UNITED STATES

SECURITIES AND EXCHANGE COMMISSION

Washington, D.C. 20549

 

Form 6-K

 

REPORT OF FOREIGN PRIVATE ISSUER PURSUANT TO RULE 13a-16 OR 15d-16
UNDER THE SECURITIES EXCHANGE ACT OF 1934

 

For the month of October 2021

 

HAPPINESS BIOTECH GROUP LIMITED

(Exact name of registrant as specified in its charter)

 

No. 11, Dongjiao East Road, Shuangxi, Shunchang, Nanping City

Fujian Province, People’s Republic of China
+86-0599-782-8808

(Address of Principal Executive Office)

 

Indicate by check mark whether the registrant files or will file annual reports under cover of Form 20-F or Form 40-F.

 

Form 20-F  ☒         Form 40-F  ☐

 

Indicate by check mark if the registrant is submitting the Form 6-K in paper as permitted by Regulation S-T Rule 101(b)(1):  ☐

 

Indicate by check mark if the registrant is submitting the Form 6-K in paper as permitted by Regulation S-T Rule 101(b)(7):  ☐

 

 

 

 

 

 

Explanatory Note

 

On January 18, 2021, Fujian Happiness Biotech Co., Limited, (“Happiness Fujian”) a limited liability company organized under the laws of the PRC and a wholly-owned indirect subsidiary of Happiness Biotech Group Limited (the “Company”), entered into a letter of intent (the “LOI”) with an equity owner (the “Seller”) of Fujian Shennong Jiagu Development Company Limited (“Shennong”) for the purchase of 70% of the equity interest of Shennong (the “Equity Interests”). The consideration will be in cash and in the shares of the Company, which will be determined upon further negotiation between the parties and the results Shennong’s asset evaluation. Pursuant to the LOI, Fujian Happiness paid RMB 60 million (approximately US$9.38 million) as an advance to the Seller.

 

Shennong is a private company incorporated in the PRC with its principal business engaged in focusing on trading of agriculture products and supply chain management. Upon the completion of the proposed acquisition, Shennong will become a subsidiary of Happiness Fujian and an indirect subsidiary of the Company.

 

On October 20, 2021, Happiness Fujian, the Seller, Shennong, and the Company entered into a definitive agreement for the transaction contemplated in the LOI (the “Agreement”). The parties agreed that the valuation of all the equity interests of Shennong is RMB 103 million (approximately $16.1 million). The total consideration to be paid for the Equity Interests are RMB48 million (approximately $7.5 million) in cash and 4,200,000 ordinary shares of the Company (the “Shares”) to be issued to the Seller or his appointees. The Seller will return RMB 12 million (approximately $1.9 million) which was previously paid to him as an advance pursuant to the LOI and the Company will issue the Shares in reliance on the exemptions from registration provided by Section 4(a)(2) under the Securities Act and Regulation D promulgated thereunder. The closing of the transaction shall take place after all necessary consents and regulatory approvals have been obtained.

 

According to the Agreement, in the event that the aggregate net profits of Shennong in the next three fiscal years are less than RMB 45 million (approximately $7 million), than Happiness Fujian has the right to request Mr. Wensheng Liu to purchase back the Equity Interests at the price RMB 72.1 million (approximately $11.3 million) in cash.

 

The description of the Agreement contained in this Report on Form 6-K does not purport to be complete and is qualified in its entirety by reference to the full text of the Agreement which is filed herewith as Exhibit 4.1, and incorporated herein by reference.

 

The audited financial statements of Shennong and the unaudited pro forma financial information of the Company after giving effect to the consummation of the acquisition of Shennong are also filed herewith as Exhibits 99.1 and 99.2.

 

Exhibits

 

Exhibit No.   Description
4.1   Share Purchase Agreement, dated October 20, 2021, by and between Happiness Fujian, Shennong and the Company
23.1   Consent of Beijing Huahao Certified Public Accountants General Partnership
99.1   Fujian Shennong Jiagu Development Company Limited Financial Statements
99.2   Happiness Biotech Group Limited Unaudited Pro Forma Condensed Consolidated Financial Statements

   

1

 

  

SIGNATURES

 

Pursuant to the requirements of the Securities and Exchange Act of 1934, the registrant has duly caused this report to be signed on its behalf by the undersigned, thereunto duly authorized.

  

  Happiness Biotech Group Limited
     
Date: October 25, 2021 By: /s/ Xuezhu Wang
   

Xuezhu Wang

Chief Executive Officer

 

 

2

 

 

Exhibit 4.1 

 

 

 

EQUITY TRANSFER CONTRACT

 

WITH

 

WENSHENG LIU

 

CONCERNING

 

FUJIAN SHENNONGJIAGU DEVELOPMENT CO., LTD.

 

 

 

 

TABLE OF CONTENT

 

   
CHAPTER 01 Definition and Interpretation 1
   
Article 01 Definition 1
   
CHAPTER 02 Equity Transfer 2
   
Article 02 Transfer of Equity 2
Article 03 Equity Transfer Price and Trading Condition 2
Article 04 Tax Payable Under Equity Transfer 3
   
CHAPTER 03 Representations and Warranties of the Parties 4
   
Article 05 Representations and Warranties of the Parties 4
   
CHAPTER 04 Disclosure, Representation and Warranties of the Seller 4
   
Article 06 Disclosure, Representation and Warranties of the Seller 4
Article 07 General Representations and Warranties of the Seller 5
Article 08 Ownership 7
Article 09 Special Statements and Guarantees of the Seller 8
   
CHAPTER 05 Disclosure, Statements and Warranties of the Buyer 10
   
Article 10 Disclosures, Statements and Warranties of the Buyer 10
   
CHAPTER 06 Confidentiality 10
   
Article 11 Confidentiality 10
   
CHAPTER 07 Breach of Contract 11
   
Article 12 Liabilities for Violation of Statement or Warranties 11
Article 13 Lliabilities for Breach of Contract 12
   
CHAPTER 08 Force Majeure 12
   
Article 14 Froce Majeure 12
   
CHAPTER 09 Settlement of Disputes 13
   
Article 15 Arbitration 13
Article 16 Validity of Arbitral Award 13
Article 17 Continuation of Rights and Obligations 13
   
CHAPTER 10 Applicable Law 13
   
Article 18 Applicable Law 13
   
CHAPTER 11 Others 14
   
Article 19 Waiver 14
Article 20 Transfer 14
Article 21 Modification 14
Article 22 Separability 14
Article 23 Validity of the Contents and Annexes 14
Article 24 Notices 15
Article 25 Entire Agreement 16

 

i

 

Equity transfer contract

 

This equity transfer contract (hereinafter referred to as the “contract”) is signed by the following parties in Fuzhou, China on October 14, 2021.

 

Party A, Happiness Biotech Group Limited (Nasdaq: HAPP), and its subsidiary Fujian Happiness Biotech Co., Limited (hereinafter referred to as the “Buyer”), whose address is 11 Dongjiao East Road, Shuangxi Town, Shunchang County, Nanping city;

 

Party B: Wensheng Liu

ID No.: 610104196611257318

 

Party C, Fujian Shennongjiagu Development Co., Ltd., with registered office at Zone A1, Dongfang Mansion, NO. 96 East Gulou Street, Fuzhou City, China,

 

The above Party B is referred to as the “Seller”, and the Seller and the Buyer are collectively referred to as the “parties” and individually referred to as the “party” in the following.

 

Given:

 

(1) Party B owns 100% of the equity of Fujian Shennongjiagu Development Co., Ltd. (hereinafter referred to as “Shennongjiagu”), and Party B can fully exercise all its rights as a shareholder;

 

(2) Party B is willing to transfer to the Buyer a total of 70% of Shennongjiagu’s equity (hereinafter referred to as “equity transfer”) held by it in accordance with the conditions and terms stipulated in this contract;

 

(3) The Buyer is willing to retain 70% of the equity of Shennongjiagu held by the Seller in accordance with the conditions and terms stipulated in this contract.

 

Therefore, based on the principle of equality and mutual benefit, the parties to this contract have negotiated amicably and agreed to reach the following agreements in accordance with the “Company Law of the People’s Republic of China”, “Interim Provisions on Domestic Investment of Foreign-Invested Enterprises” and other relevant Chinese laws and regulations.

 

 

 

CHAPTER 01 Definition and Interpretation

 

Article 01 Definition

 

Unless otherwise indicated or the context requires otherwise, references in this contract to:

 

Shennongjiagu” refers to Fujian Shennongjiagu Development Co., Ltd., a limited liability company incorporated under the laws of China, with a registered capital of RMB 51.11 million, registration number 350102100131086, and registered address at Dongfang Building Area A1 on the 18th floor of No. 96 and 98 East Street, Gulou District, Fuzhou City.

 

China” or the “PRC” refers to the People’s Republic of China, excluding, for the purposes of this contract only, Hong Kong, Macau and Taiwan.

 

Claim” refers to all claims, actions, judgment liability, damage compensation, fees and expenses (including attorney’s fees, litigation fees and expenses).

 

Signing Date” refers to the date of signing of this contract.

 

Hinder” refers to mortgage, transfer, lien, charge, pledge, retention of title, right to purchase, security interest, option, right of first refusal and other restrictions and conditions, including:

 

(a) Any right or power granted or reserved in relation to or affecting the transfer of equity; or

 

(b) The rights or powers arising from the transfer of equity in a trust transfer, lien, pledge, power of attorney or other form; or

 

(c) Guarantee the repayment of a debt or any other pecuniary obligation or the performance of any other obligation in the form of a guarantee.

 

1

 

Substantial adverse changes” refers to (1) Shennongjiagu is investigated (the investigation may subject Shennongjiagu to administrative penalties) or punished by the government; (2) Shennongjiagu is involved in any litigation, arbitration or any other judicial proceedings; (3) any changes that has or is reasonably believed to have a substantial adverse impact on Shennongjiagu’s finance, business, assets, liabilities, operating results or Shennongjiagu’s future prospects.

 

RMB” refers to the legal currency of China.

 

Third partyrefers to any natural person, legal person, other organization or entity other than the parties to the contract.

 

Working day” refers to the day when banks are open for business.

 

CHAPTER 02 Equity Transfer

 

Article 02 Transfer of Equity

 

According to the conditions agreed in this contract, the Seller agrees to transfer to the Buyer, and the Buyer agrees to retain from the Seller 70% of Shennongjiagu’s equity and all rights and obligations under the transfer of the equity, including but not limited to the general rights, all rights to accept dividends and accept or subscribe for bonus dividends paid by Shennongjiagu or the right to issue shares (if any), without any claims or hindrances. The Buyer has the right to acquire the remaining 30% equity of Shennongjiagu at the valuation of this transaction within the next three years.

 

Article 03 Equity Transfer Price and Trading Condition

 

After negotiation between the Seller and the Buyer, it is finally confirmed that the Shennongjiagu transaction is valued at 103 million RMB, 70% of the equity is valued at RMB 72.1 million. The Buyer should pay RMB48 million in cash and the remaining part would be paid with the restricted shares of Party A’s NASDAQ-listed company HAPP (hereinafter referred to as the “HAPP stock consideration”). The shares will be issued to the Seller and/or its designated person, that is, the “Recipient” (a single party is referred to as “each Recipient”). The stock price is calculated at US$0.90 per share. A total of 4.2 million shares will be issued and the specific number of shares issued to each Recipient shall be designated by the Seller.

 

2

 

The Buyer will pay the HAPP stock consideration to the Seller within ten working days after the signing of the equity transfer contract. Both parties agreed to the following goals of Shennongjiagu’s net income and net profit as follows:

 

1: Shennongjiagu’s annual financial report for the 2022 fiscal year is audited and in compliance with US GAAP, with a net sales income of no less than 100 million RMB (“Expected Net Sales Revenue for the 2022 Fiscal Year”), and a net profit of no less than 10 million RMB (“Expected Net Profit for the 2022 Fiscal Year”).

 

2: Shennongjiagu’s annual financial report for the 2023 fiscal year is audited and in compliance with US GAAP, with a net sales income of no less than 150 million RMB (“Expected Net Sales Income for the 2023 fiscal year”), and a net profit of no less than 15 million RMB (“Expected Net Profit for the 2023 Fiscal Year”).

 

3: Shennongjiagu’s annual financial report for the 2024 fiscal year is audited and in compliance with US GAAP, with a net sales income of no less than 200 million RMB (“Expected Net Sales Income for the 2024 fiscal year”), and a net profit of no less than 20 million RMB (“Expected Net Profit for the 2024 Fiscal Year”).

 

The parties further agree that if the total net profit of Shennongjiagu in the next three fiscal years is less than 45 million RMB, the Buyer has the right to request the Seller to repurchase all the 70% equity interests of Shennongjiagu that was acquired by the Buyer for an aggregate price of 72.1 million RMB in cash. 

 

Article 04 Tax Payable Under Equity Transfer

 

Any taxes and fees arising from the performance of the terms of this contract shall be borne by the relevant taxpayers and payers in accordance with the relevant laws and regulations of China.

 

3

 

CHAPTER 03 Representations and Warranties of the Parties

 

Article 05 Representations and Warranties of the Parties

 

5.1 The Seller and the Buyer hereby confirm that this contract shall become a legally binding document on all parties from the date of signing.

 

5.2 When signing this contract, the Seller and the Buyer declare that the documents provided to the other party or its advisory consultant (including but not limited to lawyers, appraisers, financial consultants, etc.) before the signing date of this contract are still valid In case of any inconsistency with this contract, this contract shall prevail.

 

5.3 The Seller and the Buyer agree that any contracts or documents related to equity transfer signed before this contract will automatically become invalid after this contract takes effect.

 

5.4 All parties to this contract will make joint efforts and cooperate with each other to complete all procedures related to this equity transfer, including but not limited to registration, filing, etc. The expenses incurred shall be borne by Shennongjiagu.

 

CHAPTER 04 Disclosure, Representation and Warranties of the Seller

 

Article 06 Disclosure, Representation and Warranties of the Seller

 

The Seller hereby represents and warrants to the Buyer:

 

6.1 All materials and facts related to Shennongjiagu held or known by the Seller that have a substantial and adverse impact on the Seller’s ability to fully perform its obligations under this contract, or if disclosed to the Buyer, would make a material impact on the Buyer’s willingness to sign and perform its obligations under the contract, have been disclosed to the Buyer. Moreover, the information provided by the Seller to the Buyer does not contain any falseor misleading statement.

 

4

 

6.2 There is no lawsuit, arbitration or other legal or administrative procedures or government investigation brought against the Seller, which is ongoing and will seriously affect its signing of this contract or performance of its obligations under this contract.

 

6.3 With regard to the documents and information provided by the Seller to the Buyer and or its advisory consultant (including but not limited to lawyers, appraisers, financial consultants, etc.) before the signing date, the Seller hereby jointly undertakes:

 

6.3.1 Copies of all originals are true and complete and such originals are true and complete

 

6.3.2 All originals provided to the Seller and/or its advisory consultant are true and complete

 

6.3.3 The signatures (seals) on all originals or copies provided to the Seller and or its advisory consultant are true; and

 

6.3.4 The Seller has drawn the attention of the Buyer and/or its advisory consultant to all major matters concerning the transaction under this contract.

 

Article 07 General Representations and Warranties of the Seller

 

7.1 Party B has the full authority to sign this contract and perform all its obligations under this contract. Party B’s signing of this contract and performance of its obligations under this contract will not conflict with any laws, regulations, provisions, authorization or approval of any government agency or department, or any contract or agreement which Party B is a party to or is bound by, nor will lead to violation of the above provisions, or constitute non performance or failure to perform the above provisions.

 

5

 

7.2 Each Recipient hereby makes the following representations, warranties and commitments:

 

(a) Rights. The Recipient has the full authority to sign and perform the transaction and any terms of this agreement. This agreement has been duly signed and delivered to the Recipient. The terms of this agreement are legally binding on the Recipient, except in the following circumstances: 1) Subject to bankruptcy, liquidation, reorganization, freezing and other laws that generally affect the implementation of creditors’ rights; 2) Subject to the law of equity limitations on remedies.

 

(b) Experience. The Recipient has certain experience and knowledge in the economic and commercial fields, and can evaluate the value and risk of the investment. The Recipient promises that they will take economic risks for their investment behavior. The Recipient believes that they have obtained all the information they deem necessary to decide whether to buy the stock. The Recipient further stated that the Recipient had the opportunity to ask HAPP about the terms of the HAPP stock issuance and HAPP’s business, assets, and financial conditions, and received a reply to the above questions from HAPP.

 

(c) Purchase entirely for one’s own benefit. The Recipient acknowledged that the company relies on the Recipient’s representations to the company to reach an agreement with the Recipient. By signing this agreement, the Recipient hereby confirms that the Recipient purchased the shares solely for the benefit of their own investment, not as the nominee holder or agent of others. There is no purpose of resale or distribution of any part of the shares, and there is also no intention to sell or distribute or share any part of the shares with others at present. By signing this agreement, the Recipient further states that the Recipient has not entered into any contract with any individual for the purchase, sale, transfer and sharing of any shares.

 

(d) Accredited investors. The Recipient is an “accredited investor” as defined in Rule 501 (a) of Regulation D of the Securities Act of 1933.

 

(e) Restricted securities. The Recipient understands that the securities it purchases are “restricted securities” as defined by the U.S Securities Act because the securities are not obtained through HAPP public offering. The Recipient understands that under this act and corresponding regulations, if the restricted securities are unregistered, it can only be resold under certain conditions. According to the U.S. Securities Act, the shares must be held indefinitely before they are effectively registered or exempted from registration requirements. In this regard, the Recipient undertakes that it is familiar with Rule 144 of the U.S. Securities Act and understands its restrictions on resale.

 

6

 

(f) Legend. The restrictive legend on the stock certificate can be removed only when: a) Sold in accordance with the provisions of the Rule 144 of the U.S. Securities Act (or its subsequent relevant provisions) or through effective registration; or b) the lawyer issues an opinion and reasonably believes that the restrictive legend on the stock certificate can be removed.

 

“These securities were not registered in accordance with the Securities Act of 1933 Amendment. They cannot be sold, publicly sold, pledged, mortgaged, or transferred in any other way, except in the following conditions: a) Exemption from registration under Rule 144 (if applicable); b) In accordance with all applicable securities acts and regulations in the United States”.

 

The Recipient also understands that such stock certificates may be subject to any state securities regulations or other government departments’ restrictions on the issuance of securities.

 

Article 08 Ownership

 

8.1 The Seller is the legal owner of the transferred equity and has all the authorization and rights to transfer the equity to the Buyer.

 

8.2 The Seller promises and guarantees that as of the payment date, there is no claim or hindrance in any form (including but not limited to any form of option, acquisition right, mortgage, pledge, guarantee, lien or other forms of third-party interests) under the transferred equity.

 

8.3 There is no lawsuit, arbitration or other legal or administrative procedure or government investigation against the Seller, that is ongoing and will seriously affect the signing or performance of the obligations of this contract.

 

7

 

Article 09 Special Statements and Guarantees of the Seller and Shennongjiagu

 

The Seller and Shennongjiagu hereby separately and jointly claims and guarantees to the Buyer that:

 

9.1 Shennongjiagu is duly organized and in good standing under the Chinese laws and regulations. The registered capital of Shennongjiagu has been fully paid, and there is no false contribution or withdrawal of contribution.

 

9.2 Shennongjiagu legally and effectively owns all the land, plant, machinery and equipment and other assets it occupies. For any land and real estate with defective rights, Shennongjiagu promise to take all measures to ensure that Shennongjiagu can legally own the use right of all land and the ownership of all real estate. Shennongjiagu’s commitment is not limited by time and will continue to be effective after the delivery of this contract. If Shennongjiagu or the Buyer suffers any loss or is punished by any government department due to any of the above problems after the equity transfer, the Seller shall bear joint and several liabilities and shall compensate the Buyer in full.

 

9.3 Shennongjiagu has never been and is not subject to any other investigation, litigation, dispute, claim or other procedures (whether existing, pending or threatened), nor has it been punished. The Seller and Shennongjiagu also foresee that any administrative agency in China will not impose any punishment on Shennongjiagu due to the problems existing in Shennongjiagu before the equity transfer, except that Shennongjiagu has disclosed to the Buyer before the delivery. Before signing this contract, the Seller and Shennongjiagu has fully disclosed all the information of Shennongjiagu to the Buyer.

 

9.4 Shennongjiagu has obtained all necessary approvals, permits, consents, has completed the necessary registration and filing for production and operation, and has conducted business operations and entered into legally binding contracts and documents in accordance with the business scope of its business license. If the Buyer and/or Shennongjiagu suffer any punishment, damage, loss, etc. due to the lack of any business approval, license, consent and registration before the equity transfer, the Seller shall bear joint and several liabilities and shall then compensate the Buyer in full.

 

8

 

9.5 The production, operation and business of Shennongjiagu fully comply with all relevant laws and regulations of China. If Shennongjiagu suffers any damage or loss due to any administrative punishment for any matter before the signing of this contract, the Seller shall fully compensate the Buyer and Shennongjiagu for all damage and loss so that the Buyer and Shennongjiagu will not suffer any damage.

 

9.6 All liabilities of Shennongjiagu have been disclosed as of the signing date of this contract. The Seller shall be jointly and severally liable to the Buyer and Shennongjiagu for undisclosed liabilities and unpaid interest due and payable, so that the Buyer will not be damaged.

 

9.7 From the signing date of this contract to the payment date, all financial expenses of Shennongjiagu can only be carried out with the joint signature and consent of the financial personnel dispatched by the Buyer and the financial personnel of the Seller and Shennongjiagu.

 

9.8 Shennongjiagu has not provided guarantee (including but not limited to mortgages, pledges, guarantees, etc.) for any other company, enterprise, economic entity or any natural person. If Shennongjiagu suffers any damage or loss due to such undisclosed guarantee, the Seller shall bear joint and several liabilities and shall compensate the Buyer in full.

 

9.9 Before signing this contract, the Seller and Shennongjiagu have fully disclosed all information of all debts undertaken by Shennongjiagu. As of the closing date, such information is still complete, reliable, accurate and true.

 

9.10 The production process and technology adopted by Shennongjiagu as of the delivery date and the intellectual property rights owned by Shennongjiagu, including but not limited to trademarks and proprietary technologies, fully comply with relevant Chinese laws, regulations, standards and specifications, and that there is no illegal act of infringing other people’s patents, proprietary technologies and other intellectual property rights. If Shennongjiagu suffers any punishment, damage or loss due to such illegal acts, the Seller shall be jointly and severally liable and shall compensate the Buyer in full.

 

9.11 If the Seller and Shennongjiagu violate any of the above statements and guarantees, or if the Seller fails to complete all preconditions specified in Annex I of this contract, the Buyer has the right to require the Seller to bear joint and several liabilities and compensate the Buyer for direct and indirect losses, so as to protect the Buyer from any losses.

 

9

 

CHAPTER 05 Disclosure, Statements and Warranties of the Buyer

 

Article 10 Disclosures, Statements and Warranties of the Buyer

 

The Buyer hereby claims and guarantees to the Seller that:

 

10.1 The Fujian Happiness Biotech Co., Limited is an enterprise duly organized and in good standing under the laws of China.

 

10.2 The signing of this contract and the performance of its obligations under this contract by the transferee will not conflict with the articles of association or internal rules of the transferee, any laws, regulations, provisions, authorization or approval of any government agency, provisions of any contract or agreement to which the transferee is a party or is bound.

 

10.3 The Buyer has no ongoing litigation, arbitration, other legal or administrative procedures or government investigations that seriously affect its ability to sign the contract or perform its obligations under the contract.

 

CHAPTER 06 Confidentiality

 

Article 11 Confidentiality

 

11.1 For the confidential and proprietary information that one party has disclosed or may disclose to the other party about their respective business or financial status and other confidential matters, unless otherwise specified in other confidentiality agreements, all parties in the contract who accept all the above confidential information agree that:

 

11.1.1 Confidential information shall be kept confidential;

 

11.1.2 Except for the employees of one party under the contract who need to know the above confidential information to perform their duties, neither party shall disclose the information to any third party or entity.

 

10

 

11.2 The provisions of article 11.1 above shall not apply to the following confidential information where:

 

11.2.1 Before the disclosing party discloses to the receiving party, the receiving party has been able to obtain the information from the written records and the written records can prove that it is known to the receiving party;

 

11.2.2 Materials are not publicly known due to the recipient’s breach of the contract;

 

11.2.3 Information obtained by the receiving party from a third party does not undertake any confidentiality obligation for confidential information.

 

CHAPTER 07 Breach of Contract

 

Article 12 Liabilities for Violation of Statement or Warranties

 

12.1 If any error or omission is found in the statement or guarantee of either party to the contract, which has or may have a significant or material impact on the signing of the contract by either party, or any statement or guarantee is found to be misleading or untrue in any way, the other party has the right to claim from the defaulting party for the error or omission and to make full compensation for any loss, damage, cost or expense (including attorney’s fees and litigation and arbitration fees) caused by misleading, untrue statements or warranties.

 

11

 

12.2 The interpretation of each statement and warranty listed in the contract shall be independent.

 

12.3 For the avoidance of doubt, the Seller hereby unconditionally and irrevocably agrees and confirms that it will be liable for any breach of its representations or warranties.

 

Article 13 Liabilities for Breach of Contract

 

13.1 In case of any breach of contract by one party, the breaching party shall bear the liability for breach of contract to the other party in accordance with the provisions of the contract and Chinese laws and regulations. If both parties breach the contract, one party shall bear the loss or damage or any other liability caused by their breach to the other party.

 

CHAPTER 08 Force Majeure

Article 14 Force Majeure

 

14.1 “Force majeure” refers to special events such as earthquake, typhoon, flood, fire, war and political unrest, and other events considered as “force majeure” in relevant Chinese laws and regulations.

 

14.2 If a force majeure event occurs, the obligations of the party affected by the event will be suspended during the event and related terms will be automatically extended. The extended period is the same as the suspension period, and the party will not bear the liability for breach of contract listed in the contract.

 

14.3 The party claiming force majeure shall immediately notify the other parties in writing and provide sufficient evidence of the occurrence and existence of the force majeure issued by the notary office within seven (7) days thereafter. The party claiming force majeure shall use its best efforts to eliminate the adverse effects of force majeure

 

 

12

 

CHAPTER 09 Settlement of Disputes

 

Article 15 Arbitration

 

15.1 Any disputes arising from this contract between the parties shall first be settled through friendly negotiation. If a dispute cannot be settled in this way within sixty (60) days after the commencement of friendly negotiation, either party may submit the dispute to China International Economic and Trade Arbitration Commission in Beijing for arbitration in accordance with its arbitration rules in force at that time.

 

Article 16 Validity of Arbitral Award

 

The arbitration award is final and shall be binding on all parties under this contract. The parties agree to be bound by and act in accordance with the award.

 

Article 17 Continuation of Rights and Obligations

 

During the arbitration after the dispute occurs, each party shall continue to exercise its other rights and perform its other obligations under the contract except for the matters in dispute.

 

CHAPTER 10 Applicable Law

 

Article 18 Applicable Law

 

The formation, validity, interpretation and execution of this contract shall be governed and bound by the laws of the People’s Republic of China. All disputes arising under this contract shall be decided in accordance with the Chinese law. If there is no provision in Chinese law on any issue related to this contract, reference shall be made to the general international business practices.

 

13

 

CHAPTER 11 Others

 

Article 19 Waiver

 

The failure or delay of either party to exercise a right under the contract shall not be regarded as a waiver of such right; Any single or partial exercise of a right does not exclude the re-exercise of the right in the future.

 

Article 20 Transfer

 

Unless otherwise specified in the contract, without the prior written consent of the other parties, either party shall not transfer any of its rights and obligations under the contract in whole or in part.

 

Article 21 Modification

 

21.1 This contract is signed for the benefit of all parties to this contract and their respective legal successors and assigns, on whom this contract is legally binding.

 

21.2 This contract shall not be orally modified. The modification of this contract shall take effect only after the parties under this contract sign a written document with their consent.

 

Article 22 Separability

 

The invalidity of any provision of this contract shall not affect the validity of any other provision of this contract.

 

Article 23 Validity of the Contents and Annexes

 

23.1 This contract shall come into force on the day when both parties sign. The signed original Chinese contract shall be made in six (6) copies. Each party shall hold one (1) original and send one (1) original copy to the competent administrative department for Industry and commerce. The remaining shall be held by Shennongjiagu and the transferee.

 

23.2 The annexes to this contract are an integral part of the contract and have the same effect as the contract.

 

14

 

Article 24 Notices

 

24.1 Unless otherwise specified in the contract, any notice or written communication sent by one party to the other party under the contract shall be written in Chinese, sent in the form of letter, express service or fax. Notices or communications delivered by courier service shall be confirmed 7 working days after delivery to the courier service company. The effective date of the notice or written communication issued in accordance with the provisions of the contract shall be the date of receipt. If it is sent by fax, the 3rd working day after sending shall be regarded as the receiving date, but it shall be proved by the fax confirmation report.

 

24.2 All notices and communications shall be sent to the following addresses until one address is updated by sending a written notice to the other party by the changing party:

 

Party A’s mailing address:

Telephone:

Fax number:

Recipient:

 

Party B’s mailing address:

Telephone:

Fax number:

Recipient:

 

Party C’s mailing address:

Telephone:

Fax number:

Recipient:

 

15

 

Article 25 Entire Agreement

 

This contract contributes to the entire agreement on the transactions agreed in this contract between the parties and shall replace all previous discussions, negotiations and agreements between the parties on the transactions under this contract.

 

No Content Below

 

16

 

In witness whereof, the duly authorized representative of Party A and Party B sign this contract on the date stated at the beginning of the document.

 

/s/ Xuezhu Wang  
Happiness Biotech Group Limited  
By: Xuezhu Wang  
Title: Chief Executive Officer  
     
/s/ Xuezhu Wang  
Fujian Happiness Biotech Co., Limited  
By: Xuezhu Wang  
Title: Chief Executive Officer  
     
/s/ Wenshen Liu  
Wensheng Liu  
     
/s/ Wenshen Liu  
Fujian Shennong Jiagu Development Co., Ltd.  
By: Wensheng Liu  
Title: Chairman and Chief Executive Officer  

 

 

17 

 

 

Exhibit 23.1

 

CONSENT OF INDEPENDENT REGISTERED PUBLIC ACCOUNTING FIRM

 

We hereby consent to the incorporation by reference in the Registration Statement on Form S-8 (file No. 333-253602) and Form F-3 (File No. 333-250026) of our report dated October 13, 2021, relating to the consolidated financial statements of Fujian Shennong Jiagu Development Co., Ltd. for the year ended March 31, 2021 appearing in this Form 6-K of Happiness Biotech Group Limited filed on October 25, 2021.

 

/s/ Beijing Huahao Certified Public Accountants General Partnership

 

Beijing, China

October 25, 2021

 

 

 

Exhibit 99.1 

 

FUJIAN SHENNONG JIAGU DEVELOPMENT CO., LTD.

 

FINANCIAL STATEMENTS

AS OF AND FOR THE YEAR ENDED

MARCH 31, 2021

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FUJIAN SHENNONG JIAGU DEVELOPMENT CO., LTD.

 

INDEX TO FINANCIAL STATEMENTS

 

  Page
INDEPENDENT AUDITORS’ REPORT 2
   
Balance Sheet as of March 31, 2021 3
   
Statement of Operation and Comprehensive income for the year ended March 31, 2021 4
   
Statement of Shareholders’ Equity for the year ended March 31, 2021 5
   
Statement of Cash Flows for the year ended March 31, 2021 6
   
Notes to the Financial Statements 7- 13

 

1

 

 

INDEPENDENT AUDITORS’ REPORT

 

To the Board of Directors and

Fujian Shennong Jiagu Development Co., Ltd.

 

We have audited the accompanying financial statements of Fujian Shennong Jiagu Development Co., Ltd. (the “Company”), which comprise the balance sheet as of March 31, 2021, and the related statements of operations and comprehensive income, changes in shareholders’ equity, and cash flows for the year then ended, and related notes to the financial statements.

 

Management's Responsibility for the Financial Statements

 

Management is responsible for the preparation and fair presentation of these financial statements in accordance with accounting principles generally accepted in the United States of America; this includes the design, implementation, and maintenance of internal control relevant to the preparation and fair presentation of financial statements that are free from material misstatement, whether due to fraud or error.

 

Auditor's Responsibility

 

Our responsibility is to express an opinion on these financial statements based on our audit. We conducted our audit in accordance with auditing standards generally accepted in the United States of America. Those standards require that we plan and perform the audit to obtain reasonable assurance about whether the financial statements are free from material misstatement.

 

An audit involves performing procedures to obtain audit evidence about the amounts and disclosures in the financial statements. The procedures selected depend on our judgment, including the assessment of the risks of material misstatement of the financial statements, whether due to fraud or error. In making those risk assessments, we consider internal control relevant to the Company's preparation and fair presentation of the financial statements in order to design audit procedures that are appropriate in the circumstances, but not for the purpose of expressing an opinion on the effectiveness of the Company's internal control. Accordingly, we express no such opinion. An audit also includes evaluating the appropriateness of accounting policies used and the reasonableness of significant accounting estimates made by management, as well as evaluating the overall presentation of the consolidated financial statements. We believe that the audit evidence we have obtained is sufficient and appropriate to provide a basis for our audit opinion.

 

Opinion

 

In our opinion, the financial statements referred to above present fairly, in all material respects, the financial position of Fujian Shennong Jiagu Development Co., Ltd. as of March 31, 2021, and the result of its operations and comprehensive income and its cash flow for the year then ended, in conformity with accounting principles generally accepted in the United States of America.

 

/s/ BEIJING HUAHAO CERTIFIED PUBLIC ACCOUNTANTS

General Partnership

 

Beijing, China

October 13, 2021

 

2

 

 

FUJIAN SHENNONG JIAGU DEVELOPMENT CO., LTD.

 

BALANCE SHEET

AS OF MARCH 31, 2021

(IN U.S. DOLLARS)

 

     2021    
       
ASSETS      
Current assets:      
Cash   $ 3,533  
Accounts receivable     10,464,583  
Advances to suppliers     16,076,353  
Other assets     1,320,502  
Total assets   $ 27,864,971  
         
LIABILITIES        
Current liabilities:        
Short-term borrowings   $ 11,528,224  
Accounts payable     11,763,739  
Tax payable     27,301  
Deferred revenue     2,664,512  
Other payables and accrued liabilities     1,716,427  
Total liabilities     27,700,203  
         
SHAREHOLDERS’ EQUITY        
Paid-in capital     -  
Retained earnings     158,497  
Accumulated other comprehensive loss     6,271  
Total shareholders’ equity     164,768  
         
Total liabilities and shareholders’ equity   $ 27,864,971  

 

The accompanying notes are an integral part of these financial statements

 

3

 

 

FUJIAN SHENNONG JIAGU DEVELOPMENT CO., LTD.

 

STATEMENT OF OPERATIONS AND COMPREHENSIVE INCOME

FOR THE YEAR ENDED MARCH 31, 2021

(IN U.S. DOLLARS)

 

    2021  
       
Revenues:      
Sales of goods   $ 9,696,134  
Advertising services     750,564  
Net revenues     10,446,698  
         
Cost of revenues     (10,246,570 )
         
Gross profit     200,128  
         
Operating expenses:        
General and administrative     (105,327 )
Income from operations     94,801  
         
Interest income     6,224  
Other income     145  
Income before income tax expense     101,170  
         
Income tax expense     (25,994 )
Net income     75,176  
         
Net income     75,176  
Other comprehensive loss:        
Foreign currency translation     7,621  
Total comprehensive income   $ 82,797  

 

The accompanying notes are an integral part of these financial statements

 

4

 

 

FUJIAN SHENNONG JIAGU DEVELOPMENT CO., LTD.

 

STATEMENT OF SHAREHOLDERS’ EQUITY FOR THE YEAR ENDED MARCH 31, 2021

(IN U.S. DOLLARS)

 

    Paid-in capital     Retained earnings    

Accumulated other comprehensive

Income/(loss)

    Total
shareholders’ equity
 
Balance as of March 31, 2020   $             -     $ 83,321     $ (1,350 )   $ 81,971
Foreign currency translation adjustments     -       -       7,621       7,621  
Net income     -       75,176       -       75,176  
Balance as of March 31, 2021   $ -     $ 158,497     $ 6,271     $ 164,768  

 

The accompanying notes are an integral part of these financial statements

 

5

 

 

FUJIAN SHENNONG JIAGU DEVELOPMENT CO. , LTD.

STATEMENT OF CASH FLOW FOR THE YEAR ENDED MARCH 31, 2021

(IN U.S. DOLLARS)

 

    2021  
       
Cash flows from operating activities:      
Net income   $ 75,176  
Changes in operating assets and liabilities:        
Accounts receivable     6,249,418  
Advances to suppliers     (834,462 )
Other assets, net     596,840  
Inventories     3,223,835  
Accounts payable     (10,887,101 )
Deferred revenue     388,801  
Tax payable     145,648  
Other payables and accrued liabilities     965,467  
Net cash used in operating activities     (76,378 )
         
Cash flows from financing activities:        
Proceeds from short term borrowings     58,291  
Net cash provided by financing activities     58,291  
Effect of foreign exchange rate changes on cash     993  
         
Net decrease in cash     (17,094 )
Cash, beginning of year     20,627  
Cash, end of year   $ 3,533  
         
Cash paid for income tax   $ 414  
Cash paid for interest expense   $ -  

 

The accompanying notes are an integral part of these financial statements

 

6

 

 

FUJIAN SHENNONG JIAGU DEVELOPMENT CO., LTD.

 

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

AS OF AND FOR THE YEAR ENDED MARCH 31, 2021

(Amounts expressed in US dollar unless otherwise stated)

 

1.

ORGANIZATION AND NATURE OF OPERATIONS

 

The accompanying financial statements include the financial statements of Fujian Shennong Jiagu Development Co., Ltd. (the “Company”).

 

The Company was incorporated under the law of the People’s Republic of China (“PRC”) on December 10, 2012. As of March 31, 2021, the Company was wholly owned by Mr. Liu Wensheng. The Company serves as trading company focus on agriculture products, electronic products and hardware products. In 2021, the Company also provide advertising services.

 

2. PRINCIPAL ACCOUNTING POLICIES

 

2.1 Basis of presentation

 

The accompanying financial statements have been prepared in accordance with accounting principles generally accepted in the United States of America (“GAAP”).

 

The summary of significant accounting policies presented below is designed to assist in understanding the Company’s financial statements. Such financial statements and accompanying notes are the representations of the Company’s management, who are responsible for their integrity and objectivity. These accounting policies conform to accounting principles generally accepted in the United States of America (“GAAP”) in all material respects and have been consistently applied in preparing the accompanying financial statements.

 

2.2 Use of estimates

 

The preparation of financial statements in conformity with US GAAP requires management to make estimates and assumptions that affect the reported amounts reported in the accompanying financial statements and related disclosures. The estimate is based on management’s best knowledge of current events and actions that the Company may take in the future, actual results could materially differ from the estimate.

 

2.3 Foreign currency translations

 

The Company’s reporting currency is the United States dollar (“US$” or “U.S. dollars”). The Company’s functional currency is the Renminbi (“RMB”).

 

Transactions denominated in currencies other than functional currencies are translated at the exchange rates quoted by the People’s Bank of China (the “PBOC”), prevailing or averaged at the dates of the transaction for PRC. Gains and losses resulting from foreign currency transactions are included in the statements of income and comprehensive loss. Monetary assets and liabilities denominated in foreign currencies are translated using the applicable exchange rates quoted by the PBOC at the balance sheet dates. All such exchange gains and losses are included in the statement of income.

 

Assets and liabilities of the Company are translated at the current exchange rates quoted by the PBOC in effect at the balance sheet date, equity accounts are translated at historical exchange rates and revenues and expenses are translated at the average exchange rate in effect during the reporting period to US$. Gains and losses resulting from foreign currency translation to reporting currency are recorded in accumulated other comprehensive loss in the statements of changes in Shareholders’ equity for the year presented.

 

The following table outlines the currency exchange rates that were used in creating the consolidated financial statements in this report: 

 

      March 31, 2021  
Period-end spot rate     US$1=RMB  6.5713 Yuan  
Average rate     US$1=RMB  6.7960 Yuan  

 

7

 

 

FUJIAN SHENNONG JIAGU DEVELOPMENT CO., LTD.

 

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

AS OF AND FOR THE YEAR ENDED MARCH 31, 2021

(Amounts expressed in US dollar unless otherwise stated)

 

2.4 Cash

 

Cash consists of petty cash on hand and cash held in banks, which are highly liquid and are unrestricted as to withdrawal or use. The Company maintains all bank accounts in the mainland China. Cash balances in bank accounts in mainland China are not insured by the Federal Deposit Insurance Corporation or other programs.

 

2.5 Accounts receivable

 

Accounts receivable are recorded at the invoiced amount and do not bear interest. The Company reviews on a periodic basis for doubtful accounts for the outstanding trade receivable balances based on historical experience and information available. Additionally, the Company makes specific bad debt provisions based on (i) specific assessment of the collectability of all significant accounts; and (ii) any specific knowledge which the Company has acquired that might indicate that an account is uncollectible. The facts and circumstances of each account may require the Company to use substantial judgment in assessing its collectability. As of March 31, 2021, no allowance has been made for accounts receivables.

 

2.6 Inventories

 

Inventories are stated at the lower of cost and net realizable value. Cost elements of inventories comprise the purchase price of products, shipping charges to receive products from the suppliers when they are embedded in the purchase price. Cost is determined using the weighted average method. Provisions are made for excessive, slow moving, expired and obsolete inventories as well as for inventories with carrying values in excess of market. Certain factors could impact the realizable value of inventory, so the Company continually evaluates the recoverability based on assumptions about customer demand and market conditions. The evaluation may take into consideration historical usage, inventory aging, expiration date, expected demand, anticipated sales price, product obsolescence and other factors. The reserve or write-down is equal to the difference between the cost of inventory and the estimated net realizable value based upon assumptions about future demand and market conditions. If actual market conditions are less favorable than those projected by management, additional inventory reserves or write-downs may be required that could negatively impact the Company’s gross margin and operating results. If actual market conditions are more favorable, the Company may have higher gross margin when products that have been previously reserved or written down are eventually sold. As of March 31, 2021, management compared the cost of inventories with their net realizable value and determined no inventory write-down was necessary.

 

2.7 Deferred revenue

 

Deferred revenue generally consists of payments received from customers for advertising services.

 

The Company recognizes the advertising service fee as deferred revenue when cash is received and recognize as revenue during the service period.

 

2.8 Revenue recognition

 

The Company adopted ASC Topic 606, Revenue from Contracts with Customers, effective as of January 1, 2019. Accordingly, the financial statements for the year ended March 31, 202 are presented under ASC 606. The core principle of the guidance is that an entity should recognize revenue to depict the transfer of promised goods or services to customers in an amount that reflects the consideration to which the entity expects to be entitled in exchange for those goods or services. Revenue is the transaction price the Company expects to be entitled to in exchange for the promised services in a contract in the ordinary course of the Company’s activities and is recorded net of value-added tax (“VAT”). To achieve that core principle, the Company applies the following steps:

 

Step 1: Identify the contract (s) with a customer

Step 2: Identify the performance obligations in the contract

Step 3: Determine the transaction price

Step 4: Allocate the transaction price to the performance obligations in the contract

Step 5: Recognize revenue when (or as) the entity satisfies a performance obligation

 

8

 

 

FUJIAN SHENNONG JIAGU DEVELOPMENT CO., LTD.

 

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

AS OF AND FOR THE YEAR ENDED MARCH 31, 2021

(Amounts expressed in US dollar unless otherwise stated)

 

The Company generates revenues from sales of goods and provide advertising services. No practical expedients were used when adoption ASC 606. Revenue recognition policies for each type of revenue stream are as follow:

 

Sales of goods

 

The Company sales agriculture products, electronic products and hardware products. The performance obligation is completed when the goods are transferred to the customers. The transaction price is determined according to the contract as well as the sales order. Generally, the credit term is within two months. There is no other obligation in the contracts, such as return, refund or warranties. Revenue is recognized at the point in time when the goods are transferred to the customers.

 

Advertising service

 

The Company derives its advertising service revenue by providing designed advertising products based on customers’ order. The service is considered a performance obligation whereas the customer can only obtain benefit when the advertising result are passed to the customers. The transaction price is according to the contract. Generally, the credit term is within two months. There is no other obligation in the contracts, such as return, refund or warranties. Revenue is recognized when the benefit is transferred to the customers.

 

Principal and Agent Considerations

 

GAAP requires us to evaluate, using a control model, whether the Company itself promises to provide services to the customers (as a principal) or to arrange for services to be provided by another party (as an agent). In determining whether the Company acts as the principal or an agent, the Company follows the accounting guidance for principal-agent considerations. The determination of whether the Company is acting as a principal or an agent in a transaction involves judgment and is based on an evaluation of the terms of each arrangement. While none of the factors identified in this guidance is individually considered presumptive or determinative, the Company concluded that, during the year ended March 31, 2021, gross revenue treatment appropriate for the sales of goods and advertising services revenue stream.

 

Deferred revenue

 

The Company records the cash received from the customers for the above mentioned business as deferred revenue when received. And deferred revenue is recorded as revenue when the performance obligation is completed.

 

2.9 Cost of revenues

 

Cost of revenues consists primarily of the cost of goods sold and the service expenses charge for the advertising business.

 

2.10 General and administrative expenses

 

General and administrative expenses consist primarily of payroll and related compensation for employees engaged in management and administration incurred by those employees, public relations, professional service fees and other general corporate expenses.

 

2.11 Advertising expenses

 

Advertising expenditures are expensed as incurred and such expenses were included as part of selling and marketing expenses. For the year ended December 31, 2021, the advertising expenses amounted to approximately $0.8 million.

 

9

 

 

FUJIAN SHENNONG JIAGU DEVELOPMENT CO., LTD.

 

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

AS OF AND FOR THE YEAR ENDED MARCH 31, 2021

(Amounts expressed in US dollar unless otherwise stated)

 

2.12 Taxation

 

Current income taxes are provided for in accordance with the relevant statutory tax laws and regulations.

 

Income taxes are accounted for under the asset and liability method. Deferred income tax assets and liabilities are recognized for the future tax consequences attributable to differences between the financial statement carrying amounts of existing assets and liabilities and their respective income tax bases, and for operating loss and tax credit carry-forwards. Deferred income taxes are measured using the currently enacted tax rate and laws. The effect on deferred tax assets and liabilities of a change in tax rates is recognized in the statement of operations in the period that includes the enactment date change. A valuation allowance is provided to reduce the carrying amount of deferred tax assets if it is considered more likely than not that some portion, or all, of the deferred tax assets will not be realized.

 

The Company recognizes a tax benefit associated with an uncertain tax position when, in management’s judgment, it is more likely than not that the position will be sustained upon examination by a taxing authority. For a tax position that meets the more-likely-than-not recognition threshold, the Company initially and subsequently measures the tax benefit as the largest amount that the Company judges to have a greater than 50% likelihood of being realized upon ultimate settlement with a taxing authority. The liability associated with unrecognized tax benefits is adjusted periodically due to changing circumstances, such as the progress of tax audits, case law developments and new or emerging legislation. Such adjustments are recognized entirely in the period in which they are identified. The effective tax rate for the Company includes the net impact of changes in the liability for unrecognized tax benefits and subsequent adjustments as considered appropriate by management. The Company classifies applicable interest and penalties recognized on the liability for unrecognized tax benefits as income tax expense. The Company did not record any unrecognized tax benefits during the year ended March 31, 2021.

 

Value-added Tax (“VAT”)

 

Value-added taxes (“VAT”) collected from customers relating to product sales and remitted to governmental authorities are presented on a net basis. VAT collected from customers is excluded from revenue. The Company is generally subject to the value added tax (“VAT”) for selling product and providing advertising services. The Company is subject to a VAT rate of 17% for selling products and 6% for providing advertising services.

 

2.13 Comprehensive income (loss)

 

Comprehensive income consists of two components, net income and other comprehensive income. Other comprehensive income refers to revenue, expenses, gains and losses that under GAAP are recorded as an element of equity but are excluded from net income. Other comprehensive income consists of a foreign currency translation adjustment resulting from the Company not using the U.S. dollar as its functional currencies.

 

2.14 Recently accounting pronouncements

 

In June 2016, the FASB amended guidance related to the impairment of financial instruments as part of ASU2016-13 Financial Instruments – Credit Losses (Topic 326): Measurement of Credit Losses on Financial Instruments, which will be effective January 1, 2020. The guidance replaces the incurred loss impairment methodology with an expected credit loss model for which a company recognizes an allowance based on the estimate of expected credit loss. In November 2018, the FASB issued ASU No. 2018-19, Codification Improvements to Topic 326, Financial Instruments - Credit Losses, which clarified that receivables from operating leases are not within the scope of Topic 326 and instead, impairment of receivables arising from operating leases should be accounted for in accordance with Topic 842. On May 15, 2019, the FASB issued ASU 2019-05, which provides transition relief for entities adopting the Board’s credit losses standard, ASU 2016-13. Specifically, ASU 2019-05 amends ASU 2016-13 to allow companies to irrevocably elect, upon adoption of ASU 2016-13, the fair value option for financial instruments that (1) were previously recorded at amortized cost and (2) are within the scope of the credit losses guidance in ASC 326-20, (3) are eligible for the fair value option under ASC 825-10, and (4) are not held-to-maturity debt securities. For entities that have adopted ASU 2016-13, the amendments in ASU 2019-05 are effective for fiscal years beginning after December 15, 2019, including interim periods therein. An entity may early adopt the ASU in any interim period after its issuance if the entity has adopted ASU 2016-13. For all other entities, the effective date will be the same as the effective date of ASU 2016-13. In November 2019, the FASB issued ASU 2019-11, “Codification Improvements to Topic 326, Financial Instruments – Credit Losses.” ASU 2019-11 is an accounting pronouncement that amends ASU 2016-13, “Financial Instruments – Credit Losses (Topic 326): Measurement of Credit Losses on Financial Instruments.” The ASU 2019-11 amendment provides clarity and improves the codification to ASU 2016-03. The pronouncement would be effective concurrently with the adoption of ASU 2016-03. The pronouncement is effective for fiscal years beginning after December 15, 2019 and interim periods within those fiscal years. In February 2020, the FASB issued ASU No. 2020-02, which provides clarifying guidance and minor updates to ASU No. 2016-13 – Financial Instruments – Credit Loss (Topic 326) (“ASU 2016-13”) and related to ASU No. 2016-02 - Leases (Topic 842). ASU 2020-02 amends the effective date of ASU 2016-13, such that ASU 2016-13 and its amendments will be effective for the Company for interim and annual periods in fiscal years beginning after December 15, 2022. The Company is currently evaluating the impact this ASU will have on its financial statements and related disclosures.

 

10

 

 

FUJIAN SHENNONG JIAGU DEVELOPMENT CO., LTD.

 

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

AS OF AND FOR THE YEAR ENDED MARCH 31, 2021

(Amounts expressed in US dollar unless otherwise stated)

 

In February 2016, the Financial Accounting Standards Board (“FASB”)FASB issued Accounting Standard Updates (“ASUs”)ASU 2016-02, “Leases (Topic 842),” which increases lease transparency and comparability among organizations. The new guidance, which creates new accounting and reporting guidelines for leasing arrangements, requires organizations that lease assets to recognize assets and liabilities on the balance sheet related to the rights and obligations created by those leases, regardless of whether they are classified as finance or operating leases. Consistent with current guidance, the recognition, measurement, and presentation of expenses and cash flows arising from a lease primarily will depend on its classification as a finance or operating lease. The guidance also requires new disclosures to help financial statement users better understand the amount, timing, and uncertainty of cash flows arising from leases. The new standard is effective for public business entities for annual reporting periods beginning after December 15, 2018, including interim periods within that reporting period, with early application permitted. In March 2019, the FASB issued ASU 2019-01, Leases (Topic 842) Codification Improvements, which further clarifies the determination of fair value of the underlying asset by lessors that are not manufacturers or dealers and modifies transition disclosure requirements for changes in accounting principles and other technical updates. The amendments in ASU 2019-01 amend Topic 842 and the effective date of those amendments is for fiscal years beginning December 15, 2019, and interim periods within those fiscal years for public business entities. For all other entities, ASC 842 is effective for annual periods beginning after December 15, 2021. The Company is currently evaluating the impact of the new pronouncement on its consolidated financial statements but does not expect it to have a significant impact.

 

Except for the above-mentioned pronouncements, there are no new recent issued accounting standards that will have a material impact on the financial position, statements of operation and cash flow.

 

3. ACCOUNTS RECEIVABLE

 

The following table summarized the details of the Company’s accounts receivables and allowance for doubtful accounts:

 

    2021  
       
Account receivable   $ 10,464,583  
Less: allowance for doubtful accounts     -  
    $ 10,464,583  

 

4. ADVANCES TO SUPPLIERS

 

As of March 31, 2021, all the balance of advances to suppliers are the prepaid cost of goods. Due to the impact of COVID-19, the suppliers delayed their delivery in the year ended March 31, 2021. All the advances to suppliers has been settled as of August 31, 2021.

 

5. SHORT TERM BORROWINGS

 

As of March 31, 2021, the Company has amounted $11.6 million short term borrowings from several third party individuals or a company. These borrowings are interest-free and due on demand.

 

6. EMPLOYEE BENEFITS

 

The Company’s employee benefit primarily related to the full-time employees of the Company, including medical care, welfare subsidies, unemployment insurance and pension benefits. The full-time employees are required to accrue for these benefits based on certain percentages of the employees’ salaries in accordance with the relevant PRC regulations and make contributions to the state-sponsored pension and medical plans out of the amounts accrued for medical and pension benefits. The PRC government is responsible for the medical benefits and ultimate pension liability to these employees. The total expenses recorded for such employee benefits amounted to $86,008 for the year ended March 31, 2021.

 

11

 

 

FUJIAN SHENNONG JIAGU DEVELOPMENT CO., LTD.

 

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

AS OF AND FOR THE YEAR ENDED MARCH 31, 2021

(Amounts expressed in US dollar unless otherwise stated)

 

7. TAXATION

 

The Company is subject to PRC Corporate Income Tax (“CIT”) on the taxable income as reported in its statutory financial statements adjusted in accordance with relevant PRC income tax laws.

 

In 2007, the National People’s Congress passed new PRC CIT Law and Detailed Implementation Rules of China CIT Law. The CIT laws were effective on January 1, 2008. The CIT laws apply a general enterprise income tax rate of 25% to both foreign-invested enterprises and domestic enterprises.

 

For the Company, the applicable income tax rate is 25%. And as of March 31, 2021, the Company had net income before income tax expense amounted to $99,639.

 

Composition of income tax expense

 

The current and deferred portion of income tax expense included in the statement of income for the year ended March 31, 2021 as follows:

 

    2021  
       
Current income tax expenses   $ 25,994  
Deferred income tax expenses     -  
    $ 25,994  

 

Reconciliation of the differences between statutory tax rate and the effective tax rate

 

The reconciliation between the statutory CIT rate and the Company’s effective tax rate for the year ended March 31, 2021 was as follows:

 

    2021  
       
Statutory CIT rate     25.0 %
Non-deductible expenses incurred     0.7 %
      25.7 %

 

Uncertain tax positions

 

The Company evaluates each uncertain tax position (including the potential application of interest and penalties) based on the technical merits, and measure the unrecognized benefits associated with the tax positions. As of March 31, 2021, the Company did not have any significant unrecognized uncertain tax positions. The Company did not incur interest and penalties during the year ended March 31, 2021.

 

12

 

 

FUJIAN SHENNONG JIAGU DEVELOPMENT CO., LTD.

 

NOTES TO THE FINANCIAL STATEMENTS

AS OF AND FOR THE YEAR ENDED MARCH 31, 2021

(Amounts expressed in US dollar unless otherwise stated)

 

8. COMMITMENTS AND CONTINGENCIES

 

Operating lease commitments

 

The Company has entered into leasing arrangement relating to office premises that are classified as operating leases. Future minimum lease payments for non-cancellable operating leases are as follows:

 

      Office Premise  
         
  2021       12,360  
  2022       3,090  
          15,450  

 

Rental expense amounted to $12,360 for the year ended March 31, 2021 is charged to the statement of operations and comprehensive income when incurred.

 

Contingencies

 

From time to time, the Company is involved in various legal proceedings, claims and other disputes arising from commercial operations, employees, and other matters which, in general, are subject to uncertainties and in which the outcomes are not predictable. The Company determines whether an estimated loss from a contingency should be accrued by assessing whether a loss is deemed probable and can be reasonably estimated. Although the Company can give no assurances about the resolution of pending claims, litigation or other disputes and the effect such outcomes may have on the Company, the Company believes that any ultimate liability resulting from the outcome of such proceedings, to the extent not otherwise provided or covered by insurance, will not have a material adverse effect on our consolidated financial position or results of operations or liquidity. As of March 31, 2021, Company has no pending legal proceedings.

 

9. CONCENTRATION OF CUSTOMMERS AND SUPPLIERS

 

All revenue was derived from customers located in PRC. For the year ended March 31, 2021, Fuzhou Jushidai E-commerce Co., Ltd, Maritime Silk Road Development (Fujian) Co., Ltd and Fujian hydropower Network Technology Co., Ltd. contributed approximately 45%, 19% and 11% of total revenues of the Company, respectively.

 

For the year ended March 31, 2021, Zhongke Xintong Industry (Fujian) Co., Ltd., Fujian Jindamai Industrial Co., Ltd., Fujian zhancarbon Development Co., Ltd and Fujian Xinmanhe Trading Co., Ltd contributed approximately 22%, 21% 15% and 12% of total purchases of the Company, respectively.

 

10. SUBSEQUENT EVENTS

 

In preparing these financial statements, the Company has evaluated events and transactions for potential recognition or disclosure through October 13, 2021, the date the financial statements were available to be issued. No other events require adjustment to or disclosure in the financial statements.

 

 

13

 

 

Exhibit 99.2

 

UNAUDITED PRO FORMA COMBINED FINANCIAL INFORMATION  

 

On October 20, 2021, Fujian Happiness Biotech Co., Limited, (“Happiness Fujian”) a limited liability company organized under the laws of the PRC and a wholly-owned indirect subsidiary of Happiness Biotech Group Limited (the “Company”) and the Company entered into a Securities Purchase Agreement (the “SPA”) with Mr. Liu Wensheng, the founder, Chairman and Chief Executive Officer of Shennong and Shennong, to acquire 70% equity of Shennong with RMB48 million in cash and 4.2 million restricted shares of the Company.

 

The following unaudited pro forma combined financial statements were prepared by applying certain pro forma adjustments to the historical financial statements of the Company. The pro forma adjustments give effect to the transaction described above.

  

The unaudited pro forma combined statements of operations for our fiscal years ended March 31, 2021, give effect to the transaction as if they had occurred on April 1, 2020.

   

These unaudited pro forma consolidated financial statements do not purport to represent what our results of operations or financial condition would have been had the transaction actually occurred on the assumed dates, nor do they purport to project our results of operations or financial condition for any future period or future date. You should read these unaudited pro forma combined financial statements in conjunction with the historical financial statements, including the related notes.

 

 

 

PRO FORMA COMBINED BALANCE SHEET

 

AS OF MARCH 31, 2021

 

(UNAUDITED)

 

   

(A)

Happiness Fujian

   

(B)

Shennong

    Pro Forma Adjustments           Pro Forma balance sheet  
Assets   (Unaudited)     (Unaudited)                    
Current assets                              
Cash and cash equivalents   $ 36,558,752     $ 3,533     $ 1,826,123       (1 )   $ 38,388,408  
Accounts receivable     34,563,743       10,464,583       -               45,028,326  
Inventories     1,785,379       -       -               1,785,379  
Prepaid expenses and other current assets     22,189,744       17,396,855       (9,130,614 )     (1 )     30,455,986  
Total current assets     95,097,618       27,864,971       (7,304,491 )             115,658,098  
Goodwill     162,832       -       7,140,704       (2 )     7,303,536  
Property, plant and equipment, net     10,514,031       -       -               10,514,031  
Intangible assets     -       -       8,529,515       (3 )     8,529,515  
Land use rights, net     1,832,099       -       -               1,832,099  
Other assets     5,138,105       -       -               5,138,105  
Total Assets   $ 112,744,685     $ 27,864,971     $ 8,365,728             $ 148,975,384  
                                         
LIABILITIES AND SHAREHOLDERS’ EQUITY                                        
Current liabilities                                        
Accounts payable   $ 8,841,163     $ 11,763,739     $ -             $ 20,604,902  
Other payables and accrued liabilities     3,694,943       4,380,939       -               8,075,882  
Income tax payable     334,523       27,301       -               361,824  
Short-term bank borrowings     2,237,000       11,528,224       -               13,765,224  
Total current liabilities     15,107,629       27,700,203       -               42,807,832  
Total liabilities     15,107,629       27,700,203       -               42,807,832  
                                         
SHAREHOLDERS’ EQUITY                                        
Ordinary shares     15,241       -       2,100       (4 )     17,341  
Additional paid-in capital     26,545,384       -       3,777,900       (4 )     30,323,284  
Statutory surplus reserve     7,622,765       -       -               7,622,765  
Retained earnings     61,475,891       158,497       (158,497 )     (5 )     61,475,891  
Accumulated other comprehensive income (loss)     (913,621 )     6,271       (6,271 )     (5 )     (913,621 )
Total     94,745,660       164,768       3,615,232               98,525,660  
Non-controlling interest     2,891,396       -       4,750,496       (5 )     7,641,892  
Total shareholders’ equity     97,637,056       164,768       8,365,728               106,167,552  
                                         
TOTAL LIABILITIES AND SHAREHOLDERS’ EQUITY   $ 112,744,685     $ 27,864,971     $ 8,365,728             $

 148,975,384

 

 

1

 

Pro Forma Adjustments to the Unaudited Combined Balance Sheet

 

(A) Derived from the consolidated balance sheet of Happiness Fujian as of March 31, 2021.

 

(B) Derived from the consolidated balance sheet of Shennong as of March 31, 2021.

 

(1) Decrease for prepaid is related to the deposit made for purchase price and the increase in cash is related to return of excess payment.  

 

(2) Reflects the goodwill   generated from the Business Combination.

 

(3) Reflects the acquired identified intangible assets from the Business Combination.

 

  (4) Reflects the issuance of 4,200,000 Happiness Shares to the Seller, valued at approximately $3.8 million (or approximately $0.9 per share), which is part of the total consideration.

 

(5) Reflects the elimination of the historical retained earnings, accumulated other comprehensive income and non-controlling interests of Shennong, the accounting acquiree.

 

2

 

 PRO FORMA COMBINED STATEMENT OF OPERATIONS

 

YEAR ENDED MARCH 31, 2021

 

(UNAUDITED)

 

   

(A)

Happiness

   

(B)

Shennong

    Pro Forma Adjustments     Pro Forma balance sheet  
                         
                         
Revenues   $ 71,484,703     $ 10,446,698     $ -     $ 81,931,401  
Cost of revenues     (53,309,102 )     (10,246,570 )     -       (63,555,672 )
Gross profit     18,175,601       200,128       -       18,375,729  
                                 
Operating expenses:                                
Selling and marketing     9,958,886       -       -       9,958,886  
General and administrative     5,030,899       105,327       -       5,136,226  
Research and development     1,660,100       -       -       1,660,100  
Total operating expenses     16,649,885       105,327       -       16,755,212  
                                 
Operating Income     1,525,716       94,801       -       1,620,517  
                                 
Other income (expenses):                                
Interest income     131,901       6,224       -       138,125  
Interest expense     (111,799 )     -       -       (111,799 )
Other income, net     105,522       145       -       105,667  
Total other income (expenses), net     125,624       6,369       -       131,993  
                                 
Income before income taxes     1,651,340       101,170       -       1,752,510  
                                 
Income tax provision     (959,384 )     (25,994 )     -       (985,378 )
                                 
Net income     691,956       75,176       -       767,132  
Less: Non-controlling interests     94,400       -       (22,553 )     71,847  
Comprehensive income attribute to the Company   $ 786,356     $ 75,176     $ (22,553 )   $ 838,979  
                                 
Basic and diluted earnings per ordinary share                                
Basic and diluted     0.03       -       -       0.03  
Weighted average number of ordinary shares outstanding                                
Basic and diluted     26,160,270       -       -       26,160,270  

 

3

 

Pro Forma Adjustments to the Unaudited Combined Statement of Operations

 

(A) Derived from the consolidated statement of operations and comprehensive income of Happiness Fujian for the year ended March 31, 2021.

 

(B) Derived from the consolidated statement of operations and comprehensive income of Shennong for the year ended March 31, 2021.

 

  (1) The calculation of weighted average shares outstanding for basic and diluted net income per share assumes that the Business Combination is being reflected as if it had occurred on April 1, 2020, the calculation of weighted average shares outstanding for basic and diluted net income per share assumes that the shares have been outstanding on April 1, 2020.

 

 

 

4