIDER”, the “DRAFTING OF THE MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010 – 2024” AT AEROPUERTO DE PUERTO VALLARTA, S.A. DE C.V.; works that it shall undertake in accordance with the specifications set forth in section III.1, of the Recitals Chapter.
THIRD    AMOUNT OF THE PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT. - The total amount of this agreement is the sum of U.S.D.$83,821.80 (Eighty-three thousand eight hundred and twenty-one dollars, currency of the United States of America and 80/100 USCY), plus the corresponding portion of justified expenses.
TWENTIETH   
   Once that the parties that execute this agreement read this agreement, and being aware of its legal reach and content, they execute it in three sets on the margin and on the bottom to prove their acknowledgement in the city of Puerto Vallarta, Jalisco on August 4, of the year 2008.

Signature Blocks:

D. RODRIGO MARABINI RUIZ does not sign.

 

18


Schedule of Differences

Set forth below are the differences in the Aeropuerto de San José del Cabo, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement as compared to the Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement:

****

Contract Number: BSJD-08-000049

Parties:

PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT FOR THE “PROVIDING OF SERVICES OF DRAFTING OF MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010-2024 IN THE AIRPORTS OF THE GRUPO AEROPORTUARIO DEL PACÍFICO, S.A. DE C.V.”, THAT IS ENTERED INTO BY AND AMONG THE BUSINESS CORPORATION “AEROPUERTO DE SAN JOSÉ DEL CABO, S.A. DE C.V.” , THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE AIRPORT” , REPRESENTED HEREIN BY MR. RODRIGO GUZMÁN PERERA , IN HIS CAPACITY AS LEGAL REPRESENTATIVE, AND ON THE OTHER PART BY THE BUSINESS CORPORATION “AENA DEVELOPMENT INTERNACIONAL, S.A.” SINGLE PERSONAL LEGAL ENTITY, THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE SERVICE PROVIDER” , REPRESENTED HEREIN BY MS. ANA ALONSO FARTO ,

Recitals:

 

I.1 That it is a corporation duly incorporated in accordance with the Mexican General Corporations Act (“Ley General de Sociedades Mercantiles”), through Public Deed number 44348 dated May 28, 1998, issued by Attorney at Law Emilio Zubiria Maqueo, Notary Public number 25 of Mexico City, Federal District, and duly registered at the Public Register of Property and Commerce under mercantile file number 238585 dated June 25, 1998.

 

I.2 Appears to the execution of this agreement through Mr. Rodrigo Guzmán Perera in favor of whom was issued a General Power of Attorney for Administrative Acts, granted through Public Deed number 55077 dated November 06, 2001 ,

 

I.4 That it indicates as an address to receive any and all notices or documents, the address located at: Transpeninsular Highway, km. 43.5, Las Veradas, San José del Cabo, Baja California Sur. ZIP CODE 23420

 

I.5 That its Federal Taxpayers identification number (“Registro Federal de Contribuyente”) is: ASJ – 980528 – P54

 

II.2

That its representative, Ms.  Ana Alonso Farto intervenes in her capacity as Person holding power of attorneys issued by the company, to whom powers of attorney have been granted to through public deed issued on June 21, 2006, before the Notary of Madrid (Spain), Mr. José M.ª Regidor Cano, with number 2.290 of order in the Notary’s book, duly registered at the Mercantile Register of Madrid, under volume, 15.249, document 223, section 8, Page M-177.425, 37 th registration, declaring that her attributions have not been revoked, modified or restricted, and therefore, that she has full legal capacity to oblige herself in the name of the represented legal entity.

 

19


II.5 It declares, under promise to state the truth, that none of the persons that form part of this business association has any employment, position or commission at Aeropuerto de San José del Cabo, S.A. de C.V , and also that it has no legal prohibition to oblige itself in the terms set forth in this Professional Services Agreement.

Clauses:

 

FIRST    PURPOSE OF THIS PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT .- “THE AIRPORT”, entrusts to “THE SERVICE PROVIDER”, the “DRAFTING OF THE MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010 – 2024” AT AEROPUERTO DE SAN JOSÉ DEL CABO, S.A. DE C.V.; works that it shall undertake in accordance with the specifications set forth in section III.1, of the Recitals Chapter.
THIRD    AMOUNT OF THE PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT .- The total amount of this agreement is the sum of U.S.D.$63,564.87 (Sixty-three thousand five hundred and sixty-four dollars, currency of the United States of America and 87/100 USCY), plus the corresponding portion of justified expenses.
TWENTIETH   
   Once that the parties that execute this agreement read this agreement, and being aware of its legal reach and content, they execute it in three sets on the margin and on the bottom to prove their acknowledgement in the city of San José del Cabo, Baja California Sur on August 4, of the year 2008.

Signature Blocks:

D. RODRIGO MARABINI RUIZ does not sign.

 

20


Schedule of Differences

Set forth below are the differences in the Aeropuerto de Hermosillo, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement as compared to the Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement:

****

Contract Number: BHMO-08-000047

Parties:

PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT FOR THE “PROVIDING OF SERVICES OF DRAFTING OF MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010-2024 IN THE AIRPORTS OF THE GRUPO AEROPORTUARIO DEL PACÍFICO, S.A. DE C.V.”, THAT IS ENTERED INTO BY AND AMONG THE BUSINESS CORPORATION “AEROPUERTO DE HERMOSILLO, S.A. DE C.V.” , THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE AIRPORT” , REPRESENTED HEREIN BY MR. RODRIGO GUZMÁN PERERA , IN HIS CAPACITY AS LEGAL REPRESENTATIVE, AND ON THE OTHER PART BY THE BUSINESS CORPORATION “AENA DEVELOPMENT INTERNACIONAL, S.A.” SINGLE PERSONAL LEGAL ENTITY, THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE SERVICE PROVIDER” , REPRESENTED HEREIN BY MS. ANA ALONSO FARTO ,

Recitals:

 

I.1 That it is a corporation duly incorporated in accordance with the Mexican General Corporations Act (“Ley General de Sociedades Mercantiles”), through Public Deed number 44345 dated May 28, 1998, issued by Attorney at Law Emilio Zubiria Maqueo, Notary Public number 25 of Mexico City, Federal District, and duly registered at the Public Register of Property and Commerce under mercantile file number 238582 dated June 25, 1998.

 

I.2 Appears to the execution of this agreement through Mr. Rodrigo Guzmán Perera in favor of whom was issued a General Power of Attorney for Administrative Acts, granted through Public Deed number 55079 dated November 06, 2001,

 

I.4 That it indicates as an address to receive any and all notices or documents, the address located at: Bay of Kino Highway, km. 9.5, La Manga, Hermosillo, Sonora. ZIP CODE 83220

 

I.5 That its Federal Taxpayers identification number (“Registro Federal de Contribuyente”) is: AHE – 980601 – H96

 

II.2

That its representative, Ms.  Ana Alonso Farto intervenes in her capacity as Person holding power of attorneys issued by the company, to whom powers of attorney have been granted to through public deed issued on June 21, 2006, before the Notary of Madrid (Spain), Mr. José M.ª Regidor Cano, with number 2.290 of order in the Notary’s book, duly registered at the Mercantile Register of Madrid, under volume, 15.249, document 223, section 8, Page M-177.425, 37 th registration, declaring that her attributions have not been revoked, modified or restricted, and therefore, that she has full legal capacity to oblige herself in the name of the represented legal entity.

 

II.5 It declares, under promise to state the truth, that none of the persons that form part of this business association has any employment, position or commission at Aeropuerto de Hermosillo, S.A. de C.V , and also that it has no legal prohibition to oblige itself in the terms set forth in this Professional Services Agreement.

 

21


Clauses:

 

FIRST

   PURPOSE OF THIS PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT .- “THE AIRPORT”, entrusts to “THE SERVICE PROVIDER”, the “DRAFTING OF THE MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010 – 2024” AT AEROPUERTO DE HERMOSILLO, S.A. DE C.V .; works that it shall undertake in accordance with the specifications set forth in section III.1, of the Recitals Chapter.
THIRD    AMOUNT OF THE PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT .- The total amount of this agreement is the sum of U.S.D .$55,252.54 (Fifty-five thousand two hundred and fifty-two dollars, currency of the United States of America and 54/100 USCY), plus the corresponding portion of justified expenses.
TWENTIETH   
   Once that the parties that execute this agreement read this agreement, and being aware of its legal reach and content, they execute it in three sets on the margin and on the bottom to prove their acknowledgement in the city of Hermosillo, Sonora on August 4 , of the year 2008 .
Signature Blocks:   
   D. RODRIGO MARABINI RUIZ does not sign.

 

22


Schedule of Differences

Set forth below are the differences in the Aeropuerto de Bajío, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement as compared to the Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement:

****

Contract Number: BBJX-08-000037

Parties:

PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT FOR THE “PROVIDING OF SERVICES OF DRAFTING OF MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010-2024 IN THE AIRPORTS OF THE GRUPO AEROPORTUARIO DEL PACÍFICO, S.A. DE C.V.”, THAT IS ENTERED INTO BY AND AMONG THE BUSINESS CORPORATION “AEROPUERTO DE BAJÍO, S.A. DE C.V.” , THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE AIRPORT” , REPRESENTED HEREIN BY MR. RODRIGO GUZMÁN PERERA , IN HIS CAPACITY AS LEGAL REPRESENTATIVE, AND ON THE OTHER PART BY THE BUSINESS CORPORATION “AENA DEVELOPMENT INTERNACIONAL, S.A.” SINGLE PERSONAL LEGAL ENTITY, THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE SERVICE PROVIDER” , REPRESENTED HEREIN BY MS. ANA ALONSO FARTO ,

Recitals:

 

I.1 That it is a corporation duly incorporated in accordance with the Mexican General Corporations Act (“Ley General de Sociedades Mercantiles”), through Public Deed number 44353 dated May 28, 1998, issued by Attorney at Law Emilio Zubiria Maqueo, Notary Public number 25 of Mexico City, Federal District, and duly registered at the Public Register of Property and Commerce under mercantile file number 238600 dated June 25, 1998.

 

I.2 Appears to the execution of this agreement through Mr. Rodrigo Guzmán Perera in favor of whom was issued a General Power of Attorney for Administrative Acts, granted through Public Deed number 55076 dated November 06, 2001 ,

 

I.4 That it indicates as an address to receive any and all notices or documents, the address located at: Silao - León Highway, km. 5.5, Nuevo México, Silao, Guanajuato. ZIP CODE 36270

 

I.5 That its Federal Taxpayers identification number (“Registro Federal de Contribuyente”) is: ABA – 980601 – 4B4

 

II.2

That its representative, Ms.  Ana Alonso Farto intervenes in her capacity as Person holding power of attorneys issued by the company, to whom powers of attorney have been granted to through public deed issued on June 21, 2006, before the Notary of Madrid (Spain), Mr. José M.ª Regidor Cano, with number 2.290 of order in the Notary’s book, duly registered at the Mercantile Register of Madrid, under volume, 15.249, document 223, section 8, Page M-177.425, 37 th registration, declaring that her attributions have not been revoked, modified or restricted, and therefore, that she has full legal capacity to oblige herself in the name of the represented legal entity.

 

23


II.5 It declares, under promise to state the truth, that none of the persons that form part of this business association has any employment, position or commission at Aeropuerto de Bajío, S.A. de C.V , and also that it has no legal prohibition to oblige itself in the terms set forth in this Professional Services Agreement.

Clauses:

 

FIRST    PURPOSE OF THIS PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT.- “THE AIRPORT”, entrusts to “THE SERVICE PROVIDER”, the “DRAFTING OF THE MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010 – 2024” AT AEROPUERTO DE BAJÍO, S.A. DE C.V.; works that it shall undertake in accordance with the specifications set forth in section III.1, of the Recitals Chapter.
THIRD    AMOUNT OF THE PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT.- The total amount of this agreement is the sum of U.S.D.$41,352.09 (Forty-one thousand three hundred and fifty-two dollars, currency of the United States of America and 09/100 USCY), plus the corresponding portion of justified expenses.
TWENTIETH   
   Once that the parties that execute this agreement read this agreement, and being aware of its legal reach and content, they execute it in three sets on the margin and on the bottom to prove their acknowledgement in the city of Silao, Guanajuato on August 4 , of the year 2008 .
Signature Blocks:   
   D. RODRIGO MARABINI RUIZ does not sign.

 

24


Schedule of Differences

Set forth below are the differences in the Aeropuerto de La Paz, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement as compared to the Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement:

****

Contract Number: BLAP-08-000033

Parties:

PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT FOR THE “PROVIDING OF SERVICES OF DRAFTING OF MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010-2024 IN THE AIRPORTS OF THE GRUPO AEROPORTUARIO DEL PACÍFICO, S.A. DE C.V.”, THAT IS ENTERED INTO BY AND AMONG THE BUSINESS CORPORATION “AEROPUERTO DE LA PAZ, S.A. DE C.V.” , THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE AIRPORT” , REPRESENTED HEREIN BY MR. RODRIGO GUZMÁN PERERA , IN HIS CAPACITY AS LEGAL REPRESENTATIVE, AND ON THE OTHER PART BY THE BUSINESS CORPORATION “AENA DEVELOPMENT INTERNACIONAL, S.A.” SINGLE PERSONAL LEGAL ENTITY, THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE SERVICE PROVIDER” , REPRESENTED HEREIN BY MS. ANA ALONSO FARTO ,

Recitals:

 

I.1 That it is a corporation duly incorporated in accordance with the Mexican General Corporations Act (“Ley General de Sociedades Mercantiles”), through Public Deed number 44347 dated May 28, 1998, issued by Attorney at Law Emilio Zubiria Maqueo, Notary Public number 25 of Mexico City, Federal District, and duly registered at the Public Register of Property and Commerce under mercantile file number 238584 dated June 25, 1998.

 

I.2 Appears to the execution of this agreement through Mr. Rodrigo Guzmán Perera in favor of whom was issued a General Power of Attorney for Administrative Acts, granted through Public Deed number 55084 dated November 06, 2001 ,

 

I.4 That it indicates as an address to receive any and all notices or documents, the address located at: Transpeninsular Highway, km. 13, La Paz, Baja California Sur. ZIP CODE 23201

 

I.5 That its Federal Taxpayers identification number (“Registro Federal de Contribuyente”) is: APA – 980528 – 3T3

 

II.2

That its representative, Ms.  Ana Alonso Farto intervenes in her capacity as Person holding power of attorneys issued by the company, to whom powers of attorney have been granted to through public deed issued on June 21, 2006, before the Notary of Madrid (Spain), Mr. José M.ª Regidor Cano, with number 2.290 of order in the Notary’s book, duly registered at the Mercantile Register of Madrid, under volume, 15.249, document 223, section 8, Page M-177.425, 37 th registration, declaring that her attributions have not been revoked, modified or restricted, and therefore, that she has full legal capacity to oblige herself in the name of the represented legal entity.

 

II.5 It declares, under promise to state the truth, that none of the persons that form part of this business association has any employment, position or commission at Aeropuerto de La Paz , S.A. de C.V , and also that it has no legal prohibition to oblige itself in the terms set forth in this Professional Services Agreement.

 

25


Clauses:

 

FIRST    PURPOSE OF THIS PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT .- “THE AIRPORT”, entrusts to “THE SERVICE PROVIDER”, the “DRAFTING OF THE MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010 – 2024” AT AEROPUERTO DE LA PAZ, S.A. DE C.V .; works that it shall undertake in accordance with the specifications set forth in section III.1, of the Recitals Chapter.
THIRD    AMOUNT OF THE PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT.- The total amount of this agreement is the sum of U.S.D .$19,907.68 (Nineteen thousand nine hundred and seven dollars, currency of the United States of America and 68/100 USCY), plus the corresponding portion of justified expenses.
TWENTIETH   
   Once that the parties that execute this agreement read this agreement, and being aware of its legal reach and content, they execute it in three sets on the margin and on the bottom to prove their acknowledgement in the city of La Paz, Baja California on August 4 , of the year 2008 .
Signature Blocks:   
   D. RODRIGO MARABINI RUIZ does not sign.

 

26


Schedule of Differences

Set forth below are the differences in the Aeropuerto de Morelia, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement as compared to the Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement:

****

Contract Number: BMLM-08-000031

Parties:

PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT FOR THE “PROVIDING OF SERVICES OF DRAFTING OF MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010-2024 IN THE AIRPORTS OF THE GRUPO AEROPORTUARIO DEL PACÍFICO, S.A. DE C.V.”, THAT IS ENTERED INTO BY AND AMONG THE BUSINESS CORPORATION “AEROPUERTO DE MORELIA, S.A. DE C.V.” , THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE AIRPORT” , REPRESENTED HEREIN BY MR. RODRIGO GUZMÁN PERERA , IN HIS CAPACITY AS LEGAL REPRESENTATIVE, AND ON THE OTHER PART BY THE BUSINESS CORPORATION “AENA DEVELOPMENT INTERNACIONAL, S.A.” SINGLE PERSONAL LEGAL ENTITY, THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE SERVICE PROVIDER” , REPRESENTED HEREIN BY MS. ANA ALONSO FARTO ,

Recitals:

 

I.1 That it is a corporation duly incorporated in accordance with the Mexican General Corporations Act (“Ley General de Sociedades Mercantiles”), through Public Deed number 44354 dated May 28, 1998, issued by Attorney at Law Emilio Zubiria Maqueo, Notary Public number 25 of Mexico City, Federal District, and duly registered at the Public Register of Property and Commerce under mercantile file number 238748 dated June 25, 1998.

 

I.2 Appears to the execution of this agreement through Mr. Rodrigo Guzmán Perera in favor of whom was issued a General Power of Attorney for Administrative Acts, granted through Public Deed number 55083 dated November 06, 2001 ,

 

I.4 That it indicates as an address to receive any and all notices or documents, the address located at: Morelia - Zinapecuaro Highway, km. 27, Alvaro Obregon Municipality, Michoacán. ZIP CODE 58290

 

I.5 That its Federal Taxpayers identification number (“Registro Federal de Contribuyente”) is: AMO – 980601 – L44

 

II.2

That its representative, Ms.  Ana Alonso Farto intervenes in her capacity as Person holding power of attorneys issued by the company, to whom powers of attorney have been granted to through public deed issued on June 21, 2006, before the Notary of Madrid (Spain), Mr. José M.ª Regidor Cano, with number 2.290 of order in the Notary’s book, duly registered at the Mercantile Register of Madrid, under volume, 15.249, document 223, section 8, Page M-177.425, 37 th registration, declaring that her attributions have not been revoked, modified or restricted, and therefore, that she has full legal capacity to oblige herself in the name of the represented legal entity.

 

27


II.5 It declares, under promise to state the truth, that none of the persons that form part of this business association has any employment, position or commission at Aeropuerto de Morelia, S.A. de C.V , and also that it has no legal prohibition to oblige itself in the terms set forth in this Professional Services Agreement.

Clauses:

 

FIRST    PURPOSE OF THIS PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT .- “THE AIRPORT”, entrusts to “ THE SERVICE PROVIDER”, the “DRAFTING OF THE MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010 – 2024” AT AEROPUERTO DE MORELIA, S.A. DE C.V. ; works that it shall undertake in accordance with the specifications set forth in section III.1, of the Recitals Chapter.
THIRD    AMOUNT OF THE PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT .- The total amount of this agreement is the sum of U.S.D.$23,539.96 (Twenty-three thousand five hundred and thirty-nine dollars, currency of the United States of America and 96/100 USCY), plus the corresponding portion of justified expenses.
TWENTIETH   
   Once that the parties that execute this agreement read this agreement, and being aware of its legal reach and content, they execute it in three sets on the margin and on the bottom to prove their acknowledgement in the city of Morelia, Michoacán on August 4, of the year 2008.
Signature Blocks:   
   D. RODRIGO MARABINI RUIZ does not sign.

 

28


Schedule of Differences

Set forth below are the differences in the Aeropuerto de Mexicali, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement as compared to the Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement:

****

Contract Number: BMXL-08-000035

Parties:

PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT FOR THE “PROVIDING OF SERVICES OF DRAFTING OF MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010-2024 IN THE AIRPORTS OF THE GRUPO AEROPORTUARIO DEL PACÍFICO, S.A. DE C.V.”, THAT IS ENTERED INTO BY AND AMONG THE BUSINESS CORPORATION “AEROPUERTO DE MEXICALI, S.A. DE C.V.” , THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE AIRPORT” , REPRESENTED HEREIN BY MR. RODRIGO GUZMÁN PERERA , IN HIS CAPACITY AS LEGAL REPRESENTATIVE, AND ON THE OTHER PART BY THE BUSINESS CORPORATION “AENA DEVELOPMENT INTERNACIONAL, S.A.” SINGLE PERSONAL LEGAL ENTITY, THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE SERVICE PROVIDER” , REPRESENTED HEREIN BY MS. ANA ALONSO FARTO ,

Recitals:

 

I.1 That it is a corporation duly incorporated in accordance with the Mexican General Corporations Act (“Ley General de Sociedades Mercantiles”), through Public Deed number 44344 dated May 28, 1998, issued by Attorney at Law Emilio Zubiria Maqueo, Notary Public number 25 of Mexico City, Federal District, and duly registered at the Public Register of Property and Commerce under mercantile file number 238581 dated June 25, 1998.

 

I.2 Appears to the execution of this agreement through Mr. Rodrigo Guzmán Perera in favor of whom was issued a General Power of Attorney for Administrative Acts, granted through Public Deed number 55081 dated November 06, 2001 ,

 

I.4 That it indicates as an address to receive any and all notices or documents, the address located at: Mesa de Andrade Highway, km. 23.5, Mariano Abasolo, Mexicali, Baja California. ZIP CODE 21600

 

I.5 That its Federal Taxpayers identification number (“Registro Federal de Contribuyente”) is: AME – 980528 – KD1

 

II.2

That its representative, Ms.  Ana Alonso Farto intervenes in her capacity as Person holding power of attorneys issued by the company, to whom powers of attorney have been granted to through public deed issued on June 21, 2006, before the Notary of Madrid (Spain), Mr. José M.ª Regidor Cano, with number 2.290 of order in the Notary’s book, duly registered at the Mercantile Register of Madrid, under volume, 15.249, document 223, section 8, Page M-177.425, 37 th registration, declaring that her attributions have not been revoked, modified or restricted, and therefore, that she has full legal capacity to oblige herself in the name of the represented legal entity.

 

29


II.5 It declares, under promise to state the truth, that none of the persons that form part of this business association has any employment, position or commission at Aeropuerto de Mexicali, S.A. de C.V , and also that it has no legal prohibition to oblige itself in the terms set forth in this Professional Services Agreement.

Clauses:

 

FIRST    PURPOSE OF THIS PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT .- “THE AIRPORT”, entrusts to “THE SERVICE PROVIDER”, the “DRAFTING OF THE MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010 – 2024” AT AEROPUERTO DE MEXICALI, S.A. DE C.V. ; works that it shall undertake in accordance with the specifications set forth in section III.1, of the Recitals Chapter.
THIRD    AMOUNT OF THE PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT .- The total amount of this agreement is the sum of U.S.D.$17,881.98 (Seventeen thousand eight hundred and eighty-one dollars, currency of the United States of America and 98/100 USCY), plus the corresponding portion of justified expenses.

TWENTIETH

  
   Once that the parties that execute this agreement read this agreement, and being aware of its legal reach and content, they execute it in three sets on the margin and on the bottom to prove their acknowledgement in the city of Mexicali, Baja California on August 4 , of the year 2008.

Signature Blocks:

D. RODRIGO MARABINI RUIZ does not sign.

 

30


Schedule of Differences

Set forth below are the differences in the Aeropuerto de Aguascalientes, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement as compared to the Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement:

****

Contract Number: BAGU-08-000034

Parties:

PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT FOR THE “PROVIDING OF SERVICES OF DRAFTING OF MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010-2024 IN THE AIRPORTS OF THE GRUPO AEROPORTUARIO DEL PACÍFICO, S.A. DE C.V.”, THAT IS ENTERED INTO BY AND AMONG THE BUSINESS CORPORATION “AEROPUERTO DE AGUASCALIENTES, S.A. DE C.V.” , THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE AIRPORT” , REPRESENTED HEREIN BY MR. RODRIGO GUZMÁN PERERA , IN HIS CAPACITY AS LEGAL REPRESENTATIVE, AND ON THE OTHER PART BY THE BUSINESS CORPORATION “AENA DEVELOPMENT INTERNACIONAL, S.A.” SINGLE PERSONAL LEGAL ENTITY, THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE SERVICE PROVIDER” , REPRESENTED HEREIN BY MS. ANA ALONSO FARTO ,

Recitals:

 

I.1 That it is a corporation duly incorporated in accordance with the Mexican General Corporations Act (“Ley General de Sociedades Mercantiles”), through Public Deed number 44352 dated May 28, 1998, issued by Attorney at Law Emilio Zubiria Maqueo, Notary Public number 25 of Mexico City, Federal District, and duly registered at the Public Register of Property and Commerce under mercantile file number 238599 dated June 25, 1998.

 

I.2 Appears to the execution of this agreement through Mr. Rodrigo Guzmán Perera in favor of whom was issued a General Power of Attorney for Administrative Acts, granted through Public Deed number 55074 dated November 06, 2001 ,

 

I.4 That it indicates as an address to receive any and all notices or documents, the address located at: Panamerican Highway, km. 22, s/n., Ejido Buena Vista de Peñuelas, Aguascalientes, Aguascalientes. ZIP CODE 20340

 

I.5 That its Federal Taxpayers identification number (“Registro Federal de Contribuyentes”) is: AAG – 980601 – B78

 

II.2

That its representative, Ms.  Ana Alonso Farto intervenes in her capacity as Person holding power of attorneys issued by the company, to whom powers of attorney have been granted to through public deed issued on June 21, 2006, before the Notary of Madrid (Spain), Mr. José M.ª Regidor Cano, with number 2.290 of order in the Notary’s book, duly registered at the Mercantile Register of Madrid, under volume, 15.249, document 223, section 8, Page M-177.425, 37 th registration, declaring that her attributions have not been revoked, modified or restricted, and therefore, that she has full legal capacity to oblige herself in the name of the represented legal entity.

 

31


II.5 It declares, under promise to state the truth, that none of the persons that form part of this business association has any employment, position or commission at Aeropuerto de Aguascalientes, S.A. de C.V , and also that it has no legal prohibition to oblige itself in the terms set forth in this Professional Services Agreement.

Clauses:

 

FIRST    PURPOSE OF THIS PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT.- “THE AIRPORT”, entrusts to “THE SERVICE PROVIDER”, the “DRAFTING OF THE MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010 – 2024” AT AEROPUERTO DE AGUASCALIENTES, S.A. DE C.V.; works that it shall undertake in accordance with the specifications set forth in section III.1, of the Recitals Chapter.
THIRD    AMOUNT OF THE PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT .- The total amount of this agreement is the sum of U.S.D.$15,856.29 (Fifteen thousand eight hundred and fifty-six dollars, currency of the United States of America and 29/100 USCY), plus the corresponding portion of justified expenses.
TWENTIETH   
   Once that the parties that execute this agreement read this agreement, and being aware of its legal reach and content, they execute it in three sets on the margin and on the bottom to prove their acknowledgement in the city of Aguascalientes, Aguascalientes on August 4, of the year 2008 .
Signature Blocks:   
   D. RODRIGO MARABINI RUIZ does not sign.

 

32


Schedule of Differences

Set forth below are the differences in the Aeropuerto de Los Mochis, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement as compared to the Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement:

****

Contract Number: BLMM-08-000032

Parties:

PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT FOR THE “PROVIDING OF SERVICES OF DRAFTING OF MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010-2024 IN THE AIRPORTS OF THE GRUPO AEROPORTUARIO DEL PACÍFICO, S.A. DE C.V.”, THAT IS ENTERED INTO BY AND AMONG THE BUSINESS CORPORATION “AEROPUERTO DE LOS MOCHIS, S.A. DE C.V.” , THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE AIRPORT” , REPRESENTED HEREIN BY MR. RODRIGO GUZMÁN PERERA , IN HIS CAPACITY AS LEGAL REPRESENTATIVE, AND ON THE OTHER PART BY THE BUSINESS CORPORATION “AENA DEVELOPMENT INTERNACIONAL, S.A.” SINGLE PERSONAL LEGAL ENTITY, THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE SERVICE PROVIDER” , REPRESENTED HEREIN BY MS. ANA ALONSO FARTO ,

Recitals:

 

I.1 That it is a corporation duly incorporated in accordance with the Mexican General Corporations Act (“Ley General de Sociedades Mercantiles”), through Public Deed number 44346 dated May 28, 1998, issued by Attorney at Law Emilio Zubiria Maqueo, Notary Public number 25 of Mexico City, Federal District, and duly registered at the Public Register of Property and Commerce under mercantile file number 238583 dated June 25, 1998.

 

I.2 Appears to the execution of this agreement through Mr. Rodrigo Guzmán Perera in favor of whom was issued a General Power of Attorney for Administrative Acts, granted through Public Deed number 55082 dated November 06, 2001 ,

 

I.4 That it indicates as an address to receive any and all notices or documents, the address located at: Los Mochis - Topolobampo Highway, km. 12.5, municipality of Ahome, Los Mochis, Sinaloa. ZIP CODE 81360

 

I.5 That its Federal Taxpayers identification number (“Registro Federal de Contribuyentes”) is: AMO – 980528 – 344

 

II.2

That its representative, Ms.  Ana Alonso Farto intervenes in her capacity as Person holding power of attorneys issued by the company, to whom powers of attorney have been granted to through public deed issued on June 21, 2006, before the Notary of Madrid (Spain), Mr. José M.ª Regidor Cano, with number 2.290 of order in the Notary’s book, duly registered at the Mercantile Register of Madrid, under volume, 15.249, document 223, section 8, Page M-177.425, 37 th registration, declaring that her attributions have not been revoked, modified or restricted, and therefore, that she has full legal capacity to oblige herself in the name of the represented legal entity.

 

II.5 It declares, under promise to state the truth, that none of the persons that form part of this business association has any employment, position or commission at Aeropuerto de Los Mochis, S.A. de C.V , and also that it has no legal prohibition to oblige itself in the terms set forth in this Professional Services Agreement.

 

33


Clauses:

 

FIRST    PURPOSE OF THIS PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT.- “THE AIRPORT”, entrusts to “THE SERVICE PROVIDER”, the “DRAFTING OF THE MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010 – 2024” AT AEROPUERTO DE LOS MOCHIS, S.A. DE C.V .; works that it shall undertake in accordance with the specifications set forth in section III.1, of the Recitals Chapter.
THIRD    AMOUNT OF THE PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT.- The total amount of this agreement is the sum of U.S.D. $12,782.82 (Twelve thousand seven hundred and eighty-two dollars, currency of the United States of America and 82/100 USCY), plus the corresponding portion of justified expenses .
TWENTIETH   
   Once that the parties that execute this agreement read this agreement, and being aware of its legal reach and content, they execute it in three sets on the margin and on the bottom to prove their acknowledgement in the city of Los Mochis, Sinaloa on August 4 , of the year 2008 .
Signature Blocks:   
   D. RODRIGO MARABINI RUIZ does not sign.

 

34


Schedule of Differences

Set forth below are the differences in the Aeropuerto de Manzanillo, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement as compared to the Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V.’s Professional Services Agreement:

****

Contract Number: BZLO-08-000030

Parties:

PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT FOR THE “PROVIDING OF SERVICES OF DRAFTING OF MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010-2024 IN THE AIRPORTS OF THE GRUPO AEROPORTUARIO DEL PACÍFICO, S.A. DE C.V.”, THAT IS ENTERED INTO BY AND AMONG THE BUSINESS CORPORATION “AEROPUERTO DE MANZANILLO, S.A. DE C.V.” , THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE AIRPORT” , REPRESENTED HEREIN BY MR. RODRIGO GUZMÁN PERERA , IN HIS CAPACITY AS LEGAL REPRESENTATIVE, AND ON THE OTHER PART BY THE BUSINESS CORPORATION “AENA DEVELOPMENT INTERNACIONAL, S.A.” SINGLE PERSONAL LEGAL ENTITY, THAT SHALL BE REFERRED TO HEREAFTER AS “THE SERVICE PROVIDER” , REPRESENTED HEREIN BY MS. ANA ALONSO FARTO ,

Recitals:

 

I.1 That it is a corporation duly incorporated in accordance with the Mexican General Corporations Act (“Ley General de Sociedades Mercantiles”), through Public Deed number 44350 dated May 28, 1998, issued by Attorney at Law Emilio Zubiria Maqueo, Notary Public number 25 of Mexico City, Federal District, and duly registered at the Public Register of Property and Commerce under mercantile file number 238587 dated June 25, 1998.

 

I.2 Appears to the execution of this agreement through Mr. Rodrigo Guzmán Perera in favor of whom was issued a General Power of Attorney for Administrative Acts, granted through Public Deed number 55080 dated November 06, 2001 ,

 

I.4 That it indicates as an address to receive any and all notices or documents, the address located at: Manzanillo – Barra de Navidad Highway, km. 42, Playa de Oro, Manzanillo, Colima. ZIP CODE 28219

 

I.5 That its Federal Taxpayers identification number (“Registro Federal de Contribuyentes”) is: AMA – 980601 – 722

 

II.2

That its representative, Ms.  Ana Alonso Farto intervenes in her capacity as Person holding power of attorneys issued by the company, to whom powers of attorney have been granted to through public deed issued on June 21, 2006, before the Notary of Madrid (Spain), Mr. José M.ª Regidor Cano, with number 2.290 of order in the Notary’s book, duly registered at the Mercantile Register of Madrid, under volume, 15.249, document 223, section 8, Page M-177.425, 37 th registration, declaring that her attributions have not been revoked, modified or restricted, and therefore, that she has full legal capacity to oblige herself in the name of the represented legal entity.

 

II.5 It declares, under promise to state the truth, that none of the persons that form part of this business association has any employment, position or commission at Aeropuerto de Manzanillo, S.A. de C.V , and also that it has no legal prohibition to oblige itself in the terms set forth in this Professional Services Agreement.

 

35


Clauses:

 

FIRST    PURPOSE OF THIS PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT.- “THE AIRPORT”, entrusts to “THE SERVICE PROVIDER”, the “DRAFTING OF THE MASTER DEVELOPMENT PLANS FOR THE PERIOD 2010 – 2024” AT AEROPUERTO DE MANZANILLO, S.A. DE C.V. ; works that it shall undertake in accordance with the specifications set forth in section III.1, of the Recitals Chapter.
THIRD    AMOUNT OF THE PROFESSIONAL SERVICES AGREEMENT .- The total amount of this agreement is the sum of U.S.D.$8,661.59 (Eight thousand six hundred and sixty-one dollars, currency of the United States of America and 59/100 USCY) , plus the corresponding portion of justified expenses.
TWENTIETH   
   Once that the parties that execute this agreement read this agreement, and being aware of its legal reach and content, they execute it in three sets on the margin and on the bottom to prove their acknowledgement in the city of Manzanillo, Colima on August 4 , of the year 2008 .
Signature Blocks:   
   D. RODRIGO MARABINI RUIZ does not sign.

 

36

Exhibit 8.1

List of Subsidiaries of Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V.

(as of December 31, 2009)

 

Name of Company

  

Jurisdiction of
Organization

   Percentage
Owned ( 1 )
 

Description

Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V.

   Mexico    100%   Holds concession for Guadalajara International Airport

Aeropuerto de Tijuana, S.A. de C.V.

   Mexico    100%   Holds concession for Tijuana International Airport

Aeropuerto de Puerto Vallarta, S.A. de C.V.

   Mexico    100%   Holds concession for Puerto Vallarta International Airport

Aeropuerto de San José del Cabo, S.A. de C.V.

   Mexico    100%   Holds concession for Los Cabos International Airport

Aeropuerto de Hermosillo, S.A. de C.V.

   Mexico    100%   Holds concession for Hermosillo International Airport

Aeropuerto del Bajío, S.A. de C.V.

   Mexico    100%   Holds concession for Guanajuato International Airport

Aeropuerto de Morelia, S.A. de C.V.

   Mexico    100%   Holds concession for Morelia International Airport

Aeropuerto de La Paz, S.A. de C.V.

   Mexico    100%   Holds concession for La Paz International Airport

Aeropuerto de Aguascalientes, S.A. de C.V.

   Mexico    100%   Holds concession for Aguascalientes International Airport

Aeropuerto de Mexicali, S.A. de C.V.

   Mexico    100%   Holds concession for Mexicali International Airport

Aeropuerto de Los Mochis, S.A. de C.V.

   Mexico    100%   Holds concession for Los Mochis International Airport

Aeropuerto de Manzanillo, S.A. de C.V.

   Mexico    100%   Holds concession for Manzanillo International Airport

Servicios a la Infraestructura Aeroportuaria del Pacífico, S.A. de C.V.

   Mexico    100%   Provider of administrative services to our other subsidiaries

Corporativo de Servicios Aeroportuarios, S.A. de C.V.

   Mexico    100%   Provider of operational services to our other subsidiaries

Puerta Cero Parking, S.A. de C.V.

   Mexico    100%   Provider of car parking administration services to our other subsidiaries

 

(1) Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. directly holds 99.99% of the shares in each of our subsidiaries. The remaining shares of Servicios a la Infraestructura Aeroportuaria del Pacífico, S.A. de C.V. are held by Aeropuerto de Guadalajara, S.A. de C.V., while the remaining shares of our other subsidiaries are held by Servicios a la Infraestructura Aeroportuaria del Pacífico, S.A. de C.V. As a result, Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V. directly or indirectly holds 100% of the shares of each of our subsidiaries.

Exhibit 12.1

CERTIFICATION

I, Jorge Manuel Sales Martínez, certify that:

 

1. I have reviewed this annual report on Form 20-F of Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V.;

 

2. Based on my knowledge, this report does not contain any untrue statement of a material fact or omit to state a material fact necessary to make the statements made, in light of the circumstances under which such statements were made, not misleading with respect to the period covered by this report;

 

3. Based on my knowledge, the financial statements, and other financial information included in this report, fairly present in all material respects the financial condition, results of operations and cash flows of the company as of, and for, the periods presented in this report;

 

4. The company’s other certifying officer(s) and I are responsible for establishing and maintaining disclosure controls and procedures (as defined in Exchange Act Rules 13a-15(e) and 15d-15(e)) and internal control over financial reporting (as defined in Exchange Act Rules 13a-15(f) and 15d-15(f)) for the company and have:

 

  (a) Designed such disclosure controls and procedures, or caused such disclosure controls and procedures to be designed under our supervision, to ensure that material information relating to the company, including its consolidated subsidiaries, is made known to us by others within those entities, particularly during the period in which this report is being prepared;

 

  (b) Designed such internal control over financial reporting, or caused such internal control over financial reporting to be designed under our supervision, to provide reasonable assurance regarding the reliability of financial reporting and the preparation of financial statements for external purposes in accordance with generally accepted accounting principles;

 

  (c) Evaluated the effectiveness of the company’s disclosure controls and procedures and presented in this report our conclusions about the effectiveness of the disclosure controls and procedures, as of the end of the period covered by this report based on such evaluation; and

 

  (d) Disclosed in this report any change in the company’s internal control over financial reporting that occurred during the period covered by the annual report that has materially affected, or is reasonably likely to materially affect, the company’s internal control over financial reporting; and

 

5. The company’s other certifying officer(s) and I have disclosed, based on our most recent evaluation of internal control over financial reporting, to the company’s auditors and the audit committee of the company’s board of directors (or persons performing the equivalent functions):

 

  (a) All significant deficiencies and material weaknesses in the design or operation of internal control over financial reporting which are reasonably likely to adversely affect the company’s ability to record, process, summarize and report financial information; and


  (b) Any fraud, whether or not material, that involves management or other employees who have a significant role in the company’s internal control over financial reporting.

 

Dated: June 29, 2010

    

/s/    J ORGE M ANUEL S ALES M ARTINEZ        

     Name: Jorge Manuel Sales Martínez
     Title: Chief Executive Officer

Exhibit 12.2

CERTIFICATION

I, Rodrigo Guzmán Perera, certify that:

 

1. I have reviewed this annual report on Form 20-F of Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V.;

 

2. Based on my knowledge, this report does not contain any untrue statement of a material fact or omit to state a material fact necessary to make the statements made, in light of the circumstances under which such statements were made, not misleading with respect to the period covered by this report;

 

3. Based on my knowledge, the financial statements, and other financial information included in this report, fairly present in all material respects the financial condition, results of operations and cash flows of the company as of, and for, the periods presented in this report;

 

4. The company’s other certifying officer(s) and I are responsible for establishing and maintaining disclosure controls and procedures (as defined in Exchange Act Rules 13a-15(e) and 15d-15(e)) and internal control over financial reporting (as defined in Exchange Act Rules 13a-15(f) and 15d-15(f)) for the company and have:

 

  (a) Designed such disclosure controls and procedures, or caused such disclosure controls and procedures to be designed under our supervision, to ensure that material information relating to the company, including its consolidated subsidiaries, is made known to us by others within those entities, particularly during the period in which this report is being prepared;

 

  (b) Designed such internal control over financial reporting, or caused such internal control over financial reporting to be designed under our supervision, to provide reasonable assurance regarding the reliability of financial reporting and the preparation of financial statements for external purposes in accordance with generally accepted accounting principles;

 

  (c) Evaluated the effectiveness of the company’s disclosure controls and procedures and presented in this report our conclusions about the effectiveness of the disclosure controls and procedures, as of the end of the period covered by this report based on such evaluation; and

 

  (d) Disclosed in this report any change in the company’s internal control over financial reporting that occurred during the period covered by the annual report that has materially affected, or is reasonably likely to materially affect, the company’s internal control over financial reporting; and

 

5. The company’s other certifying officer(s) and I have disclosed, based on our most recent evaluation of internal control over financial reporting, to the company’s auditors and the audit committee of the company’s board of directors (or persons performing the equivalent functions):

 

  (a) All significant deficiencies and material weaknesses in the design or operation of internal control over financial reporting which are reasonably likely to adversely affect the company’s ability to record, process, summarize and report financial information; and


  (b) Any fraud, whether or not material, that involves management or other employees who have a significant role in the company’s internal control over financial reporting.

 

Dated: June 29, 2010

     /s/    R ODRIGO G UZMÁN P ERERA
     Name: Rodrigo Guzmán Perera
     Title: Chief Financial Officer

Exhibit 13.1

Certification

Pursuant to Section 906 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002

(Subsections (a) and (b) of Section 1350, Chapter 63 of Title 18, United States Code)

Pursuant to section 906 of the Sarbanes-Oxley Act of 2002 (subsections (a) and (b) of section 1350, chapter 63 of title 18, United States Code), each of the undersigned officers of Grupo Aeroportuario del Pacífico, S.A.B. de C.V., a sociedad anónima bursátil de capital variable organized under the laws of Mexico (the “Company”), does hereby certify, to such officer’s knowledge, that:

The Annual Report on Form 20-F for the fiscal year ended December 31, 2009 (the “Form 20-F”) of the Company fully complies with the requirements of section 13(a) or 15(d) of the Securities Exchange Act of 1934 and information contained in the Form 20-F fairly presents, in all material respects, the financial condition and results of operations of the Company.

 

Dated: June 29, 2010      

/s/    J ORGE  M ANUEL S ALES M ARTINEZ        

      Name: Jorge Manuel Sales Martínez
      Title: Chief Executive Officer         
Dated: June 29, 2010      

/s/    R ODRIGO G UZMÁN P ERERA        

      Name: Rodrigo Guzmán Perera
      Title: Chief Financial Officer